Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR TMT-5014 Originalanleitung
VEVOR TMT-5014 Originalanleitung

VEVOR TMT-5014 Originalanleitung

Nicht zerlegbares kraftstoffsystem-reinigungsset
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Non-dismantle Fuel System Cleaner Kit
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR TMT-5014

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Non-dismantle Fuel System Cleaner Kit We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Warning-To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. SAFETY INSTRUCTIONS 1.Wear colorless glasses as far as possible to avoid spraying gasoline and cleaning liquid into the eyes; 2.Do not smoke or light fire near the "cleaning device" in case of fire and explosion.
  • Seite 4: Parts List

    15.Please use the cleaning fluid specified by the manufacturer. PRODUCTION CONFIGURATION TMT-5014 Fuel injector capacity (L) Number of parts(pcs) PARTS LIST - 3 -...
  • Seite 5 ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION Atomizing nozzle Pipe clamp Three element Clamp cleaning nozzles Plug Funnel Plug nut Tube opener Vehicle model Joint oil pipe connector Stainless steel Plug oil pipe hanging bottle Hose - 4 -...
  • Seite 6 PRODUCT INSTRUCTIONS 1. First of all, it is necessary to determine whether the engine is Carburetor or spray. 2. Open the cover of the oil tank before cleaning to keep the oil and gas flowing, so as to reduce the pressure of the oil road. 3.
  • Seite 7 air inlet 6. Start the car and begin cleaning. 7. After cleaning, the car will automatically stall, return the key switch of the car to its original position, disconnect the compressed air, remove the joint, and connect the inlet and return oil pipeline of the engine as before; Start the engine, accelerate properly, check all joints and pipes to ensure no oil leakage.
  • Seite 8 start the engine after completion, consume the remaining gasoline in the oil road as much as possible, and make sure the oil pump to be disconnected. 2.Cut off the oil pipe and connect the appropriate joint of cleaning equipment to the oil pipe. 3.Open the oil inlet cover of the cleaning equipment, pour 1 bottle of cleaning agent into the cleaning equipment, and unscrew the cover, and hang the cleaning equipment on the hood far from the moving parts of the...
  • Seite 9 7.After cleaning, close the pressure regulating valve slowly, close the ball valve switch on the oil pipe of the cleaning equipment, close the ignition switch of the engine, remove the quick connector from the oil pipe of the car, and remove the cleaning equipment. 8.Operate reversely according to the installation sequence, remove all joints, reconnect the oil road, oil pump and cap of the car, and observe whether there is oil leakage.
  • Seite 10 - 9 -...
  • Seite 11 - 10 -...
  • Seite 13 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 14 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Kit   d e   n ettoyage   d u   s ystème   d 'alimentation   e n   c arburant   s ans   d émontage Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 15 A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   attentivement   l e   m anuel   d 'instructions. CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ 1.   P ortez   a utant   q ue   p ossible   d es   l unettes   i ncolores   p our   é viter   d e   p ulvériser   d e   l 'essence   e t   d u   liquide  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google réduire   l ’occurrence   d es   p annes ; 15.   V euillez   u tiliser   l e   l iquide   d e   n ettoyage   s pécifié   p ar   l e   f abricant. CONFIGURATION   D E   P RODUCTION TMT­5014 Capacité   d e   l 'injecteur   d e   c arburant   ( L) Nombre  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google DESCRIPTION QTY   D ESCRIPTION   D E   L 'ARTICLE   Q TY ARTICLE Buse   d 'atomisation Collier   d e   s errage   p our   t uyau Trois   é léments Serrer buses   d e   n ettoyage Entonnoir Prise Ouvre­tube Écrou   d e   p rise Modèle  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google INSTRUCTIONS   S UR   L E   P RODUIT 1.   T out   d 'abord,   i l   e st   n écessaire   d e   d éterminer   s i   l e   m oteur   e st   à    c arburateur ou   p ulvériser. 2.  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google entrée   d 'air 6.   D émarrez   l a   v oiture   e t   c ommencez   l e   n ettoyage. 7.   A près   l e   n ettoyage,   l a   v oiture   c ale   a utomatiquement,   r emettez   l e   c ontacteur   à    c lé   d e la  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google démarrer   l e   m oteur   u ne   f ois   t erminé,   c onsommer   l 'essence   r estante   d ans   l 'huile route   a utant   q ue   p ossible,   e t   a ssurez­vous   q ue   l a   p ompe   à    h uile   s oit   d éconnectée. 2.  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google 7.   A près   l e   n ettoyage,   f ermez   l entement   l a   v anne   d e   r égulation   d e   p ression,   f ermez   l a   b ille interrupteur   d e   s oupape   s ur   l e   t uyau   d 'huile   d e   l 'équipement   d e   n ettoyage,   f ermez   l e   c ontact interrupteur  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google ­   9    ­...
  • Seite 24 Machine Translated by Google ­   1 0   ­...
  • Seite 25 Machine Translated by Google...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Nicht zerlegbares Kraftstoffsystem-Reinigungsset Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 28 Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. SICHERHEITSHINWEISE 1. Tragen Sie möglichst eine farblose Brille, um zu vermeiden, dass Benzin oder Reinigungsflüssigkeit in die Augen spritzt. 2. Rauchen Sie nicht und machen Sie in der Nähe des „Reinigungsgeräts“...
  • Seite 30: Teileliste

