Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch BDU3740 Montageanleitung
Bosch BDU3740 Montageanleitung

Bosch BDU3740 Montageanleitung

Performance line: cx | cargo | cx race edition | speed
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BDU3740:
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
M 275 007 3D1 (2023.04) T / 163
Performance Line:
CX | Cargo | CX Race Edition | Speed
Drive Unit
BDU3740 | BDU3741 | BDU3742 | BDU3743 | BDU3760 |
BDU3761 | BDU3780 | BDU3781
de Montageanleitung
el
Οδηγίες συναρμολόγησης
en Assembly instructions
pl
Instrukcja montażu
fr
Instructions de montage
cs Montážní návod
es Instrucciones de montaje
sk Montážny návod
pt Instruções de montagem
hu Szerelési utasítás
it
Istruzioni di montaggio
ro Instrucţiuni de montare
nl
Montagehandleiding
bg Ръководство за монтиране
da Monteringsanvisning
sl
Navodila za montažo
sv Monteringsanvisning
hr Upute za montažu
no Monteringsanvisning
et Montaažijuhend
fi
Asennusohje
lv
Montāžas instrukcijas
is
Uppsetningarleiðbeiningar
lt
Montavimo instrukcija
Performance Line:
CX | Cargo | CX Race Edition | Speed
ja
取付説明書
zh 安裝說明
ko 조립 지침
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BDU3740

  • Seite 1 Drive Unit BDU3740 | BDU3741 | BDU3742 | BDU3743 | BDU3760 | BDU3761 | BDU3780 | BDU3781 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com M 275 007 3D1 (2023.04) T / 163 de Montageanleitung Οδηγίες συναρμολόγησης 取付説明書 zh 安裝說明 en Assembly instructions Instrukcja montażu...
  • Seite 2 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    (5) Befestigungsschraube Abdeckung Kettenblattseite (6) Abdeckung Kettenblattseite a)b) (7) Haltebleche Antriebseinheit (8) Befestigungsschrauben Abdeckung Steckerseite (9) Logo-Blende (10) Design-Abdeckung Steckerseite a)b) (11) Halteblechschrauben a)b) Direktmontageschrauben a) optional b) abhängig von Montagevariante Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 4: Demontage Der Antriebseinheit

    Torxschraube (5), schrauben Sie sie heraus und nehmen Sie gelöst und entfernt werden. Beachten Sie hierzu die Hinwei- die Abdeckung (6) vom Halteblech ab. se in der Betriebsanleitung Ihres eBikes (Werkzeug und Lö- se-Reihenfolge). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 5: Montage Der Antriebseinheit

    B) Ausgangsstrom für LPP: 1 A Dauerstrom (kein Spitzenstrom > 1,0 A zulässig) C) Ausgangsstrom für Front- und Rücklicht zusammen: 1,5 A Im Auslieferungszustand können HPP/LPP sowie die Lichtausgänge mit Blindstopfen verschlossen sein. Bei Nichtgebrauch Blindstopfen nicht entfernen! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 6: Abdeckung Auf Kettenblattseite Befestigen

    Um einen Kettenschutz oder eine Kettenführung zu montie- ren, wird ein Adapter benötigt. Der Adapter ist nicht im Entfernen Sie die Schutzfolie (15). Bosch-Lieferumfang enthalten. Ein Bezug ist über den Ket- Hängen Sie die Design-Abdeckung (10) an der vorderen Rip- tenschutzhersteller möglich.
  • Seite 7: Spider Oder Direktmontage-Kettenblatt An Antriebseinheit Montieren

    Spider-Mutter-Werkzeug fest. Beachten Sie dabei das auf der Spider-Mutter angegebene Anziehdrehmoment. Ach- tung: Linksgewinde! Hinweis: Spider, Kettenblatt und Kettenblattschrauben sind nicht im Bosch-Lieferumfang enthalten. Beachten Sie ggf. weitere Hinweise der Spider- bzw. Ket- tenblatthersteller. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 8 Deutsch – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 9: General Information

