ELECTRICAL
NOTE:
A metal tape is to be used in the electrical adjustment, and the
recommended
metal tape is the one which
is provided
a metal tape detect hole on its surface. If the metal tape in
use for the adjustment does not have such a detect hole, it is
necessary to set the tape selector switch at the rear panel of
the cassette deck to the "METAL"
position.
Test points are shown only with the test point indication
without standing pins.
BIAS
CURRENT/BIAS
OSCILLATION
FREQUENCY
ADJUSTMENT
OF
RECORD
AMPLIFIER
1. Connect instruments asshown in Fig. 9—2.
2. Load a metal tape into the unit, and place the unit in re-
cord mode. Then adjust the bias oscillation
coil (L303)
so that the frequency
counter
reads 105 kHz.
3. Adjust
the variable
resistors VR301
(left)
and VR302
(right)
so that
the electronic
voltmeter
reads 81mV.
For the adjustment with use of other tapes, refer to Table
Normal
tape
37
45 mV
Cr02
tape
55 —v 67 mV
Table
9—1
ERASE
VOLTAGE
CHECKING
l. Connect instruments asshown in Fig. 9—3.
2. Load a metal tape into the unit, place the unit in record
mode and see that electronic voltmeter reading is 30V to
34V.
RECORD/PLAYBACK
HEAD
AZIMUTH
ADJUSTMENT
I. Connect instruments as shown in Fig. 9—4.
2. Turn off the Dolby NR switch (SW2).
3. Load the unit with a test tape (TEAC
MTT-114,
10 kHz.
250 pWb/mm, —IOdB prerecorded), and place it in play
mode.
4. Adjust
the heæi azimuth
adjusting
screws (for
Forward
direction
and Reverse direction)
so that the waveforms
the dual-trace
synchroscope
are maximum
and have the
same phase. See Fig. 9—5.
RT-350H
ADJUSTMENT
with
Figure
ADJUSTMENT
POINTS
REC/PB
Electronic
Voltmeter
Record
TPIOI
(L)
mode
TP20t
(R)
RI 01
100
o
unit
or
R201
Ohm
Ground
Figure 9—2
ERASE
head
X
Record
TP301
unit
Ground
Figure 9—3
Dual-trace
synchroscope
Plwbeck
REC/PB
head
TP104 (L)
O
Test tape
Ground
unit
MTT-114
on
TP204 (R)
Figure 9—4
Reverse
Figure 9—5
RT-350H
@
ELEKTRISCHE EINSTELLUNGEN
ZUR
BEACHTUNG:
Für die elektrischen
Einstellungen
verwendet werden; es ist empfehlenswert,
mit
Reineisenband-Kennöffnung
für
diese
Einstellungen
verwendete
derartige
Kennöffnung
auf, mug der Bandsortenwahlschalter
an der Rückwand
des Cassettenbandgerätes
eingestellt
werden.
.TP203
Meßpunkte werden nur mit der Meßpunktanzeige ohne stehende
Punkte gezeigt.
Frequency
VORMAGNETISIERUNGSSTROM-/
counter
VORMAGNETISIERUNGSFREQUENZEINSTELLUNG
AUFNAHME-VERSTÄRKERS
1.
Die Instrumente gemäß Abb. 9—2 anschließen.
2.
Ein
Reineisenband
in das Gerät einsetzen
auf die Aufnahme-Betriebsart
trager (L303) so einstellen, daß der Frequenzzähler 105kHz
anzeigt.
3.
Die Stellwiderstände
VR301
so
einstellen,
daß
das elektronische
anzeigt.
Electronic
Werden für
diese Einstellung
Voltmeter
auf Tabelle 10—1 Bezug nehmen.
00
Tabelle
ÜBERPRÜFUNG DER LÖSCHSPANNUNG
I.
Die Instrumente
gemäß Abb. 9—4 anschließen.
2. Ein Reineisenband in das Gerät einsetzen, das Gerät auf die
Aufnahme-Betriebsart
einstellen
elektronische Voltmeter 30 bis 34V anzeigt.
EINSTELLUNG
DES AU FNAHME-/
WIEDERGABEKOPFAZIMUTS
I.
Die Instrumente gemäß Abb. 9—4 anschließen.
2.
Den Dolby-Geräuschunterdrückungsschalter
scha Iten.
3. Eine Testcassette (TEAC MTT-114, 10 kHz. 250 pWb/mm,
aufgezeichnet
mit
—10 dB) in das Gerät einsetzen und
wiedergeben.
4.
Die Kopfazimut-EinsteIIschrauben
Rücklaufrichtung)
so einstellen, daß die Wellenformen
dem ZweistrahI-OsziIIoskop
Phase haben.
Siehe Abb.
9—5..
RÉGLAGE ÉLECTRIQUE
NOTE:
sollte ein Reineisenband
Utiliser
une bande
ein Reineisenband
La bande métallique
zu verwenden.
Weist das
détection
de bande métallique
Reineisenband
keine
métallique
utilisée pour Ie réglage ne présente pas ce trou de
détection,
il est nécessaire de régler
auf "METAL"
sélection
de bande du dos de Ia platine magnétophone
position
"METAL".
Les points d'essai ne sont montrés qu'avec I'indication
points d'essai sans points permanents.
RÉGLAGE DU COURANT DE POLARISATION
DES
FRÉQUENCE
D'OSCILLATION
L'AMPLIFICATEUR
I.
Brancher Ies appareils comme le montre Ia Fig. 9—2.
und das Gerät
2.
Charger une bande métallique
einstellen.
Dann den Über-
celui-ci dans Ie mode d'enregistrement.
(L303)
d'oscillation
fréquencemétre
(links)
und VR302 (rechts)
3.
Régler les résistances variables VR301 (gauche) et VR302
Voltmeter
81
mV
(droit) de telle sorte que le voltmétre électronique indique
andere Bänder verwendet,
81mV.
Pour Ie réglage å I'aide d'autres bandes, voir Ie Tableau
10—1.
10—1
VERIFICATION
DE LA TENSION D'EFFACEMENT
I. Brancher Ies appareils comme Ie montre Ia Fig. 9—3.
2. Charger une bande métallique
und nachprüfen,
0b das
dans le mode d'enregistrement
voltmétre
électronique
RÉGLAGE DE L'AZIMUTH
D'ENREGISTREMENT/LECTURE
I.
Brancher les appareils comme Ie montre Ia Fig. 9—4.
(SW2) aus-
Couper
Ie commutateur
2.
3.
Charger
une bande d'essai (TEAC
250 pWb/mm,
enregistrée
Ie placer
dans
4.
Régler Ies vis de réglage de I'azimuth
(für Vorlaufrichtung
und
défilements
d'avance et de retour)
auf
formes
d'ondes
maximal werden und die gleiche
Ie maximum
et aient
métallique
dans Ie réglage électrique.
recommandé doit présenter un trou
de
sa surface.
Si Ia bande
le commutateur
de
sur Ia
du des
ET DE LA
DE POLARISATION
DE
D'ENREGISTREMENT.
dans I'appareil
et placer
Puis régler Ia bobine
de polarisation
de telle sorte que le
indique
105 kHz.
Tableau
10—1
dans I'appareil et Ie placer
puis voir si la lecture du
est entre 30V et 34V.
DE LA TÉTE
Dolby
NR
(SW2).
MTT-114,
10 kHz,
å —10 dB) dans l'appareil
et
Ie mode
de lecture.
des tétes (pour Ies
de telle sorte que les
du synchroscope
å deux
faisceaux
soient
Ia méme phase. Voir
Ia Fig. 9—5.