DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE INHALT SICHERHEITSWARNUNGEN ..................4 REGELN FÜR DIE VERWENDUNG DES KÜHLSCHRANKS ......11 DESIGN UND FUNKTION ................... 17 WARTUNG UND PFLEGE DES GERÄTS ...............20 FEHLERBESEITIGUNG ....................22 PARAMETER ........................23...
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE SICHERHEITSWARNUNGEN WARNUNG: Brandgefahr/brennbare Materialien WARNUNGEN werden. Andernfalls können gefährliche  Dieses Gerät ist für den häuslichen Situationen auftreten. oder ähnlichen Gebrauch bestimmt, z. B.  Es ist verboten, explosive Substan- in Bereichen, in denen Mitarbeiter von zen in diesem Gerät zu lagern, z.
Seite 5
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere WARNUNG: Achten Sie beim  Benutzung des Geräts eingewiesen und Aufstellen des Geräts an den Installa- über die damit verbundenen Gefahren tionsort darauf, dass das Netzkabel nicht unterrichtet wurden. Lassen Sie nicht Kin- eingeklemmt oder anderweitig beschä- der mit dem Gerät spielen.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE – Mit zwei Sternchen (**) gekenn- lassen Sie die Tür offen, damit sich kein zeichnete Tiefkühlfächer eignen sich zur Schimmel im Inneren des Geräts bilden Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Auf- kann. bewahrung oder Zubereitung von Eis- Anmerkungen 1, 2, 3 und 4: Die An- creme und zur Herstellung von Eiswür- wendbarkeit dieser Anforderungen hängt...
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE Â Verwenden Sie eine geeignete Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die bereits zur Stromversorgung anderer Elektroge- räte verwendet wird. Der Netzstecker muss fest in die Steckdose eingesteckt sein, da sonst ein Brand entstehen kann.
Seite 8
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE Â Die Türen zueinander sowie zum Kühl- schrankkörper sind mit einem sehr kleinen Spalt angeordnet. Achten Sie darauf, Ihre Hände nicht in diese Bereiche zu legen, um ein Einklemmen der Finger zu vermeiden. Schließen Sie die Kühl- schranktür vorsichtig, damit keine Gegenstände aus den Regalen fallen.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE WARNHINWEISE ZUR AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMIT TELN Â Stellen Sie keine brennbaren, explosiven, flüchtigen oder ätzenden Substanzen in das Ge- rät, um Schäden am Gerät und das Auftreten eines Brandes zu vermeiden. Â Lassen Sie brennbare Substanzen nicht in der Nähe des Kühlschranks, um einen Brand zu ver- meiden.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE ANFORDERUNGEN AN DIE hängig von der Art des Produkts nicht ENTSORGUNG überschritten werden. Dies gilt insbe- Das als Treibmittel verwendete Käl- sondere für handelsübliche Schnellge- temittel und Cyclopentan sind brennbar. frierprodukte, die zur Lagerung in Ge- Halten Sie daher Ihren Kühlschrank am frierschränken, Gefrierschränken oder Ende seiner Lebensdauer von Feuerquel-...
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE REGELN FÜR DIE VERWENDUNG DES KÜHLSCHRANKS STANDORTANFORDERUNGEN Â Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Geräts alle Verpackungsmaterialien, einschließlich der unteren Polster, sowie die darin enthaltenen Schaumstoffein- lagen und -bänder. Entfernen Sie alle Schutzfolien von den Türen und dem Kühlschrankkörper. Â...
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE EINSTELLBARE FÜSSE 1) Positionierung der Einstellfüße (Das Bild oben dient nur zur Veranschaulichung. Die tatsächliche Konfiguration hängt von dem von Ihnen gekauften Produkt oder den vom Händler angebotenen Geräten ab). Einstellungsverfahren: Stellen Sie die rechten und lin- Um den Kühlschrank anzuheben, ken Füße gemäß...
Seite 13
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS 2.3 Door Right-Left Change KÜHLSCHRÄNKE Lisl of lool s to Ье provided Ьу lhe user � 2.3 Door Right-Left Change Putty knife Cross screwdriver thin-Ыade screwdriver 1. Schalten Sie den Kühlschrank aus und entfernen Sie alle Gegenstände aus den Lisl of lool s to Ье...
Seite 14
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE 5. Schrauben Sie die Schraube ab, entfernen Sie die Buchse und den Begrenzer von der Kühlfachtür und der Gefrierfachtür und nehmen Sie die Halterung von der unteren Abdeckung der Kühlfachtür ab. Montieren Sie sie dann in der richtigen Reihenfolge auf der anderen Seite der Türen (nehmen Sie den unteren Anschlag aus dem Beipack).