    (8) Fastening screws for cover for plug side (9) Logo board (10) Design cover for plug side a)b) (11) Retaining plate screws a)b) Direct installation screws a) Optional b) depends on type of installation Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 10 Use a Torx T20 screwdriver to loosen the pan head Torx formation in the operating manual of your eBike (tool and or- screw (5), unscrew it completely and remove the cover (6) der of release). from the retaining plate. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 11: Speed Sensor

    C) Total output current for the front and rear lights together: 1.5 A HPP/LPP and light outputs can be closed with blind plugs when de- livered. Do not remove the blind plugs when not in use. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 12 In order to fit a chain guard or a chain guide, an adapter is re- Remove the protective film (15). quired. The adapter is not included in the Bosch scope of de- Hang the design cover (10) on the front rib of the drive unit ...
  • Seite 13 When doing so, be aware of the tightening torque specified on the spider nut. Attention: Left-hand thread! Note: Spider, chain ring and chain ring screws are not in- cluded in the Bosch scope of delivery. Where necessary, observe additional information from the manufacturer of the spider or chain ring.
  • Seite 14 English – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 15: Informations Générales

    (8) Vis de fixation du cache côté connexions (9) Cache avec logo (10) Cache design côté connexions a)b) (11) Vis de tôles de maintien a)b) vis de montage direct a) facultatif b) selon la variante de montage Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 16 électrique (outil et ordre de desser- rage). Desserrez avec une clé Torx T20 la vis Torx à tête fraisée (5), dévissez-la complètement et retirez le cache (6) de la tôle de maintien. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 17: Capteur De Vitesse

    C) Courant de sortie pour l’éclairage avant et arrière : 1,5 A À la livraison, les connexions HPP/LPP et les sorties pour l’éclairage sont obturées par des bouchons. Ne retirez pas les bouchons en cas de non-utilisation des connexions ! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 18 Pour monter un protège-chaîne ou un guide-chaîne, un adap- Drive Unit puis plaquez la partie arrière du cache contre la tateur est requis. L’adaptateur n’est pas fourni par Bosch. Drive Unit. Vous pourrez vous le procurer auprès du fabricant du pro- Fixez le cache design (10) avec les deux vis autotarau-...
  • Seite 19 Respectez ce faisant le couple de serrage inscrit sur l’écrou de spider. Attention : Filetage à gauche ! Remarque : Le spider, le plateau de pédalier et les vis de plateau ne sont pas fournies par Bosch. Respectez les consignes et indications du fabricant du spider ou du plateau.
  • Seite 20 Français – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 21: Información General

    (7) Chapa de soporte de la unidad de accionamiento (8) Tornillos de fijación de la cubierta del lado del en- chufe (9) Paramento logotipo (10) Cubierta de diseño lado del enchufe Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 22 Con una herramienta Torx Plus IP40, suelte los 6 torni- llos (2) en la secuencia ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ó ① ③ ⑤ ② ④ ⑥. A continuación, desenrosque los 6 tornillos y retire cuidado- samente la unidad de accionamiento de la interfaz del basti- dor. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 23 C) Corriente de salida para luz frontal y trasera conjuntamente: 1,5 A En el estado de entrega, HPP/LPP así como las salidas de luz pueden estar obturadas con tapones ciegos. ¡Al no utilizarlos, no retire los ta- pones ciegos! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 24 El adaptador no está contenido en Cuelgue la cubierta de diseño (10) en la nervadura delantera el volumen de suministro Bosch. Una adquisición es posible de la unidad de accionamiento y coloque luego la parte tra- a través del fabricante de protectores de cadena.
  • Seite 25 Indicación: La araña, el plato de cadena y los tornillos del plato de cadena no están contenidos en el volumen de sumi- nistro de Bosch. En caso necesario, observe las indicaciones del fabrican- te de la araña o del plato de cadena.
  • Seite 26 Español – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 27: Informações Gerais

