Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4240:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEMÜ 4240
Ventilanschaltung
Combi switchbox
Betriebsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Weitere Informationen
Webcode: GW-4240

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 4240

  • Seite 1 GEMÜ 4240 Ventilanschaltung Combi switchbox Betriebsanleitung Operating instructions Weitere Informationen Webcode: GW-4240...
  • Seite 2 Alle Rechte, wie Urheberrechte oder gewerbliche Schutzrechte, werden ausdrücklich vorbehalten. All rights including copyrights or industrial property rights are expressly reserved. Dokument zum künftigen Nachschlagen aufbewahren. Keep the document for future reference. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 07.11.2024 GEMÜ 4240 2 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    19 Original EU-Einbauerklärung im Sinne der EG-Ma- schinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II B ... 20 Original EU-Konformitätserklärung gemäß 2014/30/EU (EMV-Richtlinie) ....... 21 Original EU-Konformitätserklärung gemäß 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) ..... 22 Original EU-Konformitätserklärung gemäß 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) ......www.gemu-group.com 3 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 4: Allgemeines

    - Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten können. WARNUNG - Die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Ein- Möglicherweise gefährliche Situation! haltung (auch seitens des hinzugezogenen Montageperso- ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste nals) der Betreiber verantwortlich ist. Verletzungen oder Tod. GEMÜ 4240 4 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Vor Inbetriebnahme: 3.2 Beschreibung 1. Das Produkt sachgerecht transportieren und lagern. Die Ventilanschaltung GEMÜ 4240 ist für die Montage auf 2. Schrauben und Kunststoffteile am Produkt nicht lackieren. pneumatisch betätigte Linearantriebe geeignet. Die Position der Ventilspindel wird durch die spielfreie und kraftschlüssige 3.
  • Seite 6: Gemü Conexo

    Adaption mittels Mi- kroschalter oder Initiatoren elektronisch erfasst und zurückge- meldet. Integrierte Vorsteuerventile ermöglichen die direkte Ansteuerung des daran angeschlossenen Prozessventils. ● Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. GEMÜ 4240 6 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 7: Bestelldaten

    Handhilfsbetätigung 6 Elektrischer Anschluss M16 Skintopverschraubung 7 Pneumatischer Anschluss Zuluft 6 mm Winkelanschluss, Abluft 6 mm Winkelanschluss 8 Schalter Wechselkontakt, Mikroschalter, 24VDC,250VAC Crouzet, V4S, SPDT 9 Anschlussplan Mircoschalter 10 Weggeberlänge Potentiometer 75 mm Länge www.gemu-group.com 7 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 8: Technische Daten

    2011/65/EU 7.5 Mechanische Daten Einbaulage: Beliebig Gewicht: 420 g Schutzart: IP 65 nach EN 60529 IP 67, wird bei geführter Abluft erreicht Weggeber: 5 — 75 mm Vibration: 5g nach IEC 60068-2-6 Test Fc GEMÜ 4240 8 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 9: Elektrische Daten

    Leistungsaufnahme: Pilotventil 1,3 W Elektrische Anschlussart: Anschlussgewinde: M16 x 1,5, SW 19 Kabeldurchmesser: 4,5 bis 10 mm Empfohlener Leiterquerschnitt: 0,75 mm² x 8 Leitungen 8 Abmessungen Ø 90 Vierkant 86,5 SW 24 Maße in mm www.gemu-group.com 9 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 10: Herstellerangaben

    1. Antrieb A in Grundstellung (Antrieb entlüftet) bringen. 2. Optische Stellungsanzeige 2 und / oder Abdeckkappe 1 Spindel nicht verkratzen! vom Antriebsoberteil entfernen. ▶ Eine Beschädigung der Spindeloberfläche kann zum Aus- fall des Weggebers führen. GEMÜ 4240 10 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 11: Montage Gewindeadapter (Linearantrieb)

    2. O-Ringe 1 und 2 in Gewindeadapter 3 einlegen. 3. Gewindeadapter 3 bis zum Anschlag in die Antriebsöff- nung einschrauben und festziehen. 5. Flanschplatte 7 auf- 6. Flanschplatte mit Schrauben 8 fest- stecken schrauben (1 – 1,5 Nm). www.gemu-group.com 11 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 12: Montage Hubbegrenzung (Linearantrieb)

    4. Gehäuse im Uhrzeigersinn drehen, um die pneumatischen oder elektrischen Anschlüsse auszurichten. 5. Schalter am Produkt einstellen (siehe 'Einstellen der Schaltpositionen', Seite 13). VORSICHT Fehlerhafte Montage des Produkts! ▶ Beschädigung des Gehäuses. Das Produkt nur über dafür vorgesehene Schlüsselflä- ● chen festziehen. GEMÜ 4240 12 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 13: Einstellen Der Schaltpositionen

    Öffnen muss der Widerhaken 1 mit Hilfe eines geeigneten eingestellt. ist eingestellt. Werkzeugs, beispielsweise einem flachen Schraubendre- 12. Elektrischen Anschluss durchführen. her, durch den Schlitz in der außenliegenden Lasche des Deckels entriegelt werden. 3. Deckel 2 abnehmen. www.gemu-group.com 13 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 14: Pneumatischer Anschluss

