19 Original EU-Einbauerklärung im Sinne der EG-Ma- schinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II B ... 20 Original EU-Konformitätserklärung gemäß 2014/30/EU (EMV-Richtlinie) ....... 21 Original EU-Konformitätserklärung gemäß 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) ..... 22 Original EU-Konformitätserklärung gemäß 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) ......www.gemu-group.com 3 / 44 GEMÜ 4240...
- Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten können. WARNUNG - Die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Ein- Möglicherweise gefährliche Situation! haltung (auch seitens des hinzugezogenen Montageperso- ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste nals) der Betreiber verantwortlich ist. Verletzungen oder Tod. GEMÜ 4240 4 / 44 www.gemu-group.com...
Vor Inbetriebnahme: 3.2 Beschreibung 1. Das Produkt sachgerecht transportieren und lagern. Die Ventilanschaltung GEMÜ 4240 ist für die Montage auf 2. Schrauben und Kunststoffteile am Produkt nicht lackieren. pneumatisch betätigte Linearantriebe geeignet. Die Position der Ventilspindel wird durch die spielfreie und kraftschlüssige 3.
Adaption mittels Mi- kroschalter oder Initiatoren elektronisch erfasst und zurückge- meldet. Integrierte Vorsteuerventile ermöglichen die direkte Ansteuerung des daran angeschlossenen Prozessventils. ● Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. GEMÜ 4240 6 / 44 www.gemu-group.com...
2011/65/EU 7.5 Mechanische Daten Einbaulage: Beliebig Gewicht: 420 g Schutzart: IP 65 nach EN 60529 IP 67, wird bei geführter Abluft erreicht Weggeber: 5 — 75 mm Vibration: 5g nach IEC 60068-2-6 Test Fc GEMÜ 4240 8 / 44 www.gemu-group.com...
1. Antrieb A in Grundstellung (Antrieb entlüftet) bringen. 2. Optische Stellungsanzeige 2 und / oder Abdeckkappe 1 Spindel nicht verkratzen! vom Antriebsoberteil entfernen. ▶ Eine Beschädigung der Spindeloberfläche kann zum Aus- fall des Weggebers führen. GEMÜ 4240 10 / 44 www.gemu-group.com...
4. Gehäuse im Uhrzeigersinn drehen, um die pneumatischen oder elektrischen Anschlüsse auszurichten. 5. Schalter am Produkt einstellen (siehe 'Einstellen der Schaltpositionen', Seite 13). VORSICHT Fehlerhafte Montage des Produkts! ▶ Beschädigung des Gehäuses. Das Produkt nur über dafür vorgesehene Schlüsselflä- ● chen festziehen. GEMÜ 4240 12 / 44 www.gemu-group.com...
Öffnen muss der Widerhaken 1 mit Hilfe eines geeigneten eingestellt. ist eingestellt. Werkzeugs, beispielsweise einem flachen Schraubendre- 12. Elektrischen Anschluss durchführen. her, durch den Schlitz in der außenliegenden Lasche des Deckels entriegelt werden. 3. Deckel 2 abnehmen. www.gemu-group.com 13 / 44 GEMÜ 4240...
11.1 Standard, einfachwirkend Bezeichnung Anschluss- schluss größe Versorgungsluftanschluss P G 1/8 Arbeitsanschluss für Prozessventil G 1/8 Entlüftungsanschluss R mit Schall- G 1/8 dämpfer (integrierte Gehäuseentlüf- tung) 1) nur relevant für Abluftführung und/oder Erhöhung der Schutzart GEMÜ 4240 14 / 44 www.gemu-group.com...
▶ Das Anschlusskabel muss so definiert werden, dass zwischen Leitungen mit Netzspannung und SELV eine doppelte Isolie- rung gewährleistet wird 12.1.1 Anschlussplan 24 V DC Signalname Öffner Endschalter AUF Schließer Endschalter AUF Wechsler Endschalter AUF GND, Magnetventilansteuerung Wechsler Endschalter ZU Schließer Endschalter ZU Öffner Endschalter ZU 24 V DC, Magnetventilansteuerung www.gemu-group.com 15 / 44 GEMÜ 4240...
Seite 16
24 V DC, Magnetventilansteuerung 12.3 3-Draht Näherungsschalter, Bestelloption Anschlussplan Code P1 12.3.1 Anschlussplan 24 V DC Signalname L+, Versorgungsspannung Signalausgang AUF L-, GND GND, Magnetventilansteuerung L+, Versorgungsspannung Signalausgang ZU L-, GND 24 V DC, Magnetventilansteuerung GEMÜ 4240 16 / 44 www.gemu-group.com...
Kabel ein- und des Personals ist es erforderlich, dass die Rücksendeer- terteils kürzen klärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben den Ver- sandpapieren beiliegt. Nur wenn diese Erklärung vollständig ausgefüllt ist, wird die Rücksendung bearbeitet. Liegt dem www.gemu-group.com 17 / 44 GEMÜ 4240...
Seite 18
Produkt keine Rücksendeerklärung bei, erfolgt keine Gut- schrift bzw. keine Erledigung der Reparatur, sondern eine kos- tenpflichtige Entsorgung. 1. Das Produkt reinigen. 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken. GEMÜ 4240 18 / 44 www.gemu-group.com...
