Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
POWER CAPS 20
Cafetera de cápsulas / Capsule coffee machine.
A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 1
A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions
Használati útmutató
‫تاميلعتلا ليلد‬
20/6/25 13:50
20/6/25 13:50
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec POWER CAPS 20

  • Seite 1 POWER CAPS 20 Cafetera de cápsulas / Capsule coffee machine. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες χρήσης Manual d’instruccions Használati útmutató ‫تاميلعتلا ليلد‬...
  • Seite 2 ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 4. Limpieza y mantenimiento 5. Resolución de problemas 6. Copyright 7. Declaración UE de conformidad simplificada INDEX 2. Before use 3. Operation 4. Cleaning and maintenance 5. Troubleshooting 6. Copyright 7.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT DIZIN 1. Teile und Komponenten 1. Parçalar ve bileşenler 2. Vor dem Gebrauch 2. Kullanmadan önce 3. Bedienung 3. Operasyon 4. Reinigung und Wartung 4. Temizlik ve bakım 5. Problembehebung 5. Problem çözme 6. Copyright 6. Telif Hakkı 7. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 7.
  • Seite 4 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 4 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 4 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 5 NOTA EU01_113980 Power Caps 20 ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Seite 6: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. No retire el número de serie del producto, para mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.
  • Seite 7 Nota: Siempre verifique el nivel de agua antes de usar y reemplace el agua diariamente. Recomendamos usar agua fría y filtrada. No recomendamos el uso de agua desmineralizada POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 7 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 7...
  • Seite 8 2 veces por segundo), lo cual significa que la máquina ha pasado al modo de ajuste del volumen. 4. La máquina hará café continuamente. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 8 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 8 20/6/25 13:50...
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    Salida de café: Limpie la salida de café con un paño húmedo para eliminar cualquier resto de café. ¡Importante! No utilice agentes de limpieza fuertes, abrasivos o disolventes, ya que podrían dañar la superficie de la cafetera. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 9 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 9 20/6/25 13:50...
  • Seite 10: Descalcificación

    El sistema interior debe enjuagarse ahora con agua limpia para garantizar que no queden restos de cal ni de solución descalcificadora. Enjuague el depósito de agua y llénelo de agua limpia. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 10 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 10...
  • Seite 11: Resolución De Problemas

    > Compruebe que el depósito Fugas o flujo de café de agua está correctamente inusual > Depósito de agua mal colocado colocado. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 11 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 11 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 12: Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico,...
  • Seite 13: Parts And Components

    Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them are missing or damaged, please contact the Cecotec›s Official Technical Support Service immediately. Do not remove the serial number of the appliance in order to keep a correct traceability of it in case of assistance.
  • Seite 14: Control Panel

    We do not recommend using demineralised or distilled water or any other liquid, as this may affect the espresso taste and the machine›s designed operation. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 14 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 14...
  • Seite 15 6. The next time you use it, the volume setting will be memorised by the coffee machine. Espresso volume range = 20-60 ml Double Espresso volume range = 40-130 ml POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 15 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 15...
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    Allow the coffee machine to dispense hot water through the system. This helps remove any internal residue. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 16 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 16 20/6/25 13:50...
  • Seite 17 Double Espresso buttons alternately until the water tank is empty. 3. Switch off the machine and empty the collecting container. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 17 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 17 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 18 > See “Energy saving” section. 6. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in part or in its entirety, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without prior authorisation from CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 19: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    European Union. This appliance has been designed, manufactured and tested in compliance with required safety and quality standards. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found on the following website: https://cecotec.es/es/ information/declaration-of-conformity POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 19...
  • Seite 20: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. Si l’un d’entre eux manque ou n’est pas en bon état, veuillez contacter immédiatement le service technique officiel de Cecotec. Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
  • Seite 21 Ne dépassez pas la marque « max ». Replacez le réservoir d’eau dans l’appareil, en veillant à ce qu’il s’insère correctement dans les fentes prévues à cet effet. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 21 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 21...
  • Seite 22: Première Utilisation

    2. Appuyez sur la touche Expresso ou Expresso Double pendant 3 secondes, en fonction de la touche que vous souhaitez régler. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 22 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 22 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 23: Nettoyage Et Entretien

