Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
CA P R I CCI OSA W H I T E C APR I C C IO SA B L A C K
Кавоварка еспресо/ Кофеварка эспрессо / Espresso Coffee Machine
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Cumbia Capricciosa White

  • Seite 1 CA P R I CCI OSA W H I T E C APR I C C IO SA B L A C K Кавоварка еспресо/ Кофеварка эспрессо / Espresso Coffee Machine Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Instruction manual Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ЗМІСТ 7. Specifiche tecniche 8. Riciclaggio di elettrodomestici 1. Інструкція з безпечної експлуатації 9. Garanzia e SAT 2. Компоненти пристрою 3. Перед першим використанням ÍNDICE 4. Експлуатація пристрою 1. Instruções de segurança 5. Очищення та обслуговування пристрою 2. Peças e componentes 6.
  • Seite 4 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Seite 5 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 2 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 3 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 4...
  • Seite 6 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 5 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 6 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 7...
  • Seite 7: Інструкція З Безпечної Експлуатації

    УКРАЇНСЬКА 1. ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням пристрою. Збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому або для нових користувачів. Переконайтеся, що напруга мережі відповідає значенню, надрукованому на табличці пристрою і що розетка заземлена. Пристрій необхідно встановлювати тільки на сухій, твердій, стійкій, термостійкій...
  • Seite 8 На відкритому повітрі або в місцях з високим рівнем вологості. Не використовуйте аксесуари, що не були надані компанією Cecotec, так як вони можуть викликати травми і пошкодження пристрою. Температура доступних поверхонь пристрою може бути високою під час його використання і може викликати...
  • Seite 9: Компоненти Пристрою

    Дістаньте пристрій з коробки і зніміть всі пакувальні матеріали, наклейки або етикетки. Переконайтеся, що всі компоненти включені в комплект поставки, а якщо якись не вистачає, негайно зв'яжіться з офіційним сервісним центром Cecotec. Використання пристрою в перший раз або після тривалого періоду часу.
  • Seite 10: Експлуатація Пристрою

    УКРАЇНСЬКА Коли кавоварка стане досить чистою, поверніть перемикач у вихідне положення, щоб припинити подачу води. 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Мал. 2 Встановіть кавоварку на рівну і стійку поверхню. Вийміть резервуар для води і наповніть його максимум на 600 мл. Мал. 3 Встановіть...
  • Seite 11: Очищення Та Обслуговування Пристрою

    УКРАЇНСЬКА 5. ОЧИЩЕННЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед очищенням вимкніть пристрій від джерела живлення і дайте йому повністю охолонути. Не використовуйте абразивні чистячі засоби або губки для миття посуду, так як вони можуть пошкодити поверхню пристрою. Скористайтесь м'якою вологою тканиною для очищення зовнішньої частини пристрою. Не...
  • Seite 12: Технічні Характеристики

    3. Переконайтеся, що ви налили в резервуар правильну кількість води і, при необхідності, долийте холодну питну воду. 7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: 01595 Cumbia Capricciosa White 01596 Cumbia Capricciosa Black Електроживлення: 220-240 V ~, 50/60 Hz Напруга і частота: 1100 Вт...
  • Seite 13 протягом 2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь- який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec. Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ №...
  • Seite 14: Инструкция По Безопасной Эксплуатации

    РУССКИЙ 1. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте эти инструкции перед использованием устройства. Сохраните эту инструкцию для использования в будущем или для новых пользователей. Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на паспортной табличке устройства и что розетка заземлена. Устройство необходимо устанавливать только на сухой, твердой, устойчивой, термостойкой...
  • Seite 15 На открытом воздухе или в местах с высоким уровнем влажности. Не используйте аксессуары, которые не были предоставлены компанией Cecotec, так как они могут вызвать травмы и повреждение устройства. Температура доступных поверхностей устройства может быть высокой во время его использования и может...
  • Seite 16: Компоненты Устройства

    этикетки. Убедитесь, что все компоненты включены в комплект поставки, а если нет, немедленно свяжитесь с официальным сервисным центром Cecotec. Использование устройства в первый раз или после длительного периода времени Выньте резервуар для воды из кофеварки, хорошо промойте его холодной водой...
  • Seite 17: Эксплуатация Устройства

    РУССКИЙ 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Рис. 2 Установите кофеварку на ровную и устойчивую поверхность. Выньте резервуар для воды и наполните его максимум на 600 мл. Рис. 3 Установите резервуар для воды на место. Рис. 4 Поставьте чашку на поддон для сбора капель, выньте шнур питания и подключите его к источнику...
  • Seite 18: Устранение Неполадок

