Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSTA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSTA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSTA 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PDF ONLINE
parkside-diy.com
Akku-Stichsäge
Akku-Stichsäge
CH
DE
AT
Originalbetriebsanleitung
Seghetto a pendolo ricaricabile
IT
CH
Traduzione delle istruzioni originali
IAN 487368_2501
PSTA 20-Li A1
Scie sauteuse sans fil
CH
FR
Traduction de la notice originale
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTA 20-Li A1

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com Akku-Stichsäge PSTA 20-Li A1 Akku-Stichsäge Scie sauteuse sans fil Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Seghetto a pendolo ricaricabile Traduzione delle istruzioni originali   IAN 487368_2501...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie- ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous en- suite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 3  ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung............. 4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neu- en Akku-Stichsäge (nachfolgend Gerät oder Bestimmungsgemäße Verwendung..4 Elektrowerkzeug genannt). Lieferumfang/Zubehör......5 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht..........5 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde wäh- Funktionsbeschreibung......5 rend der Produktion auf Qualität geprüft und Technische Daten........5 einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 5: Lieferumfang/Zubehör

    Akku und Ladegerät sind nicht im Liefer- bitte den nachfolgenden Beschreibungen. umfang enthalten. Technische Daten Übersicht Akku-Stichsäge ....PSTA 20-Li A1 Die Abbildungen des Geräts Bemessungsspannung U ....20 V ⎓ finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite. Gewicht mit Akku (20 V ;2 Ah) ..≈1,95 kg −1...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre-  WARNUNG! Personen- und Sachschä- chend den in der Konformitätserklärung ge- den durch unsachgemäßen Umgang mit nannten Normen und Bestimmungen ermit- dem Akku. Beachten Sie die Sicherheitshin- telt. weise und Hinweise zum Aufladen und der Der angegebene Schwingungsgesamtwert korrekten Verwendung in der Betriebsanlei- und der angegebene Geräuschemissions- tung Ihres Akkus und Ladegeräts der Serie...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise höht das Risiko eines elektrischen Schla- für Elektrowerkzeuge ges. d) Zweckentfremden Sie die Anschluss-  WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- leitung nicht, um das Elektrowerkzeug hinweise, Anweisungen, Bebilderungen zu tragen, aufzuhängen oder um den und technischen Daten, mit denen dieses Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 8 oder das Elektrowerkzeug eingeschal- zeugteile wechseln oder das Elektro- tet an die Stromversorgung anschließen, werkzeug weglegen. Diese Vorsichts- kann dies zu Unfällen führen. maßnahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Elektrowerkzeugs. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das d) Bewahren Sie unbenutzte Elektro- Elektrowerkzeug einschalten.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Hin- Und Hergehende Sägen

    Akku austreten. Ver- meiden Sie den Kontakt damit. Bei zu- • Verwenden Sie ausschließlich Zube- fälligem Kontakt mit Wasser abspü- hör, welches von PARKSIDE empfohlen len. Wenn die Flüssigkeit in die Augen wurde. Ungeeignetes Zubehör kann zu kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztli- elektrischem Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 10: Restrisiken

    Vorbereitung sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hän- den sicherer geführt.  WARNUNG! Verletzungsgefahr durch un- • Schalten Sie das Gerät sofort aus, gewollt anlaufendes Gerät. Setzen Sie den wenn das Sägeblatt verkantet. Sprei- Akku erst dann in das Gerät ein, wenn das zen Sie den Sägeschnitt und ziehen Gerät vollständig für den Einsatz vorbereitet Sie das Sägeblatt vorsichtig heraus.
  • Seite 11: Parallelanschlag Verwenden

    Voraussetzungen 2. Ziehen Sie den Parallelanschlag (17) aus den Aufnahmen (11). • Das Sägeblatt hat eine T-Schaft-Aufnah- me (Einnockenschaft) wie das mitgeliefer- Parallelanschlag einstellen te Sägeblatt (15). 1. Lockern Sie die Feststellschrauben (12). • Das Sägeblatt ist für das jeweilige Materi- 2.
  • Seite 12: Spanreißschutz Montieren Und Demontieren

    Betrieb Das Reduzierstück kann am Gerät aufge- setzt bleiben. Hinweise zum Sägen Spanreißschutz montieren und demontieren Allgemeine Hinweise Mit dieser Reihenfolge arbeiten Sie sicher mit Spanreißschutz montieren der Stichsäge und erreichen ein gutes Ar- 1. Drücken Sie den Spanreißschutz (20) in beitsergebnis: die Aussparung im Gleitschuh (21).
  • Seite 13: Akku Einsetzen Und Entnehmen