    à l’intérieur de l’appareil. Sortie du café : Essuyez l’écoulement de café avec un chiffon humide pour éliminer tout résidu de café. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 23 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 23...
  • Seite 24 épuisement de l’eau du réservoir. 2. La solution de détartrage traverse tout l’intérieur de la machine à café. 3. Vider le récipient de collecte. Remplacer le collecteur. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 24 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 24...
  • Seite 25: Résolution De Problèmes

    Le café n’est pas assez > La tasse n’est pas préchauffée détartrez la machine si chaud ou le système est obstrué nécessaire. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 25 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 25 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 26 ». 6. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Seite 27: Teile Und Komponenten

    Stellen Sie sicher, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Sollte eines davon fehlen oder nicht in gutem Zustand sein, wenden Sie sich bitte umgehend an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Entfernen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten.
  • Seite 28: Bedienung

    Höchststand mit frischem Trinkwasser. Die Höchstmarke darf nicht überschritten werden. Setzen Sie den Wassertank wieder in das Gerät ein und vergewissern Sie sich, dass er fest in den dafür vorgesehenen Schlitzen sitzt. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 28 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 28...
  • Seite 29: Erste Verwendung

    Wenn der Kaffee ausgetreten ist, öffnen Sie den Griff zum Laden und Auswerfen der Kapseln, indem Sie ihn nach oben anheben; die gebrauchte Kapsel fällt automatisch in den Behälter für gebrauchte Kapseln. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 29 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 29...
  • Seite 30: Menge Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    Um Ihre Kaffeemaschine in perfektem Zustand zu halten und eine optimale Leistung zu gewährleisten, sollten Sie die folgenden einfachen Reinigungsschritte täglich oder nach jedem Gebrauch wie vorgeschrieben durchführen: POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 30 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 30...
  • Seite 31: Entkalkung

    3. Stellen Sie einen Auffangbehälter von mindestens 1 Liter unter die Absauganlage und die Dampfdüse. Entfernen Sie gegebenenfalls die Tropfschale. 4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 31 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 31...
  • Seite 32: Problembehebung

    > Wärmen Sie die Tasse vor und Der Kaffee ist nicht > Becher nicht vorgewärmt entkalken Sie die Maschine, falls heiß genug oder System verstopft erforderlich. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 32 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 32 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 33: Copyright

    Stunde Inaktivität aus. “Energiesparkonzept”. 6. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in diesem Handbuch liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Seite 34: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità...
  • Seite 35: Funzionamento

    Non superare il livello “Max”. Reinserire il serbatoio dell’acqua nella macchina, assicurandosi che si inserisca saldamente nelle apposite fessure. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 35 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 35...
  • Seite 36 Sollevare completamente la leva e inserire la capsula. 2. Tenere premuto per 3 secondi il pulsante Espresso o Espresso doppio seconda del pulsante che si desidera impostare. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 36 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 36 20/6/25 13:50...
  • Seite 37: Pulizia E Manutenzione

    Per le macchie più ostinate, si può usare un detergente delicato o un sapone neutro diluito in acqua. Assicurarsi che il panno sia solo umido, non bagnato, per evitare che l’acqua penetri nella macchina. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 37 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 37...
  • Seite 38: Decalcificazione

    2. La soluzione decalcificante attraversa tutto l’interno della macchina da caffè. 3. Svuotare il contenitore di raccolta. Sostituire il contenitore di raccolta. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 38 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 38...
  • Seite 39: Risoluzione Dei Problemi

    > Preriscaldare la tazza e > Il caffè non è > Tazza non preriscaldata o decalcificare la macchina, se sufficientemente caldo. sistema intasato necessario. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 39 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 39 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 40: Copyright

    6. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 41: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de necessidade de assistência.
  • Seite 42: Funcionamento

    Importante! Nunca encher o depósito com água quente, gás ou qualquer outro líquido, pois isso pode danificar o depósito e a máquina. Nota: Verificar sempre o nível da água antes da utilização e substituir a água diariamente. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 42 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 42...
  • Seite 43: Primeira Utilização

    3. Depois de decorridos estes 3 segundos, soltar o botão, este piscará rapidamente (cerca de 2 vezes por segundo), o que significa que o aparelho entrou no modo de regulação do volume. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 43 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 43...
  • Seite 44: Limpeza E Manutenção

