Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHKSA 20-Li C4 Originalbetriebsanleitung
Parkside PHKSA 20-Li C4 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHKSA 20-Li C4 Originalbetriebsanleitung

Akku-handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHKSA 20-Li C4:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PDF ONLINE
parkside-diy.com
Scie circulaire sans fil
Scie circulaire sans fil
FR
Traduction de la notice originale
IAN 505147_2501
PHKSA 20-Li C4
Akku-Handkreissäge
CH
DE
AT
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHKSA 20-Li C4

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com Scie circulaire sans fil PHKSA 20-Li C4 Scie circulaire sans fil Akku-Handkreissäge Traduction de la notice originale Originalbetriebsanleitung   IAN 505147_2501...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous en- suite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie- ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction de la notice originale Page DE/AT/CH...
  • Seite 3 29 30 31  ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Traduction de la déclaration UE de conformité originale........20 Introduction..........4 Vue éclatée..........39 Utilisation conforme......... 4 Introduction Matériel livré/Accessoires......5 Aperçu............5 Description fonctionnelle......5 Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle scie circulaire sans fil (ci-après dé- Caractéristiques techniques....5 nommé...
  • Seite 5: Matériel Livré/Accessoires

    3 Poignée Caractéristiques techniques 4 Échelle (Profondeur de coupe) Scie circulaire sans fil ..PHKSA 20-Li C4 5 Clé six pans Tension assignée U ......20 V ⎓ 6 Vis de blocage (Profondeur de coupe) Poids avec batterie (20 V / 4 Ah) ..≈2,8 kg 7 Plaque de base Vitesse à...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    – Poignée auxiliaire ...2,923 m/s²; K=1,5 m/s² Nous vous recommandons de rechar- ger ces batteries avec les chargeurs Lame de scie ......PSB 24 Z-2 suivants : PLG 20 A3, PLG 20 A4, Fabriqué en conformité avec EN 847-1:2017 PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, Cercle de coupe ......⌀ 160 mm PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, Largeur de coupe ......
  • Seite 7: Pictogrammes Et Symboles

    Pictogrammes et symboles Utiliser des gants de protection Pictogrammes sur l'appareil diamètre 160 mm Ø L’appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM et peut être utilisé avec Convient pour scie circulaire à main les batteries de la gamme X 20 V TEAM. Les batteries de la gamme X 20 V TEAM doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à...
  • Seite 8 2. SECURITE ELECTRIQUE protection pour les yeux. Les équipe- ments de protection individuelle tels que a) Il faut que les fiches de l’outil élec- les masques contre les poussières, les trique soient adaptées au socle. Ne chaussures de sécurité antidérapantes, jamais modifier la fiche de quelque les casques ou les protections auditives façon que ce soit.
  • Seite 9 b) Ne pas utiliser l’outil électrique si rité de l’outil dans les situations inatten- l’interrupteur ne permet pas de pas- dues. ser de l’état de marche à arrêt et inver- 5. UTILISATION DES OUTILS FONCTION- sement. Tout outil électrique qui ne peut NANT SUR BATTERIES ET PRE- pas être commandé...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Pour Les Scies Circulaires

    températures peut endommager la batte- de la coupe et réduit le risque de coince- rie et augmenter le risque de feu. ment de la lame. • Utilisez toujours des lames dont la 6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN taille et la forme des trous de l'arbre a) Faire entretenir l’outil électrique par sont correctes (diamant ou rond).
  • Seite 11: Risques Résiduels

    • Utilisez uniquement des accessoires brement et ne se ferme pas instanta- recommandés par PARKSIDE. Des ac- nément. Évitez de bloquer ou attacher cessoires inadaptés peuvent provoquer la protection inférieure en position ou- une électrocution ou un incendie.
  • Seite 12: Préparation

    • Dégâts auditifs, si aucune protection au- Conditions préalables ditive appropriée n'est portée. • N'utilisez jamais de meule. La vitesse • Dommages à la santé, résultants des os- de rotation et les dispositifs de sécurité cillations main-bras, lorsque l'appareil est d'une scie circulaire ne sont pas adaptés utilisé...
  • Seite 13: Utiliser La Butée Parallèle

    Vérifier le fonctionnement du 6. Démontage : retirez la flasque de ser- capot de protection rage et la lame de scie de la bride support (33). Remarques Montage : placez la lame de scie sur la • Si le capot de protection est défectueux, bride support (33).
  • Seite 14: Système D'aspiration Externe