    11.1 Standard, einfachwirkend Bezeichnung Anschluss- schluss größe Versorgungsluftanschluss P G 1/8 Arbeitsanschluss für Prozessventil G 1/8 Entlüftungsanschluss R mit Schall- G 1/8 dämpfer (integrierte Gehäuseentlüf- tung) 1) nur relevant für Abluftführung und/oder Erhöhung der Schutzart GEMÜ 4240 14 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    ▶ Das Anschlusskabel muss so definiert werden, dass zwischen Leitungen mit Netzspannung und SELV eine doppelte Isolie- rung gewährleistet wird 12.1.1 Anschlussplan 24 V DC Signalname Öffner Endschalter AUF Schließer Endschalter AUF Wechsler Endschalter AUF GND, Magnetventilansteuerung Wechsler Endschalter ZU Schließer Endschalter ZU Öffner Endschalter ZU 24 V DC, Magnetventilansteuerung www.gemu-group.com 15 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 16 24 V DC, Magnetventilansteuerung 12.3 3-Draht Näherungsschalter, Bestelloption Anschlussplan Code P1 12.3.1 Anschlussplan 24 V DC Signalname L+, Versorgungsspannung Signalausgang AUF L-, GND GND, Magnetventilansteuerung L+, Versorgungsspannung Signalausgang ZU L-, GND 24 V DC, Magnetventilansteuerung GEMÜ 4240 16 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 17: Handhilfsbetätigung

    Kabel ein- und des Personals ist es erforderlich, dass die Rücksendeer- terteils kürzen klärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben den Ver- sandpapieren beiliegt. Nur wenn diese Erklärung vollständig ausgefüllt ist, wird die Rücksendung bearbeitet. Liegt dem www.gemu-group.com 17 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 18 Produkt keine Rücksendeerklärung bei, erfolgt keine Gut- schrift bzw. keine Erledigung der Reparatur, sondern eine kos- tenpflichtige Entsorgung. 1. Das Produkt reinigen. 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken. GEMÜ 4240 18 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 19: Original Eu-Einbauerklärung Im Sinne Der Eg-Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg

    Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den einschlägigen grundlegenden Si- cherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte MRL Produkt: GEMÜ 4240 Produktname: Ventilanschaltung Folgende grundlegenden Sicherheits- 1.1.5.; 1.3.2.; 1.3.9.; 1.5.1.; 1.5.3.; 1.5.8.; 1.6.3.
  • Seite 20: Original Eu-Konformitätserklärung Gemäß 2014/30/Eu (Emv-Richtlinie)

    D-74653 Ingelfingen-Criesbach erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Vorschriften der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte EMV Produkt: GEMÜ 4240 Produktname: Ventilanschaltung Folgende harmonisierte Normen (oder EN IEC 60947-5-2:2020 (Gültig für Code N1 und Code P1) Teile hieraus) wurden angewandt: EN 60947-5-6:2000-01 (nur gültig für Variante mit Namurschalter, Code N1)
  • Seite 21: Original Eu-Konformitätserklärung Gemäß 2014/35/Eu (Niederspannungsrichtlinie)

    Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Vorschriften der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte NSP Produkt: GEMÜ 4240 Produktname: Ventilanschaltung Produktvariante: Gültig für Produkte mit Code M1 Folgende harmonisierte Normen (oder EN IEC 61010-2-201:2018; EN IEC 60947-5-2:2020; EN 61010-1:2010/A1:2019/...
  • Seite 22: Original Eu-Konformitätserklärung Gemäß 2011/65/Eu (Rohs-Richtlinie)

    Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Vorschriften der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte EMV Produkt: GEMÜ 4240 Produktname: Ventilanschaltung Folgende harmonisierte Normen (oder EN IEC 63000:2018 Teile hieraus) wurden angewandt: ______________________________________________ i.V.
  • Seite 23 20 EU Declaration of Conformity in accordance with 2014/30/EU (EMC Directive) ........ 21 EU Declaration of Conformity in accordance with 2014/35/EU (Low Voltage Directive) ....22 EU Declaration of Conformity in accordance with 2011/65/EU (RoHS Directive) ....... www.gemu-group.com 23 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 24: General Information

    ▶ Non-observance can cause moderate 6. Define the areas of responsibility. to light injury. 7. Observe the safety data sheets. 8. Observe the safety regulations for the media used. GEMÜ 4240 24 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 25: Product Description

    SS, PP cific Seals 3.2 Description The GEMÜ 4240 combi switchbox is suitable for mounting to pneumatically operated linear actuators. The position of the valve spindle is reliably detected electronically and fed back via microswitches or proximity switches, using play-free and non-positive mounting.
  • Seite 26: Gemü Conexo

    In- tegrated pilot valves enable direct activation of the process valve connected to them. ● Use the product in accordance with the technical data. GEMÜ 4240 26 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 27: Order Data

