Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RFCN 2012 WG, RFCN 2012 BG
KÜHL–GEFRIERKOMBINATION
FRIDGE–FREEZER
ХОЛОДИЛЬНИК–МОРОЗИЛЬНИК
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kuppersberg RFCN 2012 WG

  • Seite 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RFCN 2012 WG, RFCN 2012 BG KÜHL–GEFRIERKOMBINATION FRIDGE–FREEZER ХОЛОДИЛЬНИК–МОРОЗИЛЬНИК...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE ........................5 1.1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE .....................5 1.2. HINWEISE ZUM AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN ..............7 1.3. IM BETRIEB ................................8 2. GERÄTEBESCHREIBUNG ........................10 3. VERWENDEN DES GERÄTS ........................11 3.1. INFORMATIONEN ZUR KÜHLTECHNOLOGIE DER NEUEN GENERATION ......11 3.2. DISPLAY UND BEDIENFELD ........................11 3.3.
  • Seite 4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination Symbol Bedeutung Gefahr von schweren Verletzungen oder WARNUNG Lebensgefahr GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN Gefährliche Spannung SCHLAGES BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden WICHTIG Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinwei- se zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 1. SICHERHEITSHINWEISE schädigungen undicht werden, das Ge- rät von offenem Feuer und Wärmequel- len fernhalten und den Aufstellraum 1.1. ALLGEMEINE mehrere Minuten gut lüften. SICHERHEITSHINWEISE Â Beim Tragen und Aufstellen des Bitte lesen Sie diese Gebrauchsan- Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht weisung sorgfältig durch.
  • Seite 6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination dose von einem Elektrofachbetrieb  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Ser- installiert werden. vicebeauftragten oder einer vergleich-  Das Gerät kann von Kindern ab bar qualifizierten Person ausgetauscht 8 Jahren und von Menschen mit kör- werden, um Gefährdungen zu vermei- perlichen, sensorischen oder mentalen den.
  • Seite 7: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschliessen

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 1.2. Hinweise zum Aufstellen  Für Schäden, die auf fehlende Erdung zurückzuführen sind, wird keine und Anschließen Haftung übernommen. Beachten Sie bitte die folgenden  Die Kühl-Gefrierkombination Punkte, bevor Sie die Kühl-Gefrierkom- keinem direkten Sonnenlicht aussetzen. bination zum ersten Mal verwenden: Â...
  • Seite 8: Im Betrieb

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination  Richten Sie das Gerät aus und Spielzeug. Kinder nicht an die Tür hän- gen lassen. sorgen Sie für einen stabilen Stand, in-  Das Netzkabel bzw. den Stecker dem Sie die höhenverstellbaren Stand- nie mit nassen Händen anfassen. Da- füße (vorn) entsprechend einstellen.
  • Seite 9 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination Verpackung und Umwelt  Beim Entsorgen deshalb sorg- Verpackungsmaterialien schützen fältig vorgehen, um Umweltschäden zu Ihr Gerät vor Schäden, die während des vermeiden. Transports auftreten können. Die Verpackungsmaterialien sind CE-Konformitätserklärung umweltfreundlich, da sie recycelt wer- Wir bestätigen, dass unsere Produk- den können.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile sind je nach Modell unterschiedlich. A) Kühlteil 9) Untere Gefrierfachschublade B) Gefrierteil 10) Verstellbare Füße 1) Weinregal * 11) Glaseinschub * 2) Kühlfachablage 12) Flaschenablage 3) Ionisierer *...
  • Seite 11: Verwenden Des Geräts

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 3. VERWENDEN DES mal abgeschlossen wird. Die Öffnungen GERÄTS im Luftkanal sind so gestaltet, dass eine gleichmäßige Luftverteilung im Kühl- teil gewährleistet ist. 3.1. Informationen zur Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühltechnologie der neuen Kühlteil sind getrennt, sodass sich kei- Generation ne Gerüche aus den beiden Teilen ver- mischen.
  • Seite 12: Bedienen Der Kühl - Gefrierkombination