    • Weiches Material (Holz, Plastik usw.): Stu- Ausschalten fe 2 oder 3 1. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (2) los. 2. Ziehen Sie das Sägeblatt erst dann aus Tauchsägen dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Voraussetzungen gekommen ist. • Weiches Materialien wie Holz, Porenbe- 3.
  • Seite 14: Fehlersuche

    • staubgeschützt Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert. • außerhalb der Reichweite von Kindern • Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Geräte mit Akku: Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem • Die Lagertemperatur für den Akku und Gerät (separate Bedienungsanleitung für das Gerät beträgt zwischen 15 °C und Akku und Ladegerät beachten).
  • Seite 15: Entsorgungshinweise Für Akkus

    ten Wiederverwertung zuzuführen. Auf die- stand. Wir empfehlen die Pole mit einem se Weise wird eine umwelt- und ressourcen- Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurz- schonende Verwertung sichergestellt. schluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku Je nach Umsetzung in nationales Recht kön- nicht.
  • Seite 16: Reparatur-Service

    Service-Niederlassung vorgenommen se und viele weitere Handbücher einse- wurden, erlischt die Garantie. hen und herunterladen. Mit diesem QR- Code gelangen Sie direkt auf parkside- Abwicklung im Garantiefall diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- suchen Sie über die Suchmaske nach den...
  • Seite 17: Service-Center

    Service-Center Service Schweiz Tel.:  0800 56 36 01 Service Deutschland Kontaktformular auf Tel.:  0800 88 55 300 parkside-diy.com Kontaktformular auf IAN 487368_2501 parkside-diy.com IAN 487368_2501 Importeur Service Österreich Bitte beachten Sie, dass die folgende An- Tel.:  0800 447750 schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktie- Kontaktformular auf ren Sie zunächst das oben genannte Ser- parkside-diy.com...
  • Seite 18: Original-Eu-Konformitätserklärung

    Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Stichsäge Modell: PSTA 20-Li A1 Seriennummer: 000001–088700 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs- rechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 19: Introduction

    Sommaire Pièces de rechange et accessoires..32 Traduction de la déclaration UE de Introduction..........19 conformité originale........33 Utilisation conforme....... 19 Vue éclatée..........51 Matériel livré/Accessoires...... 20 Aperçu............20 Introduction Description fonctionnelle....... 20 Caractéristiques techniques....20 Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle scie sauteuse sans fil (ci-après dé- Consignes de sécurité......
  • Seite 20: Matériel Livré/Accessoires

    Aperçu Caractéristiques techniques Vous trouverez les représenta- Scie sauteuse sans fil ..PSTA 20-Li A1 tions de l'appareil sur le volet Tension assignée U ......20 V ⎓ rabattable avant et arrière. Poids avec batterie (20 V ;2 Ah) ..≈1,95 kg 1 Verrouillage d'enclenchement −1...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PDSLG 20 B2, – Fonctionnement ......4–50 °C Smart PLGS 2012 A1 – Stockage ........15–25 °C Caractéristiques techniques de la batterie et Batterie PARKSIDE Performance Smart du chargeur : voir notice séparée. Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/ Smart PAPS 2012 A1 Consignes de sécurité...
  • Seite 22: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    fiches non modifiées et des socles adap- tés réduisent le risque de choc élec- Lire le mode d'emploi trique. b) Éviter tout contact du corps avec des Les appareils électriques ne doivent surfaces reliées à la terre telles que les pas être jetés avec les déchets mé- tuyaux, les radiateurs, les cuisinières nagers.
  • Seite 23 c) Éviter tout démarrage intempestif. c) Débrancher la fiche de la source S’assurer que l’interrupteur est en po- d’alimentation et/ou enlever le bloc de sition arrêt avant de brancher l’outil batteries, s’il est amovible, avant tout au secteur et/ou au bloc de batteries, réglage, changement d’accessoires ou de le ramasser ou de le porter.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité Pour Les Scies Alternatives

    Le liquide éjecté des batteries peut cau- • Utilisez uniquement des accessoires ser des irritations ou des brûlures. recommandés par PARKSIDE. Des ac- e) Ne pas utiliser un bloc de batteries cessoires inadaptés peuvent provoquer ou un outil fonctionnant sur batteries une électrocution ou un incendie.
  • Seite 25: Risques Résiduels

    de scie tordues ou non aiguisées peuvent plants médicaux actifs ou passifs. Pour ré- casser, influencer négativement la coupe duire les risques de blessures graves voire ou causer un rebond. mortelles, nous recommandons aux per- sonnes porteuses d'implants médicaux de •...
  • Seite 26: Monter Et Démonter La Lame De Scie