    Air supply 6 mm angled connection, exhaust air 6 mm angled connection 8 Switch Change-over contact, microswitch, 24 V DC, 250 V AC Crouzet, V4S, SPDT 9 Connection diagram Microswitch 10 Travel length Potentiometer, 75 mm length www.gemu-group.com 27 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 28: Technical Data

    420 g Protection class: IP 65 acc. to EN 60529 IP 67 is achieved by piping away the exhausting air Travel sensor: 5 — 75 mm Vibration: 5g acc. to IEC 60068-2-6 Test Fc GEMÜ 4240 28 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 29: Electrical Data

    Electrical connection Connection thread: M16 x 1.5, WAF 19 type: Cable diameter: 4.5 to 10 mm Recommended wire cross section: 0.75 mm² x 8 cables 8 Dimensions Ø 90 Square 86,5 SW 24 Dimensions in mm www.gemu-group.com 29 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 30: Manufacturer's Information

    1. Move the actuator A into zero position (actuator vented). Do not scratch the spindle! 2. Remove optical position indicator 2 and / or protective cap ▶ A damaged spindle surface may cause failure of the 1 from the actuator top. travel sensor. GEMÜ 4240 30 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 31: Threaded Adapter Assembly (Linear Actuator)

    3. Screw threaded adapter 3 into the actuator opening as far as it will go and tighten. 5. Attach the flange 6. Screw the flange plate on tight using plate 7 screws 8 (1 – 1.5 Nm). www.gemu-group.com 31 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 32: Assembling The Stroke Limiter (Linear Actuator)

    5. Set the switch on the product (see “Setting the switching positions“, page 33). CAUTION Incorrect installation of the product. ▶ Damage to the housing. Only tighten the product using the spanner flats provided ● for this purpose. GEMÜ 4240 32 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 33: Setting The Switching Positions

    ð The upper switching ð The lower switching po- flat screwdriver, through the slot in the outer tab of the position is set. sition is set. cover. 12. Make the electrical connection. 3. Remove cover 2. www.gemu-group.com 33 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 34: Pneumatic Connection

    Air supply connection P G 1/8 Working connection for process G 1/8 valve A1 Venting connection R with silencer G 1/8 (integrated housing ventilation) 1) only relevant for exhaust air duct and/or increase of protection class GEMÜ 4240 34 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 35: Electrical Connection

    Make contact limit switch OPEN Change-over contact limit switch OPEN GND, solenoid valve actuation Change-over contact limit switch CLOSED Make contact limit switch CLOSED Break contact limit switch CLOSED 24 V DC, solenoid valve actuation www.gemu-group.com 35 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 36 12.3.1 Connection diagram OPEN CLOSED 24 V DC Signal name L+, supply voltage Signal output OPEN L-, GND GND, solenoid valve actuation L+, supply voltage Signal output CLOSED L-, GND 24 V DC, solenoid valve actuation GEMÜ 4240 36 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 37: Manual Override

    Legal regulations for the protection of the environment and sary personnel require that the completed and signed return deliv- ery note is included with the dispatch documents. Returned goods can be processed only when this note is completed. If www.gemu-group.com 37 / 44 GEMÜ 4240...
  • Seite 38 1. Clean the product. 2. Request a return delivery note from GEMÜ. 3. Complete the return delivery note. 4. Send the product with a completed return delivery note to GEMÜ. GEMÜ 4240 38 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 39: Eu Declaration Of Incorporation According To The Ec Machinery Directive 2006/42/Ec

    Annex I of the above-mentioned Directive. Machinery Directive texts Product: GEMÜ 4240 Product name: Combi switchbox The following essential health and safety 1.1.5.;...
  • Seite 40: Eu Declaration Of Conformity In Accordance With 2014/30/Eu (Emc Directive)

    Directive. EMC texts Product: GEMÜ 4240 Product name: Combi switchbox The following harmonised standards (or EN IEC 60947-5-2:2020 (Valid for code N1 and code P1) parts thereof) have been applied:​...
  • Seite 41: Eu Declaration Of Conformity In Accordance With 2014/35/Eu (Low Voltage Directive)

    74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany hereby declare under our sole responsibility that the below-mentioned product complies with the regulations of the above-men- tioned Directive. LVD texts Product: GEMÜ 4240 Product name: Combi switchbox Product version: Valid for products with code M1 The following harmonized standards (or EN IEC 61010-2-201:2018;...
  • Seite 42: Eu Declaration Of Conformity In Accordance With 2011/65/Eu (Rohs Directive)

    74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany hereby declare under our sole responsibility that the below-mentioned product complies with the regulations of the above-men- tioned Directive. EMC texts Product: GEMÜ 4240 Product name: Combi switchbox The following harmonized standards (or EN IEC 63000:2018 parts thereof) have been applied: M.
  • Seite 43 GEMÜ 4240 43 / 44 www.gemu-group.com...
  • Seite 44 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8, 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany Änderungen vorbehalten Phone +49 (0) 7940 1230 · info@gemue.de Subject to alteration www.gemu-group.com 11.2024 | 88689638...

Inhaltsverzeichnis