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 1. Energiesparmodus alle Symbole 2 Sekunden lang einge- blendet. Anschließend werden die 2. Ermöglicht die Änderung des Anfangswerte angezeigt: -18 °C an Temperaturwerts im Kühlfach der Gefrierstufenanzeige und +4 °C an und die Aktivierung des Super- kühlmodus.
  • Seite 13: Superkühlmodus Verwendung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination blinkt, die „-“-Taste und wählen Sie den In diesem Modus: gewünschten Wert für den Gefrier- Â Die Temperatur des Gefrierteils schrank. Drücken Sie nach der Auswahl kann geändert und der Superfrostmo- des Wertes für den Gefrierschrank er- dus kann ausgewählt werden.
  • Seite 14: Superkühlmodus

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 3.3.2. Superkühlmodus 3.3.3. Energiesparmodus Verwendung Verwendung  Drücken Sie die Taste für die Ein-  Drücken Sie die Menütaste, bis stellung der Kühlschranktemperatur ein Kreis um das Sparsymbol erscheint, und dann die Taste „OK“, bis die Buch- und drücken Sie dann innerhalb von staben SC auf dem Display des Kühl- 9 Sekunden die OK-Taste.
  • Seite 15: Urlaubsmodus

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 3.3.4. Urlaubsmodus 3.3.5. Getränkekühlung-Modus Verwendung Anwendungsbereiche  Drücken Sie die Menütaste, bis Drücken Sie die Taste für die ein Kreis um das Symbol für den Ur- Gefriertemperatureinstellungen laubsmodus erscheint, und drücken Sie Sekunden lang. dann innerhalb von 9 Sekunden die OK- Â...
  • Seite 16: Bildschirmschoner - Modus

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination können Sie weitere 5 oder 10 Minuten Aktivieren der Kindersicherung einstellen. Drücken Sie die Einstelltaste Gefrie- Â In diesem Modus sollten Sie die ren und die Einstelltaste Kühlen gleich- Temperatur der Flaschen regelmäßig zeitig 5 Sekunden lang. überprüfen.
  • Seite 17: Kühltemperatureinstellungen

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination dem Urlaubsmodus, dem Superfrostmo- Empfohlene Einstellungen für die Temperatur im Gefrier- und Kühlteil dus, dem Superkühl oder dem Energie- sparmodus ausgewählte Temperatur- wert wird aktiviert und bleibt erhalten, Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen wenn der Modus abgeschlossen ist oder Für regelmäßige Nutzung beendet wird.
  • Seite 18: Warnhinweise Zur Temperatureinstellung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 3.4.3. Tür-offen-Alarmfunktion ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät Falls die Tür des Kühlbereichs län- ist für den Einsatz bei Umgebungstem- ger als 2 Minuten offen steht, gibt das peraturen von 16 bis 38 °C vorgesehen. Gerät einen Signalton aus. N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- raturen von 16 bis 32 °C vorgesehen.
  • Seite 19: Gefrierbox

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination  Wenn das Wasser vollständig ge- Wenn sich Kondenswasser am Glas- froren ist, können Sie die Schale wie in ablage- fach bildet, muss der Frische- der Abbildung gezeigt umdrehen, um regler hinter dem Fach geöffnet werden. die Eiswürfel zu entnehmen.
  • Seite 20: Verstellbares Glasablage (Bei Einigen Modellen)

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination lage aufgrund des Gewichts aus den HINWEIS: Vor Verschieben einer- Schienen rutschen. Dabei könnten Tür- beladenen Türablage müssen Sie die Ablage durch Stützen der Unterseite halten. Andernfalls könnte die Türab- (Die Abbildungen sind beispielhaft) (Die Abbildungen sind beispielhaft) C-Fach Gefrierboxen oder...
  • Seite 21: Lebensmittellagerung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination Natural Ion Tech verteilt negative  Die Lage der Ionisiervorrichtung Ionen, die Partikel unangenehmer Gerü- ist von Gerät zu Gerät unterschiedlich. (Die Abbildungen sind beispielhaft) 4.LEBENSMIT TEL L AGERUNG 4.1. Kühlteil Unter normalen Betriebsumständen, genügt es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 C/ +6 C einzu-...
  • Seite 22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination  Achten Sie darauf, dass das Kühl- qualität des Produkts ab. Zum anderen gut nicht die Geräterückwand berührt, ist aber auch eine ununterbrochene da sich Reif bildet und die Verpackung Kühlkette vor der Einlagerung im Kühl- an der Rückwand haften bleibt.
  • Seite 23: Gefrierteil