    Saída de café: Limpe o bico de café com um pano húmido para remover quaisquer resíduos de café. Importante! Não utilizar produtos de limpeza fortes, abrasivos ou solventes, pois podem danificar a superfície da máquina. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 44 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 44 20/6/25 13:50...
  • Seite 45: Descalcificação

    O sistema interno deve agora ser enxaguado com água limpa para garantir que não restem resíduos de calcário ou de solução descalcificante. Limpe o depósito de água e encha-o com água limpa. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 45 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 45...
  • Seite 46: Resolução De Problemas

    > Verifique se o depósito Fuga ou fluxo de café > Depósito de água de água está corretamente invulgar incorretamente posicionado posicionado. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 46 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 46 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 47: Copyright

    6. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 48: Onderdelen En Componenten

    Als u de originele verpakking wilt weggooien, zorg er dan voor dat u alle onderdelen op de juiste manier recyclet. onmiddellijk contact op met de officiële technische ondersteuning van Cecotec als er onderdelen ontbreken of in slechte staat verkeren .
  • Seite 49: Bediening

    Let op! Vul het reservoir nooit met heet water, koolzuurhoudend water of een andere vloeistof. Dit kan zowel het reservoir als het koffiezetapparaat beschadigen. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 49 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 49...
  • Seite 50: Eerste Gebruik

    3. Nadat deze 3 seconden zijn verstreken, laat u de knop los. Deze zal snel knipperen (ongeveer 2 keer per seconde), wat betekent dat het apparaat in de volumeregelingsmodus is gegaan. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 50 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 50...
  • Seite 51: Reiniging En Onderhoud

    Koffietuit: Maak de koffietuit schoon met een vochtige doek om eventuele koffieresten te verwijderen. Belangrijk! Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen of oplosmiddelen, aangezien deze het oppervlak van het koffiezetapparaat kunnen beschadigen. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 51 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 51 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 52 Spoel het interne systeem nu door met schoon water om te voorkomen dat er kalkaanslag of ontkalkingsoplossing achterblijft. Spoel het waterreservoir om en vul het met schoon water. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 52 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 52...
  • Seite 53: Probleemoplossing

    Lekkages of > Controleer of het ongebruikelijke > Watertank verkeerd waterreservoir correct is koffiestroom geplaatst geplaatst. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 53 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 53 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 54: Copyright

    6. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, SL. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, opgeslagen in een retrievalsysteem, verzonden of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of vergelijkbaar) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Seite 55: Części I Komponenty

    Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, upewnij się, że wszystkie elementy zostały prawidłowo poddane recyklingowi. natychmiast z oficjalnym działem pomocy technicznej Cecotec . Nie usuwaj numeru seryjnego z produktu, aby zachować możliwość prawidłowego śledzenia sprzętu na wypadek konieczności uzyskania pomocy.
  • Seite 56: Działanie

    Uwaga: Zawsze sprawdzaj poziom wody przed użyciem i wymieniaj ją codziennie. Zalecamy używanie zimnej, filtrowanej wody. Nie zalecamy używania wody demineralizowanej lub POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 56 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 56...
  • Seite 57: Pierwsze Użycie

    4. Ekspres będzie przygotowywał kawę w sposób ciągły. 5. Espresso . lub Double Espresso , w zależności od tego, który przycisk nacisnąłeś wcześniej. Maszyna zapisze Twoje ustawienia. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 57 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 57 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 58: Czyszczenie I Konserwacja

    Zbiornik na wodę: Wyjmij zbiornik na wodę, opróżnij go i wypłucz wodą pitną. Napełnij go ponownie świeżą wodą pitną przed ponownym włożeniem do ekspresu do kawy. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 58 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 58...
  • Seite 59 2. Następnie naciśnij przycisk kawy Espresso i Double Espresso na przemian, aż do wyczerpania wody w zbiorniku. 3. Wyłącz maszynę i opróżnij pojemnik zbiorczy. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 59 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 59 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 60: Rozwiązywanie Problemów

    > Aby oszczędzać energię, urządzenie wyłączy się po 1 > Zobacz sekcję „Koncepcja Maszyna się wyłącza godzinie bezczynności. oszczędzania energii” POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 60 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 60 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 61: Prawa Autorskie

