Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VOLTCRAFT IR-SCAN-350RH Bedienungsanleitung Seite 5

Taupunkt-scanner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IR-SCAN-350RH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

mODE D'EmpLOI
IR-SCAN-350RH SCANNER DE pOINT DE ROSEE
Nº DE COmmANDE : 10 09 22
UTILISATION pREVUE
Le produit est utilisé pour vérifier sans contact le risque de formation de moisissures sur les
surfaces (murs, plafonds, sols, etc.). L'écran lumineux bleu permet d'afficher la température
ambiante, l'hygrométrie ambiante, la température du point de rosée et la température de la
surface à mesurer. Le produit dispose en plus d'un laser-cible double, d'un affichage des
graphiques à barre et d'une fonction d'alarme (acoustique et visuelle). L'alimentation électrique
s'effectue avec une pile bloc de 9 volts.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment,
cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et
conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
CONTENU D'EmBALLAGE
Scanner de point de rosée
Pile bloc 9 V
Étui de protection
Mode d'emploi
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation
correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
a)
personnes / produit
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe,
de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs
et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est
plus garantie si le produit :
-
présente des traces de dommages visibles,
-
le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
-
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou
bien
-
a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
b)
Laser
Lors de l'utilisation du dispositif laser, veillez impérativement à diriger le rayon laser
de façon à ce que personne ne puisse se trouver dans sa zone de projection ou
être atteint par des rayons réfléchis de façon involontaire (par ex., par le biais
d'objets réfléchissants).
Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réflexion atteignent
un oeil non protégé. Par conséquent, avant de mettre en marche le dispositif
laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescriptions légales
relatives à l'utilisation d'un appareil laser de ce type.
Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l'orientez jamais sur des
personnes ou des animaux. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions
oculaires.
Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les
yeux et éloignez votre tête du rayon.
Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n'exécutez jamais d'activités mettant la
sécurité en jeu telles que l'utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d'un
équipement haute tension. Ne conduisez aucun véhicule jusqu'à ce que l'irritation
se soit dissipée.
Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d'autres surfaces réfléchissantes.
Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des
animaux.
N'ouvrez jamais l'appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement
VERSION 06/11
les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et
de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent
entraîner un rayonnement laser dangereux.
Cet appareil est équipé d'un laser de classe 2. L'étendue de la fourniture comprend
des panneaux d'indication laser en différentes langues. Si le panneau monté
sur le laser n'est pas rédigé dans la langue de votre pays, placez-y le panneau
correspondant.
Attention - L'utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués
dans ce mode d'emploi ou l'application d'autres procédures peut entraîner une
exposition dangereuse aux rayons.
c)
piles / Accumulateurs
Respecter la polarité lors de l'insertion de la pile / du accumulateur.
Retirer la pile / l'accumulateur de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps
afin d'éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient
ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact
avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent
recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.
Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner
de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou
jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque
d'explosion !
d)
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil, de son utilisation ou lorsque vous
avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode
d'emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.
ELEmENTS DE fONCTIONNEmENT
2
1
2
3
4
5 6 7
1.
Capteur infrarouge
6.
Touche ºC/ºF
2.
Orifice de sortie du laser
7.
Touche MODE
3.
Touche laser
8.
Capteur ambiant
4.
DEL d'avertissement
9.
Touche de déclenchement
5.
Écran
10.
Compartiment de la pile
8
9
10

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis