Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü 423 Original Einbau- Und Montageanleitung

Absperrklappe, kunststoff, dn 15 - 50
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 423:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTALLATION, OPERATING AND
GB
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Absperrklappe
Kunststoff , DN 15 - 50
Butterfl y Valve
Plastic, DN 15 - 50
423
423

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 423

  • Seite 1 Absperrklappe Kunststoff , DN 15 - 50 Butterfl y Valve Plastic, DN 15 - 50 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 12.1.8 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern Allgemeine Hinweise (Code AE) – 24 V DC (Code C1), Allgemeine Sicherheitshinweise 3 120 V AC (Code G4) und 230 V AC Hinweise für Service- und (Code L4) Bedienpersonal 12.1.9 Auf-Zu-Steuerung mit 2 Warnhinweise potentialfreien Endschaltern Verwendete Symbole...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Gefährdung von Personen durch elektrische, mechanische und Voraussetzungen für die einwandfreie chemische Einwirkungen. Funktion der GEMÜ-Absperrklappe: Gefährdung von Anlagen in der Sachgerechter Transport und Lagerung Umgebung. Installation und Inbetriebnahme durch Versagen wichtiger Funktionen. eingewiesenes Fachpersonal Gefährdung der Umwelt durch Austreten Bedienung gemäß...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Gefährdungsstufen werden eingesetzt: GEFAHR Vorgesehener Einsatzbereich Unmittelbare Gefahr! ® Bei Nichtbeachtung sind Tod oder Die Absperrklappe GEMÜ 423 ist für schwerste Verletzungen die Folge. den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. WARNUNG Sie steuert ein durchfl ießendes Medium, indem sie durch einen Motor Möglicherweise gefährliche Situation!
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsmedium Kv-Wert Gewicht Aggressive, neutrale gasförmige und flüssige Medien, die die [m³/h] physikalischen und chemischen Eigenschaften des jewei- 1100 ligen Körper-, Scheiben- und Dichtwerkstoffs nicht negativ beeinflussen. 1100 Max. zul. Druck des Betriebsmediums 6 bar 1100 Max. zul. Temp. des Betriebsmediums 60 °C 1400 Der zulässige Betriebsdruck ist abhängig von der...
  • Seite 6 Leistungsaufnahme Spannung/ 120 V AC 230 V Frequenz 12 V DC 24 V DC 12 V AC 24 V AC 100-250 V AC Funktions- A0,AE,AP A0,AE,AP 00,0E A0,AE,AP A0,AE,AP 00,0E A0,AE,AP 00,0E A0,AE,AP A0,AE modul E1,E2 E1,E2 E1,E2 E1,E2 E1,E2 E1,E2 1006 1015...
  • Seite 7: Bestelldaten

    Bestelldaten Absperrklappe mit GEMÜ Antrieb Die Bestelldaten stellen eine Übersicht der Standard-Konfigurationen dar. Vor Bestellung die Verfügbarkeit prüfen. Weitere Konfigurationen auf Anfrage. Bestellcodes 1 Typ Code 8 Regelmodul Code Absperrklappe, elektromotorisch betätigt AUF/ZU Antrieb, 2 zusätzliche potentialfreie Endlagenschalter, 2 DN Code Class A (EN15714-2) DN 15...
  • Seite 8: Absperrklappe Mit J+J Antrieb