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE 7. Setzen Sie die Kühlraumtür auf das mittlere Scharnier und montieren Sie dann das obere Scharnier, die obere Scharnierabdeckung und den Stopfen. Scharnierdeckel Stopfen Oberes Scharnier Any replacement or maintenance of the LED lamp s is intended to be made by the manufacturer,its service agent or similar qualified person.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE Â Lassen Sie genügend Freiraum, um die Türen zu öffnen, die Schubladen herauszuziehen und das Zubehör ungehindert zu entnehmen. TIPPS ZUM ENERGIESPAREN Â Stellen Sie das Gerät in einem Teil sichtig in eine Folie und trocknen Sie die des Raums mit der niedrigsten Tempera- Behälter.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE DESIGN UND FUNKTION HAUPTKOMPONENTEN LED Lampe Regal Regal an der Tür (Das Bild oben dient nur zur Veranschaulichung. Die tatsächliche Konfiguration hängt von dem von Ihnen gekauften Produkt oder den vom Händler angebotenen Geräten ab).
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE Das Kühlfach ist kost und zur Herstellung von Eis verwen- Â Der Kühlschrank ist für die Aufbe- det. wahrung einer Vielzahl von Obst, Gemüse, Â Der Gefrierschrank eignet sich zur Getränken und anderen Produkten aus- Aufbewahrung von Fleisch, Fisch, Reis- gelegt, die in naher Zukunft konsumiert bällchen und anderen Produkten, deren werden.
Seite 19
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE 3. Anzeige Kombination der LEDs kann der Fehler- Beim Einschalten des Kühlschranks code ermittelt werden. leuchtet das Display (sowie die Tasten- Liegt kein Fehler vor, zeigt die LED die beleuchtung) für 3 s auf, danach arbeitet gültige Temperatureinstellung an.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE Störungscode Beschreibung der Störung Fehler im Schaltkreis des Temperatursensors im Inneren Die LEDs (1) und (2) leuchten des Kühlschranks Die LEDs (1) und (3) leuchten Defekter Abtausensor für das Gefrierfach Die LEDs (1) und (4) leuchten Raumtemperaturfühler WARTUNG UND PFLEGE DES GERÄTS REGELMÄSSIGE REINIGUNG...
Seite 21
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE ENTFROSTEN trocken wischen oder natürlich trocknen lassen.  Der Kühlschrank arbeitet nach dem  Reinigen Sie die Außenseite des Prinzip der Luftkühlung und hat die Funk- Kühlschranks mit einem weichen, mit Sei- tion des automatischen Abtauens. Eis, fenwasser, Reinigungsmittel und ähnli- das sich in der Nebensaison oder infolge chen Produkten angefeuchteten Tuch und...
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE gestellt oder horizontal verlegt werden, Â Nach der Inbetriebnahme muss das Gerät kontinuierlich funktionieren. Es und es darf keinen übermäßigen Vibratio- ist nicht ratsam, den Betrieb des Geräts nen ausgesetzt werden. Die Neigung beim zu unterbrechen, da dies die Lebensdauer Bewegen sollte 45°...
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist und das Gerät fest installiert ist Lautes Geräusch Stellen Sie sicher, dass das Zubehör in der richtigen Position installiert ist Entfernen Sie Fremdkörper von der Türdichtung Türdichtung zieht sich nicht fest Erhitzen Sie die Türdichtung (mit einem Haartrockner oder einem heißen Handtuch) und lassen Sie sie abkühlen...
Seite 24
(Luft) von 16 bis 38°C vorgesehen. Tropische Version: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstempe- ratur (Luft) von 16 bis 43°C vorgesehen. Modell RFCN 1811 Volumen des Frischfutterfachs, L Ablagefach für Tiefkühlkost, L Stromverbrauch, kW*h/ 24h Stromverbrauch ___ kWh pro Jahr basierend auf Standardtestergebnissen für 24 Stunden...
Seite 25
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe der Materialien des Produkts während des Betriebs des Produkts Kühlmittelflussgeräusch während des Kompressorbetriebs Leichte technische Gerüche von Kunststoff in einem neuen Produkt Trübung des Kunststoffs und Veralterung der Gummielemente des Produkts im Laufe der Zeit...
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH KÜHLSCHRÄNKE SERIENNUMMER: ХХ ХХ ХХХХХ Woche Jahr Fabrikationsnummer HERSTELLER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin VOM HERSTELLER AUTORISIERTES UNTERNEHMEN: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Konfiguration und Design von Geräten vorzunehmen.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS KÜHLSCHRÄNKE FÜR NOTIZEN...