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination beutel, Alufolie, Polyäthylenbeutel und  Fleisch, Fisch usw. sollten in Kunststoffbehälter sind dazu am be- dem für diese Lebensmittel geeigneten stengeeignet. Kühlfach aufbewahrt werden und das  Lagern Sie frische Lebensmittel Gemüsefach ist für Gemüse vorgesehen. nicht neben gefrorenen Lebensmitteln (falls vorhanden) ein, da diese sonst angetaut werden...
  • Seite 24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination Gefrierschrank, wenn er vollständig ab- Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort getaut ist. Lagerdauer  Die auf den Produkten angege- Obst und Gemüse 1 Woche Gemüsebox benen In Kunststofffolie  Volumenangaben beziehen sich oder -beutel oder im Fleisch und Fisch 2 –...
  • Seite 25 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 – 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 – 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 – 8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 – 8 Lammgulasch In Stücken 4 –...
  • Seite 26 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Buschbohnen, Bohnen Waschen, in Stücke schneiden und blanchieren 10 – 13 Dicke Bohnen Enthülsen, waschen und blanchieren Kohl Putzen und blanchieren 6 – 8 Karotten Putzen, in Scheiben schneiden und blanchieren Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse Paprika 8 –...
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination Maximale Auftauzeit bei Auftauzeit im Ofen Lagerdauer Raumtemperatur (Minuten) (Monate) (Stunden) Brot 4 – 6 2 – 3 4-5 (220-225 °C) Plätzchen 3 – 6 1 – 1,5 5-8 (190-200 °C) Gebäck 1 – 3 2 – 3 5-10 (200-225 °C) Kuchen 1 –...
  • Seite 28: Abtauen

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 5.1. Abtauen 6. VERSAND UND UMSETZUNG  Das Kühlgerät wird automatisch abgetaut. Das Tauwasser fließt durch 6.1. Transportieren und den Tauwasserablauf in den Umstellen  Verdunstungsbehälter  Die Originalverpackung und das Rückseite des Kühlgeräts und verduns- Schaumstofffüllmaterial können für...
  • Seite 29: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination 7. VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Ihr Gerät warnt Sie, wenn die Temperaturen für den Kühl- und Gefrierschrank unzulässig hoch sind oder wenn ein Problem mit dem Gerät auftritt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE...
  • Seite 30 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination Wenn Sie ein Problem mit Ihrem tels in den Röhren des Systems verur- Gerät haben, überprüfen Sie bitte die sacht. Es treten Fließgeräusche des Was- folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. sers auf: Durch das zum Verdunstungs- behälter fließende Wasser.
  • Seite 31: Energiespartipps

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination  Ihr Gerät steht auf einer ebenen Ofen) aus. Gegebenenfalls ist Fläche. eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Empfehlungen Getränke erst abkühlen, bevor  Wenn Sie das Gerät ausschalten Sie sie im Kühlgerät aufbewah- oder vom Netz nehmen, warten Sie vor ren.
  • Seite 32 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe der Materialien des Produkts während des Betriebs des Produkts Kühlmittelflussgeräusch während des Kompressorbetriebs Leichte technische Gerüche von Kunststoff in einem neuen Produkt Trübung des Kunststoffs und Veralterung der Gummielemente des Produkts im Laufe der Zeit...
  • Seite 33: Seriennummer