    3. Убедитесь, что вы налили в резервуар правильное количество воды и, при необходимости, долейте холодную питьевую воду. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: 01595 Cumbia Capricciosa White 01596 Cumbia Capricciosa Black Электропитание: 220-240 V~, 50/60 Hz Напряжение и частота 1100 Вт Сделано в Китае | Разработано в Испании...
  • Seite 19: Утилизация Старых Электроприборов

    жидкие или коррозионные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя. • Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. • Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования.
  • Seite 20: Safety Instructions

    ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users. All safety instructions should be closely followed when using the appliance. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the outlet is grounded.
  • Seite 21 ENGLISH Do not use any accessory that has not been provided or recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. The temperature of accessible surfaces may be high while in use and could cause burns. Do not touch hot surfaces while in use or immediately after.
  • Seite 22: Parts And Components

    Take the product out of the box and remove all packaging material, stickers or labels. Make sure all the components are included, and if not, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. Using the device for the first time, or after a long period of time Remove the water tank from the machine, wash it well with cold water (maximum 600 ml) and put it back in the machine making sure it is fitted in properly.
  • Seite 23: Operation

    ENGLISH 4. OPERATION Fig. 2 Place the machine on a flat and stable surface. Take out the water tank and fill it up to 600 ml max. Fig. 3 Place the water tank back in its position. Fig. 4 Place a cup on the drip tray, take out the power cord and plug it into a power supply. Fig.
  • Seite 24: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 5. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the device from the power supply and allow it to cool down completely before cleaning. Do not use abrasive cleaners or scouring pads as they could cause damage to the product’s surface. Use a soft, dampened cloth to clean the outer part of the device. Do not immerse the main body in water or other liquids.
  • Seite 25: Technical Specifications

    3. Make sure you have introduced the correct amount of water in the tank and, if necessary, add cold natural water. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 01595 Cumbia Capricciosa White 01596 Cumbia Capricciosa Black 1100 W, 220-240 V~, 50/60 Hz  Made in China | Designed in Spain ...
  • Seite 26 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie das Produkt verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
  • Seite 28 Auf weichen Oberfläche wie Teppiche, wo das Gerät beim Verwenden umkippen könnte. Im Freien oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec mitgeliefert wurden, da sie Schäden verursachen könnten. Die Temperatur der berührbaren Oberflächen kann beim Betrieb sehr heiß...
  • Seite 29: Teile Und Komponenten

    Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist und, wenn Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach einer langen Saison verwenden: ...
  • Seite 30: Bedienung

    DEUTSCH Drücken Sie die Betriebstaste und warten Sie, bis die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet. Bringen Sie den Kaffeebrühschalter in die Kaffeestellung und bereiten Sie Wasser zu, bis die Kaffeemaschine sauber ist.  Sobald es ausreichend sauber ist, bringen Sie den Schalter in die ursprüngliche Position, um die Wasserabgabe zu stoppen.
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 5. REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. Vermeiden Sie die Verwendung von oder Scheuerschwämmen, da diese die Oberfläche des Produkts schaden könnten. Verwenden Sie ein feuchtes, weiches Tuch, um die Aussenseite der Kaffeemaschine zu reinigen. Tauchen Sie den Hauptteil des Gerätes ins Wasser oder andere Flüßigkeiten nicht.
  • Seite 32: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH vorgewärmt wurde, bevor Sie Kaffee kochen. 3. Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Menge Wasser in den Tank eingefüllt haben, und fügen Sie gegebenenfalls mehr frisches Wasser hinzu.  7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Capricciosa White Capricciosa White 1100 W, 220-240 V~, 50/60 Hz  Made in China | Entworfen in Spanien ...
  • Seite 33 Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 34: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti. Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando si usa il prodotto. Assicurarsi che la tensione di rete coincida con la tensione specificata nell’etichetta di classificazione del prodotto e che la presa elettrica sia dotata di conduttore di terra.
  • Seite 35 Su superfici morbide (come tappeti) o dove si possa capovolgere durante il suo uso. In esterno o aree con alti livelli di umidità. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, dato che potrebbe provocare danni. La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta mentre si usa il prodotto e potrebbe causare bruciature.
  • Seite 36: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le componenti siano incluse, nel caso mancasse qualcuno o non fossero in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Se si utilizza il dispositivo per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo: Rimuovere il serbatorio dell’acqua, lavarlo bene con acqua fresca (massimo 600 ml) e...
  • Seite 37: Funzionamento