    Machine Translated by Google das Auftreten von Ausfällen verringern; 15. Verwenden Sie bitte die vom Hersteller angegebene Reinigungsflüssigkeit. PRODUKTIONSKONFIGURATION TMT-5014 Fassungsvermögen der Einspritzdüsen (L) Anzahl der Teile (Stk.) TEILELISTE 6 5 6 - 3 -...
  • Seite 31: Menge Artikelbeschreibung Menge

    Machine Translated by Google BESCHREIBUNG MENGE ARTIKELBESCHREIBUNG MENGE ARTIKEL Zerstäuberdüse Rohrschelle Drei Elemente Klemme Reinigungsdüsen Trichter Stecker Tubenöffner Überwurfmutter Fahrzeugmodell Gelenkölleitung Anschluss Edelstahl Stopfen Ölleitung hängende Flasche Schlauch - 4 -...
  • Seite 32: Produktanleitung

    Machine Translated by Google PRODUKTANLEITUNG 1. Zunächst muss festgestellt werden, ob der Motor ein Vergaser ist oder sprühen. 2. Öffnen Sie vor der Reinigung den Deckel des Öltanks, um Öl und Benzin fließend, um den Druck der Ölstraße zu verringern. 3.
  • Seite 33 Machine Translated by Google Lufteinlass 6. Starten Sie das Auto und beginnen Sie mit der Reinigung. 7. Nach der Reinigung wird das Auto automatisch anhalten, den Schlüsselschalter zurückgeben das Auto in seine ursprüngliche Position zurückbringen, die Druckluft abklemmen, den Verbinden Sie die Ölzulauf- und -rücklaufleitung des Motors wie zuvor. Starten Sie den Motor, beschleunigen Sie richtig, überprüfen Sie alle Verbindungen und Leitungen, um sicherzustellen, kein Ölverlust.
  • Seite 34 Machine Translated by Google Starten Sie den Motor nach Abschluss, verbrauchen Sie das restliche Benzin im Öl Straße so weit wie möglich, und stellen Sie sicher, dass die Ölpumpe abgeklemmt ist. 2. Schneiden Sie die Ölleitung ab und schließen Sie die entsprechende Reinigungsverbindung an Ausrüstung an die Ölleitung.
  • Seite 35: Funktionsweise Der Drosselklappenreinigung