    POLSKI 6. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów zawartych w tym podręczniku należą do CECOTEC INNOVACIONES, SL. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana ani dystrybuowana w żaden sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowanie, nagrywanie lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Seite 62: Součásti A Komponenty

    Pokud chcete originální obal zlikvidovat, ujistěte se, že jste všechny položky řádně recyklovali. okamžitě kontaktujte oficiální technickou podporu společnosti Cecotec . Neodstraňujte sériové číslo z produktu, abyste zachovali řádnou sledovatelnost vašeho zařízení v případě, že byste požádali o pomoc.
  • Seite 63: Provoz

    Nedoporučujeme používat demineralizovanou nebo destilovanou vodu ani žádné jiné tekutiny, protože by to mohlo ovlivnit chuť espressa a zamýšlenou funkci kávovaru. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 63 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 63...
  • Seite 64 6. Při příštím použití si kávovar uloží nastavení hlasitosti. Rozsah množství espressa = 20-60 ml Rozsah množství pro dvojité espresso = 40–130 ml POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 64 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 64 20/6/25 13:50...
  • Seite 65: Čištění A Údržba

    Espresso . nebo Dvojité espresso pro spuštění úvodního proplachovacího cyklu. Nechte kávovar protéct systémem horkou vodou. Tím se odstraní veškeré vnitřní usazeniny. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 65 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 65 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 66: Řešení Problémů

    5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možná příčina Možné řešení Tlačítka nejsou > Stiskněte tlačítko zapnutí/ podsvícená > Stroj se automaticky vypnul vypnutí. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 66 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 66 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 67: Autorská Práva

    6. AUTORSKÁ PRÁVA Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, SL. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, ať už zcela nebo zčásti, reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen ani distribuován jakýmikoli prostředky (elektronickými, mechanickými, kopírováním, nahráváním nebo podobnými) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Seite 68: Zjednodušené Prohlášení Eu O Shodě

    ČEŠTINA 7. ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ EU O SHODĚ Společnost Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení předpisů platných v Evropské unii. Tento výrobek byl navržen, vyroben a testován v souladu s požadovanými bezpečnostními a kvalitativními normami. Úplné znění prohlášení EU o shodě naleznete na následující...
  • Seite 69: Parçalar Ve Bileşenler

    önlemek için orijinal kutuyu ve diğer ambalaj malzemelerini güvenli bir yerde saklamak isteyebilirsiniz. Orijinal ambalajı atmak isterseniz, lütfen tüm öğeleri uygun şekilde geri dönüştürdüğünüzden emin olun. Cecotec’in Resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin . Ekipmanınızın yardım talebinde bulunmanız halinde uygun şekilde izlenebilirliğini sağlamak için seri numarasını üründen çıkarmayın.
  • Seite 70: Operasyon

    Soğuk, filtrelenmiş su kullanmanızı öneririz. Demineralize veya damıtılmış su veya başka bir sıvı kullanmanızı önermiyoruz çünkü bu, espressonun lezzetini ve makinenin amaçlanan işlevini etkileyebilir. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 70 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 70 20/6/25 13:50...
  • Seite 71 6. Bir sonraki kullanımınızda ses ayarı kahve makineniz tarafından hafızaya alınmış olacaktır. Espresso miktar aralığı = 20-60 ml Espresso Miktar Aralığı = 40-130 ml POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 71 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 71 20/6/25 13:50...
  • Seite 72: Temizlik Ve Bakım

    Double Espresso . Kahve makinesinin sistemden sıcak su dağıtmasına izin verin. Bu, dahili kalıntıların giderilmesine yardımcı olur. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 72 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 72 20/6/25 13:50...
  • Seite 73 2. Ardından Espresso kahve düğmelerine basın ve Double Espresso’yu dönüşümlü olarak tanktaki su bitene kadar çalıştırın. 3. Makineyi kapatıp toplama kabını boşaltın. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 73 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 73 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 74: Problem Çözme

    Makine kapanıyor kendiliğinden kapanacaktır. bölümüne bakın 6. TELIF HAKKI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden izni olmadan POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 74 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 74...
  • Seite 75: Basitleştirilmiş Ab Uygunluk Beyanı