    Démonter le patin de guidage (Fig. A) de serrage et retirez la lame de scie hors du mandrin de serrage. 1. Poussez le patin de guidage (18) hors de la plaque d’appui (6) par les ergots 3. Relâchez le déverrouillage du mandrin de d'encliquetage (19).
  • Seite 27: Système D'aspiration Externe

    Système d'aspiration externe • La batterie ne doit pas être exposée pen- dant une longue durée à un ensoleille- Raccorder le système d'aspiration externe ment important ni être posée sur des ra- (Fig. D) diateurs (max. 50 °C). 1. Raccordez un système d'aspiration Recharger la batterie (non fourni) adapté...
  • Seite 28: Insérer Et Retirer La Batterie

    Choisir la vitesse Insérer la batterie (Fig. E) 1. Glissez la batterie (27) le long du rail de Plus vous poussez l'interrupteur Marche/Ar- guidage dans le support de batterie (4). rêt (2), plus la vitesse est élevée. Commen- cez par une vitesse faible. La règle générale La batterie se bloque avec un déclic.
  • Seite 29: Nettoyage

    Stockage Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés Rangez toujours l'appareil et les accessoires dans cette notice par notre Centre de ser- dans un état : vice après-vente. Utilisez exclusivement des • propre pièces de rechange d'origine.
  • Seite 30: Recyclage/Protection De L'environnement

    Recyclage/protection de gées. Nous recommandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afin d'éviter un l'environnement court-circuit. N'ouvrez pas la batterie. Enlevez la batterie de l’appareil et veuillez Service recycler l’appareil, la batterie, les acces- soires et l’emballage dans le respect de Garantie l’environnement.
  • Seite 31: Service De Réparation

    PDF ONLINE n'ont pas été effectuées par notre centre de parkside-diy.com service agréé. Sur le site  parkside-diy.com, vous pouvez Marche à suivre dans le cas de garantie consulter et télécharger ce manuel et Pour garantir un traitement rapide de votre bien d'autres.
  • Seite 32: Service-Center

    Veuillez noter que l’adresse suivante n’est Tel.:  0800 907612 pas une adresse de service après-vente. Formulaire de contact à Contactez d’abord le Centre de SAV cité ci- parkside-diy.com dessus. IAN 487368_2501 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 Service Suisse 63762 Großostheim...
  • Seite 33: Traduction De La Déclaration Ue De Conformité Originale

    Traduction de la déclaration UE de conformité originale Produit: Scie sauteuse sans fil Modèle: PSTA 20-Li A1 Número de serie: 000001–088700 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/...
  • Seite 34: Uso Conforme

    Indice Ricambi e accessori......... 46 Traduzione delle dichiarazione UE di Introduzione..........34 conformità originale........47 Uso conforme........34 Vista esplosa..........51 Materiale in dotazione/accessori... 35 Panoramica..........35 Introduzione Descrizione del funzionamento....35 Dati tecnici..........35 Complimenti per l’acquisto di questo nuovo gattuccio a batteria (di seguito apparecchio Avvertenze di sicurezza......36 o elettroutensile).
  • Seite 35: Materiale In Dotazione/Accessori

