Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Domyos TC 790 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC 790:

Werbung

TC 790
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MODO DE EMPLEO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
GEBRAUCHSANWEISUNG
Инструкция по использованию
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Domyos TC 790

  • Seite 1 TC 790 NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MODO DE EMPLEO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GEBRAUCHSANWEISUNG Инструкция по использованию ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Seite 2 TC 790 Notice à conserver Keep these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299 - 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex - France Made in Taïwan - Hecho en Taïwan - Fabricado em Taiwan -...
  • Seite 5 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • Сборка •...
  • Seite 10 CLIC !
  • Seite 11 Pour cela, l’équipe de votre magasin est à votre écoute ainsi que le service conception des produits DOMYOS. Si vous souhaitez nous écrire, vous pouvez nous envoyer un mail à l’adresse du site internet : www.domyos.com en choisissant votre pays.
  • Seite 12 Dazu können Sie sich gerne an Ihren Verkäufer oder die DOMYOS-Entwicklungsabteilung wenden. Sie können uns aber auch auf der Website www.domyos.com eine E-Mail schicken. Wählen Sie hierfür auf der Seite Ihr Herkunftsland aus. Wir wünschen Ihnen ein angenehmes Training und hoffen, dass Ihnen dieses DOMYOS-Produkt viel Vergnügen bereitet.
  • Seite 13: Horizontale Ausrichtung

    WARNUNGEN MAX. WARNHINWEIS • Warnung: Benutzen Sie immer den Schlüssel WARNHINWEIS ACHTUNG: VOR DEM GEBRAUCH BESCHREIBUNG LESEN Dieses Gehäuse darf nicht auseinander- gebaut oder geöffnet werden. WARNUNGEN HORIZONTALE AUSRICHTUNG Verwenden Sie die beiden Schrauben unten an der Vorderseite des Gestells, um das Gerät so einzustellen, dass es stabil steht.
  • Seite 14 20. Das Produkt ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht zu gewerblichen, Vermietungs- oder institutionellen Zwecken. 3. Domyos übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Personen- oder Sachschäden, die auf den unsachgemäßen Gebrauch dieses Produkts 21. Benutzen Sie das Gerät in einem feuchtigkeits- und staubfreien Innenraum durch den Käufer oder eine andere Person zurückzuführen sind.
  • Seite 15 VERWENDUNG Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung des Laufbandes Gebrauchshinweise die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. • Lassen Sie das Laufband nach der Montage zuerst 20 Minuten lang bei 10 • Sorgen Sie während der gesamten Übungsdauer für ausreichend km/h ohne Last laufen, um alle Komponenten auf den Gebrauch vorzube- Frischluftzufuhr.
  • Seite 16: Die Konsole

    TC 790 18 km/h 2 cv 0-10% Der TC 790 bietet Ihnen 9 voreingestellte auto- und „INCLINE“-Tasten mit ihren unterschiedli- Die Informationen werden auf 3 Bildschirmen matische Programme (4 Programme für die chen Werten können Sie direkt eine der vorein- dargestellt.
  • Seite 17: Die Programme

    FUNKTIONEN DES LAUFBANDES VEREINFACHTER START: 3) Tasten für „Geschwindigkeits-Direktzugriff“; vier senkrecht angeordnete Tasten mit voreingestellten Geschwindigkeiten. Drücken Sie zur Auswahl einer voreingestellten Geschwindigkeit auf die Befestigen Sie den Notstopp-Schlüssel mit der Klammer an Ihrer Kleidung. Zu entsprechende Taste (4Km/h, 8Km/h, 12Km/h oder 16km/h ). Ihrer eigenen Sicherheit ist dies unbedingt erforderlich.
  • Seite 18 d) Wenn Sie Ihr BENUTZER-Programm „U1“ ändern möchten, rufen Sie es wie in e) Geben Sie zum Schluss mit „+/-“ die gewünschte Trainingsdauer ein und bes- Punkt a) beschrieben auf und wählen Sie das/die zu ändernde(n) Segment(e) mit tätigen Sie die Eingabe mit „MODE “; beginnen Sie dann Ihr Training mit „MODE“...
  • Seite 19 PAUSE-FUNKTION: RÜCKSTELL-FUNKTION „RESET“: Durch EINMALIGES Drücken auf „STOP“ kann das Laufband jederzeit für eine Durch längeres Drücken der „RESET“-Taste wird die Konsole auf 0 zurückgesetzt. PAUSE angehalten werden. Danach kann es über den Befehl „START“ mit densel- ben Parametern fortgesetzt werden. Anhalten:: Wenn das Laufband 1 Minuten lang nicht benutzt wurde, hält die Konsole automatisch an.
  • Seite 20 H E R Z - K R E I S L A U F - T R A I N I N G Beim Herz-Kreislauf-Training handelt es sich um eine aerobe Übung (Training unter Sauerstoffzufuhr), die es erlaubt, die Herz- und Kreislaufleistung zu verbessern oder genauer gesagt das Herz und sämtliche Gefäße zu stärken.
  • Seite 21: Ausrichten Des Laufbands

    PFLEGE AUSRICHTEN DES LAUFBANDS Sie sollten darauf achten, dass das Laufband immer gut zentriert ist. Durch Ihren gegebenenfalls die Schritte 3, 4 und 5. Laufstil und einen unebenen Untergrund kann sich das Band verschieben. In die- sem Fall müssen Sie es mithilfe der beiden Schrauben auf der Rückseite des Abb.
  • Seite 22: Schmierung Des Laufbands

    PFLEGE VERSETZEN Achtung. Das Gerät ist mit seinen mehr als 87 kg ziemlich schwer. Stellen Sie vor dem Versetzen sicher, dass Sie hierfür groß und stark genug sind! Ihr Laufband ist mit Transportrollen ausgestattet, die Ihnen das Versetzen erleichtern. Prüfen Sie vor dem Versetzen des Gerätes, ob der Hauptschalter auf „0“...
  • Seite 23 FEHLERDIAGNOSE UND FEHLERCODES: PROBLEM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten 1 - Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter des Geräts auf „1“ steht. 2 - Überprüfen Sie, ob die Enden des Netzkabels in Laufband und Steckdose eingesteckt sind. 3 - Überprüfen Sie (durch das Einstecken einer Lampe), ob Ihre Netzsteckdose funktioniert. 4 - Überprüfen Sie, ob das Band durch den Schutzschalter vom Netz getrennt wurde, und betätigen Sie ihn, falls dies der Fall ist 5 - Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Ihres Händlers.
  • Seite 24 H Ä N D L E R G A R A N T I E DOMYOS gibt bei normalen Gebrauchsbedingungen ab Kaufdatum 5 Jahre Garantie auf den Rahmen sowie 2 Jahre auf Verschleißteile und die Verarbeitung. Es gilt das Datum auf dem Kassenzettel. Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer.

Inhaltsverzeichnis