    (9) Tampa logotipo (10) Cobertura de design do lado dos conectores a)b) (11) Parafusos das chapas de suporte a)b) parafusos de montagem direta a) opcional b) dependente da variante de montagem Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 28 Solte com uma ferramenta Torx-T20 o parafuso torx de removidos os 8 parafusos (11). Para tal respeite o manual cabeça lenticular (5), retire-o e remova a cobertura (6) da de instruções da sua eBike (ferramenta e sequência de chapa de suporte. soltar). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 29 C) Corrente de saída para luzes dianteira e traseira juntas: 1,5 A No estado de fornecimento os HPP/LPP, assim como as saídas de luz, podem estar fechados com bujões cegos. Em caso de não utilização, não remover os bujões cegos! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 30 O adaptador não faz parte do volume de Engate a cobertura de design (10) na nervura dianteira da fornecimento Bosch. O mesmo pode ser solicitado através unidade de acionamento e depois coloque a parte traseira do fabricante da proteção de corrente.
  • Seite 31 Nota: A aranha de pedaleiro, a cremalheira e os respetivos parafusos não estão incluídos no volume de fornecimento Bosch. Se necessário, respeite mais indicações do fabricante da aranha de pedaleiro ou cremalheira. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 32 Português – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 33: Informazioni Generali

    (8) Viti di fissaggio copertura lato connettori (9) Pannello con logo (10) Copertura design lato connettori a)b) (11) Viti lamiere di tenuta a)b) Viti per montaggio diretto a) Opzionale b) a seconda della variante di montaggio Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 34 In caso di montaggio diretto, andranno allentate e rimosse le bombata (5), svitarla e prelevare la copertura (6) dalla la- 8 viti (11). A tale riguardo, attenersi alle avvertenze delle miera di tenuta. istruzioni d’uso dell’eBike (attrezzo e sequenza di allenta- mento). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 35 C) Corrente di uscita per luce anteriore e posteriore assieme: 1,5 A Nello stato alla consegna, la HPP/LPP e le uscite luce sono possono essere chiuse con tappi ciechi. Anche se non si utilizzino tali elementi, i tappi ciechi non andranno rimossi. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 36 Rimuovere la pellicola protettiva (15). re un apposito adattatore. L’adattatore non è compreso nella Agganciare la copertura design (10) sulla nervatura anterio- dotazione Bosch. Il componente è acquistabile presso il co- re dell’unità motrice, quindi applicare la parte posteriore del- struttore del copricatena.
  • Seite 37 Spider. Attenzione: fi- lettatura sinistra. Avvertenza: Spider, pignone e viti del pignone non sono compresi nella dotazione Bosch. Attenersi alle eventuali ulteriori avvertenze del costrut- tore dello Spider o del pignone. Bosch eBike Systems...
  • Seite 38 Italiano – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 39: Algemene Informatie

    (6) Afdekking kettingbladzijde a)b) (7) Steunplaten aandrijfeenheid (8) Bevestigingsschroeven afdekking stekkerzijde (9) Logoplaatje (10) Design-afdekking stekkerzijde a)b) (11) Schroeven steunplaten a)b) schroeven voor directe montage a) optioneel b) afhankelijk van montagevariant Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 40 (11) worden losgedraaid en verwijderd. Neem hiervoor king (6) van de steunplaat. goed nota van de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw eBike (gereedschap en volgorde van losdraaien). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 41 > 1,0 A toegestaan) C) Uitgangsstroom voor voor- en achterlicht samen: 1,5 A Bij levering kunnen HPP/LPP en de lichtuitgangen afgesloten zijn met blinde stoppen. Worden ze niet gebruikt, verwijder de blinde stoppen dan niet! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 42 Om een kettingbeschermer of een kettinggeleider te monte- Verwijder de beschermfolie (15). ren, is een adapter nodig. De adapter is niet bij de Bosch-le- Haak de design-afdekking (10) in de voorste rib van de aan- vering inbegrepen. De adapter is verkrijgbaar bij de fabri- drijfeenheid en plaats dan het achterste deel van de design- kant van de kettingbeschermer.
  • Seite 43 Let daarbij op het aanhaalmoment dat op de Spider-moer staat aangegeven. Attentie: linkse schroefdraad! Aanwijzing: Spider, kettingblad en kettingbladschroeven zijn niet bij de Bosch-levering inbegrepen. Neem goed nota van eventuele verdere aanwijzingen van de spider- of kettingbladfabrikant. Bosch eBike Systems...
  • Seite 44 Nederlands – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 45: Generelle Informationer

    (6) Afdækning kædehjulsside a)b) (7) Holdeplade til drivenhed (8) Fastgørelsesskruer afdækning stikside (9) Logo-afdækning (10) Design-afdækning stikside a)b) (11) Skruer til holdeplade a)b) Skruer til direkte montering a) valgfri b) afhængigt af monteringsvariant Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 46 Ved direkte montering skal de 8 skruer (11) smøres med olie skru den ud, og tag afdækningen (6) af holdepladen. og fjernes. Følg i den forbindelse anvisningerne i vejlednin- gen til din eBike (værktøj og løsnerækkefølge). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 47 > 1,0 A tilladt) C) Udgangsstrøm til for- og baglys i alt: 1,5 A I tilstanden ved levering kan HPP/LPP samt lysudgangene være lukket med blindpropper. Fjern ikke blindpropperne, hvis hullerne ikke anvendes! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 48 Fjern beskyttelsesfolien (15). Du skal bruge en adapter til at montere en kædeskærm eller Hægt design-afdækningen (10) på drevenhedens forreste ri- kædeføring. Adapteren indgår ikke i Bosch-leverancen. Du bbe, og sæt derefter den bageste del af design-afdækningen kan købe den gennem kædeskærmsproducenten.
  • Seite 49 Overhold i den forbindelse det angivne til- spændingsmoment for Spider-møtrikken. Bemærk: Ven- stregevind! Bemærk: Spider, kædehjul og kædehjulsskruer indgår ikke i Bosch-leverancen. Følg eventuelt yderligere anvisninger fra spider- eller kædehjulsproducenten. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 50 Dansk – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 51: Allmän Information

    (6) Skydd kedjebladsida a)b) (7) Hållplatta drivenhet (8) Fästskruvar skydd kontaktsida (9) Lock med logotyp (10) Designskydd kontaktsida a)b) (11) Skruvar i hållplattan a)b) direktmonteringsskruvar a) Tillval b) beroende på monteringsvariant Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 52 Vid direkt montering måste de åtta skruvarna (11) lossas från hållplåten. och tas bort. Beakta anvisningarna i bruksanvisningen för din eBike (verktyg och lossningsföljd). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 53 B) Utgångsström för LPP: 1 A kontinuerlig ström (ingen toppström > 1,0 A tillåtet) C) Utgångsström för fram- och bakljus tillsammans: 1,5 A I leveranstillstånd kan HPP/LPP samt ljusutgångarna vara stängda med blindpluggar. Ta inte bort blindpluggarna vid stillestånd! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 54 (10) Ta bort skyddsfolien (15). För att montera ett kedjeskydd eller en kedjestyrning krävs en adapter. Adaptern ingår inte i leveransen från Bosch. Den Häng designskyddet (10) på den främre lamellen på kan beställas från tillverkaren av kedjeskyddet. drivenheten och sätt därefter på den bakre delen av designskyddet.
  • Seite 55 Sätt på spindelmuttern (4) och dra åt med ett spindelmutterverktyg. Observera det åtdragningsmoment som anges på spindelmuttern. Observera: vänstergänga! Observera: spider, kedjeblad och kedjebladsskruvar ingår inte i leveransen från Bosch. Beakta eventuella ytterligare anvisningar från tillverkaren av spidern/kedjebladet. Bosch eBike Systems...
  • Seite 56 Svensk – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 57: Generell Informasjon

    (6) Deksel for kjederingside a)b) (7) Holdeplater for drivenhet (8) Festeskrue for deksel pluggside (9) Logodeksel (10) Designdeksel pluggside a)b) (11) Skruer for holdeplate a)b) direktemonteringsskruer a) Tilleggsutstyr b) avhengig av monteringsvariant Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 58 Løsne Torx-skruen med linsehode (5) med et Torx T20- fjernes. Følg anvisningene i brukerhåndboken for din eBike verktøy, skru den ut og ta dekselet (6) fra festeplaten. (verktøy og rekkefølgen de skal løsnes i). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 59 > 1,0 A ikke tillatt) C) Utgangsstrøm for front- og baklys til sammen: 1,5 A Ved levering kan HPP/LPP og lysutgangene være lukket med blindplugger. Ikke ta ut blindpluggene når utgangene ikke er i bruk! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 60 Hekt fast designdekselet (10) på den fremre kanten til kjedebeskytter eller kjedeføring. Adapteren følger ikke med drivenheten, og sett deretter på den bakre delen av ved levering fra Bosch. Det er mulig å bestille fra designdekselet. produsenten av kjedebeskytteren. Skru fast designdekselet (10) med de to selvskjærende Skru fast adapteren på...
  • Seite 61 Sett på spider-mutteren (4), og stram den med et verktøy for spider-muttere. Overhold tiltrekkingsmomentet som er angitt på spider-mutteren. Obs! Venstregjenger! Merknad: Spider, kjedering og kjederingskruer følger ikke med i leveransen fra Bosch. Se eventuelt ytterligere anvisninger fra spider- eller kjederingprodusenten. Bosch eBike Systems...
  • Seite 62 Norsk – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 63: Yleisiä Tietoja

    (5) Rataspuolen suojuksen kiinnitysruuvi (6) Rataspuolen suojus a)b) (7) Moottoriyksikön pidinlevyt (8) Pistotulppapuolen suojuksen kiinnitysruuvit (9) Logo-merkki (10) Pistotulppapuolen muotosuojus a)b) (11) Pidinlevyn ruuvit a)b) suora-asennusruuvit a) Valinnainen b) riippuu asennusversiosta Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 64 Suora-asennustavassa täytyy avata ja irrottaa 8 ruuvia (11). Avaa Torx-T20-työkalulla kupukantainen Torx-ruuvi (5), ruu- Noudata tällöin eBiken käyttöohjeiden neuvoja (työkalu ja ir- vaa ruuvi irti ja ota suojus (6) pois pidinlevystä. rotusjärjestys). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 65 B) Lähtövirta LPP:lle: 1 A:n jatkuva virta (huippuvirta ei saa olla > 1,0 A) C) Etu- ja takavalon lähtövirta on yhteensä: 1,5 A Toimitustilassa HPP/LPP sekä valolähdöt on mahdollisesti peitetty umpitulpilla. Älä irrota umpitulppia, jos kyseisiä lähtöjä ei käytetä! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 66 (8) (8) (17) (10) Poista suojakalvo (15). Ketjusuojuksen tai ketjunohjaimen asentamiseen tarvitaan adapteri. Adapteri ei kuulu Bosch-tuotteen vakiovarustuk- Kiinnitä muotosuojus (10) moottoriyksikön etukylkeen ja seen. Sen voi tilata ketjusuojuksen valmistajalta. paina sen jälkeen muotosuojuksen takaosa paikalleen. Ruuvaa adapteri kiinni asianomaisiin kiinnityspisteisiin (17).
  • Seite 67 Aseta lukkomutteri (4) paikalleen ja kiristä se lukkomutteri- työkalulla. Noudata lukkomutteriin merkittyä kiristysmo- menttia. Huomio: vasenkierteinen! Huomautus: napa, ratas ja rataksen ruuvit eivät kuulu Bosch-tuotteen vakiovarustukseen. Noudata tarvittaessa navan/rataksen valmistajan lisäoh- jeita. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 68 Suomi – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 69 (7) Festiplötur drifeiningar (8) Festiskrúfur fyrir hlíf tengismegin (9) Lok með merki (10) Hlíf tengismegin a)b) (11) Skrúfur fyrir festiplötu a)b) skrúfur til að setja beint á a) Valfrjálst b) Fer eftir uppsetningarmáta Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 70: Drifeiningin Tekin Af

    átta skrúfur (11) og taka þær úr. Hvað þetta varðar skal ávölum haus (5), skrúfaðu hana úr og taktu hlífina (6) af fylgja leiðbeiningunum í notendahandbók rafhjólsins (um festiplötunni. verkfæri og í hvaða röð á að losa). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 71: Uppsetning Drifeiningar