Seite 28
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR CONTENTS SAFETY WARNINGS ......................29 PROPER USE OF REFRIGERATORS ..............35 STRUCTURE AND FUNCTIONS................41 MAINTENANCE AND CARE OF THE APPLIANCE ..........44 TROUBLE SHOOTING ....................45 PARAMETERS ........................47...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR SAFETY WARNINGS WARNING: risk of fire/flammable materials WARNING  This appliance is intended to bе WARNING: Кеер ventilation  used in household and similar applications openings, in the appliance enclosure or in such as staff kitchen areas in shops, offices the built-in structure, clear of obstruction.
Seite 30
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR – Leave the shelves in place so that – Clean regularly surfaces that саn children may not easily climb inside. come in contact with food and accessible  The refrigerator must be discon- drainage systems. nected from the source of electrical sup- –...
Seite 31
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR the manufacturer, its service agent or simi- This product contains а light source of lar qualified реrsоn. еnеrgу efficiency class (F). ELECTRICITY REL ATED WARNINGS Â When unplugging the refrigerator from the socket, do not pull on the power cable. Holding the plug firmly by the body, pull it out of the socket.
Seite 32
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR WARNINGS FOR USING Â Do not arbitrarily disassemble оr reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must bе conducted bу а specialist. Â Damaged power cord must bе replaced bу the manufacturer, its maintenance department оr related professionals in order to avoid danger.
Seite 33
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR WARNINGS FOR PL ACEMENT Â Do not put fiammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product оr fire accidents. Â Do not place fiammable items near the re- frigerator to avoid fires.
Seite 34
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR WARNINGS FOR DISPOSAL 4. The precautions necessary to pre- vent аn undue rise in the temperature Refrigerant and cyclopentane foam- of the frozen food while defrosting the ing material used for the refrigerator аrе refrigerating appliance, such as wrapping flammable.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR PROPER USE OF REFRIGERATORS PL ACEMENT Â Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film оn the doors and the refrigerator body. Â...
Seite 36
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR LEVELING FEET 1) Schematic diagram of the leveling feet ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product оr statement bу the distributor) Adjusting procedures: Adjust the right and left feet Turn the feet clockwise to raise based on the procedures above to а...
Seite 37
2.3 Door Right-Left Change ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Lisl of lool s to Ье provided Ьу lhe user REFRIGERATOR � 2.3 Door Right-Left Change Putty knife Cross screwdriver thin-Ыade screwdriver Lisl of lool s to Ье provided Ьу lhe user 1. Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays. 5116'' �...
Seite 38
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR 5. Dismantle the screw, sleeve pipe and stopper from the refrigerating door and freezer door, and the support on the lower cover of the refrigerating door is also removed. Then install them on the other side of the doors in order (Take out the bottom stopperfrom accessories package).
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR 7. Put the refrigerating door on the middle hinge, install the upper hinge, hinge cover and hole cap. Hinge cover Hole cap Upper hinge Any replacement or maintenance of the LED lamp s is intended to be made by the manufacturer,its service agent or similar qualified person.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR ENERGY SAVING TIPS This will reduce the freezing of ice on  Install the appliance in the coldest the walls of the device. part of the room, away from heat gener-  Do not cover the appliance shelves ating appliances and hot air ducts, out of with aluminum foil, wax paper or paper direct sunlight.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR STRUCTURE AND FUNCTIONS KEY COMPONENTS LED lighting Shelf Door tray Drawer (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend оn the physical product or statement bу the distributor)
Seite 42
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR Refrigerating chamber time and it is mainly used to store frozen  The Refrigerating Chamber is foods and making ice. suitable for storage of а variety of fruits,  The freezing chamber is suitable vegetables, beverages and other food for storage of meat, fish, rice balls and oth- consumped in the short term,suggested er foods not to bе...
Seite 43
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR 5. Gear setting bined display of failure code (in recycling display). The temperature setting will be Where there is no failure, the LED changed once every time when you press light will display the existing tempera- the key SET.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR MAINTENANCE AND CARE with soapy water or diluted detergent. Dry with а soft cloth or dry naturally. OF THE APPLIANCE Â Wipe the outer surface of the re- OVERALL CLEANING frigerator with а soft cloth dampened Â...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR OUT OF OPERATION glass partitions, vegetable holder, freez- ing chamber drawers and etc. with tаре, Â Power failure: ln case of power and tighten the leveling feet; close the failure, even if it is in summer, foods in- side the appliance can bе...
