Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IN221002025V03_UK_FR_DE
824-009V70_824-009
Mist Fan,16 Inch,220V-240V,50Hz,90W
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 824-009V70

  • Seite 1 IN221002025V03_UK_FR_DE 824-009V70_824-009 Mist Fan,16 Inch,220V-240V,50Hz,90W EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 2 WARNINGS INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. lf you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Seite 3 20. Never put fingers or any other objects through the grilles (fan guards) when the fan is running. 21. The appliance must be assembled completely before use. 22. Watch out for long hair! lt can be caught in the fan owing to the air turbulence. 23.
  • Seite 4 Technical information 1. Misting Board 2. Front Grill 3. Misting Board Lock Screws 4. Blade Lock Nut 5. Blades 6. Grill Lock Nut 7. Back Grill 8. Motor Shaft 18.Water Tank 9.Motor Cover 19.Water Outlet Lock nut 10.Grill Ring 20.Base 11.Grill Lock Nut 21.
  • Seite 5 Operation the appliance: Control panel Remote Control Filling water: – Push the water tank upward and remove the water tank. – Unscrew the filler cap and fill with water. – Screw the filler cap and put the water tank back in position. –...
  • Seite 6 – Secondly push Mist button, the mist spray in medium volume. – Thirdly push Mist button, the mist spray in high volume. – Note: While the mist function work normally, the indicator light on the body shell is blue, while the water is lacking, the indicator light is red. –...
  • Seite 7 SPECIFICATION Product: Mist Fan Model: 824-009V70 Power: 90W Voltage:220V-240V/50Hz Made In China All images serve as illustrations only and do not always show exact representations of the device.
  • Seite 8 AVERTISSEMENTS MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de brancher votre appareil sur le secteur, pour éviter tout dommage dû à une mauvaise utilisation. Veuillez accorder une attention particulière aux consignes relatives à la sécurité. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, vous devez également lui remettre ce mode d'emploi.
  • Seite 9 séparé avec télécommande n'appartenant pas à cet appareil. 15. Utilisez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur. 16. Cet appareil est destiné à être utilisé au sein des ménages et dans des applications similaires. 17. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. 18.
  • Seite 10 Technical information 1. Tableau de brumisation 2. Grille frontale 3. Vis de blocage du brumisateur 4. Écrou de blocage de la lame 5. Lames 6. Contre-écrou de la grille 7. Grille arrière 18 Réservoir d'eau 8. Arbre du moteur 19. écrou de blocage de la 9.
  • Seite 11 Le fonctionnement de l'appareil : Panneau de contróle Télécommande Le remplissage d'eau : – Poussez le réservoir d'eau vers le haut et retirez-le. – Dévissez le bouchon de remplissage et remplissez le réservoir d'eau. – Visser le bouchon de remplissage et remettez le réservoir d'eau en place. –...
  • Seite 12 La fonction de brume : – -La fonction de brume peut être utilisée séparément ou associée au ventilateur. – Appuyez d'abord sur le bouton Mist, le spray vaporisateur est à faible intensité Ensuite, appuyez sur le bouton Mist, la brume pulvérisée est à intensitémoyenne. –...
  • Seite 13 Considérations d'élimination Concernant les appareils ménagers électriques usagés 1.Si vous ne souhaitez plus utiliser votre appareil électrique renvoyez-le gratuitement à un centre de recyclage pour appareils électriques usagés. 2.Les appareils électriques usagés ne font pas partie des ordures ménagères (voir le symbole) Instructions d'élimination supplémentaires 1.
  • Seite 14 WARNUNGEN NUTZUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevorSie lhr Gerät an das Stromnetz anschlieBen, um Schäden durchfalschen Gebrauch zu vermeiden. Bitte beachten Sie insbesonderedie beiliegenden Sicherheitshinweise.Wenn Sie das Gerat anDritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung ebenfallsübergeben werden. WARNUNG Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer diegrundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um dasRisiko eines Brandausbruchs, eines Stromschlags und / oder vonVerletzungen zu verringern.
  • Seite 15 14. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Privathaushalten und ähnlichen Umgebungen vorgesehen. 15. Lassen Sie das Gerät wahrend des Gebrauchs niemalsunbeaufsichtigt. 16. Lagern oder betreiben Sie das Gerät nicht im Freien. 17. Bitte lagern Sie das Gerät an einem trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort (und in der Verpackung).
  • Seite 16 Technische Informationen 1. Beschlagene Tafel 2. Frontgitter 3. Verriegelungsschrauben der Beschlagplatte 4. Klingen-Sicherungsmutter 5. Lamellen 6. Grill-Sicherungsmutter 7. Hinterer Grill 18.Wassertank 8. Motorwelle 19.Wasserauslass 9.Motorabdeckung Kontermutter 10.der Grillring 20.Sockel 11. Grill-Sicherungsmutter 21. Räder 12. Motorhalterung 22.Sicherungsmutter der Basis 13.Anschlusshalterung 23. Nebelrohr 14.Haupthalterung 24.
  • Seite 17 Stellen Sie den Ventilator auf eine trockene und stabile O b er f läc he und stecken Sie • d en S te c k e r i n die Steckdose; das Ge rät g ib t e in k u rz es " BIP"-Geräusch ab, da s a n z e i g t , d ass es mit Strom ve r s o r g t w ir d.
  • Seite 18 Modus-Taste: – Natürlicher Modus → Schlafmodus → Normaler Modus – Natürlicher Modus:Der Wind imitiert den Schlag des natürlichen Windes, basierend auf starkem und leichtem Wind. – Schlafmodus: Die erste halbe Stunde nach dem Betrieb als starker und wird der Wind in der ersten halben Stunde als starker und weicher Wind.
  • Seite 19 REINIGUNG UND WARTUNG HINWElS: Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose. 1. Tauchen Sie das Gerät NlCHT in Wasser oder bespritzen Sie es nicht mit anderen Flüssigkeiten. 2. Verwenden Sie KElNE Losungsmittel oder andere chemische Produkte für die Reinigung des Gerätes.
  • Seite 20 SPEZIFIKATION Produkt: Nebel-Ventilator Model: TSP40-ED Leistung: 90W Spannung:220V-240V/50HZ Hergestellt in China Alle Abbildungen dienen nur der lllustration und stellen nicht immer exakte Darstellungen des Gerätes dar. Alle Rechte vorbehalten Do not touch water! Ne touchez pas l'eau ! ¡No toques el agua! Non toccare l'acqua! Wasser nicht berühren!

Diese Anleitung auch für:

824-009