    > 1,0 A leyfilegur) C) Útgangsstraumur fyrir fram- og afturljós saman: 1,5 A Við afhendingu getur verið að HPP/LPP og ljósaútgöngum sé lokað með blindtöppum. Ef útgangarnir eru ekki notaðir skal ekki fjarlægja blindtappana! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 72 (8) (8) (17) (10) Til þess að setja keðjuhlíf eða keðjustýringu á þarf að nota millistykki. Millistykkið fylgir ekki með frá Bosch. Hægt er að Fjarlægðu hlífðarfilmuna (15). fá það frá framleiðanda keðjuhlífarinnar. Hengdu hlífina (10) í fremra rifið á drifeiningunni og settu Skrúfaðu millistykkið...
  • Seite 73 Gættu þess að herða með átakinu sem kemur fram á rónni. Athugaðu: Vinstri skrúfgangur! Athugaðu: Tannhjólakross, framtannhjól og skrúfur fyrir framtannhjól fylgja ekki með frá Bosch. Sjá einnig frekari upplýsingar frá framleiðanda tannhjólakrossins eða framtannhjólsins. Bosch eBike Systems...
  • Seite 74 Íslenska – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 75: Γενικές Πληροφορίες

    (8) Βίδες στερέωσης του καλύμματος στη πλευρά του φις (9) Κάλυμμα λογότυπου (10) Κάλυμμα ντιζάιν στην πλευρά του φις (11) Λαμαρινόβιδες συγκράτησης   βίδες απευθείας συναρμολόγησης   a) προαιρετικός εξοπλισμός b) ανάλογα με την παραλλαγή συναρμολόγησης Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 76 Αποσυνδέστε τα βυσματωμένα φις των καλωδίων με την κα- τάλληλη σειρά από τη μονάδα κίνησης. Στη συνέχεια τοποθετήστε τα καλώδια έτσι, ώστε να μπορούν να αποκλειστούν τυχόν ζημιές κατά την αφαίρεση της μονάδας κίνησης. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 77 στις οδηγίες λειτουργίας του eBike σας (εργαλείο, ροπή στρέψης και σειρά βιδώματος). Σφίξιμο της μονάδας κίνησης Βιδώστε σταθερά τις 6 βίδες (2) στην προκαθορισμένη σειρά ① ② ③ ④ ⑤ ⑥. Εναλλακτική σειρά βιδώματος: ① ③ ⑤ ② ④ ⑥ 6× M8×16 Torx Plus 20 ± 2 Nm IP40 Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 78 C) Ρεύμα εξόδου για το μπροστινό και το πίσω φως μαζί: 1,5 A Στην κατάσταση παράδοσης HPP/LPP καθώς και οι έξοδοι φωτός μπο- ρεί να είναι κλεισμένες με τυφλά πώματα. Σε περίπτωση μη χρήσης μην αφαιρέσετε τα τυφλά πώματα! M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 79 σκευαστή του αστέρα στήριξης (spider) ή του δίσκου αλυ- σίδας. (17) Για τη συναρμολόγηση ενός προφυλακτήρα της αλυσίδας ή ενός οδηγού της αλυσίδας, χρειάζεται ένας προσαρμογέας. Ο προσαρμογέας δεν ανήκει στα υλικά παράδοσης της Bosch. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 80 Ελληνικά – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 81: Ogólne Informacje

    (8) Śruby mocujące osłony po stronie panelu wtyczek (9) Przesłona z logo (10) Osłona dekoracyjna po stronie panelu wtyczek a)b) (11) Śruby do płytek wspornikowych a)b) Śruby do montażu bezpośredniego a) opcja b) w zależności od wariantu montażu Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 82 8 śrub (11). Należy przestrzegać zaleceń w instrukcji ob- Za pomocą narzędzia Torx T20 poluzować śrubę Torx z łbem sługi roweru elektrycznego (narzędzie i kolejność odkręca- grzybkowym (5), wykręcić ją i zdjąć osłonę (6) z płytki nia). wspornikowej. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 83 C) Przypis – Prąd wyjściowy dla lampki przedniej i tylnej razem: 1,5 A Przy dostawie HPP/LPP oraz wyjścia lampek są zabezpieczone zaślep- kami. Jeżeli złącza nie będą używane, nie należy usuwać zaślepek! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 84 Do zamontowania osłony łańcucha lub prowadnicy łańcucha Zdjąć folię ochronną (15). konieczny jest adapter. Adapter nie wchodzi w zakres dosta- Zawiesić osłonę dekoracyjną (10) na przednim żeberku jed- wy Bosch. Produkt można kupić u producenta osłony łańcu- nostki napędowej, a następnie przyłożyć tylną część osłony cha. dekoracyjnej.
  • Seite 85 Uwaga: gwint lewoskrętny! Wskazówka: Krzyżak, koło łańcuchowe i śruby koła łańcu- chowego nie wchodzą w zakres dostawy Bosch. Należy przestrzegać ew. dalszych wskazówek producen- ta krzyżaka lub koła łańcuchowego. Bosch eBike Systems...
  • Seite 86 Polski – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 87: Všeobecné Informace

