Herunterladen Diese Seite drucken
Domyos TC7 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC7:
DOMYOS TC7
DOMYOS TC7
90 kg / 198 lbs
130 kg
183
x 88 x 149
cm
286
lbs
72 x 35 x 58 in
45 min
oomyos
loading

Inhaltszusammenfassung für Domyos TC7

  • Seite 1 DOMYOS TC7 DOMYOS TC7 90 kg / 198 lbs 130 kg x 88 x 149 72 x 35 x 58 in 45 min oomyos...
  • Seite 2 Console Safety key Handrail Master switch Treadmill belt Footrest Interrupteur principal Repose-pieds Console Clé de sécurité Barres de maintien Bande de course Consola Llavede seguridad Barras de sujeciön Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Konsole Sicherheitsschlüssel Haltestangen Hauptschalter Lauffäche Fußraste Console Chiave di sicurezza...
  • Seite 3 SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANGA • BEZPIECZENSTWO • BIZTONSÅG • MEPbl6E30nACHOCTM • SIGURANTÄ • BEZPECNOSt • BEZPECNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • 6E30nACHCT • GÜVENLiK 200 cm 79 in 100 cm 39 in DOMYOS.COM...
  • Seite 4 ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTA2 • SZERELÉS • CSOPKA • MONTARE. MONTÅZ. MONTÅZ. MONTERING • MOHTVIPAHE. • 45 min MON TAJ • • •...
  • Seite 9 mununun...
  • Seite 10 • tljl(;...
  • Seite 12 FOLDING • PLIAGE • PLEGADO • EINKLAPPEN • CHIUSURA • UITKLAPPEN • DOBRAGEM • SKLADANIE• ÖSSZEHAJTÅS • CKJIAAblBAHME• PLIERE • SKLADANIE• SKLÅDÅNi • HOPFÄLLNING • crbBAHE • KATLAMA • • *Fra • LICK' UNFOLDING • DÉPLIAGE • DESPLEGADO • AUSKLAPPEN •...
  • Seite 13 Wir wünschen Ihnen ein angenehmes Training und hoffen, dass diesesDOMYOS-Produktvollkommen Ihren Erwartungen entsprechen Wird VORSTELLUNG Der DOMYOS TC7wurde für das Gehenab 1 km/h, das Power-Walkingund das Running bis zu 18 km/h entwickelt. Mit der Verwendung des Neigungssystems können Sie Ihr Training intensivieren und dadurch zusätzliche Kalorien verbrennen.
  • Seite 14 Herzfrequenzsensoren PROGRAMME Der DOMYOS TC7 bietet 20 voreingestellte Programmebei welchen Geschwindigkeit und Neigung abgewechseltwerden. Die Programmesind in mehrere Segmente unterteilt. Jedem Segment entspricht eine Geschwindigkeits- Oder Neigungseinstellung. Achtung, 2 aufeinanderfolgende Segmente können dieselben Einstellungen haben. WährendIhresTrainingsstellt das blinkende Segmentdas aktuelleSegmentdar.Die Segmenthöhestellt die Geschwindigkeitdar.
  • Seite 15 CALORIE PROGRAMME EineSerievon Programmendie entwickelt wurden, um dasZiel einesGewichtsverlustszufördern,je nachgewünschterÜbungszeit.Die Arbeit mit geneigter Lauffäche ermöglicht es, mehr Kalorien zu verbrennen. HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT PROGRAMME CALORIE ZEIT MAX. NEIGUNG 200 kcal 8 km/h 20 Min 250 kcal 20 Min 9,5 km/h 300 kcal 30 Min 6,5 km/h 350 kcal...
  • Seite 16 Ziehen Sie den Schlüssel von der Konsole ab. PFLEGE Esist eine regelmäßige Pflege notwendig, um die Leistungen Ihres Geräts zu erhalten und seine Lebensdauer zu verlängern. DieNichtbeachtungderPflegeanweisungen k annzueinervorzeitigenAbnutzungOderbleibendenSchäden bzw.zumVerfall d er Händlergarantie führen. Fürjegliche Fragenkontaktieren Siebitte ihr üblichesDECATHLON-Geschäft OderbegebenSiesich in unsereInternetsite www.domyos.com. PFLEGE NACH 'EDER VERWENDUNG NachdemSchweißkorrosiv ist, mussdas Lauf)and nachjeder Verwendung unbedingt abgewischt werden.