    Dati tecnici Panoramica Seghetto a pendolo ricaricabile Le figure dell'apparecchio si ..........PSTA 20-Li A1 trovano nelle pagine apribili Tensione nominale U ......20 V ⎓ anteriore e posteriore. Peso con batteria (20 V ;2 Ah) ..≈1,95 kg 1 Blocco accensione −1...
  • Seite 36: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza – Conservazione ......15–25 °C PARKSIDE Performance Smart Batteria Questa sezione contiene le avverten- Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/ ze di sicurezza fondamentali per l'uso Smart PAPS 2012 A1 dell'apparecchio. – banda di frequenza ..2400–2483,5 MHz  AVVERTIMENTO! L'uso inadeguato della – potenza trasmessa ...... ≤ 20 dBm batteria può...
  • Seite 37 Simboli nelle istruzioni per l’uso l’elettroutensile. Tenere il cavo lonta- no da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. Cavi danneggiati o Utilizzare guanti di protezione impigliati possono accrescere il rischio di scossa elettrica. Avvertenze di sicurezza generali e) Quando si adopera un elettroutensile elettroutensile all’esterno, utilizzare un cavo di pro-...
  • Seite 38 gli abiti lontani dalle parti in movimen- elettroutensili non sottoposti a regolare to. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi po- manutenzione. trebbero rimanere impigliati nelle parti in f) Mantenere gli utensili di taglio affilati e movimento. puliti. Gli strumenti di taglio correttamen- g) In caso di dispositivi in dotazione da te curati con spigoli affilati sono messo collegare per l’aspirazione di polveri e...
  • Seite 39 • Utilizzare solo accessori consigliati da • Utilizzare rilevatori idonei per determi- PARKSIDE. Accessori non idonei posso- nare se vi sono cavi di alimentazione no causare incendi o scariche elettriche. nascosti o contattare la società elettri- ca locale per assistenza.
  • Seite 40 può incastrarsi e far perdere il controllo • 2 - Corsa di oscillazione media dell’elettroutensile. • 3 -Corsa di oscillazione grande Rischi residui Montaggio e smontaggio del pattino Anche utilizzando l’apparecchio in modo conforme, rimangono dei rischi residui. I se- In caso di lavori su superfici di pezzi sensibili guenti pericoli possono verificarsi in funzione ai graffi si consiglia di lavorare con il pattino...
  • Seite 41: Utilizzare La Battuta Parallela

    Smontare la lama (Fig. B) 3. Allentare le viti a esagono cavo (7) con la chiave a brugola (23). Tenere l’apparecchio in modo che l’espulsione della lama non ferisca persone 4. Tirare indietro leggermente la piastra ba- nelle vicinanze. se (6). 1.
  • Seite 42: Caricamento Della Batteria

    I LED della spia dello stato di carica indi- di base saldamente sul pezzo in lavora- cano lo stato di carica della batteria. zione. 2. Caricare la batteria (27) quando è accesa 10. Non esercitare troppa pressione in dire- ormai solo la spia a LED rossa dello stato zione di taglio.
  • Seite 43: Inserimento E Rimozione Della Batteria

    Inserimento e rimozione della • Rimuovere l'utensile a inserto. batteria • Trasportare l’apparecchio sempre reggen- dolo dall'impugnatura (3).  AVVERTIMENTO! Pericolo di lesio- ni a causa di un avviamento accidenta- Pulizia, manutenzione e le dell’apparecchio. Inserire la batteria conservazione nell’apparecchio solo quando l’apparecchio è...
  • Seite 44: Ricerca Degli Errori

    Ricerca degli errori La tabella che segue aiuta a risolvere piccoli guasti: Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non si accende Batteria (27) non inserita Inserimento della batteria (Fig. E), p. 43 Interruttore on/off (2) difettoso Rivolgersi al centro di assi- stenza. Batteria (27) scarica Caricare la batteria (attenersi alle istruzioni per l'uso separa- te per batteria e caricabatteria)
  • Seite 45 Il periodo di garanzia non viene prolungato sponibile su parkside-diy.com alla voce dalla prestazione della garanzia. Ciò si appli- Assistenza con il Centro di assistenza in- ca anche ai pezzi sostituiti e riparati. Danni e dicato di seguito.
  • Seite 46: Ricambi E Accessori

    Assistenza Svizerra PDF ONLINE Tel.:  0800 56 36 01 parkside-diy.com Modulo di contatto su parkside-diy.com Su parkside-diy.com è possibile consulta- IAN 487368_2501 re e scaricare questo e tanti altri manuali. Importatore Scansionando questo codice QR si apre di- rettamente parkside-diy.com. Selezionare il Si tenga presente che l’indirizzo indicato di proprio Paese e con la funzione di ricerca seguito non è...
  • Seite 47 Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale Prodotto: Seghetto a pendolo ricaricabile Modello: PSTA 20-Li A1 Numero di serie: 000001–088700 L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizza- zione dell’Unione: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Prodotto con batteria Smart PAPS 204 A1/...
  • Seite 48  ...
  • Seite 49  ...
  • Seite 51: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Vue éclatée • Vista esplosa PSTA 20-Li A1 informativ • informatif • informativo  ...
  • Seite 52 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANY       Stand der Informationen • Version des informati- ons • Versione delle informazioni: 03/2025 Ident.-No.: 74210809032025-AT/CH   IAN 487368_2501...

Diese Anleitung auch für:

487368 2501

Inhaltsverzeichnis