Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAMFW 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PAMFW 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAMFW 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Akku-multifunktionswerkzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAMFW 20-Li C3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PDF ONLINE
parkside-diy.com
Outil multifonction sans fil
Outil multifonction sans fil
FR
Traduction de la notice originale
IAN 479360_2410
PAMFW 20-Li C3
Akku-Multifunktionswerkzeug
DE
AT
CH
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAMFW 20-Li C3

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com Outil multifonction sans fil PAMFW 20-Li C3 Outil multifonction sans fil Akku-Multifunktionswerkzeug Traduction de la notice originale Originalbetriebsanleitung   IAN 479360_2410...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous en- suite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie- ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction de la notice originale Page DE/AT/CH...
  • Seite 3  ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Introduction Introduction..........4 Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel outil multifonction sans fil (ci-après Utilisation conforme......... 4 dénommé appareil ou outil électrique). Matériel livré/Accessoires......5 Vous avez ainsi opté pour un produit de Aperçu............5 grande qualité. La qualité de cet appareil a Description fonctionnelle......
  • Seite 5: Matériel Livré/Accessoires

    Caractéristiques techniques • 6 Feuilles abrasives (3 × bois – grains 60/ Outil multifonction sans fil 80/120, 3 × métal – grains 60/80/120) ..........PAMFW 20-Li C3 • Adaptateur pour système d'aspiration Tension assignée U ......20 V ⎓ • Mallette de rangement Poids avec batterie (20 V, 2 Ah) ..≈1,3 kg...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Vibration (a ) (sans charge) ........5,443 m/s²; K=1,5 m/s² Cette section couvre les consignes de sé- Les valeurs sonores et de vibration ont été curité de base relatives à l'utilisation de déterminées selon les normes et réglementa- l'appareil. tions citées dans la déclaration de conformi-  AVERTISSEMENT ! Dommages corpo- té.
  • Seite 7: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Symboles sur l’accessoire fiches non modifiées et des socles adap- tés réduisent le risque de choc élec- bois trique. b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les métal tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
  • Seite 8 c) Éviter tout démarrage intempestif. batteries, s’il est amovible, avant tout S’assurer que l’interrupteur est en po- réglage, changement d’accessoires ou sition arrêt avant de brancher l’outil avant de ranger l’outil électrique. De au secteur et/ou au bloc de batteries, telles mesures de sécurité...
  • Seite 9: Autres Consignes De Sécurité

    utilisé avec un autre type de bloc de bat- b) Ne jamais effectuer d’opération teries. d’entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l’entretien b) N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de batteries ne soit effectué des blocs de batteries spécifiquement que par le fabricant ou les fournisseurs désignés.
  • Seite 10: Risques Résiduels

    électrique. Avant la première mise en service de • Utiliser uniquement les accessoires re- l'appareil, familiarisez-vous avec les élé- commandés par PARKSIDE. Des acces- ments de commande. soires inadaptés peuvent provoquer un • Interrupteur Marche/Arrêt (2) choc électrique ou un incendie.
  • Seite 11: Outils À Insérer Fournis

    Outils à insérer fournis Outil à insérer Matériaux Utilisation Lame de scie plongeante HCS Bois, plastique, plâtre et autres • Coupes plongeantes et 32 mm matériaux tendres tronçonnage • Sciage sur les arêtes et dans des zones difficiles d’accès Exemple : sciage de rainures dans des cloisons légères Lame diamant Colles pour carrelage, joints de...
  • Seite 12: Remplacer La Feuille Abrasive

    formations dans la notice d'utilisation de Retirer la feuille abrasive l'appareil externe. 1. Retirez la feuille abrasive (16). 2. Nettoyez le plateau de ponçage Outils nécessaires delta (15), notamment le tissu velcro. • Tournevis cruciforme Contrôlez l’état de charge de la Raccorder le système d’aspiration (Fig. A) batterie 1.
  • Seite 13: Fonctionnement