    Machine Translated by Google 7. Nach der Reinigung das Druckregelventil langsam schließen, den Kugelhahn schließen Ventilschalter an der Ölleitung der Reinigungsanlage, Zündschloss schließen Motor ausschalten, den Schnellverbinder von der Ölleitung des Auto, und entfernen Sie die Reinigungsausrüstung. 8. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, entfernen Sie alle Gelenke, schließen Sie die Ölstraße, die Ölpumpe und die Kappe des Autos wieder an und beobachten Sie ob Öl austritt.
  • Seite 36 Machine Translated by Google - 9 -...
  • Seite 37 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 38 Machine Translated by Google...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Kit di pulizia del sistema di alimentazione senza smontaggio Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 41 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 42: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Indossare il più possibile occhiali incolori per evitare che benzina e liquido detergente finiscano negli occhi; 2. Non fumare o accendere fuochi in prossimità...
  • Seite 43: Elenco Delle Parti

    Machine Translated by Google ridurre il verificarsi di guasti; 15. Utilizzare il liquido detergente specificato dal produttore. CONFIGURAZIONE DI PRODUZIONE Modello TMT-5014 Capacità iniettore carburante (L) Numero di parti (pz) ELENCO DELLE PARTI 6 5 6 - 3 -...
  • Seite 44 Machine Translated by Google DESCRIZIONE QTY DESCRIZIONE ARTICOLO QTY ARTICOLO Ugello atomizzatore Fascetta stringitubo Tre elementi MORSETTO ugelli di pulizia Imbuto Tappo Apriscatole Dado di spina Modello del veicolo Tubo di giunzione dell'olio connettore Acciaio inossidabile Tappo tubo olio bottiglia appesa Tubo flessibile - 4 -...
  • Seite 45 Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER IL PRODOTTO 1. Innanzitutto è necessario determinare se il motore è a carburatore o spruzzare. 2. Aprire il coperchio del serbatoio dell'olio prima della pulizia per preservare l'olio e il gas scorrevole, in modo da ridurre la pressione del fluido sulla strada. 3.
  • Seite 46 Machine Translated by Google presa d'aria 6. Avviare l'auto e iniziare la pulizia. 7. Dopo la pulizia, l'auto si spegnerà automaticamente, rimettendo la chiave di accensione riportare l'auto nella posizione originale, scollegare l'aria compressa, rimuovere la giunto e collegare la tubazione di ingresso e di ritorno dell'olio del motore come prima; Avviare il motore, accelerare correttamente, controllare tutti i giunti e i tubi per garantire nessuna perdita di olio.
  • Seite 47 Machine Translated by Google avviare il motore dopo il completamento, consumare la benzina rimanente nell'olio strada il più possibile e assicurarsi che la pompa dell'olio sia scollegata. 2ÿTagliare il tubo dell'olio e collegare il giunto di pulizia appropriato attrezzatura alla conduttura dell'olio. 3.
  • Seite 48 Machine Translated by Google 7. Dopo la pulizia, chiudere lentamente la valvola di regolazione della pressione, chiudere la sfera interruttore valvola sul tubo dell'olio dell'attrezzatura di pulizia, chiudere l'accensione interruttore del motore, rimuovere il connettore rapido dal tubo dell'olio del auto e rimuovere l'attrezzatura per la pulizia.
  • Seite 49 Machine Translated by Google - 9 -...
  • Seite 50 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 51 Machine Translated by Google...
  • Seite 52 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Kit   d e   l impieza   d el   s istema   d e   c ombustible   q ue   n o   s e   d esmonta Seguimos  ...
  • Seite 54 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   p onerse   e n   c ontacto   con   n osotros:   Asistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/ support Estas  ...
  • Seite 55: Instrucciones De Seguridad

    Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   atentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD 1.   U tilice   g afas   i ncoloras   e n   l a   m edida   d e   l o   p osible   p ara   e vitar   q ue   l a   g asolina   y    e l   l íquido   d e   limpieza  ...
  • Seite 56: Lista De Piezas

