Seite 1
IN221002009V04_FR_ES_DE_IT 824-015V90 Tower Fan Ventilateur colonne Ventilador de tor re Ventilador tor re Tur mventilator Ventilatore a tor re 220-240V~50-60Hz 45W EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHER BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before using the FAN. •...
Keep the fan clean and maintain in good condition (use an authorized service agent). • Use recommended parts only (non genuine parts may be dangerous, and will invalidate • your warranty). When not in use store in a safe, dry, childproof location. •...
( Figure 1) REMOTE CONTROL 1.Install 2*AAA batteries (Not included) into the remote. 2.The Remote Control Power button is labeled as such. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls. ( Figure 2)
Seite 5
OPERATION The FAN may be operated by the manual controls located on the FAN(as shown in Figure 3) or by your remote control (shown in Figure2) ( Figure 3) 1. Place the FAN on a stable flat surface. Plug the cord set into a 220-240V~ electrical outlet.
Seite 6
( Figure 4) 7. Cable Hook: The cable hook is packed with user manual, take it out and install at the back side of product. Hanging the power cord at cable hook when the fan is not be used.(Figure 5) ( Figure 5) MAINTENANCE 1.
Seite 7
Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE, À L'INSTALLATION, À L'UTILISATION OU À L'ENTRETIEN DU PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Débranchez le ventilateur du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de procéder à • son entretien ou à toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT : l'interrupteur principal et l'interrupteur marche/arrêt ne doivent • pas être utilisés comme seul moyen de débrancher l'alimentation électrique. Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'entretenir ou de déplacer l'appareil.
Seite 10
ASSEMBLAGE DE LA BASE DU VENTILATEUR Le socle du ventilateur colonne se compose de deux parties qui s'emboîtent autour du socle oscillant. Les deux parties s'assemblent facilement. 1. Commencez par fixer la partie avant du socle en alignant les trous du socle avec les trous de vis du socle oscillant, puis faites passer le cordon d'alimentation vers le haut du socle.
Seite 11
( Figure 2) FONCTIONNEMENT Le ventilateur peut être commandé à l'aide des commandes manuelles situées sur le ventilateur (comme indiqué sur la figure 3) ou à l'aide de la télécommande (illustrée sur la figure 2). ( Figure 3) 1. Placez le ventilateur sur une surface plane et stable. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique de 220-240 V~.
Seite 12
4. MODE : Appuyez sur le bouton « » pour régler le VENTILATEUR en mode NORMAL, NATUREL et SLEEP (illustré à la figure 4). • Mode NORMAL : le ventilateur démarre à la vitesse que vous avez réglée. • Mode NATUREL : le ventilateur démarre à...
Seite 13
ENTRETIEN 1. Cette opération ne peut être effectuée que par un agent de service agréé, tel que votre revendeur local ou tout agent qualifié pour effectuer des réparations électriques. 2. Si l'appareil nécessite un nettoyage extérieur, assurez-vous qu'il est éteint et débranché...
LEA ATENTAMENTE ANTES DE INTENTAR MONTAR, INSTALAR, UTILIZAR O MANTENER EL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con •...
ADVERTENCIA : El interruptor principal y el interruptor de encendido/apagado no • deben utilizarse como único medio para desconectar la alimentación. Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o mover la unidad. Desconecte siempre el ventilador de la fuente de alimentación cuando lo traslade de •...
MONTAJE DE LA BASE DEL VENTILADOR La base del ventilador de torre consta de dos partes que se acoplan alrededor de la base oscilante. Ambas partes encajan fácilmente entre sí. 1. Primero, fije la mitad delantera de la base, alineando los orificios de la base con los orificios para tornillos de la base oscilante y pasando el cable de alimentación por la parte superior de la base.
Seite 17
( Figura 2) FUNCIONAMIENTO El ventilador se puede manejar mediante los controles manuales situados en el ventilador (como se muestra en la figura 3) o mediante el mando a distancia (como se muestra en la figura 2). ( Figura 3) 1.
Seite 18
4. MODO : Al pulsar el botón « », el VENTILADOR se ajustará en los modos NORMAL, NATURAL y SLEEP (mostrados en la figura 4). • Modo NORMAL : el ventilador comenzará a funcionar a cualquier velocidad que haya ajustado. •...
Seite 19
MANTENIMIENTO 1. Esto solo lo puede realizar un agente de servicio autorizado, como su distribuidor local de selladores o cualquier agente cualificado para realizar reparaciones eléctricas. 2. Si la unidad requiere una limpieza externa, asegúrese de que esté apagada y desconectada de la red eléctrica.
LEIA ATENTAMENTE ANTES DE TENTAR MONTAR, INSTALAR, OPERAR OU FAZER A MANUTENÇÃO DO PRODUTO DESCRITO. PROTEJA A SI MESMO E AOS OUTROS, OBSERVANDO TODAS AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA. O NÃO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS E/OU DANOS MATERIAIS! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES •...
• Desligue o ventilador da rede elétrica quando não estiver em uso e antes de realizar qualquer manutenção ou reparo. ADVERTÊNCIA • : O interruptor principal e o interruptor liga/desliga não devem ser usados como único meio de desligar a energia. Sempre desconecte o cabo de alimentação antes de realizar qualquer manutenção ou mover a unidade.
MONTAGEM DA BASE DO VENTILADOR A base do ventilador de torre é composta por duas partes, que se encaixam na base oscilante. Ambas as partes encaixam-se facilmente. 1. Primeiro, fixe a metade dianteira da base, alinhando os orifícios da base com os orifícios dos parafusos na base oscilante e passando o cabo de alimentação pela base.
Seite 23
( Figura 2) FUNCIONAMENTO O VENTILADOR pode ser operado pelos controlos manuais localizados no VENTILADOR (conforme mostrado na Figura 3) ou pelo seu controlo remoto (mostrado na Figura 2) ( Figura 3) 1. Coloque o VENTILADOR sobre uma superfície plana e estável. Ligue o conjunto de cabos a uma tomada elétrica de 220-240 V~.
Seite 24
4. MODO : Pressionar o botão « » definirá o VENTILADOR para o modo NORMAL, NATURAL e SLEEP (mostrado na Figura 4). • Modo NORMAL : o ventilador começará a funcionar em qualquer velocidade que definir. • Modo NATURAL : o ventilador começará a funcionar em velocidade alta (15 s), velocidade média (15 s) e velocidade baixa (15 s), funcionando de acordo com este ciclo.
MANUTENÇÃO 1. Isso só pode ser feito por um agente de serviço autorizado, como o seu revendedor local ou qualquer agente qualificado para realizar reparos elétricos. 2. Se a unidade precisar de limpeza externa, certifique-se de que está desligada e desconectada da rede elétrica.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE, INSTALLATION, DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG DES BESCHRIEBENEN PRODUKTS BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN. DIE NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit...
Seite 27
Trennen Sie den Ventilator vom Stromnetz, wenn er nicht verwendet wird und bevor • Sie Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten durchführen. WARNUNG : Der Hauptschalter und der Ein-/Aus-Schalter sollten nicht als einzige • Möglichkeit zum Trennen der Stromversorgung verwendet werden. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten durchführen oder das Gerät bewegen.
MONTAGE DES VENTILATOR-SOCKELS Der Sockel des Turmventilators besteht aus zwei Teilen, die um die Schwenkbasis herum passen. Beide Teile lassen sich leicht zusammenstecken. 1. Befestigen Sie zunächst die vordere Hälfte des Sockels, indem Sie die Löcher im Sockel mit den Schraubenlöchern in der Schwenkbasis ausrichten und das Netzkabel nach oben durch den Sockel führen.
(Abbildung 2) BEDIENUNG Der Ventilator kann über die manuellen Bedienelemente am Ventilator (siehe Abbildung 3) oder über die Fernbedienung (siehe Abbildung 2) bedient werden. ( Abbildung 3) 1. Stellen Sie den Ventilator auf eine stabile, ebene Fläche. Stecken Sie das Netzkabel in eine 220-240 V~ Steckdose.
4. MODUS : Durch Drücken der Taste „ ” stellen Sie den Ventilator auf den Modus NORMAL, NATURAL oder SLEEP (siehe Abbildung 4). • Modus NORMAL : Der Ventilator startet mit der von Ihnen eingestellten Geschwindigkeit. • Modus NATURAL : Der Ventilator startet mit hoher Geschwindigkeit (15 s), mittlerer Geschwindigkeit (15 s) und niedriger Geschwindigkeit (15 s) und arbeitet in diesem Zyklus weiter.
WARTUNG 1. Dies darf nur von einem autorisierten Kundendiensttechniker durchgeführt werden, z. B. Ihrem örtlichen Sealer-Händler oder einem anderen Fachmann, der für elektrische Reparaturen qualifiziert ist. 2. Wenn das Gerät von außen gereinigt werden muss, stellen Sie sicher, dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROVARE A MONTARE, INSTALLARE, UTILIZZARE O EFFETTUARE LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO DESCRITTO. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI OSSERVANDO TUTTE LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE CAUSARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI MATERIALI! ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI •...
AVVERTENZA • : l'interruttore di alimentazione principale e l'interruttore On/Off non devono essere utilizzati come unico mezzo per scollegare l'alimentazione. Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di eseguire interventi di assistenza o spostare l'unità. • Scollegare sempre il ventilatore dall'alimentazione elettrica quando lo si sposta da un luogo all'altro.
Seite 34
ASSEMBLAGGIO DELLA BASE DEL VENTILATORE La base del ventilatore a torre è composta da due parti che si incastrano attorno alla base oscillante. Entrambe le parti si incastrano facilmente. 1. Innanzitutto, fissare la metà anteriore della base, allineando i fori nella base con i fori delle viti nella base oscillante e facendo passare il cavo di alimentazione lungo la base.
Seite 35
( Figura 2) FUNZIONAMENTO Il VENTILATORE può essere azionato dai comandi manuali situati sul VENTILATORE (come mostrato nella Figura 3) o dal telecomando (mostrato nella Figura 2). ( Figura 3) 1. Posizionare il VENTILATORE su una superficie piana e stabile. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica da 220-240 V~.
Seite 36
4. MODALITÀ : premendo il pulsante “ ” si imposta la VENTOLA in modalità NORMALE, NATURALE e SLEEP (mostrata nella Figura 4). • Modalità NORMALE : la ventola inizierà a funzionare alla velocità impostata. • Modalità NATURALE : la ventola inizierà a funzionare ad alta velocità (15 s), velocità...
Seite 37
MANUTENZIONE 1. Questa operazione può essere eseguita solo da un tecnico autorizzato, come il rivenditore locale o qualsiasi agente qualificato per eseguire riparazioni elettriche. 2. Se l'unità richiede una pulizia esterna, assicurarsi che sia spenta e scollegata dall'alimentazione di rete. Utilizzare un panno morbido o un tessuto per la pulizia generale.
Seite 38
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.