Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Menuett 011242 Bedienungsanleitung

Obstpresse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 011242:
011242
JUICEPRESS
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
JUICEPRESSE
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
FRUGTPRESSER
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
WYCISKARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
JUICER
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
OBSTPRESSE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
MEHUSTIN
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
PRESSE-FRUITS
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
FRUITPERS
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Menuett 011242

  • Seite 1 011242 JUICEPRESS OBSTPRESSE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! (Original bruksanvisning). Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). MEHUSTIN JUICEPRESSE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEESTA Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Ret til ændringer forbeholdes. Den seneste version af betjeningsvejledningen findes på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się...
  • Seite 5 4, 5...
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    13. Bas SÄKERHETSANVISNINGAR BILD 1 Följ alltid säkerhetsanvisningarna nedan. OBS! • Förankra produktens fötter i plant, stabilt Ytterligare delar som kan behövas, vilka säljs underlag före användning. Det förhindrar att produkten flyttar sig eller välter. separat: Ytterligare träblock samt skruvar för •...
  • Seite 7: Handhavande

    (6) ovanpå (om de får plats) och placera HANDHAVANDE sedan de hopmonterade pressplattorna (4) och (5) överst, på längden i Rengör juicepressen noga före varje förhållande till träplattorna. användning och avlägsna alla spår av gammal olja, för att undvika förorening av saften. BILD 7 Placera nylonbrickan (3) ovanpå...
  • Seite 8: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER MERK! Ytterligere deler som kan trenges, selges Følg alltid sikkerhetsanvisningene nedenfor. separat: Ekstra treblokk og skruer for å • Forankre produktets føtter i et jevnt, forankre juicepressens føtter i underlaget. stabilt underlag før bruk. Det forhindrer at produktet flytter seg eller velter. •...
  • Seite 9 Plasser nylonbrikken (3) over pressplatene VEDLIKEHOLD som vist på bildet. Skru pressmutteren (2) på plass, før håndtaket inn i RENGJØRING pressmutteren og trekk håndtaket • Etter hver gangs bruk, rengjør alle deler (1) rundt med klokken for å mate av juicepressen med mildt pressplatene nedover og presse frukten i rengjøringsmiddel, skyll med rent vann tønnen.
  • Seite 10: Sikkerhedsanvisninger

    12. Tøndestave, 20x SIKKERHEDSANVISNINGER 13. Base Følg derfor altid nedenstående FIGUR 1 sikkerhedsanvisninger. OBS! • Placer produktets ben på en plan, stabil overflade før brug. Det forhindrer Yderligere dele, der kan være nødvendige, produktet i at bevæge sig eller vælte. sælges separat: Ekstra træklodser og •...
  • Seite 11: Vedligeholdelse

    Placer de halvcirkelformede træplader BETJENING (7) oven på frugten, centreret i forhold til tønden. Læg træklodserne (6) Rengør saftpressen grundigt før hver brug, ovenpå (hvis de passer), og læg derefter og fjern alle spor af gammel olie for at undgå de samlede presseplader (4) og (5) forurening af juicen.
  • Seite 12: Zasady Bezpieczeństwa

    13. Podstawa ZASADY BEZPIECZEŃSTWA RYS. 1 Zawsze przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa. UWAGA! • Przed użyciem umocuj nóżki produktu na płaskim, stabilnym podłożu. Dzięki temu Pozostałe części, które mogą się przydać, produkt nie będzie się przesuwał ani a sprzedawane są oddzielnie: Dodatkowe przewracał. drewniane klocki i wkręty do umocowania •...
  • Seite 13: Konserwacja