Seite 46
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR Closing the door is hindered by food packaging The door is closing Too much food has been placed in the refrigerator loosely Refrigerator tilted Make sure the floor is level and the appliance is stable Loud noise Make sure the accessories are installed in the correct position Remove foreign objects from the door seal The door seal is not...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR PARAMETERS TECHNICAL PARAMETERS Table 1. Climate classes Class Symbol Ambient (air) temperature range, °C Extended temperature +10 to +32 Temperature +16 to +32 Subtropical +16 to +38 Tropical +16 to +43 Extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10°C to 32°C.
Seite 48
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH REFRIGERATOR Model RFCN 1811 Fresh Food Storage Compartment Volume, L Frozen Food Storage Volume, L Energy Consumption, kW*h/ 24h Energy Consumption ___ kWh per year, based om standard test results for 24 hours. Free-standing two-compartment Household Appliances Category...
Seite 49
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT REFRIGERATOR SERIAL NUMBER: ХХ ХХ ХХХХХ Week Year Serial Number MANUFACTURER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin FACTORIES - BRANCHES OF THE MANUFACTURER: Continent Manufacturing Solutions Ltd. COMPANY AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance.
Seite 50
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ......51 ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА ........58 КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ ................64 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА И УХОД ЗА НИМ ..........67 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..............69 ПАРАМЕТРЫ ........................71...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: опасность пожара/легковоспламеняющиеся материалы ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ квалификацией. В противном случае Â Данный прибор предназначен возможно возникновение опасных си- для бытового или аналогичного исполь- зования, например, в зонах для приема туаций. пищи сотрудниками магазинов, офисов Â...
Seite 52
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК которые рекомендованы компанией-из- вдали от источников огня. Утилизация готовителем холодильника. прибора должна производиться специа- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: утили- лизированной компанией, имеющей со- Â ответствующее разрешение на данный зацию холодильника по окончании его вид деятельности. С целью предотвра- срока службы следует проводить в со- щения...
Seite 53
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК к значительному повышению температу- не подходит для замораживания про- ры в отделениях холодильника. дуктов питания. 4) – Регулярно очищайте поверхности, – При использовании прибора без которые могут соприкасаться с пищевы- отделения, отмеченного четырьмя звез- ми продуктами, а также внешние компо- дочками...
Seite 54
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ Â Извлекая вилку питания холодильника из розетки, не тяните за кабель питания. Крепко удерживая вилку за корпус, вытяните ее из ро- зетки. Â С целью обеспечения безопасности за- прещается использовать прибор с поврежден- ным...
Seite 55
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА Â Запрещается самостоятельно разбирать холодильник или изменять его конструкцию. При использовании прибора соблюдайте осторож- ность, не допуская случайного повреждения хо- лодильного контура. Техническое обслуживание прибора должно осуществляться специалистом. Â Во избежание опасностей поврежденный кабель...
Seite 56
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК Â Не размещайте сверху прибора тяжелые предметы, так как при открытии или закрытии двери они могут упасть и причинить вам травму. Â В случае исчезновения напряжения в сети питания, а также перед выполнением чистки при- бора отсоединяйте вилку от сети питания. Чтобы предотвратить...
Seite 57
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК УКАЗАНИЯ ПО ТРЕБОВАНИЯ К УТИЛИЗАЦИИ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ ПРИБОРА 1. Холодильная техника может ра- Хладагент и циклопентан, использу- ботать нестабильно (возможно размора- емый в качестве вспенивающего агента, живание содержимого или поддержание являются легковоспламеняющимися ве- слишком высокой температуры в отделе- ществами.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК связанное с неконтролируемым разме- тесь услугами сети пунктов раздельного щением отходов на свалках, необходимо сбора отходов или свяжитесь с продав- обеспечить надлежащую переработку цом, у которого было приобретено дан- с учетом типа отходов с применением ное изделие. Таким образом вы сможе- методов, обеспечивающих...
Seite 59
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК Меры предосторожности перед установкой: Перед установкой или регулировкой дополнительных принадлежностей необхо- димо отключить холодильник от сети электропитания. Необходимо принять соответствующие меры предосторожности, чтобы предот- вратить травмы при случайном падении ручки. РЕГУЛИРОВОЧНЫЕ НОЖКИ 1) Расположение регулировочных ножек L - ниже...
Seite 60
2.3 Door Right-Left Change РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Lisl of lool s to Ье provided Ьу lhe user ХОЛОДИЛЬНИК � 2.3 Door Right-Left Change Putty knife Cross screwdriver thin-Ыade screwdriver Lisl of lool s to Ье provided Ьу lhe user 1. Выключите холодильник и уберите все предметы с полок двери. 5116'' �...