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl-Gefrierkombination SERIENNUMMER: ХХ ХХ ХХХХХ Woсhe Jahr Fabrikationsnummer Fabriken-Niederlassungen des Herstellers: «Vestel Beyaz Esya Sanayi Ve Ticaret A.S.» Adresse: Organize Sanayi Bolgesi 45030 Manisa / TÜRKEI Organisation, die Ansprüche annimmt: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen.
  • Seite 34 FUR NOTIZEN...
  • Seite 35 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer Icon Type Meaning WARNING Serious injury or death risk RISK OF ELECTRIC SHOCK Dangerous voltage risk FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials CAUTION Injury or property damage risk IMPORTANT Operating the system correctly Thank you for choosing this product.
  • Seite 36 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ........................37 1.1 GENERAL SAFETY WARNINGS READ THIS USER MANUAL CAREFULLY......37 1.2 INSTALLATION WARNINGS ........................38 2. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ....................42 3. USING THE APPLIANCE .........................43 3.1 INFORMATION ABOUT NEW GENERATION COOLING TECHNOLOGY ......43 3.2 DISPLAY AND CONTROL PANEL ......................43 3.3 OPERATING YOUR FRIDGE FREEZER ....................44 3.3.2 SUPER COOL MODE ..........................45...
  • Seite 37: Safety Instructions

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 1. SAFETY and natural gas, but it is explosive. In INSTRUCTIONS the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away 1.1 General Safety Warnings from open flames or heat sources and Read this user manual ventilate the room where the appliance carefully.
  • Seite 38: Installation Warnings

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer and persons with reduced physical, the temperature in the compartments sensory or mental capabilities or lack of the appliance. of experience and knowledge if they  Clean regularly surfaces that can come in contact with food and acces- have been given supervision or instruc- sible drainage systems tion concerning use of the appliance in...
  • Seite 39 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer the data plate (voltage and connected  Do not place heavy items on the load) matches that of the mains elec- appliance. tricity supply. If in doubt, consult a qual-  Clean the appliance thoroughly ified electrician.
  • Seite 40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer  Do not pull, bend or damage the CFC. Therefore, take care not to harm cord. environment when you are discarding  Do not use plug adapter. your old fridges.  This appliance is designed for use by adults.
  • Seite 41 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer The packaging materials are en- commercial or common use. Such use vironmentally friendly as they are re- will cause the guarantee of the appli- cyclable. The use of recycled material ance to be cancelled and our company reduces raw material consumption and will not be responsible for any losses therefore decreases waste production.
  • Seite 42: Description Of The Appliance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 2. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This presentation is only for infor- mation about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appli- ance model. A) Refrigerator compartment 9) Freezer bottom basket B) Freezer compartment 10) Levelling feet 1) Wine rack *...
  • Seite 43: Using The Appliance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 3. USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Seite 44: Operating Your Fridge Freezer

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 4. Mode selection / Confirmation will be active. If the “OK” button is not button pressed within 9 seconds after the SF 5. Temperature adjustment indicator letters are displayed, the previously se- for the fridge compartment lected freezer temperature will be ac- 6.
  • Seite 45: Super Cool Mode

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 3.3.2 SUPER COOL MODE 3.3.3 Economy Mode Purpose How to Use? How to Use? Â Press the fridge temperature set- Â Press the Menu button until a cir- ting button, then the “OK” button until cle appears around the economy sym- the letters SC are displayed on the cool- bol, then press the OK button within...
  • Seite 46: Holiday Mode

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 3.3.4 Holiday Mode 3.3.5 Drink Cool Mode  Press the freezer temperature How to Use? adjustment button for 3 seconds.  Press the Menu button until a cir-  The temperature indicator for cle appears around the holiday mode the freezer compartment will display symbol, then press the OK button within “dc”...
  • Seite 47: Screen Saver Mode

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer  If bottles are left in the appliance 3.4 TEMPERATURE for too long with quick drink mode se- SET TINGS lected, the bottles will explode. 3.4.1 Freezer Temperature Settings 3.3.6 Screen Saver Mode How to Use? Â...
  • Seite 48: Cooler Temperature Set Tings