    3. Réglez l'angle de coupe souhaité sur Recharger la batterie l'échelle (22). Le bord supérieur du repère 1. Retirez la batterie (29) de l’appareil. de lecture (24) affiche la valeur réglée. 2. Faites glisser la batterie (29) dans le com- 4. Vissez solidement la vis de blocage (23). partiment de charge du chargeur de bat- terie (27).
  • Seite 15: Mise En Marche Et Arrêt

    Insérer la batterie Protégez-vous lors des travaux de mainte- nance et de nettoyage. Éteignez l'appareil et 1. Glissez la batterie (29) le long du rail de retirez la batterie (29). guidage dans le support de batterie (19). Faites effectuer les travaux de réparation et La batterie se bloque avec un déclic.
  • Seite 16: Entretien Des Lames De Scie Circulaire

    Entretien des lames de scie l’environnement, les équipements électriques circulaire et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écolo- Les travaux d'entretien ou les modifica- gique et respectueuse des ressources. tions apportées aux lames de scie circulaire Suivant la transposition en droit national, doivent être réalisés uniquement par une vous pouvez disposer des possibilités sui-...
  • Seite 17: Service

    • Déposez des batteries endommagées 2. Ou s’il présente les caractéristiques dé- dans un point de collecte employant finies d’un commun accord par les par- du personnel qualifié. ties ou être propre à tout usage spé- cial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce der- nier a accepté.
  • Seite 18 Cette garantie est nulle si l’appareil a été en- formulaire de contact, que vous trouve- dommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il rez sur parkside-diy.com dans la catégo- en va de même pour des dommages pro- rie Service. voqués par l’eau, le gel, la foudre ou le feu •...
  • Seite 19: Service De Réparation

    Service-Center PDF ONLINE Service France parkside-diy.com Tel.:  0800 907612 Formulaire de contact à Sur le site  parkside-diy.com, vous pouvez parkside-diy.com consulter et télécharger ce manuel et IAN 505147_2501 bien d'autres. Ce QR code vous permet Importateur d'accéder directement au site  parkside- diy.com.
  • Seite 20: Traduction De La Déclaration Ue De Conformité Originale

    Traduction de la déclaration UE de conformité originale Produit: Scie circulaire sans fil Modèle: PHKSA 20-Li C4 Número de serie: 000001-151000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/Smart-...
  • Seite 21: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung........... 21 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neu- en Akku-Kreissäge (nachfolgend Gerät oder Bestimmungsgemäße Verwendung..21 Elektrowerkzeug genannt). Lieferumfang/Zubehör......22 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht..........22 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde wäh- Funktionsbeschreibung......22 rend der Produktion auf Qualität geprüft und Technische Daten........22 einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 22: Lieferumfang/Zubehör

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie und hinteren Ausklappseite. bitte den nachfolgenden Beschreibungen. 1 Einschaltsperre Technische Daten 2 Ein-/Ausschalter Akku-Handkreissäge ..PHKSA 20-Li C4 3 Handgriff Bemessungsspannung U ....20 V ⎓ 4 Skala (Schnitttiefe) Gewicht mit Akku (20 V / 4 Ah) ..≈2,8 kg 5 Innensechskantschlüssel Leerlaufdrehzahl n .......3800 min⁻¹...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Stammblattstärke ......1,6 mm Technische Daten von Akku und Ladegerät: Siehe separate Anleitung. Bohrung .......... ⌀ 20 mm −1 Höchstdrehzahl ......9500 min Sicherheitshinweise Anzahl der Zähne ........24 Das Sägeblatt eignet sich für folgende Mate- Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- rialien: Holz den Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Geräts.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeug versehen ist. Versäum- Schnitttiefe 0° nisse bei der Einhaltung der nachfolgenden 53 mm / 0° Anweisungen können elektrischen Schlag, Schnitttiefe 45° Brand und/oder schwere Verletzungen verur- 38,5 mm / 45° sachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zukunft Drehrichtung auf.
  • Seite 25 Halten Sie die Anschlussleitung fern Werkzeug oder Schlüssel, der sich in ei- von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder nem drehenden Teil des Elektrowerk- sich bewegenden Teilen. Beschädig- zeugs befindet, kann zu Verletzungen te oder verwickelte Anschlussleitungen führen. erhöhen das Risiko eines elektrischen e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper- Schlages.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Für Kreissägen

    von Kindern auf. Lassen Sie keine Per- die eine Überbrückung der Kontakte sonen das Elektrowerkzeug benutzen, verursachen könnten. Ein Kurzschluss die mit diesem nicht vertraut sind oder zwischen den Akkukontakten kann Ver- diese Anweisungen nicht gelesen ha- brennungen oder Feuer zur Folge haben. ben.
  • Seite 27 • Greifen Sie nicht unter das Werk- blockiert es, und die Motorkraft schlägt die stück. Die Schutzhaube kann Sie unter Säge in Richtung der Bedienperson zurück; dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht schützen. oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der •...
  • Seite 28: Restrisiken

    • Tragen Sie Immer einen Gehörschutz! dere nicht einsehbare Bereiche. Das • Verwenden Sie ausschließlich Zube- eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen hör, welches von PARKSIDE empfohlen in verborgene Objekte blockieren und ei- wurde. Ungeeignetes Zubehör kann zu nen Rückschlag verursachen.
  • Seite 29: Bedienteile

    Gerät vollständig für den Einsatz vorbereitet müssen ausgemustert werden (Instand- ist. setzung ist nicht zulässig). • Die Spannflächen sind frei von Ver- Bedienteile schmutzungen, Fett, Öl und Wasser. Lernen Sie vor dem ersten Betrieb des Ge- • Zum Einstellen des Bohrungsdurchmes- räts die Bedienteile kennen.
  • Seite 30: Parallelanschlag Verwenden

    Parallelanschlag verwenden • Die Skala der Schnittwinkeleinstellung gilt nur für senkrechte Schnitte (0°). Erhö- Der Parallelanschlag kann an beiden Seiten hen Sie bei anderen Schnittwinkeln die des Gerätes montiert werden. Er muss min- Schnitttiefe entsprechend. destens durch die Aufnahme mit Feststell- schraube laufen.
  • Seite 31: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Betrieb 2. Entfernen Sie das Reduzierstück (9). Ladezustand des Akkus prüfen Hinweise zum Sägen LEDs Bedeutung • Die auf dem Werkzeug angegebene rot, orange, grün Akku geladen Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden. Soweit angegeben, muss der rot, orange Akku teilweise gela- Drehzahlbereich eingehalten werden.
  • Seite 32: Transport

    2. Ziehen Sie das Sägeblatt erst dann aus ser) oder Multispray verwenden. Beach- dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand ten Sie die Sicherheitshinweise und Hin- gekommen ist. weise des Herstellers des Spezialreini- gers/Multisprays. 3. Entnehmen Sie den Akku (29) aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät unbeaufsich- •...
  • Seite 33: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/Umweltschutz Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat- terien oder Akkumulatoren, sowie Lampen, Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und die zerstörungsfrei entnommen werden kön- führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpa- nen und führen diese einer separaten Samm- ckung einer umweltgerechten Wiederverwer- lung zu.
  • Seite 34 Ser- Garantiezeitraum. vice-Center telefonisch oder nutzen Sie unser Kontaktformular, das Sie auf Garantiezeit und gesetzliche parkside-diy.com in der Kategorie Ser- Mängelansprüche vice finden. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- • Ein als defekt erfasstes Produkt können tung nicht verlängert.
  • Seite 35: Reparatur-Service

    Service Österreich se und viele weitere Handbücher einse- Tel.:  0800 447750 hen und herunterladen. Mit diesem QR- Kontaktformular auf Code gelangen Sie direkt auf parkside- parkside-diy.com diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und IAN 505147_2501 suchen Sie über die Suchmaske nach den Service Schweiz Bedienungsanleitungen.
  • Seite 36: Original-Eu-Konformitätserklärung

    Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Handkreissäge Modell: PHKSA 20-Li C4 Seriennummer: 000001-151000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs- rechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/Smart-  PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 37  ...
  • Seite 39: Vue Éclatée

    Explosionszeichnung • Vue éclatée PHKSA 20-Li C4 informativ • informatif  ...
  • Seite 40 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANY       Stand der Informationen • Version des informati- ons : 04/2025 Ident.-No.: 74211820042025-2   IAN 505147_2501...

Diese Anleitung auch für:

505147 2501

Inhaltsverzeichnis