    Absperrklappe mit J+J Antrieb Die Bestelldaten stellen eine Übersicht der Standard-Konfigurationen dar. Vor Bestellung die Verfügbarkeit prüfen. Weitere Konfigurationen auf Anfrage. Bestellcodes 1 Typ Code 8 Regelmodul Code Absperrklappe, elektromotorisch betätigt AUF/ZU Antrieb, 2 zusätzliche potentialfreie Endlagenschalter, 2 DN Code BSR Akkupack (NC) AUF/ZU Antrieb, 2 zusätzliche potentialfreie DN 15...
  • Seite 9 Bestellbeispiel Bestelloption Code Beschreibung 1 Typ Absperrklappe, elektromotorisch betätigt 2 DN DN 25 3 Gehäuseform Zweiwege-Durchgangskörper 4 Anschlussart Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN (Muff e) 5 Gehäusewerkstoff PVC-U, grau 6 Werkstoff Absperrdichtung EPDM 7 Spannung/Frequenz 24 - 240 V AC 24 - 135 V DC für Model 20, 35, 55, 85, 140, 300 8 Regelmodul AUF/ZU Antrieb, 2 zusätzliche potentialfreie Endlagenschalter,...
  • Seite 10: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 423 ist eine zentrische Transport Absperrklappe und besitzt einen wartungsarmen elektrischen Stellantrieb Absperrklappe nur auf geeignetem mit einem kräftigen reversierbaren Lademittel transportieren, nicht stürzen, Gleichstrommotor. Das nachgeschaltete vorsichtig handhaben. Getriebe bestehend aus Gewindespindel Verpackungsmaterial entsprechend mit Schwenkhebel, bewirkt eine 90°...
  • Seite 11: Typenschild

    10.1 Typenschild Vor Einbau: Klappenkörper- und Dichtwerkstoff Geräteversion Ausführung gemäß Bestelldaten entsprechend Betriebsmedium prüfen. gerätespezifische Daten Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". Montage der Absperrklappe WARNUNG Baujahr Unter Druck stehende Armaturen! ® Gefahr von schwersten Verletzungen 12103529 I 0001 oder Tod! Rückmeldenummer Nur an druckloser Anlage arbeiten.
  • Seite 12 Installationsort: Montage bei Armaturenverschraubung mit Einlegeteil: VORSICHT VORSICHT Absperrklappe äußerlich nicht stark Beschädigungen der Absperrklappe! beanspruchen. ® Nur für Klappenkörper geeigneten Installationsort so wählen, dass Kleber verwenden. Absperrklappe nicht als Steighilfe genutzt werden kann. Der Kleber ist nicht im Rohrleitung so legen, dass Schub- und Lieferumfang enthalten! Biegungskräfte, sowie Vibrationen und Spannungen vom Klappenkörper...
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss GEFAHR Stromschlag durch gefährliche Spannung! ® Gefahr von schwersten Verletzungen oder Tod! Die Einstellungen werden teilweise bei abgenommener Haube und unter Spannung durchgeführt. Ein elektrischer Schlag kann zu schweren Verbrennungen und lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Einstellungen 1. Anlage spannungsfrei schalten. dürfen deshalb nur von qualifi...
  • Seite 14: Anschlusspläne 12

    12.1 Anschlusspläne 12 / 24 V 12.1.1 Auf-Zu-Steuerung (Code A0) – 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) Endschalter Auf externe Verdrahtung Motor Motor Endschalter Zu Lage der Klemmleiste Anschlussplan Klemme Benennung Antrieb Uv+, Laufrichtung Zu Laufrichtung Zu Uv-, Laufrichtung Zu Uv+, Laufrichtung Auf...
  • Seite 15: Auf-Zu-Steuerung (Code A0) - 12 Vac (Code B4) Und 24 V Ac (Code C4)

    12.1.2 Auf-Zu-Steuerung (Code A0) – 12 V AC (Code B4) und 24 V AC (Code C4) Endschalter Auf Externe Verdrahtung Motor Motor Endschalter Zu Lage der Klemmleiste Anschlussplan Klemme Benennung Antrieb L1, Versorgungsspannung Off en N, Versorgungsspannung Geschlossen L1, Umschaltung (Auf / Zu) Laufrichtung N, Umschaltung (Auf / Zu) Off...
  • Seite 16: Auf-Zu-Steuerung (Code A0 Mit K-Nr. 6410) - 12 V Dc (Code B1) Und 24 V Dc (Code C1)