    2. Retirez la batterie du support de vert rouge Signification batterie (5). — clignote La batterie est en Mise en marche et arrêt surchauffe clignote clignote La batterie est défec- Mise en marche tueuse 1. Sélectionnez une vitesse d’oscillation à l'aide de la molette (3) (1 … 6). Fonctionnement Le nombre d’oscillations nécessaire dé- pend du matériau et des conditions de...
  • Seite 14: Nettoyage

    Nettoyage Stockage Rangez toujours l'appareil et les accessoires  AVERTISSEMENT ! Électrocution ! Ne dans un état : nettoyez jamais l’appareil au jet d’eau. • propre REMARQUE ! Risque de dommages. Les • sec substances chimiques peuvent attaquer les • à l'abri de la poussière pièces en plastique de l’appareil.
  • Seite 15: Instructions Pour Le Recyclage Des Batteries

    • Restitution à un point de collecte officiel, Article L217-4 du Code de la consomma- • Renvoi au fabricant / au distributeur. tion – Le vendeur livre un bien conforme au Ne sont pas concernés les accessoires qui contrat et répond des défauts de conformité accompagnent les appareils usagés et les existant lors de la délivrance.
  • Seite 16 (par ex. interrupteur). rez sur parkside-diy.com dans la catégo- Cette garantie est nulle si l’appareil a été en- rie Service. dommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il •...
  • Seite 17: Service De Réparation

    Service France l’achat et prenez toute mesure pour avoir Tel.:  0800 907612 Formulaire de contact à un emballage de transport suffisamment parkside-diy.com sûr. IAN 479360_2410 Service de réparation Importateur Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV.
  • Seite 18: Traduction De La Déclaration Ue De Conformité Originale

    Traduction de la déclaration UE de conformité originale Produit: Outil multifonction sans fil Modèle: PAMFW 20-Li C3 Número de serie: 000001–186000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/...
  • Seite 19: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung........... 19 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Akku-Multifunktionswerkzeugs (nach- Bestimmungsgemäße Verwendung..19 folgend Gerät oder Elektrowerkzeug ge- Lieferumfang/Zubehör......20 nannt). Übersicht..........20 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Funktionsbeschreibung......20 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde wäh- Technische Daten........20 rend der Produktion auf Qualität geprüft und Sicherheitshinweise........21 einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 20: Lieferumfang/Zubehör

    • HCS-Tauchsägeblatt • Schabmesser Akku-Multifunktionswerkzeug • 6 Schleifblätter (3 × Holz – Körnung 60/ ..........PAMFW 20-Li C3 80/120, 3 × Metall – Körnung 60/80/120) Bemessungsspannung U ....20 V ⎓ • Adapter für externe Staubabsaugung Gewicht mit Akku (20 V, 2 Ah) ... ≈1,3 kg •...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Der angegebene Schwingungsgesamtwert weise und Hinweise zum Aufladen und der und der angegebene Geräuschemissions- korrekten Verwendung in der Betriebsanlei- wert sind nach einem genormten Prüfverfah- tung Ihres Akkus und Ladegeräts der Serie ren gemessen worden und können zum Ver- X 20 V TEAM. Eine detaillierte Beschreibung gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem an- zum Ladevorgang und weitere Informationen deren verwendet werden.
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise höht das Risiko eines elektrischen Schla- für Elektrowerkzeuge ges. d) Zweckentfremden Sie die Anschluss-  WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- leitung nicht, um das Elektrowerkzeug hinweise, Anweisungen, Bebilderungen zu tragen, aufzuhängen oder um den und technischen Daten, mit denen dieses Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 23 tet an die Stromversorgung anschließen, werkzeug weglegen. Diese Vorsichts- kann dies zu Unfällen führen. maßnahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Elektrowerkzeugs. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das d) Bewahren Sie unbenutzte Elektro- Elektrowerkzeug einschalten. Ein werkzeuge außerhalb der Reichweite Werkzeug oder Schlüssel, der sich in ei- von Kindern auf.
  • Seite 24: Weiterführende Sicherheitshinweise

    kann zu Verletzungen und Brandgefahr  WARNUNG! Beim Schleifen können ge- führen. sundheitsschädliche Stäube entstehen (z. B. c) Halten Sie den nicht benutzten Ak- Metallen oder einigen Holzarten), die für die ku fern von Büroklammern, Münzen, Bedienperson oder in der Nähe befindliche Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder Personen eine Gefährdung darstellen kön- anderen kleinen Metallgegenständen,...
  • Seite 25: Restrisiken