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 3.4.2 Cooler Temperature Recommended Settings for the Freezer Cooler Compartment Settings Temperature  Initial temperature value for the cooler setting indicator is +4 °C. Freezer Cooler Compartment Compartment Remarks  Press the cooler button once. For regular use and Â...
  • Seite 49: Door Open Alarm Function

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 3.4.3 Door Open Alarm Function temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. If fridge door is opened more than ST (subtropical): This refrigerating 2 minutes, appliance sounds ‘beep beep’ . appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C.
  • Seite 50: The Freezer Box

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer After the water has completely  Pull the box out as far as possible frozen, you can twist the tray as shown  Pull the front of the box up and below to remove the ice cubes. Carry out the opposite of this operation when refitting the sliding compartment.
  • Seite 51: The Fresh Dial (In Some Models)

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 3.6.5 Adjustable Door Shelf (In Do not put food you want to some models) freezeor ice trays (to make ice) in the Chiller compartment. Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf.
  • Seite 52: Natural Ion Tech (In Some Models)

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 4. FOOD STORAGE 4.1 REFRIGERATOR COMPARTMENT For normal operating conditions, set the temperature of the cooler compart- ment to +4 or +6 Â To reduce humidity and avoid the You can load your food as you want consequent formation of frost, always in the resulting extra space.
  • Seite 53: Freezer Compartment

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer releaser fruits (banana, peach, apricot,  To prevent cross contamination, fig etc.). meat products and fruit vegetables are not stored together.  Do not put wet vegetables into  Foods should be placed in the the refrigerator.
  • Seite 54 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer  The freezer is used for storing temperature and that the contents have frozen food, freezing fresh food, and deteriorated. making ice cubes.  The storage life of frozen food  Food in liquid form should be depends on the room temperature, the frozen in plastic cups and other food thermostat setting, how often the door...
  • Seite 55 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 – 8 Lamb meat Wrap in foil 6 – 8 Veal roast Wrap in foil 6 – 8 Veal cubes In small pieces 6 –...
  • Seite 56 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer Maximum storage Vegetables and Fruits Preparation time (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 – 13 Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 –...
  • Seite 57: Cleaning And Maintenance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer Maximum storage Thawing time at room Thawing time in oven time (months) temperature (hours) (minutes) Bread 4 – 6 2 – 3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3 – 6 1 – 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 1 –...
  • Seite 58: Defrosting

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 5.1. Defrosting 6. SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1. Transportation and Changing Positioning  The original packaging and foam may be kept for re-transportation (op- tional).  Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transporta- tion on the packaging.
  • Seite 59: Before Calling After - Sales Service

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer 7. BEFORE CALLING AFTER - SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators.
  • Seite 60 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer If you are experiencing a problem sor may cause more noise for a short with your appliance, please check the time when it is first activated. following before contacting the after- Bubbling noise and splash occurs: sales service.
  • Seite 61: Tips For Saving Energy