    12.1.3 Auf-Zu-Steuerung (Code A0 mit K-Nr. 6410) – 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) (Antrieb) Motor Antrieb Antrieb Motor (Antrieb) Lage der Klemmleiste Anschlussplan Klemme Benennung Antrieb Uv+, Laufrichtung Zu Laufrichtung Zu Uv-, Laufrichtung Zu Laufrichtung Auf Uv+, Laufrichtung Auf Uv-, Laufrichtung Auf...
  • Seite 17: Auf-Zu-Steuerung (Code A0) - 24 V Dc (Code C1), 120 V Ac (Code G4) Und 230 V Ac (Code L4)

    12.1.4 Auf-Zu-Steuerung (Code A0) – 24 V DC (Code C1), 120 V AC (Code G4) und 230 V AC (Code L4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Power Steckerbelegung X1 Benennung L1 / Uv+, Versorgungsspannung N / Uv-, Versorgungsspannung L1 / Uv+, Laufrichtung Zu N / Uv-, Laufrichtung Zu L1 / Uv+, Laufrichtung Auf N / Uv-, Laufrichtung Auf...
  • Seite 18: Auf-Zu-Steuerung Mit Einem

    12.1.5 Auf-Zu-Steuerung mit einem Steckverbinder (Code A0 mit K-Nr. 6598) – 12 V, 24 V AC und DC Lage des Steckverbinders 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) 12 V AC (Code B4) und 24 V AC (Code C4) Steckverbinder Steckverbinder Power...
  • Seite 19: Auf-Zu-Steuerung Mit 2 Potentialfreien Endschaltern (Code Ae)

    12.1.6 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE) – 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung Uv+, Laufrichtung Zu Wechsler Endschalter Zu Uv-, Laufrichtung Zu Schließer Endschalter Zu Uv+, Laufrichtung Auf...
  • Seite 20: Auf-Zu-Steuerung Mit

    12.1.7 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE) – 12 V AC (Code B4) und 24 V AC (Code C4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter Zu N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter Zu L1, Umschaltung (Auf / Zu) Öff...
  • Seite 21: Auf-Zu-Steuerung Mit

    12.1.8 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE) – 24 V DC (Code C1), 120 V AC (Code G4) und 230 V AC (Code L4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung L1 / Uv+, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter Zu N / Uv-, Versorgungsspannung Schließer Endschalter Zu...
  • Seite 22: Auf-Zu-Steuerung Mit

    12.1.9 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE mit K-Nr. 6722) – 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung Uv+, Laufrichtung Zu Wechsler Endschalter Zu Uv-, Laufrichtung Zu Schließer Endschalter Zu...
  • Seite 23: Auf-Zu-Steuerung Mit

    12.1.10 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE mit K-Nr. 6722) – 12 V AC (Code B4) und 24 V AC (Code C4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter Zu N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter Zu L1, Umschaltung (Auf / Zu)
  • Seite 24: Anschlusspläne 100

    12.2 Anschlusspläne 100-250 V 12.2.1 Auf-Zu-Steuerung (Code A0) – 100-250 V AC (Code O4) Lage des Steckverbinders Steckverbinder Power Steckerbelegung X1 Benennung L1, Versorgungsspannung N, Versorgungsspannung L1, Laufrichtung Zu N, Laufrichtung Zu L1, Laufrichtung Auf N, Laufrichtung Auf PE Schutzleiter N / L-, Signale sind geräteintern getrennt, Potentialzuweisung anwenderseitig durchzuführen.
  • Seite 25: Auf-Zu-Steuerung Mit

    12.2.2 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE) – 100-250 V AC (Code O4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter Zu N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter Zu L1, Laufrichtung Zu Öff...
  • Seite 26: Auf-Zu-Steuerung Mit 2 Potentialfreien Endschaltern

    12.2.3 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE mit K-Nr. 6722) – 100-250 V AC (Code O4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter Zu N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter Zu L1, Laufrichtung Zu Öff...
  • Seite 27: Bedienung 14 13

    Bedienung 3. Zum Schließen der Absperrklappe Innensechskantschlüssel (SW3) entgegen dem Uhrzeigersinn 2 drehen, 13.1 Optische Stellungsanzeige bis die Stellungsanzeige "zu" anzeigt. 4. Rote Abdeckkappe wieder einsetzen. Der Antrieb der Absperrklappe verfügt über eine optische Stellungsanzeige, die den 13.3 Endschalter einstellen Zustand der Absperrklappe anzeigt.
  • Seite 28: 14 Montage / Demontage Von Ersatzteilen