    Implantats zu konsultieren, bevor das serleitung verursacht Sachbeschädigung. Gerät bedient wird. • Verwenden Sie ausschließlich Zube- Vorbereitung hör, welches von PARKSIDE empfohlen wurde. Ungeeignetes Zubehör kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.  WARNUNG! Verletzungsgefahr durch un- Restrisiken gewollt anlaufendes Gerät. Setzen Sie den Akku erst dann in das Gerät ein, wenn das...
  • Seite 26: Mitgelieferte Einsatzwerkzeuge

    Mitgelieferte Einsatzwerkzeuge Einsatzwerkzeug Werkstoffe Anwendung HCS-Tauchsägeblatt 32 mm Holz, Kunststoff, Gips und an- • Trenn- und Tauchsäge- dere weiche Materialien schnitte • Sägen an Rändern und schwer zugänglichen Berei- chen Beispiel: Sägen von Ausspa- rungen an Leichtbauwänden Diamantsägeblatt Fliesenkleber, Fliesenfugen •...
  • Seite 27: Schleifblatt Tauschen

    Notwendige Werkzeuge 2. Reinigen Sie die Delta-Schleifplatte (15), insbesondere das Klettgewebe. • Kreuzschlitz-Schraubendreher Ladezustand des Akkus prüfen Staubabsaugung anschließen (Abb. A) 1. Demontieren Sie das Einsatzwerkzeug. LEDs Bedeutung 2. Schieben Sie den Adapter zur externen rot, orange, grün Akku geladen Staubabsaugung (23) über die Werkzeug- rot, orange Akku teilweise gela- aufnahme (12).
  • Seite 28: Betrieb

    Betrieb 2. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (2) nach vorne in Stellung „I“ (EIN). Arbeitshinweise 3. Warten Sie, bis das Gerät seine volle Schwingzahl erreicht hat. Schleifen 4. Führen Sie das Einsatzwerkzeug gegen • Arbeiten Sie nur mit einwandfreien das Werkstück. Schleifblättern, um gute Schleifergebnis- Ausschalten se zu erhalten.
  • Seite 29: Wartung

    wenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder • im mitgelieferten Aufbewahrungskoffer eine Bürste. (20) • Reinigen Sie das Schleifblatt mit einem • außerhalb der Reichweite von Kindern Staubsauger oder klopfen Sie es aus. Geräte mit Akku: • Die Lagertemperatur für den Akku und Wartung das Gerät beträgt zwischen 0 °C und Das Gerät ist wartungsfrei.
  • Seite 30: Zusätzliche Entsorgungshinweise Für Deutschland

    Zusätzliche Entsorgungshinweise zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch für Deutschland unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstel- Garantiebedingungen len, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrie- ben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertrei- tum.
  • Seite 31: Reparatur-Service

    Ser- Kontaktformular auf vice-Center telefonisch oder nutzen parkside-diy.com Sie unser Kontaktformular, das Sie auf IAN 479360_2410 parkside-diy.com in der Kategorie Ser- Service Österreich vice finden. Tel.:  0800 447750 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Kontaktformular auf Sie, nach Rücksprache mit unserem Ser-...
  • Seite 32: Ersatzteile Und Zubehör

    Adapter zur Staubabsaugung, Winkeladapter 91110381 * Explosionszeichnung, S. 33 Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Multifunktionswerkzeug Modell: PAMFW 20-Li C3 Seriennummer: 000001–186000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs- rechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU...
  • Seite 33: Vue Éclatée

    Explosionszeichnung • Vue éclatée PAMFW 20-Li C3 informativ • informatif  ...
  • Seite 34 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANY       Stand der Informationen • Version des informati- ons : 02/2025 Ident.-No.: 71002716022025-2   IAN 479360_2410...

Diese Anleitung auch für:

479360 2410

Inhaltsverzeichnis