    ITALIANO 4. FUNZIONAMENTO Fig. 2 Collocare la macchina su una superficie stabile e piana. Rimuovere il serbatoio dell’acqua e riempirlo fino a massimo 600 ml. Fig. 3 Collocare di nuovo il serbatoio al suo posto. Fig. 4 Collocare un bicchiere o una tazza nel vassoio anti-gocciolamento, rimuovere il cavo di alimentazione e collegarlo a una presa di corrente.
  • Seite 38: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Non sommergere il corpo principale del prodotto in acqua nè in qualsiasi altro liquido. Lavare regolarmente il serbatoio dell’acqua, il vassoio anti-gocciolamento e il vassoio per le tazze. Lavare tutte le parti con acqua e asciugarle accuratamente prima di conservare o utilizzare di nuovo il prodotto.
  • Seite 39: Specifiche Tecniche

    ITALIANO 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: 01595 Cumbia Capricciosa White 01596 Cumbia Capricciosa Black 1100 W, 220-240 V~, 50/60 Hz   Made in China | Progettato in Spagna   8. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici ed Elettronici (RAEE) specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti municipali.
  • Seite 40 ITALIANO Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28.
  • Seite 41: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários. Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o produto. Certifique-se de que a voltagem de rede coincide com a voltagem especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha conexão terra.
  • Seite 42 Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade. Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado por Cecotec, já que poderá causar danos. A temperatura das superfícies acessíveis podem ser altas enquanto se usa o produto e poderão causar queimaduras.
  • Seite 43: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todos os componentes estão incluídos, se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. Se utilizar o dispositivo pela primeira vez ou após um longo período de tempo: Retire o deposito de água, lave bem com água fresca (máximo 600 ml) e volte a colocar na...
  • Seite 44: Funcionamento

    PORTUGUÊS 4. FUNCIONAMENTO Fig. 2 Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável. Extraia o depósito de água e encha até máximo 600 ml. Fig. 3 Volte a colocar o depósito na sua posição. Fig. 4 Coloque um copo ou uma chávena em cima da bandeja para gotas, tire o cabo de alimentação e conecte à...
  • Seite 45: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS Não submerja o corpo principal do produto em água nem em qualquer outro líquido. Lave o depósito de água, a bandeja de gotas e a bandeja para chávenas de regularmente. Limpe todas as partes com água e seque-as a fundo antes de guardar ou utilizar o dispositivo outra vez.
  • Seite 46: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 01595 Cumbia Capricciosa White 01596 Cumbia Capricciosa Black 1100 W, 220-240 V~, 50/60 Hz   Made in China | Desenhado em Espanha  8. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser...
  • Seite 47 PORTUGUÊS Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. CAPRICCIOSA WHITE / BLACK...
  • Seite 48: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de voorschriften voor het gebruik van het product. Bewaar deze handleiding om te gebruiken in de toekomst of voor nieuwe gebruikers. Volg de voorschriften bij gebruik van het product. Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het etiket van het product staat vermeld en of het stopcontact geaard is.
  • Seite 49 NEDERLANDS tijdens het gebruik. Buiten of in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid. Gebruik geen enkel accessoire dat niet door Cecotec is geleverd of aanbevolen want dit kan schade veroorzaken. De temperatuur van de aanraakbare oppervlakken kan hoog zijn tijdens het gebruik van het product en kan brandwonden veroorzaken.
  • Seite 50: Onderdelen En Componenten

    Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Controleer of alle onderdelen meegeleverd zijn. Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn contacteer onmiddellijk de Technische Dienst van Cecotec. Als het het toestel voor de eerste keer of na een lange tijd van inaciviteit gebruikt: Verwijder het waterreservoir en was het grondig met warm water (maximum 600 ml) en plaats het terug in het toestel.
  • Seite 51: Schoonmaak En Onderhoud

    NEDERLANDS Verwijder het waterreservoir en vul het maximum tot 600 ml. Fig. 3 Plaats het waterreservoir terug. Fig. 4 Zet een tas of mok op de lekbak en steek de stekker in het stopcontact. Fig. 5 Verwijder de filterhouder en vul hem met gemalen koffie of plaats een ESE-capsule. Waarschuwing: stamp gemalen koffie aan voor optimale resultaten.
  • Seite 52: Probleemoplossing

    3. Kijk of er voldoende water in het reservoir zit en vul het zonodig bij. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES MODEL: 01595 Cumbia Capricciosa White 01596 Cumbia Capricciosa Black 1100 W, 220-240 V~, 50/60 Hz  Geproduceerd in China / Ontworpen in Spanje. ...
  • Seite 53: Garantie En Technische Ondersteuning