    Montage / Demontage 14.2 Demontage Absperrdichtung von Ersatzteilen Zur Demontage der Absperrdichtung wird benötigt: Gabelschlüssel SW 8 14.1 Demontage Absperrklappe Innensechskantschlüssel SW 5 (Antrieb vom Körper lösen) Lagerfett Standard-Ausführung: Dow Corning Molykote ® Zur Demontage des Antriebs Compound wird benötigt: Lagerfett silikonfreie Ausführung: Gabelschlüssel SW 8 Klübersynth VR 69-252 N...
  • Seite 29: Montage Absperrdichtung

    14.4 Montage Antrieb auf 9. Absperrdichtung nach oben über den langen Teil der Welle abziehen 3. Klappenkörper ® Absperrdichtung wurde demontiert. Zur Montage des Antriebs wird 14.3 Montage Absperrdichtung benötigt: Gabelschlüssel SW 8 Zur Montage der Innensechskantschlüssel SW 5 Absperrdichtung wird benötigt: Gabelschlüssel SW 8 Innensechskantschlüssel SW 5 Lagerfett Standard-Ausführung:...
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inspektion und Wartung WARNUNG WARNUNG Aggressive Chemikalien! Unter Druck stehende Armaturen! ® Verätzungen! ® Gefahr von schwersten Verletzungen Vor Inbetriebnahme oder Tod! Dichtheit der Nur an druckloser Anlage arbeiten. Medienanschlüsse prüfen! VORSICHT Dichtheitsprüfung nur mit geeigneter Heiße Anlagenteile! Schutzausrüstung. ®...
  • Seite 31: Demontage

    Demontage Rücksendung Demontage erfolgt unter den gleichen Absperrklappe reinigen. Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Rücksendeerklärung bei GEMÜ Absperrklappe demontieren (siehe anfordern. Kapitel 14.1 "Demontage Absperrklappe Rücksendung nur mit vollständig (Antrieb vom Körper lösen)"). ausgefüllter Rücksendeerklärung. Ansonsten erfolgt keine Gutschrift bzw. keine Entsorgung Erledigung der Reparatur sondern eine kostenpfl...
  • Seite 32 Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Antrieb defekt Antrieb wechseln (siehe Kapitel 14.1 und 14.4) Fremdkörper in der Absperrklappe Absperrklappe demontieren und reinigen Stromversorgung und Anschluss prüfen, siehe Stromversorgung nicht in Ordnung Absperrklappe Typenschild öff net nicht bzw. Absperrdichtung falsch montiert nicht vollständig Absperrdichtung wechseln bzw.
  • Seite 33: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Pos. Benennung Bestellbezeichnung Klappenkörper komplett K410 Absperrdichtung 410...SLN... Klappenscheibe PVDF 410...SDS... 410...SOR... O-Ring 410...SCK... Einlegeteil Überwurfmutter Abdeckkappe Schraube Scheibe 410...SVK... Mutter Federring Antrieb 9428... Anschlussbuchse Hirschmann N6RFFS 1218 000 Z 0011 Anschlussbuchse Harting Han 1218 000 Z 0001 ®...
  • Seite 34: Einbauerklärung

    29.11.2011 Projektnummer: KL-Kunststoff-Motor-2011-11 Handelsbezeichnung: Typ 423 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5. Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden.
  • Seite 35: Eu-Konformitätserklärung

    Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen erklären, dass unten aufgeführte Armaturen die Sicherheitsanforderungen der Druckgeräte- richtlinie 2014/68/EU erfüllen. Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung Absperrklappe GEMÜ 423 Benannte Stelle: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Nummer: 0035 Zertifi kat-Nr.: 01 202 926/Q-02 0036...
  • Seite 36 Contents 12.1.8 Open/Close control with 2 potential- free limit switches (code AE) – General information 24 V DC (code C1), 120 V AC General safety information (code G4) and 230 V AC (code L4) 55 Information for service and 12.1.9 Open/Close control with 2 potential- operating personnel free limit switches (code AE with Warning notes...
  • Seite 37: General Information