Seite 61
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК 5. Выкрутите винт, извлеките втулку и ограничитель из двери холодильного от- деления и двери морозильного отделения, а также снимите опору с нижней крышки двери холодильного отделения. Затем установите их в соответствующем порядке с другой стороны дверей (возьмите нижний ограничитель из упаковки с принад- лежностями).
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК 7. Поместите дверь холодильной камеры на среднюю петлю, затем установите верхнюю петлю, крышку верхней петли и заглушку. Крышка Заглушка Верхняя петля Any replacement or maintenance of the LED lamp s is intended to be made by the manufacturer,its service agent or similar qualified person.
Seite 63
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК РЕКОМЕНДАЦИИ ПО Â Перед тем как помещать про- ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ дукты внутрь холодильника, тщательно оборачивайте их, например, пленкой, Â Установите прибор в части поме- щения, имеющей наиболее низкую тем- а также насухо вытирайте контейнеры. пературу, вдали от генерирующих тепло Это...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ Светодиодная лампа Полка на Полка двери Ящик (Изображение выше приведено только для иллюстрации. Фактическая конфигурация будет зависеть от конкретного приобретенного вами изделия или предлагаемой дистрибьютором комплектации).
Seite 65
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК Холодильная камера пользуется для хранения заморожен- Â Холодильная камера предна- ных продуктов и изготовления льда. значена для хранения разнообразных Â Морозильная камера подходит фруктов, овощей, напитков и других для хранения мяса, рыбы, рисовых ша- продуктов, которые будут употреблены риков...
Seite 66
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК 3. Индикация тодиодные индикаторы, в зависимости При включении холодильника ди- от комбинации которых может быть сплей и индикатор кнопки остаются определен код неисправности. подсвеченными в течение трех секунд. При отсутствии неисправности/сбоя После этого холодильник начинает светодиодный индикатор отображает работать...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК 8. Коды неисправностей/сбоев Ниже приведено описание пред- ности, холодильник продолжает ох- упреждений, которые отображаются на лаждать и замораживать продукты, все дисплее и указывают на соответству- равно следует обратиться в авторизо- ющие неисправности холодильника. ванный сервисный центр для проведе- Даже...
Seite 68
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК зволит исключить накопление загряз- из-за смачивания, во время очистки не няющих веществ или бактерий на этих ополаскивайте поверхности непосред- участках. ственно водой или другими жидкостя- Â Не используйте для очистки вну- ми. Â Перед чисткой и разморажива- тренних...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК дверь холодильника и воздержаться от части прибора с помощью ленты, закру- добавления в него свежих продуктов. тите регулировочные ножки, закройте Â Если не планируется использо- двери и зафиксируйте их лентой. При вание прибора в течение длительного перемещении...
Seite 70
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК Проверьте, подсоединен ли прибор к сети электропитания и не повреждена Не загорается лампа ли лампа подсветки подсветки Для замены лампы обратитесь к услугам технического специалиста Закрытию двери мешают упаковки с продуктами Дверь закрывается В холодильник помещено слишком много продуктов неплотно...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК ПАРАМЕТРЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Таблица 1. Климатические классы Диапазон температур окружающей среды Класс Символ (воздуха), °C Субнормальный от +10 до +32 Нормальный от +16 до +32 Субтропический от +16 до +38 Тропический от +16 до +43 Расширенный диапазон: этот холодильный прибор предназначен для использо- вания...
Seite 72
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК Модель RFCN 1811 Объем отделения для хранения свежих продуктов, Л Объем отделения для хранения замороженных продуктов, Л Потребление электроэнергии, кВт*ч/24 ч Энергопотребление ___ кВтч в год, основанное на результатах стандартных испытаний в течение 24 часов. Отдельно стоящий...
Seite 73
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ХОЛОДИЛЬНИК Обратите Ваше внимание! Также, неисправностями Изделия не являются: Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплуатации изделия Шум перетекающей охлаждающей жидкости при работе компрессора Незначительные технические запахи пластика в новом изделии Помутнение пластиковых и устаревание резиновых элементов изделия с течением времени...
Seite 74
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ХХ ХХ ХХХХХ Неделя Год Серийный номер ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЛИЦО, УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д.4 Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение...
изменению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь)лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, элек- трические и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стиральные...
Seite 76
4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты покупки прибора. 5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным цен- тром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию...
Seite 77
 Повреждения техники или нарушений ее нормальной работы, вызванных сверх- нормативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номи- нальных значений.  Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и прочие механические повреждения, повреждения стеклянных деталей, включая раз- рушения, повреждения стеклокерамики, изменения цвета стеклокерамики в зонах кон- форок, царапины, возникшие...
Seite 78
Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть зазем- лено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
Seite 79
KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...