    Als u op enig moment een probleem met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Technische Ondersteuningsservice van Cecotec, op het nummer +34 96 321 07 28. CAPRICCIOSA WHITE / BLACK...
  • Seite 54: Instrukcje Bezpieczństwa

    NEDERLANDS 1. INSTRUKCJE BEZPIECZŃSTWA Przeczytać uważnie nastepujące instrukcje przed użyciem produktu. Zachować tę instrukcję dla wykorzystania w przyszlosci lub dla nowych użytkownikow. Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona.
  • Seite 55 Nie używaj żadnego akcesorium, które nie zostało dostarczone ci przez Cecotec, gdyż może spowodować szkody. Aparat w czasie pracy może nagrzewać się do wysokich temperatur i powodować oparzenia.
  • Seite 56: Części I Komponenty

    Upewnij się, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy oraz zweryfikuj ich stan. Jeśli zauważysz jakąś nieprawidłowość, niezwłocznie skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Jeśli masz zamiar użyć produktu po raz pierwszy lub po długim czasie nie uzywania go Wyjmij zbiornik na wodę, wypłucz go dobrze świeżą wodą (maksymalnie 600 ml) poczym włóż...
  • Seite 57: Obsługa Urządzenia

    POLSKI 4. OBSŁUGA URZĄDZENIA Rys. 2 Ustaw produkt na stabilnej i płaskiej powierzchni. Wyjmij zbiornik wody z urządzenia i napełnij go 600 ml wody. Rys. 3 Zainstaluj zbiornik z powrotem na swojej pozycji. Rys. 4 Umieść szklankę lub kubek na tacy ociekowej, wyjmij przewód zasilający i podłącz go do gniazdka elektrycznego.
  • Seite 58: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI Odkamienianie Zaleca się odkamienianie urządzenia co około 6 miesięcy, w zależności od zużycia i zawartości minerałów w stosowanej wodzie. Używaj produktów do usuwania kamienia zalecanych do ekspresów do kawy lub wody i octu w następujący sposób: Napełnij zbiornik na wodę mieszanką wody z octem w proporcji 1:1. Uruchom urządzenie, jakby normalnie przygotowywało kawę, aż...
  • Seite 59: Recykling Sprzętu

    Urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. CAPRICCIOSA WHITE / BLACK...
  • Seite 60: Bezpečnostní Pokyny

    ČEŠTINA 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele. Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů. Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě...
  • Seite 61 ČEŠTINA Venku nebo v místech s vysokou vlhkostí. Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo poskytnuto nebo doporučeno výrobcem, protože by mohlo způsobit škodu. Teplota přístupných povrchů při používání by mohla dosáhnout vysokých teplot a způsobit popáleniny. Nedotýkejte se horkých povrchů během používání a bezprostředně po něm. Používejte rukavice.
  • Seite 62: Části A Složení

    Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte všechny obaly, nálepky atd. Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Technický servis Cecotec. Pokud budete přístroj používat poprvé nebo po dlouhé době: Vyjměte nádbu na vodu, vyčistěte ji proudem vlažné vody (maximálně 600 ml) a vložte ji znovu do přístroje.
  • Seite 63: Čištění A Údržba

    ČEŠTINA Obr. 3 Vraťte nádobu na své místo. Obr. 4 Na odkapávací podložku postavte novou sklenici nebo šálek, vytáhněte přívodový kabel a zapojte ho do sítě elektrické energie. Obr. 5 Vyjměte držák na filtry a naplňte ho mletou kávou nebo použijte jednorázovou kapsli ESE. Upozornění: stlačte mletou kávu, abyste dosáhli nejlepšího výsledku.
  • Seite 64: Řešení Problémů

    3. Zkontrolujte, že v přístroji je dostatečné množství vody a pokud je to nutné, vodu doplňte. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE MODEL: 01595 Cumbia Capricciosa White 01596 Cumbia Capricciosa Black 1100 W, 220-240 V~, 50/60 Hz  Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku ...
  • Seite 65: Recyklace Elektrospotřebičů

    Pokud se stane, že na výrobku najdete závadu nebo budete mít dotaz, spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na telefonnímčísle +34 96 321 07 28. TOTAL IRON 7000 STEAMPRO / STEAMPRO TOTAL IRON 7200 TITAN / TOTAL IRON 7500 TURBOSLIM...
  • Seite 68 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01191224...

Diese Anleitung auch für:

Cumbia capricciosa black

Inhaltsverzeichnis