D-74653 Ingelfingen-Criesbach erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Vorschriften der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte EMV Produkt: GEMÜ 4240 Produktname: Ventilanschaltung Folgende harmonisierte Normen (oder EN IEC 60947-5-2:2020 (Gültig für Code N1 und Code P1) Teile hieraus) wurden angewandt: EN 60947-5-6:2000-01 (nur gültig für Variante mit Namurschalter, Code N1)
Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Vorschriften der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte NSP Produkt: GEMÜ 4240 Produktname: Ventilanschaltung Produktvariante: Gültig für Produkte mit Code M1 Folgende harmonisierte Normen (oder EN IEC 61010-2-201:2018; EN IEC 60947-5-2:2020; EN 61010-1:2010/A1:2019/...
Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Vorschriften der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte EMV Produkt: GEMÜ 4240 Produktname: Ventilanschaltung Folgende harmonisierte Normen (oder EN IEC 63000:2018 Teile hieraus) wurden angewandt: ______________________________________________ i.V.
Seite 23
20 EU Declaration of Conformity in accordance with 2014/30/EU (EMC Directive) ........ 21 EU Declaration of Conformity in accordance with 2014/35/EU (Low Voltage Directive) ....22 EU Declaration of Conformity in accordance with 2011/65/EU (RoHS Directive) ....... www.gemu-group.com 23 / 44 GEMÜ 4240...
▶ Non-observance can cause moderate 6. Define the areas of responsibility. to light injury. 7. Observe the safety data sheets. 8. Observe the safety regulations for the media used. GEMÜ 4240 24 / 44 www.gemu-group.com...
SS, PP cific Seals 3.2 Description The GEMÜ 4240 combi switchbox is suitable for mounting to pneumatically operated linear actuators. The position of the valve spindle is reliably detected electronically and fed back via microswitches or proximity switches, using play-free and non-positive mounting.
In- tegrated pilot valves enable direct activation of the process valve connected to them. ● Use the product in accordance with the technical data. GEMÜ 4240 26 / 44 www.gemu-group.com...
420 g Protection class: IP 65 acc. to EN 60529 IP 67 is achieved by piping away the exhausting air Travel sensor: 5 — 75 mm Vibration: 5g acc. to IEC 60068-2-6 Test Fc GEMÜ 4240 28 / 44 www.gemu-group.com...
1. Move the actuator A into zero position (actuator vented). Do not scratch the spindle! 2. Remove optical position indicator 2 and / or protective cap ▶ A damaged spindle surface may cause failure of the 1 from the actuator top. travel sensor. GEMÜ 4240 30 / 44 www.gemu-group.com...
3. Screw threaded adapter 3 into the actuator opening as far as it will go and tighten. 5. Attach the flange 6. Screw the flange plate on tight using plate 7 screws 8 (1 – 1.5 Nm). www.gemu-group.com 31 / 44 GEMÜ 4240...
5. Set the switch on the product (see “Setting the switching positions“, page 33). CAUTION Incorrect installation of the product. ▶ Damage to the housing. Only tighten the product using the spanner flats provided ● for this purpose. GEMÜ 4240 32 / 44 www.gemu-group.com...
ð The upper switching ð The lower switching po- flat screwdriver, through the slot in the outer tab of the position is set. sition is set. cover. 12. Make the electrical connection. 3. Remove cover 2. www.gemu-group.com 33 / 44 GEMÜ 4240...
Air supply connection P G 1/8 Working connection for process G 1/8 valve A1 Venting connection R with silencer G 1/8 (integrated housing ventilation) 1) only relevant for exhaust air duct and/or increase of protection class GEMÜ 4240 34 / 44 www.gemu-group.com...
Make contact limit switch OPEN Change-over contact limit switch OPEN GND, solenoid valve actuation Change-over contact limit switch CLOSED Make contact limit switch CLOSED Break contact limit switch CLOSED 24 V DC, solenoid valve actuation www.gemu-group.com 35 / 44 GEMÜ 4240...
Seite 36
12.3.1 Connection diagram OPEN CLOSED 24 V DC Signal name L+, supply voltage Signal output OPEN L-, GND GND, solenoid valve actuation L+, supply voltage Signal output CLOSED L-, GND 24 V DC, solenoid valve actuation GEMÜ 4240 36 / 44 www.gemu-group.com...
Legal regulations for the protection of the environment and sary personnel require that the completed and signed return deliv- ery note is included with the dispatch documents. Returned goods can be processed only when this note is completed. If www.gemu-group.com 37 / 44 GEMÜ 4240...
Seite 38
1. Clean the product. 2. Request a return delivery note from GEMÜ. 3. Complete the return delivery note. 4. Send the product with a completed return delivery note to GEMÜ. GEMÜ 4240 38 / 44 www.gemu-group.com...
Annex I of the above-mentioned Directive. Machinery Directive texts Product: GEMÜ 4240 Product name: Combi switchbox The following essential health and safety 1.1.5.;...
Directive. EMC texts Product: GEMÜ 4240 Product name: Combi switchbox The following harmonised standards (or EN IEC 60947-5-2:2020 (Valid for code N1 and code P1) parts thereof) have been applied:...
74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany hereby declare under our sole responsibility that the below-mentioned product complies with the regulations of the above-men- tioned Directive. LVD texts Product: GEMÜ 4240 Product name: Combi switchbox Product version: Valid for products with code M1 The following harmonized standards (or EN IEC 61010-2-201:2018;...
74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany hereby declare under our sole responsibility that the below-mentioned product complies with the regulations of the above-men- tioned Directive. EMC texts Product: GEMÜ 4240 Product name: Combi switchbox The following harmonized standards (or EN IEC 63000:2018 parts thereof) have been applied: M.