    Cecotec Innovaciones, bu ürünün Avrupa Birliği’nde geçerli yönetmeliklerin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uyduğunu beyan eder. Bu ürün, gerekli güvenlik ve kalite standartlarına uygun olarak tasarlanmış, üretilmiş ve test edilmiştir. AB Uygunluk Beyanının tam metni şu web adresinde bulunabilir: https://cecotec. es/es/information/declaration-of-conformity POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 75...
  • Seite 76: Μέρη Και Εξαρτήματα

    να τη μεταφέρετε στο μέλλον. Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε την αρχική συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι έχετε ανακυκλώσει όλα τα είδη σωστά. αμέσως με την Επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec . Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό από το προϊόν, για να διατηρήσετε την ορθή...
  • Seite 77: Λειτουργία

    Συνδέστε την καφετιέρα σε μια πρίζα. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε την καφετιέρα. Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από τον διανομέα καφέ. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 77 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 77 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 78: Πρώτη Χρήση

    εσπρέσο ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα. 2. Το μηχάνημα θα επιστρέψει στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Συνιστούμε να διατηρήσετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις για τον καφέ εσπρέσο . POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 78 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 78...
  • Seite 79: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    τα αφαιρούμενα μέρη (δίσκος συλλογής υγρών και δεξαμενή νερού) στο χέρι με ήπιο σαπούνι και νερό και στεγνώστε τα καλά πριν την επανασυναρμολόγηση. Αφαλάτωση Η αφαλάτωση περιλαμβάνει την αφαίρεση των επικαθίσεων αλάτων που συσσωρεύονται με POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 79 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 79 20/6/25 13:50...
  • Seite 80: Επίλυση Προβλημάτων

    συνδεδεμένη στο ρεύμα. ενεργοποίησης/ Η συσκευή δεν > Το κουμπί λειτουργίας δεν απενεργοποίησης για να λειτουργεί είναι πατημένο. ενεργοποιήσετε την καφετιέρα. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 80 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 80 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 81: Πνευματικά Δικαιώματα

    μηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογραφητικό ή παρόμοιο) χωρίς την προηγούμενη άδεια της CECO- TEC INNOVACIONES, SL. 7. ΑΠΛΌΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Η Cecotec Innovaciones δηλώνει με την παρούσα ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των κανονισμών που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το παρόν προϊόν έχει...
  • Seite 82: Peces I Components

    Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica Oficial de Cecotec . No traieu el número de sèrie del producte, per mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
  • Seite 83: Funcionament

    Recomanem fer servir aigua freda i filtrada. No recomanem l’ús d’aigua desmineralitzada o destil·lada ni de cap altre líquid, ja que això pot afectar el sabor de l’ espresso i el funcionament dissenyat de la màquina POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 83 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 83...
  • Seite 84 6. La propera vegada que l’utilitzeu, l’ajust de volum haurà estat memoritzat per la cafetera. Rang de quantitat Espresso = 20-60 ml Rang de quantitat Espresso doble = 40-130 ml POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 84 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 84...
  • Seite 85: Neteja I Manteniment

    Esbandida del circuit de cafè: Col·loqueu un recipient sota la sortida de cafè. Premeu el botó de cafè Espresso o Espresso Doble per iniciar un cicle d’esbandida inicial. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 85 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 85 20/6/25 13:50...
  • Seite 86 2. A continuació, premeu els botons de cafè Espresso i Espresso Doble alternativament fins a acabar l’aigua del dipòsit. 3. Apagueu la màquina i buideu el recipient de recollida. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 86 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 86 20/6/25 13:50...
  • Seite 87: Resolució De Problemes

    > Per estalviar energia, la > Consulteu l’apartat màquina s’apagarà després «Concepte d’estalvi La màquina s’apaga d’una hora d’inactivitat. d’energia» POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 87 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 87 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 88: Copyright

    Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/ information/declaration-of-conformity POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 88...
  • Seite 89: Alkatrészek És Részegységek

    Ha az eredeti csomagolást meg szeretné semmisíteni, kérjük, győződjön meg arról, hogy az összes elemet megfelelően újrahasznosítja. a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával . Ne távolítsa el a termék sorozatszámát, hogy biztosítsa a berendezés nyomon követhetőségét, ha segítségre van szüksége.
  • Seite 90: Működés