    (8) Upevňovací šrouby krytu na straně s konektory (9) Pás s logem (10) Ozdobný kryt na straně s konektory a)b) (11) Šrouby přídržného plechu a)b) šrouby pro přímou montáž a) Volitelné b) v závislosti na variantě montáže Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 88 Při přímé montáži se musí povolit a odstranit 8 šroubů (11). Řiďte se přitom pokyny v Návodu k použití elektrokola (nářadí a postup povolování). Nástrojem Torx-T20 povolte šroub Torx s čočkovou hlavou (5), vyšroubujte ho a sejměte kryt (6) z přídržného plechu. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 89 B) Výstupní proud pro LPP: trvalý proud 1 A (není přípustný špičkový proud > 1,0 A) C) Výstupní proud pro přední a zadní světlo dohromady: 1,5 A Při dodání mohou být HPP/LPP a výstupy světel uzavřené záslepkami. Pokud je nepoužíváte, záslepky neodstraňujte! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 90 (10) Odstraňte ochrannou fólii (15). Pro montáž krytu řetězu nebo vedení řetězu je zapotřebí adaptér. Adaptér není součástí dodávky Bosch. Lze ho Zahákněte ozdobný kryt (10) na přední žebro pohonné zakoupit prostřednictvím výrobce krytu řetězu. jednotky a poté nasaďte zadní díl ozdobného krytu.
  • Seite 91 . Dbejte při tom na utahovací moment uvedený na matici unášeče převodníku. Pozor: levý závit! Upozornění: Unášeč převodníku, řetězové kolo a šrouby řetězového kola nejsou součástí dodávky Bosch. Řiďte se případně dalšími pokyny výrobce unášeče převodníku nebo řetězového kola. Bosch eBike Systems...
  • Seite 92 Čeština – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 93: Všeobecné Informácie

    (8) Upevňovacie skrutky krytu zástrčkovej strany (9) Štítok s logom (10) Ozdobný kryt na zástrčkovej strane a)b) (11) Skrutky plechovej konzoly a)b) skrutky pre priamu montáž a) voliteľné b) v závislosti od montážneho variantu Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 94 Pri priamej montáži je nutné povoliť a odobrať 8 skrutiek (11). Dodržujte pritom pokyny v návode na obsluhu vášho eBike (nástroj a poradie povoľovania). Povoľte pomocou nástroja Torx T20 skrutku so šošovkovitou hlavou (5), vyskrutkujte ju a odoberte kryt (6) z plechovej konzoly. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 95 B) Výstupný prúd pre LPP: 1 A trvalý prúd (nie je povolený žiaden špičkový prúd > 1,0 A) C) Výstupný prúd pre predné a zadné svetlo spolu 1,5 A Pri dodaní môžu byť HPP/LPP a výstupy pre svetlá uzatvorené záslep- kami. Ak ich nepoužívate, záslepky neodstraňujte! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 96 (10) Odoberte ochrannú fóliu (15). Ak chcete namontovať kryt reťaze alebo vedenie reťaze, je potrebný adaptér. Adaptér nie je súčasťou dodávky Bosch. Zaveste ozdobný kryt (10) na predné rebro pohonnej Je možný nákup u výrobcu krytu reťaze. jednotky a potom nasaďte zadný diel ozdobného krytu.
  • Seite 97 (spider). Pozor: ľavotočivý závit! Upozornenie: Krížový diel, reťazové koleso a skrutky reťazo- vého kolesa nie sú súčasťou štandardnej dodávky Bosch. Dodržujte prípadne ďalšie pokyny výrobcu krížového dielu alebo reťazového kolesa. Bosch eBike Systems...
  • Seite 98 Slovenčina – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 99: Általános Információk