    Machine Translated by Google reducir   l a   o currencia   d e   f allas; 15.   U tilice   e l   l íquido   d e   l impieza   e specificado   p or   e l   f abricante. CONFIGURACIÓN   D E   P RODUCCIÓN TMT­5014 Capacidad   d el   i nyector   d e   c ombustible   ( L) Número  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google DESCRIPCIÓN CANTIDAD   D ESCRIPCIÓN   D EL   A RTÍCULO   C ANTIDAD ARTÍCULO Boquilla   a tomizadora Abrazadera   d e   t ubo Tres   e lementos Abrazadera boquillas   d e   l impieza Embudo Enchufar Abridor   d e   t ubos Tuerca   d e   t apón Modelo  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D EL   P RODUCTO 1.   E n   p rimer   l ugar,   e s   n ecesario   d eterminar   s i   e l   m otor   t iene   c arburador. o   r ociar. 2.   A bra   l a   t apa   d el   t anque   d e   a ceite   a ntes   d e   l impiarlo   p ara   m antener   e l   a ceite   y    e l   g as fluyendo,  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google entrada   d e   a ire 6.   A rranque   e l   v ehículo   y    c omience   a    l impiarlo. 7.   D espués   d e   l a   l impieza,   e l   a utomóvil   s e   d etendrá   a utomáticamente,   v uelva   a    c olocar   e l   i nterruptor   d e   l lave   e n   s u   l ugar. el  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Arranque   e l   m otor   u na   v ez   f inalizado,   c onsuma   l a   g asolina   r estante   e n   e l   a ceite. Conduzca   l o   m ás   l ejos   p osible   p or   l a   c arretera   y    a segúrese   d e   q ue   l a   b omba   d e   a ceite   e sté   d esconectada. 2.  ...
  • Seite 61 Machine Translated by Google 7.   D espués   d e   l a   l impieza,   c ierre   l entamente   l a   v álvula   r eguladora   d e   p resión   y    c ierre   l a   v álvula   d e   b ola. interruptor   d e   v álvula   e n   l a   t ubería   d e   a ceite   d el   e quipo   d e   l impieza,   c ierre   e l   e ncendido interruptor  ...
  • Seite 62 Machine Translated by Google ­   9    ­...
  • Seite 63 Machine Translated by Google ­   1 0   ­...
  • Seite 64 Machine Translated by Google...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 66 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Zestaw do czyszczenia układu paliwowego, który nie wymaga demontażu Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
  • Seite 67 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 68: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. W miarę możliwości należy nosić bezbarwne okulary, aby uniknąć pryskania benzyną i płynem czyszczącym oczu; 2. Nie palić tytoniu i nie rozpalać ognia w pobliżu „urządzenia czyszczącego” w przypadku pożaru lub wybuchu. 3.
  • Seite 69: Lista Części

    Machine Translated by Google zmniejszyć występowanie awarii; 15. Należy używać płynu czyszczącego określonego przez producenta. KONFIGURACJA PRODUKCJI TMT-5014 Pojemność wtryskiwacza paliwa (L) Liczba części (szt.) LISTA CZĘŚCI 6 5 6 - 3 -...
  • Seite 70 Machine Translated by Google OPIS ILOŚĆ OPIS ELEMENTU ILOŚĆ PRZEDMIOT Dysza rozpylająca Zacisk rurowy Trzy elementy Zacisk czyszczenie dysz Lejek Wtyczka Otwieracz do tub Nakrętka korkowa Model pojazdu Wspólny przewód olejowy złącze Stal nierdzewna Zatyczka do rury olejowej butelka wisząca Wąż...
  • Seite 71 Machine Translated by Google INSTRUKCJE PRODUKTU 1. Przede wszystkim należy ustalić, czy silnik jest gaźnikowy lub spryskać. 2. Przed czyszczeniem otwórz pokrywę zbiornika oleju, aby zapobiec wyciekaniu oleju i gazu. przepływającego, aby zmniejszyć ciśnienie oleju drogowego. 3. Poszukaj przewodu powrotnego oleju i odłącz go od punktu połączenia. silnik i wybierz odpowiednie złącze, aby połączyć...
  • Seite 72 Machine Translated by Google wlot powietrza 6. Uruchom samochód i rozpocznij czyszczenie. 7. Po wyczyszczeniu samochód automatycznie zgaśnie, a kluczyk zostanie zwrócony. ustawić samochód w pierwotnym położeniu, odłączyć sprężone powietrze, wyjąć połączyć i podłączyć przewód wlotowy i powrotny oleju silnika jak poprzednio; Uruchom silnik, odpowiednio przyspieszaj, sprawdź...
  • Seite 73 Machine Translated by Google po zakończeniu uruchom silnik, zużyj pozostałą benzynę w oleju drogi tak długo, jak to możliwe, i upewnij się, że pompa olejowa jest odłączona. 2. Odetnij przewód olejowy i podłącz odpowiednie złącze czyszczące sprzętu do rurociągu naftowego. 3.
  • Seite 74 Machine Translated by Google 7. Po wyczyszczeniu powoli zamknij zawór regulujący ciśnienie, zamknij kulkę przełącznik zaworu na rurze olejowej urządzenia czyszczącego, zamknij zapłon wyłączyć silnik, odłączyć szybkozłączkę od przewodu olejowego samochód i usuń sprzęt czyszczący. 8. Postępuj w odwrotnej kolejności zgodnie z kolejnością instalacji, usuń wszystkie złącza, ponownie podłącz przewód olejowy, pompę...
  • Seite 75 Machine Translated by Google - 9 -...
  • Seite 76 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 77 Machine Translated by Google...
  • Seite 78 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 79: Niet-Demonteerbare Brandstofsysteemreinigingsset

    Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Niet-demonteerbare brandstofsysteemreinigingsset Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 80 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 81: Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Draag zoveel mogelijk een kleurloze bril om te voorkomen dat u benzine of schoonmaakmiddel in de ogen spuit. 2. Rook niet en steek geen vuur aan in de buurt van het "schoonmaakapparaat"...
  • Seite 82: Onderdelenlijst

    Machine Translated by Google het aantal storingen verminderen; 15. Gebruik de door de fabrikant voorgeschreven reinigingsvloeistof. PRODUCTIECONFIGURATIE TMT-5014 Brandstofinjectorcapaciteit (L) Aantal onderdelen (stuks) ONDERDELENLIJST 6 5 6 - 3 -...
  • Seite 83 Machine Translated by Google ITEM BESCHRIJVING AANTAL ARTIKELBESCHRIJVING AANTAL Buisklem Verstuivingsmondstuk Drie elementen Klem reinigingssproeiers Koker Plug Plugmoer Buisopener Voertuigmodel Gezamenlijke olieleiding verbindingsstuk Roestvrij staal Olieleiding afsluiten hangende fles Slang - 4 -...
  • Seite 84 Machine Translated by Google PRODUCTINSTRUCTIES 1. Allereerst is het noodzakelijk om te bepalen of de motor een carburateur is of spuiten. 2. Open het deksel van de olietank voordat u deze schoonmaakt, zodat de olie en het gas goed bewaard blijven. stromen, om zo de druk op de olieweg te verminderen.
  • Seite 85 Machine Translated by Google luchtinlaat 6. Start de auto en begin met schoonmaken. 7. Na het schoonmaken slaat de auto automatisch af, zet de sleutelschakelaar weer in de stand de auto terugzetten naar zijn oorspronkelijke positie, de perslucht loskoppelen, de verbinding, en sluit de inlaat- en retourolieleiding van de motor aan zoals hiervoor;...
  • Seite 86 Machine Translated by Google start de motor na voltooiing, verbruik de resterende benzine in de olie Rijd zoveel mogelijk over de weg en zorg ervoor dat de oliepomp is losgekoppeld. 2. Snij de olieleiding af en sluit de juiste verbinding van de reinigingsleiding aan apparatuur aan de olieleiding.
  • Seite 87 Machine Translated by Google 7. Sluit na het reinigen langzaam het drukregelventiel, sluit de kogel klepschakelaar op de olieleiding van de reinigingsapparatuur, sluit het contact Schakel de motor uit, verwijder de snelkoppeling van de olieleiding van de auto en verwijder de schoonmaakapparatuur. 8.
  • Seite 88 Machine Translated by Google - 9 -...
  • Seite 89 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 90 Machine Translated by Google...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Ej demonterad Rengöringssats för bränslesystem Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Seite 93 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 94: Säkerhetsinstruktioner

    Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Bär färglösa glasögon så långt som möjligt för att undvika att spruta bensin och rengöringsvätska i ögonen; 2ÿRök inte eller tänd inte eld nära "rengöringsanordningen" i händelse av brand och explosion. 3ÿTa inte tillhörigheter med eld eller gnista nära rengöringsplatsen;...
  • Seite 95 Machine Translated by Google minska förekomsten av misslyckanden; 15. Använd den rengöringsvätska som anges av tillverkaren. PRODUKTIONSKONFIGURATION TMT-5014 Bränsleinsprutningskapacitet (L) Antal delar (st) DELLISTA 6 5 6 - 3 -...
  • Seite 96 Machine Translated by Google BESKRIVNING ANTAL ARTIKEL BESKRIVNING ANTAL PUNKT Rörklämma Finfördelningsmunstycke Tre element Klämma rengöringsmunstycken Tratt Plugg Röröppnare Pluggmutter Fordonsmodell Gemensamt oljerör kontakt Rostfritt stål Plugga oljeröret hängande flaska Slang - 4 -...
  • Seite 97 Machine Translated by Google PRODUKTINSTRUKTIONER 1. Först och främst är det nödvändigt att avgöra om motorn är förgasare eller spray. 2. Öppna locket på oljetanken före rengöring för att behålla oljan och gasen flödar, för att minska trycket på oljevägen. 3.
  • Seite 98 Machine Translated by Google luftintag 6. Starta bilen och börja städa. 7. Efter rengöring kommer bilen automatiskt att stanna, återställ nyckelbrytaren från bilen till sitt ursprungliga läge, koppla bort tryckluften, ta bort led och anslut motorns inlopps- och returoljeledning som tidigare; Starta motorn, accelerera ordentligt, kontrollera alla leder och rör för att säkerställa inget oljeläckage.
  • Seite 99 Machine Translated by Google starta motorn efter färdigställandet, förbruka den återstående bensinen i oljan väg så mycket som möjligt och se till att oljepumpen kopplas bort. 2ÿKlipp av oljeröret och anslut lämplig skarv för rengöring utrustning till oljeröret. 3ÿÖppna oljeinloppslocket på rengöringsutrustningen, häll 1 flaska av rengöringsmedel i rengöringsutrustningen, och skruva av locket, och häng rengöringsutrustningen på...
  • Seite 100 Machine Translated by Google 7. Efter rengöring, stäng tryckregleringsventilen långsamt, stäng kulan ventilomkopplare på oljeröret på rengöringsutrustningen, stäng tändningen koppla av motorn, ta bort snabbkopplingen från oljeröret bil och ta bort rengöringsutrustningen. 8. Kör omvänt enligt installationssekvensen, ta bort alla skarvar, koppla tillbaka oljevägen, oljepumpen och locket på...
  • Seite 101 Machine Translated by Google - 9 -...
  • Seite 102 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 103 Machine Translated by Google...
  • Seite 104 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis