Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 011242:
Menuett
011242
011242
JUICEPRESS
JUICEPRESS
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Viktigt! Läs bruksanvisningenföre användning.
Spara den för framtida bruk.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
(Original bruksanvisning).
JUICEPRESSE
JUICEPRESSE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Tavare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
(Oversettelseav original bruksanvisning).
FRUGTPRESSER
FRUGTPRESSER
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningenfør brug.
Gem den til senere brug.
Gemden til senerebrug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
(Oversættelseaf den originale vejledning).
WYCISKARKA
WYCISKARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA
OBSEUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
Waine! Przedu*yciem uwainie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
instrukcje obsiugi! Zachowaj jQ na przyszloéé.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
(Tlumaczenie oryginalnej instrukcji).
JUICER
JUICER
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
Important! Readthe user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
before use. Save them for future
(Translation of the original instructions).
(Translationof the original instructions).
reference.
OBSTPRESSE
OBSTPRESSE
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
Fürdie zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
(Bedienungsanleitung im Original).
MEHUSTIN
MEHUSTIN
KÄYTTÖOHJEESTA
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Tårkeää!Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Säilytä se myöhempääkäyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
(Käännösalkuperäisestä käyttöohjeesta).
PRESSE-FRUITS
PRESSE-FRUITS
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
Important! Lisezattentivement Ie mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
avant Ia mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
(Traduction des instructions originales).
FRUITPERS
FRUITPERS
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
Belangrijk! Leesde gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaarde
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
(Vertaling van de originele instructies).
loading

Inhaltszusammenfassung für Menuett 011242

  • Seite 1 Menuett 011242 011242 JUICEPRESS OBSTPRESSE JUICEPRESS OBSTPRESSE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Viktigt! Läs bruksanvisningenföre användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Spara den för framtida bruk.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Ret til ændringer forbeholdes.
  • Seite 5 4, 5...
  • Seite 6 13. Bas SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR BILD 1 BILD Följ alltid säkerhetsanvisningarna nedan. Följalltid säkerhetsanvisningarna nedan. OBS! OBS! • Förankra produktens fötter i plant, stabilt Förankra produktens fötter i plant, stabilt Ytterligare delar som kan behövas, vilka säljs underlag före användning. Det förhindrar underlagföre användning.
  • Seite 7 (6) ovanpå (om de får plats) och placera (6) ovanpå (om de fär plats) och placera HANDHAVANDE HANDHAVANDE sedan de hopmonterade pressplattorna sedande hopmonterade pressplattorna (4) och (5) överst, på längden i Rengör juicepressen noga före varje (4) och (5) överst,på längden i Rengörjuicepressennogaföre varje förhållande till träplattorna.
  • Seite 8 SIKKERHETSANVISNINGER MERK! MERK. SIKKERHETSANVISNINGER Ytterligere deler som kan trenges, selges Ytterligere deler som kan trenges, selges Følg alltid sikkerhetsanvisningene nedenfor. FØlg alltid sikkerhetsanvisningene nedenfor. separat: Ekstra treblokk og skruer for å separat: Ekstra treblokk og skruer for å • Forankre produktets føtter i et jevnt, Forankre produktets fØtter i et jevnt, forankre juicepressens føtter i underlaget.
  • Seite 9 Plasser nylonbrikken (3) over pressplatene Plasser nylonbrikken (3) over pressplatene VEDLIKEHOLD VEDUKEHOLD som vist på bildet. Skru pressmutteren som vist på bildet. Skrupressmutteren (2) på plass, før håndtaket inn i RENGJØRING (2) på plass,fØrhåndtaket inn i RENGJØRING pressmutteren og trekk håndtaket pressmutterenog trekk händtaket •...
  • Seite 10 12. Tøndestave, 20x 12. TØndestave, 2 0x SIKKERHEDSANVISNINGER SIKKERHEDSANVISNINGER 13. Base Base Følg derfor altid nedenstående FØlg derfor altid nedenstående FIGUR 1 FIGUR sikkerhedsanvisninger. sikkerhedsanvisninger. OBS! OBS. • Placer produktets ben på en plan, stabil Placer produktets ben på en plan, stabil overflade før brug.
  • Seite 11 Placer de halvcirkelformede træplader Placer de halvcirkelformede træplader BETJENING BETJENING (7) oven på frugten, centreret i forhold (7) oven påfrugten, centrereti forhold til tønden. Læg træklodserne (6) Rengør saftpressen grundigt før hver brug, til tønden. Lægtræklodserne(6) Rengørsaftpressengrundigt fØrhverbrug, ovenpå (hvis de passer), og læg derefter og fjern alle spor af gammel olie for at undgå...
  • Seite 12 13. Podstawa Podstawa ZASADY BEZPIECZENSTWA ZASADY BEZPIECZEŃSTWA RYS. 1 RYS. Zawsze przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa. Zawsze przestrzegaj i nstrukcjibezpieczefistwa. UWAGA! UWAGA! • Przed użyciem umocuj nóżki produktu na Przed uiyciem umocuj nöiki produktu na płaskim, stabilnym podłożu. Dzięki temu Pozostałe części, które mogą się przydać, ptaskim,stabilnym podtoiu.
  • Seite 13 Na owocach umieść półkoliste drewniane Odkręć nakrętkę dociskową od pręta Na owocach umieSCpöfkoliste drewniane OdkreCnakretke dociskowa od preta płyty (7) w taki sposób, by były gwintowanego. ptyty (7) w taki sposöb,by byty gwintowanego. wycentrowane względem kosza. Umieść wycentrowanewzgledem kosza. U mie" Usuń...
  • Seite 14 SAFETY INSTRUCTIONS NOTE: SAFETY INSTRUCTIONS Additional parts that may be needed, and Additional parts that may be needed, and Always observe the safety instructions below. Alwaysobservethe safety instructionsbelow. which are sold separately: Extra wooden which are sold separately: Extra wooden •...
  • Seite 15 lengthwise in relation to the wooden lengthwise in relation to the wooden plates. plates. Carefully clean the juicer before use and Carefullycleanthe juicer before useand FIG. 7 FIG. remove any traces of old oil to avoid removeanytracesof old oil to avoid Put the nylon washer (3) over the press Putthe nylon washer (3) overthe press contaminating the juice.
  • Seite 16 12. Längsstreben, 20x 12. Längsstreben,20x SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE 13. Basis Basis Die nachstehenden Sicherheitshinweise sind Die nachstehenden Sicherheitshinweise sind ABB. 1 ABB. jederzeit zu befolgen. jederzeitzu befolgen. ACHTUNG! • Die Füße des Produkts müssen vor der ACHTUNG. Die Füße des Produkts müssen vor der Verwendung auf einer ebenen, stabilen Verwendungauf einer ebenen,stabilen Folgende Zusatzausrüstung ist separat...
  • Seite 17 Obstmühle oder einem Obstzerkleinerer Obstmühle Oder einem Obstzerkleinerer DEMONTAGE DEMONTAGE zerkleinert werden. zerkleinert werden. Für die Demontage der Obstpresse den Fürdie Demontageder Obstpresse den ABB. 6 ABB. Griff von der Pressmutter entfernen. Griff von der Pressmutter entfernen. Die halbkreisförmigen Holzplatten (7) DiehalbkreisförmigenHolzplatten(7) Die Pressmutter von der Gewindestange Die Pressmutter von der Gewindestange...
  • Seite 18 12. Sauva, 20x TURVALLISUUSOHJEET sauva, 20x TURVALLISUUSOHJEET 13. Alusta 13. Alusta Noudata aina alla olevia turvallisuusohjeita. Noudata aina alla Oleviaturvallisuusohjeita. KUVA 1 KUVA • Kiinnitä tuotteen jalat tasaiselle, vakaalle Kiinnitä tuotteen jalat tasaiselle, vakaalle HUOM! alustalle ennen käyttöä. Tämä estää alustalleennen käyttöä.
  • Seite 19 Aseta puolipyöreät puulevyt (7) Aseta puolipyöreät puulevyt (7) PURKAMINEN PURKAMINEN hedelmien päälle keskitetysti tynnyriin hedelmien päälle keskitetysti t ynnyriin Pura mehustin irrottamalla kahva Pura mehustin irrottamalla kahva nähden. Aseta puupalikat (6) päälle nähden.Asetapuupalikat (6) päälle puristusmutterista. puristusmutterista. (jos ne sopivat) ja aseta sitten (jos ne sopivat) ja aseta Sitten kootut puristinlevyt (4) ja (5) päälle Irrota puristusmutteri kierretangosta.
  • Seite 20 10. Bagues métalliques, 2 pcs Bagues métalliques, 2 pcs CONSIGNS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11. Vis, 43 pcs Vis,43 pcs Suivez toujours les consignes de sécurité Suivez toujours lesconsignesde sécurité 12. Barres fines, 20 pcs Barresfines,20 pcs ci-dessous. ci-dessous. 13.
  • Seite 21 analogues, doivent être coupés en petits analogues, doivent étre coupés en petits DÉMONTAGE DÉMONTAGE morceaux ou, de préférence, passés dans morceauxou, de préférence,passés dans Démontez la presse à jus en retirant la DémontezIa presseå jus en retirant Ia un moulin à fruits avant d’être placés dans un moulin å...
  • Seite 22 11. Schroef, 43 stuks Schroef,43 stuks VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 12. Dunne staafjes, 20 stuks Dunne staafies, 20 stuks Volg altijd de veiligheidsinstructies hieronder. Volgaltijd deveiligheidsinstructieshieronder. 13. Basis Basis • Plaats de voeten van het product stevig op Plaats de voeten van het product stevig op AFB.
  • Seite 23 Plaats de halfronde houten platen Schroef de persmoer los van de Plaats de halfronde houten platen Schroef de persmoer los van de (7) boven op het fruit, gecentreerd schroefdraadstang. (7) bovenop het fruit, gecentreerd schroefdraadstang. ten opzichte van het vat. Plaats de ten opzichtevan het vat.