  • Seite 17 Einstellung der Spannung der Lauffläche: Die Lauffläche ist ein Verschleißteil, der im Laufe der Zeit an Spannung verliert. Spannen Sie nach, sobald es zu rutschen beginnt (Gefühl des Gleitens,Ruckbewegungenin der Geschwindigkeit), Drehen Sie die 2 Stellschrauben um eine halbe Drehung im Uhrzeigersinn. WiederholenSiewenn notwendig den Vorgang,achten Siejedochdarauf, das Bandnichtzu sehrzu spannen.DasBandist korrektgespannt, wenn Sie die Ränder...
  • Seite 18 Stretching nachder Anstrengungverringert Muskelstarreaufgrund der Ansammlungvon Milchsäureund regt die Durchblutung an. HÄNDLERGARANTIE DOMYOS gewährt für diesesProduktunter normalen Benutzungsbedingungeneine Garantievon 5 Jahrenfür die Struktur und 2 Jahrenfür die anderen Teile und Arbeitszeit, dies ab Kaufdatum, wobei der Kassenbeleg als Nachweis gilt Die garantiegemäßenVerpflichtungen von DOMYOSbeschränkensich auf den Austauschund die Reparaturdes Produktsnach Ermessen von...
  • Seite 19 EN 61000-3-2•.2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-6. EN957-1, EN957-6. Marcq-en-Baræul, July 1st 2013 Marcq-en-BaræuI, den I. Juli 2013 Philippe BERNADAT,DOMYOS Universe Manager Philippe BERNADAT,Direktor Bereich DOMYOS DOMYOS, I av. des Olympiades DOMYOS, I av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARCUL, FRANCE 59 700 MARCQ-EN-BARCUL, FRANCE Déclaration de conformité...
  • Seite 20 EN957-6. Marcq-en-Baræul, I de Julho de 2013 Marcq-en-BaræuI, I 2013 r. Philippe BERNADAT,Director Universo DOMYOS Philippe BERNADAT,AnpeKTop MaPKM DOMYOS DOMYOS, I av. des Olympiades DOMYOS, I av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARCUL, FRANCE 59 700 MARCQ-EN-BARCUL, FRANCE Deklaracja zgodnogci CE Declaratie de conformitate Imie•.DOMYOSTC7...
  • Seite 21 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6. Marcq-en-BaræuI, I . Cervenec2013 Marcq-en-BaræuI, I Temmuz 2013 Philippe BERNADAT, fieditel UniversDOMYOS Philippe BERNADAT,Univers DOMYOS Müdürü DOMYOS, I av. des Olympiades DOMYOS, I av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARCUL, FRANCE 59 700 MARCQ-EN-BARCUL, FRANCE EG-försäkran om överensstämmelse...
  • Seite 22 Mons, BP 299 59 665 VILLENEUVE D'ASCQ CEDEX, FRANCE DOMYOSTC7 8284676 ÄBJ: 1715.265 2006/95/CE 2004/108/CE EN 60335-1•.2003 A1+A11+A12+A2, 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2•.2006, 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1, EN957-60 Marcq-en-BaræuI, 2 013$7 h I Philippe BERNADAT,DOMYOS DOMYOS, 1 av. des Olympiades 59 700 MARCQ.EN-BARCUL, FRANCE...
  • Seite 23 27—8 fr..—27 b— 0-105 4— Ö-—105 25—0...
  • Seite 24 •wwwwn/-...
  • Seite 25 t6—ö 6L—-•...
  • Seite 27 OTMAere B Hai bisogno di assistenza? preséntese con eI justificante (internetcsatlakozås åra),vagy OTAen«06cJIY*BaHe Ha KJILRHTH» Ci trovi sul sito www.domyos. de compra en la recepciån de la forduljon személyesen egyik Ha Mara3MHa, Kbne-TO CTe Kynwu-l üzletünk vevöszolgålatåhoz, com (cost di una connessione...
  • Seite 28 DOMYOS TC7 Original instructions to be kept Notice originale å conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obstugi do zachowania na przysztoéé...