    General information Prior to commissioning: Read the installation, operating and Prerequisites to ensure that the GEMÜ maintenance instructions. butterfl y valve functions correctly: Provide adequate training for the Correct transport and storage installation and operating personnel. Installation and commissioning by trained personnel Ensure that the contents of the Operation according to these installation,...
  • Seite 38: Symbols Used

    WARNING Intended area of use Potentially dangerous situation! The GEMÜ 423 butterfl y valve is ® Non-observance can cause death or designed for installation in piping severe injury. systems It controls a fl owing medium by CAUTION being closed or opened by a motor.
  • Seite 39: Technical Data

    Working medium Kv value Weight [g] Inert, corrosive gaseous and liquid media which have no [m³/h] GEMÜ 410 GEMÜ 417 GEMÜ 423 negative impact on the physical and chemical properties of the body, disc and seal materials 1100 1100 Max. perm. pressure of working medium...
  • Seite 40 Power consumption Voltage/ 120 V AC 230 V frequency 12 V DC 24 V DC 12 V AC 24 V AC 100-250 V AC Functional A0,AE,AP A0,AE,AP 00,0E A0,AE,AP A0,AE,AP 00,0E A0,AE,AP 00,0E A0,AE,AP A0,AE module E1,E2 E1,E2 E1,E2 E1,E2 E1,E2 E1,E2 1006...
  • Seite 41: Order Data

    Order data Butterfly valve with GEMÜ actuator The order data provide an overview of standard configurations. Please check the availability before ordering. Other configurations available on request. Order codes 1 Type Code 8 Control module Code Butterfly valve, motorized On/Off actuator, 2 additional potential-free limit switches, Class A (EN15714-2) 2 DN Code...
  • Seite 42 Butterfly valve with J+J actuator The order data provide an overview of standard configurations. Please check the availability before ordering. Other configurations available on request. Order codes 1 Type Code 8 Control module Code Butterfly valve, motorized On/Off actuator, 2 additional potential-free limit switches, 2 DN Code...
  • Seite 43: Order Example

    Order example Ordering option Code Description 1 Type Butterfl y valve, motorized 2 DN DN 25 3 Body confi guration 2/2-way body 4 Connection type Union end with DIN insert (socket) 5 Body material PVC-U, grey 6 Liner EPDM 7 Voltage/Frequency 24-240V AC/DC 8 Control module On/Off...
  • Seite 44: Manufacturer's Information

    Manufacturer's information Functional description GEMÜ 423 is a butterfl y valve with a low Transport maintenance electric actuator with a powerful reversible DC motor.The reduction gear in Only transport the butterfl y valve with the motor, consisting of a threaded spindle...
  • Seite 45: Type Plate

    10.1 Type plate 11.1 Installation of the butterfly valve Device version Design in accordance with order data WARNING Device-specific data The equipment is subject to pressure! ® Risk of severe injury or death! Only work on depressurized plant. WARNING 12103529 I 0001 Corrosive chemicals! Traceability number ®...
  • Seite 46: Installation Location

    Installation location: Installation - Union ends with insert: CAUTION CAUTION Damage to the butterfl y valve! Do not apply external force to the ® Only use solvent cement suitable for butterfl y valve. the butterfl y valve body. Choose the installation location so that the butterfl...
  • Seite 47: Electrical Connection

    Electrical connection DANGER Electric shock by dangerous voltage! ® Risk of severe injury or death! Adjustments are made with the actuator cover removed and while the unit is connected to the power supply. Electric shock can cause severe burns and fatal injury.
  • Seite 48: Connection Diagrams 12

    12.1 Connection diagrams 12 / 24 V 12.1.1 Open/Close control (code A0) – 12 V DC (code B1) and 24 V DC (code C1) Limit switch open External wiring Motor Motor Limit switch closed Position of the terminal strip Connection diagram Terminal Name Actuator Direction of travel...
  • Seite 49: Open/Close Control (Code A0) - 12 V Ac (Code B4) And 24 V Ac (Code C4)

    12.1.2 Open/Close control (code A0) – 12 V AC (code B4) and 24 V AC (code C4) Limit switch open External wiring Motor Motor Limit switch closed Position of the terminal strip Connection diagram Terminal Name Actuator L1, supply voltage Open Off...
  • Seite 50: Open/Close Control

    12.1.3 Open/Close control (code A0 with K-no. 6410) – 12 V DC (code B1) and 24 V DC (code C1) (Actuator) Motor Actuator Actuator Motor (Actuator) Position of the terminal strip Connection diagram Terminal Name Actuator Direction of travel Uv+, direction of travel closed Closed Closed Uv-, direction of travel closed...
  • Seite 51: Open/Close Control (Code A0)

    12.1.4 Open/Close control (code A0) – 24 V DC (code C1), 120 V AC (code G4) and 230 V AC (code L4) Position of the connectors Power connector Plug assignment X1 Name L1 / Uv+, supply voltage N / Uv-, supply voltage L1 / Uv+, direction of travel closed N / Uv-, direction of travel closed L1 / Uv+, direction of travel open...
  • Seite 52: Open/Close Control With One

    12.1.5 Open/Close control with one connector (code A0 with K-no. 6598) – 12 V, 24 V AC and DC Position of the connector 12 V DC (code B1) and 24 V DC (code C1) 12 V AC (code B4) and 24 V AC (code C4) Power connector Power connector Plug assignment X1...
  • Seite 53: Open/Close Control With 2 Potential-Free Limit Switches (Code Ae) - 12 V Dc (Code B1) And 24 V Dc (Code C1)

    12.1.6 Open/Close control with 2 potential-free limit switches (code AE) – 12 V DC (code B1) and 24 V DC (code C1) Position of the connectors Connector Power connector (potential-free additional limit switches) Plug assignment X1 Plug assignment X2 Name Name Change-over contact limit switch Uv+, direction of travel closed...
  • Seite 54: Open/Close Control With 2 Potential-Free Limit Switches (Code Ae) - 12 V Ac (Code B4) And 24 V Ac (Code C4)

    12.1.7 Open/Close control with 2 potential-free limit switches (code AE) – 12 V AC (code B4) and 24 V AC (code C4) Position of the connectors Connector Power connector (potential-free additional limit switches) Plug assignment X1 Plug assignment X2 Pin Name Pin Name L1, supply voltage Change-over contact limit switch closed...
  • Seite 55: Open/Close Control With 2 Potential

    12.1.8 Open/Close control with 2 potential-free limit switches (code AE) – 24 V DC (code C1), 120 V AC (code G4) and 230 V AC (code L4) Position of the connectors Power connector Connector (potential-free additional limit switches) Plug assignment X1 Plug assignment X2 Pin Name Pin Name...
  • Seite 56: Open/Close Control With 2 Potential

    12.1.9 Open/Close control with 2 potential-free limit switches (code AE with K-no. 6722) – 12 V DC (code B1) and 24 V DC (code C1) Position of the connectors Power connector Connector (potential-free additional limit switches) Plug assignment X1 Plug assignment X2 Pin Name Pin Name Uv+, direction of travel closed...
  • Seite 57: Open/Close Control With 2 Potential- Free Limit Switches (Code Ae With K-No. 6722) - 12 V Ac (Code B4)

    12.1.10 Open/Close control with 2 potential-free limit switches (code AE with K-no. 6722) – 12 V AC (code B4) and 24 V AC (code C4) Position of the connectors Power connector Connector (potential-free additional limit switches) Plug assignment X1 Plug assignment X2 Pin Name Pin Name L1, supply voltage...
  • Seite 58: Connection Diagrams 100

    12.2 Connection diagrams 100-250 V 12.2.1 Open/Close control (code A0) – 100-250 AC (code O4) Position of the connector Power connector Plug assignment X1 Name L1, supply voltage N, supply voltage L1, direction of travel closed N, direction of travel closed L1, direction of travel open N, direction of travel open PE Protective earth conductor...
  • Seite 59: Ac (Code O4)

    12.2.2 Open/Close control with 2 potential-free limit switches (code AE) – 100-250 V AC (code O4) Position of the connectors Connector Power connector (potential-free additional limit switches) Plug assignment X1 Plug assignment X2 Pin Name Pin Name Change-over contact limit switch closed L1, supply voltage Make contact limit switch closed N, supply voltage...
  • Seite 60: Open/Close Control With 2 Potential

    12.2.3 Open/Close control with 2 potential-free limit switches (code AE with K-no. 6722) – 100-250 V AC (code O4) Position of the connectors Power connector Connector (potential-free additional limit switches) Plug assignment X1 Plug assignment X2 Pin Name Pin Name Change-over contact limit switch closed L1, supply voltage Make contact limit switch closed...
  • Seite 61: Operation

    Operation 3. To close the butterfl y valve turn the Allen key (SW3) anti-clockwise 2 until the position indicator shows "closed". 13.1 Optical position indicator 4. Reinsert red protective cap. The actuator of the butterfl y valve has an 13.3 Setting the limit switches optical position indicator which indicates the status of the butterfl...
  • Seite 62: Assembly / Disassembly

    Assembly / disassembly of 14.2 Disassembling the seat spare parts Tools required for disassembling the seat: Wrench SW 8 14.1 Butterfly valve disassembly Allen key SW 5 (removing actuator from body) Bearing grease, standard: Dow Corning Molykote ® Tool required for disassembling Compound the actuator: Bearing grease, silicone-free:...
  • Seite 63: Assembling The Seat

    14.3 Assembling the seat 14.4 Actuator mounting on the butterfly valve body Tools required for assembling the seat: Tool required for assembling Open-end wrench SW 8 the actuator: Allen key SW 5 Open-end wrench SW 8 Bearing grease, standard: Allen key SW 5 Dow Corning Molykote ®...
  • Seite 64: Inspection And Servicing

    Commissioning Inspection and servicing WARNING WARNING Corrosive chemicals! The equipment is subject to pressure! ® Risk of caustic burns! ® Risk of severe injury or death! Check the tightness of the Only work on depressurized plant. media connections prior to CAUTION commissioning! Use only the appropriate...
  • Seite 65: Disassembly

    Disassembly Returns Disassembly is performed observing Clean the butterfl y valve. the same precautionary measures as for Request a return delivery note from installation. GEMÜ. Disassemble the butterfl y valve Returns must be made with a completed (see chapter 14.1 “Butterfl y valve return delivery note.
  • Seite 66: Troubleshooting / Fault Clearance

    Troubleshooting / Fault clearance Fault Possible cause Fault clearance Actuator faulty Replace the actuator (see chapters 14.1 and 14.4) Foreign matter in the butterfl y valve Disassemble and clean the butterfl y valve Сheck power supply and connection, see product Butterfl...
  • Seite 67: Sectional Drawing And

    Sectional drawing and spare parts Item Name Order description Butterfl y valve body assembly K410 Seat 410...SLN... Butterfl y disc PVDF 410...SDS.. 410...SOR... O-ring 410...SCK... Insert Union nut Bolt Washer 410...SVK... Spring washer Actuator 9428... Connection socket Hirschmann N6RFFS 1218 000 Z 0011 Connection socket Harting Han 1218 000 Z 0001 ®...
  • Seite 68: Declaration Of Incorporation

    29.11.2011 Project number: KL-Kunststoff-Motor-2011-11 Commercial name: Type 423 We hereby declare that the following essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC have been fulfilled: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.1.; 1.5.16.; 1.5.2.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.;...
  • Seite 69: Eu Declaration Of Conformity

    D-74653 Ingelfi ngen, Germany declare that the equipment listed below complies with the safety requirements of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. Description of the equipment - product type Butterfl y valve GEMÜ 423 Notifi ed body: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Number: 0035 Certifi...
  • Seite 70 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Inhaltsverzeichnis