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer  The door joints are broken or torn 3. before placing them inside the Your appliance is on a level surface. appliance. 4. Place thawing food in the re- Recommendations frigerator compartment if avail- Â...
  • Seite 62 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer Please note! The following shall not be considered as defects of the Product: Discoloration of product materials when using the product Noise of flowing coolant during compressor operation Minor technical smells of plastic coming from a new product Blushing of plastic and aging of rubber elements of the product over time...
  • Seite 63 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Fridge - Freezer SERIAL NUMBER: ХХ ХХ ХХХХХ Week Month Serial Number Factories-branches of the manufacturer: «Vestel Beyaz Esya Sanayi Ve Ticaret A.S.» Adress: Organize Sanayi Bolgesi 45030 Manisa / TURKEY Organization accepting claims:: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance.
  • Seite 64 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Значок Тип Значение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск серьезной травмы или смерти ОПАСНО! Риск поражения электрическим током ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! ВОСПЛАМЕНЕНИЯ Существует опасность возникновения пожара из-за наличия горючих материалов ОСТОРОЖНО Риск травмы или материального ущерба ВАЖНО Правильная эксплуатация системы Благодарим Вас за выбор нашего продукта. Данное...
  • Seite 65 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник СОДЕРЖАНИЕ 1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ....................66 1.1 ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ...................66 1.2 УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА – МОРОЗИЛЬНИКА ........68 1.3 ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ........................69 2. ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ ВАШЕГО ПРИБОРА ..................72 3. ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ....................73 3.1 ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 66: Правила Техники Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ устройства), следует быть предельно осторожным во время транспорти- БЕЗОПАСНОСТИ ровки и монтажа, чтобы не повредить компоненты системы охлаждения. Хотя R600a относится к экологически Общие предостережения чистым природным газам, он являет- безопасности ся взрывчатым веществом. Поэтому Внимательно...
  • Seite 67 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник производитель, его агент по сервис- присмотром или после получения ному обслуживанию или другой ква- детальных инструкций о безопасном лифицированный специалист, что по- использовании устройства. Люди с се- зволит избежать аварийной ситуации. рьезными физическими недостатками Â Шнур питания устройства снаб- могут...
  • Seite 68: Установка И Эксплуатация Холодильника - Морозильника

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Â Морозильные камеры, поме- Â Устройство должно подклю- ченные одной, двумя или тремя звез- чаться к сети с надлежащим образом дочками не предназначены для замо- установленной розеткой с предохра- раживания свежих продуктов. нителем. Питание (переменный ток) Â...
  • Seite 69: Во Время Использования

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 1.3 Во время использования Â Не помещайте на устройство тяжелые предметы. Â Не применяйте штепсельную Â Перед использованием произ- розетку с разветвителем или удлини- ведите тщательную чистку устройства, тель. особенно внутри (см. раздел «Чистка Â Не вставляйте в розетку по- и...
  • Seite 70 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник сразу же после извлечения их из мо- быть передан в соответствующий розильной камеры! пункт сбора для утилизации электри- Â Не замораживайте продукты ческого и электронного оборудования. повторно после того, как они размо- Обеспечивая правильную утилиза- розились. цию...
  • Seite 71 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник ботанного материала снижает потре- бление сырья и, следовательно, сни- жает образование отходов. Примечания: Â Перед установкой и использо- ванием прибора внимательно озна- комьтесь с руководством по эксплуа- тации. Мы не несем ответственности за повреждения и ущерб, которые возникают...
  • Seite 72: Детали И Камеры Вашего Прибора

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 2. ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ ВАШЕГО ПРИБОРА Целью данного документа является исключительно предоставление ин- формации о компонентах устройства. Компоненты зависят от модели устройства. 9) Нижняя корзина морозильной A) Отделение холодильника камеры B) Отделение морозильника 10) Регулируемая опора 1) Полка...
  • Seite 73: Информация По Применению

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 3. ИНФОРМАЦИЯ смешивания запахов не произойдет. В результате, холодильник с ох- ПО ПРИМЕНЕНИЮ лаждением нового поколения 3.1 Информация о технологии оптимизирует использование охлаждения No Frost большого пространства и обладает В холодильниках с охлаждени- привлекательным внешним видом. ем...
  • Seite 74: Эксплуатация Холодильника

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 3. Позволяет изменять значение Â Все кнопки на панели управле- температуры в морозильной камере и ния являются сенсорными (нажмите позволяет активировать режим интен- только на кнопки, которые вы хотите сивной заморозки. Значение темпе- активировать). 3.3.1 Режим интенсив- ратуры...
  • Seite 75: Режим Интенсивного Охлаждения

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник морозильной камеры снова нажмите ной камеры будет отображаться сим- кнопку «ОК», чтобы отключить режим вол «SC». Во время этого режима: Â Можно изменить значения тем- Максимальное количество све- пературы морозильного отделения жих продуктов (в килограммах), кото- и...
  • Seite 76: Режим «Отпуск

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Â Затем с помощью кнопки Â Отключите режим «Отпуск» пе- «Меню» выберите режим «Отпуск». ред тем, как выбрать экономичный ре- Â Если в течение 1 секунды ни- жим. Затем с помощью кнопки «Меню» какая кнопка не будет нажата после выберите...
  • Seite 77: Режим Отк Лючения Экрана

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 3.3.6 РЕЖИМ Â На индикаторе температуры морозильной камеры будет отобра- ОТК ЛЮЧЕНИЯ ЭКРАНА жаться «DC», а на индикаторе темпе- Порядок использования? ратуры холодильной камеры будет Â Нажмите кнопку «Меню» 3 раза, мигать «05». чтобы активировать режим заставки. Â...
  • Seite 78: Настройки Температуры

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Â Защита от детей отключается Â Чтобы установить температуру, в случае отключения электричества зажмите кнопку «ОК» на 9 секунд по- или при отключении прибора от сети. сле выбора желаемой температуры. Â Когда вы нажимаете кнопку 3.4 НАСТРОЙКИ температуры...
  • Seite 79: Сигнал Тревоги При Открытой Дверце

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 3.4.3 Сигнал тревоги при ник начинает работать в нормальном режиме через 5 минут. открытой дверце Климатический класс и значение: Â Если дверца холодильной каме- T (тропический): Это бытовое хо- ры открыта дольше 2 минут, раздастся лодильное устройство предназначено звуковой...
  • Seite 80: Аксессуары

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 3.6. АКСЕССУАРЫ Все указанные описания аксессуа- ров могут варьироваться в зависимо- сти от модели. 3.6.1. Лоток для льда (в некоторых моделях) Â Наполните форму для льда во- дой и поместите в морозильную каме- ру. Â После того, как вода полностью Ящики...
  • Seite 81: Диск Регулирования Свежести (В Некоторых Моделях)

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Хранение продуктов в отсеке ох- ладителя, а не в морозильном или холодильном отделениях, позволя- ет дольше сохранить свежесть, вкус и внешний вид продуктов. В слу- чае загрязнения лотка охладите- ля извлеките его и промойте водой. (Вода замерзает при 0 °C, но пищевые продукты, содержащие...
  • Seite 82: Технология Естественной Ионизации / Ионизатор

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник полки, в направлении стрелки. (Рис. 3.6.7. Технология естественной 1) Расположите дверную полку на же- ионизации / ионизатор лаемой высоте, перемещая ее верти- (в некоторых моделях) кально. После этого отпустите кнопки, Технология естественной иони- расположенные по сторонам полки зации...
  • Seite 83: Размещение Продуктов Вустройство

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 4. РАЗМЕЩЕНИЕ Â Разместите мясо и очищенную рыбу (в пакете или пластиковой упа- ПРОДУКТОВ В ковке) которые вы будете использо- УСТРОЙСТВО вать в течении 1-2 дней, в нижней сек- 4.1. ХОЛОДИЛЬНОЕ ции холодильной камеры(над ящиком ОТДЕЛЕНИЕ для...
  • Seite 84: Морозильная Камера

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Â При нормальных условиях ра- Продукты Макси- Место размеще- боты достаточно отрегулировать тем- мальный ния в холодиль- срок нике и способ пературу вашего холодильника на хранения хранения +4 °C. Овощи и 1 неделя Контейнер для Â Температура в холодильной ка- фрукты...
  • Seite 85 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник продуктов и приготовления кубиков щих контейнерах и поместить их в мо- розильную камеру как можно скорее. льда. Â Не покупайте замороженные Â Продукты в жидкой форме продукты, если внутри упаковки за- должны замораживаться в пластико- метно вздутие или влажность. Воз- вых...
  • Seite 86 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник деления сразу после ее закрытия, вы меры используйте стеклянные полки в обнаружите, что она не откроется лег- верхней и средней части камеры. ко. Это нормально. После достижения Ниже приведены предложения равновесия дверца легко откроется. по наиболее эффективному размеще- Для...
  • Seite 87 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Максимальный срок Овощи и фрукты Подготовка хранения (месяцы) Стручковая фасоль Промойте, порежьте маленькими кусочками и 10–13 и бобы сварите Фасоль Очистите от шелухи, промойте и сварите Капуста Очистите и сварите 6–8 Морковь Очистите, порежьте ломтиками и сварите Перец...
  • Seite 88: Очистка И Уход