    Nem javasoljuk desztillált vagy ásványianyag-mentes víz, illetve más folyadék használatát, mivel ez befolyásolhatja az eszpresszó ízét és a gép rendeltetésszerű működését. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 90 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 90...
  • Seite 91: Első Használat

    A gép menti a beállításokat. 6. A következő használatkor a kávéfőző memorizálta a hangerő beállítását. Espresso mennyiségtartomány = 20-60 ml eszpresszó mennyiségtartomány = 40-130 ml POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 91 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 91 20/6/25 13:50...
  • Seite 92: Tisztítás És Karbantartás

    Dupla eszpresszót a kezdeti öblítési ciklus elindításához. Hagyja, hogy a kávéfőző forró vizet eresszen át a rendszeren. Ez segít eltávolítani a belső lerakódásokat. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 92 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 92 20/6/25 13:50...
  • Seite 93: Problémamegoldás

    5. PROBLÉMAMEGOLDÁS Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A gombok nem > A gép automatikusan világítanak kikapcsolt > Nyomja meg a be/ki gombot. POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 93 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 93 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 94: Szerzői Jog

    6. SZERZŐI JOG A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).
  • Seite 95: Egyszerűsített Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    MAGYAR 7. EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Cecotec Innovaciones ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ezt a terméket a szükséges biztonsági és minőségi szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották és tesztelték. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
  • Seite 96: األجزاء والمكونات

    ‫األصلية ومواد التغليف األخرى في مكان آمن لمنع تلف الجهاز عند نقله مستقبال ً . إذا كنت ترغب في التخلص من العبوة‬ .‫األصلية، ي ُرجى التأكد من إعادة تدوير جميع المواد بشكل صحيح‬ . ‫ فورً ا‬Cecotec ‫خدمة الدعم الفني الرسمية لشركة‬ .‫ال تقم بإزالة الرقم التسلسلي من المنتج، للحفاظ على إمكانية تتبع معداتك بشكل صحيح في حالة طلب المساعدة‬...
  • Seite 97: التشغيل

    .‫اسمح لماكينة القهوة بتوزيع الماء الساخن عبر النظام. سيساعد ذلك على تنظيف الجزء الداخلي وتسخين اآللة مسب ق ً ا‬ .‫كرر دورة الشطف هذه 2-3 مرات‬ .‫بمجرد اكتمال دورات الشطف، تصبح ماكينة القهوة جاهزة لتحضير كوب القهوة األول‬ POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 97 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 97...
  • Seite 98: التنظيف والصيانة

    ‫للحفاظ على ماكينة القهوة الخاصة بك في حالة ممتازة وضمان األداء األمثل، اتبع خطوات التنظيف البسيطة التالية يوم ي ًا أو بعد كل‬ :‫استخدام، حسب التوجيهات‬ POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 98 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 98...
  • Seite 99 ‫اسبريسو بالتناوب حتى ينفد الماء الموجود في‬ ‫ثم قم بتشغيل دبل‬ ‫بعد ذلك، اضغط على أزرار قهوة اإلسبريسو‬ .‫الخزان‬ .‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز وإفراغ حاوية التجميع‬ POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 99 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 99 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 100: حل المشكالت

    ‫6. حقوق الطبع والنشر‬ ‫. ال يجوز نسخ محتوى هذا المنشور، كل ي ًا أو جزئ ي ًا، أو‬CECOTEC INNOVACIONES, SL ‫جميع الحقوق محفوظة لشركة‬ ‫تخزينه في نظام استرجاع، أو نقله، أو توزيعه بأي وسيلة )إلكترونية، ميكانيكية، تصوير، تسجيل، أو ما شابه( دون الحصول على إذن‬...
  • Seite 101 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 101 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 101 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 102 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 POWER CAPS 20 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 102 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 102 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 103 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 103 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 103 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...
  • Seite 104 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain PE01250620 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 104 A01_EU01_113980_Power Caps 20_Manual de instrucciones.indd 104 20/6/25 13:50 20/6/25 13:50...

Diese Anleitung auch für:

Eu01 113980

Inhaltsverzeichnis