    Na owocach umieść półkoliste drewniane Odkręć nakrętkę dociskową od pręta płyty (7) w taki sposób, by były gwintowanego. wycentrowane względem kosza. Umieść Usuń wszystkie drewniane klocki i płyty na nich drewniane klocki (6) – o ile będzie dociskowe. miejsce – a na samej górze zmontowane Teraz można zdjąć...
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS NOTE: Additional parts that may be needed, and Always observe the safety instructions below. which are sold separately: Extra wooden • Anchor the feet on the product to a level, blocks and screws to anchor the feet on the stable surface before use.
  • Seite 15 lengthwise in relation to the wooden plates. Carefully clean the juicer before use and FIG. 7 remove any traces of old oil to avoid Put the nylon washer (3) over the press contaminating the juice. plates as shown in the diagram. Screw on the press nut (2), insert the handle in the press nut, and turn the handle (1) MAINTENANCE...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    12. Längsstreben, 20x SICHERHEITSHINWEISE 13. Basis Die nachstehenden Sicherheitshinweise sind ABB. 1 jederzeit zu befolgen. ACHTUNG! • Die Füße des Produkts müssen vor der Verwendung auf einer ebenen, stabilen Folgende Zusatzausrüstung ist separat Fläche verankert werden. Dies verhindert, erhältlich: Zusätzliche Holzblöcke und dass sich das Produkt bewegen oder Schrauben zur Verankerung der Füße der umkippen kann.
  • Seite 17: Bedienung

    Obstmühle oder einem Obstzerkleinerer DEMONTAGE zerkleinert werden. Für die Demontage der Obstpresse den ABB. 6 Griff von der Pressmutter entfernen. Die halbkreisförmigen Holzplatten (7) Die Pressmutter von der Gewindestange mittig auf das Fass und das Obst setzen. schrauben. Danach die Holzblöcke (6) darauf legen Alle Holzblöcke und Pressplatten (wenn Platz vorhanden) und dann die entfernen.
  • Seite 18: Turvallisuusohjeet

    12. Sauva, 20x TURVALLISUUSOHJEET 13. Alusta Noudata aina alla olevia turvallisuusohjeita. KUVA 1 • Kiinnitä tuotteen jalat tasaiselle, vakaalle HUOM! alustalle ennen käyttöä. Tämä estää tuotteen liikkumisen tai kaatumisen. Tarvitaan mahdollisesti lisäosia, jotka • Älä koskaan työnnä käsiäsi tai muita myydään erikseen: Lisää...
  • Seite 19 Aseta puolipyöreät puulevyt (7) PURKAMINEN hedelmien päälle keskitetysti tynnyriin Pura mehustin irrottamalla kahva nähden. Aseta puupalikat (6) päälle puristusmutterista. (jos ne sopivat) ja aseta sitten kootut puristinlevyt (4) ja (5) päälle Irrota puristusmutteri kierretangosta. pituussuunnassa puulevyihin nähden. Poista kaikki puupalikat ja puristinlevyt. KUVA 7 Tämä...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    10. Bagues métalliques, 2 pcs CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11. Vis, 43 pcs Suivez toujours les consignes de sécurité 12. Barres fines, 20 pcs ci-dessous. 13. Base • Fixez les pieds du produit à une surface FIG. 1 plane et stable avant utilisation. Cela empêche le produit de bouger ou de REMARQUE ! basculer.
  • Seite 21 analogues, doivent être coupés en petits DÉMONTAGE morceaux ou, de préférence, passés dans Démontez la presse à jus en retirant la un moulin à fruits avant d’être placés dans poignée de l’écrou de presse. le sac. Dévissez l’écrou de presse de la tige FIG.
  • Seite 22: Veiligheidsinstructies

    11. Schroef, 43 stuks VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 12. Dunne staafjes, 20 stuks Volg altijd de veiligheidsinstructies hieronder. 13. Basis • Plaats de voeten van het product stevig op AFB. 1 een vlakke, stabiele ondergrond alvorens het te gebruiken. Dit voorkomt dat het LET OP! product verschuift of omvalt.
  • Seite 23 Plaats de halfronde houten platen Schroef de persmoer los van de (7) boven op het fruit, gecentreerd schroefdraadstang. ten opzichte van het vat. Plaats de Verwijder alle houten blokken en de houten blokken (6) er bovenop (als er persplaten. voldoende ruimte is) en plaats dan de Hierdoor kan het vat van de basis worden samengevoegde persplaten (4) en (5) er gelicht.

Inhaltsverzeichnis