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Молочные продукты Подготовка Максимальный срок Условия хранения хранения (месяцы) Молоко в пакетах В оригинальной 2–3 Цельное молоко — в ори- (гомогенизированное) упаковке гинальной упаковке Оригинальная упаковка может использоваться для кратковременного Сыр – кроме брынзы Ломтиками 6–8 хранения.
  • Seite 89: Транспортировка Иперестановка

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Â Перед очисткой поддона для Â Зафиксируйте прибор с помо- воды убедитесь, что вы отключили щью прочной упаковки, ремней или вилку прибора от сети. крепких веревок и следуйте инструк- Â Снимите поддон для воды с его циям...
  • Seite 90: Преж Де Чем Звонить В Службу Послепродажного Обслуживания

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник 7. ПРЕЖ ДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В С ЛУЖБУ ПОС ЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ Холодильник отображает предупреждения при неправильной настройке температуры холодильного и морозильного отделений или при наличии неис- правностей. Коды неисправностей отображаются на индикаторах морозильной и холодильной камеры. КОД...
  • Seite 91 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник КОД НЕИС- РЕКОМЕНДАЦИИ ЗНАЧЕНИЕ ПРИЧИНА ПРАВНОСТИ ПО УСТРАНЕНИЮ Эти коды отображаются при первом включении холо- Предупреждение Это сочетание дильника. Когда установится LF и LC «Недостаточное неисправностей LF нормальный температурный охлаждение» и LC. режим в обоих отделениях, это сообщение исчезнет.
  • Seite 92 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Холодильник работает слишком Внутри холодильника скапливает- шумно ся влага: Проверьте что: Нормальные шумы Â Продукты упакованы надле- Потрескивание: жащим образом. Перед помещением Â Во время автоматического раз- в холодильник контейнеры необходи- мораживания. мо просушить. Â При охлаждении или нагрева- Â...
  • Seite 93: Рекомендации По Энергосбережению

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник дверь открытой для предотвращения 3. Размещайте оттаивающие про- дукты в холодильное отделение, если появления влаги и неприятного запаха. возможно. Низкая температура за- Â Если после выполнения всех из- мороженных продуктов поможет осту- ложенных выше инструкций пробле- дить...
  • Seite 94 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник Обратите Ваше внимание! Также, неисправностями Изделия не являются: Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплуатации изделия Шум перетекающей охлаждающей жидкости при работе компрессора Незначительные технические запахи пластика в новом изделии Помутнение пластиковых и устаревание резиновых элементов изделия с течением времени...
  • Seite 95 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник-Морозильник СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ХХ ХХ ХХХХХ Неделя Месяц Серийный номер Заводы-филиалы изготовителя: «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.» Адрес:Организе Санайи Болгеси 45030 Маниса / ТУРЦИЯ Организация, принимающая претензии: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д.4 Фирма-производитель...
  • Seite 96 ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Seite 97 ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Seite 98 ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Seite 99: Условия Гарантийного Обслуживания

    менению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электри- ческие и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стиральные маши- ны, сушильные...
  • Seite 100 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты по- купки прибора. 5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным центром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте ин- струкцию...
  • Seite 101 падание внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, и другими подобными причинами. Повреждения техники или нарушений ее нормальной работы, вызванных сверхнор- мативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номи- нальных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и про- чие...
  • Seite 102 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть зазем- лено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сер- висные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www.kuppersberg.ru...
  • Seite 103 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Seite 104 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Seite 105 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Seite 106 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Seite 108 РУ КО В ОДСТ В О В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО КА П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru...

Diese Anleitung auch für:

Rfcn 2012 bg

Inhaltsverzeichnis