    (7) Hajtóegység tartólemezek (8) Csatlakozó dugó felőli oldal burkolat rögzítőcsava- (9) Logó-burkolat (10) Csatlakozó dugó felőli oldal dizájn-burkolat a)b) (11) Tartólemez csavarok a)b) Közvetlen szerelőcsavarok a) opció b) a szerelési változattól függően Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 100 és el kell távolítani. Ehhez vegye figye- mezről. lembe az eBike-ja kezelési útmutatójában található megjegy- zéseket (szerszámok és kioldási sorrend). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 101 3.2 HPP (High Power sárga 12 V Port) további funkci- ókhoz 4.1 Sebesség érzékelő szürke 3,3 V/ legalább 3,1 V 4.2 LPP (Low Power zöld 12 V Port) további funkci- ókhoz Elülső lámpa kék 12 V Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 102 A láncvédő vagy láncvezető adapter felszerelése A dizájn-burkolat felszerelése (15) (8) (8) (17) (10) Egy láncvédő vagy egy láncvezető felszereléséhez egy adap- Távolítsa el a (15) védőfóliát. terre van szükség. Az adapter nem része a Bosch-szállít- M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 103 Ehhez vegye figyelembe a lánctá- nyéranyán megadott meghúzási nyomatékot. Figyelem: bal- menetes! Figyelem: A lánctányér, a lánclap és a lánclap-csavarok nem részei a Bosch-szállítmánynak. Vegye figyelembe a lánctányér, illetve a lánclap gyártójá- nak esetleges további figyelmeztetéseit. Bosch eBike Systems...
  • Seite 104 Magyar – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 105: Informaţii Generale

    (6) Capac de pe partea zalei de lanţ  a)b) (7) Placă de susţinere pentru unitatea de acţionare  (8) Şuruburi de fixare pentru capacul de pe partea fişei  (9) Masca siglei  (10) Capac de acoperire de pe partea fişei Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 106 Desfiletează cu o sculă Torx T20 şurubul Torx al capului eBike-ului (scula şi ordinea de desfiletare). lentilei (5), deşurubează-l şi scoate capacul (6) de pe placa de susţinere. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 107 C) Curent de ieşire de 1,5 A pentru lampa din faţă şi lampa din spate împreună La livrare, HPP/LPP, precum şi ieşirile pentru lumini pot fi închise cu dopuri oarbe. În caz de neutilizare, nu scoate dopurile oarbe! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 108 Adaptorul nu este Fixează capacul de acoperire (10) pe marginea frontală a inclus în pachetul de livrare Bosch. Ar putea exista o unităţii de acţionare, iar apoi aşază partea posterioară a referinţă cu privire la producătorul dispozitivului de capacului de acoperire.
  • Seite 109 Spider. Atenţie: filet spre stânga! Observaţie: Piuliţa Spider, zala de lanţ şi şuruburile pentru zala de lanţ nu sunt incluse în pachetul de livrare Bosch. Respectă observaţiile suplimentare ale producătorului piuliţei Spider, respectiv zalei de lanţ dacă acestea sunt disponibile.
  • Seite 110 Română – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 111: Обща Информация

    (8) Закрепващи болтове капак страна на щекер (9) Бленда на логото (10) Дизайн капак страна на пъхане a)b) (11) Винтове задържащи листове a)b) винтове за директен монтаж a) опционално b) в зависимост от монтажния вариант Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 112 те винта (11). За целта спазвайте указанията в инструкци- ята за експлоатация на Вашия eBike (инструмент и после- дователност на разхлабване). Разхлабете с торсионен инструмент Т20 торсионния винт със сферична глава (5), развийте го и свалете капака (6) от задържащия лист. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 113 C) Изходен ток за предна и задна светлина заедно 1,5 A В състояние на доставка HPP/LPP и светлинните изходи могат да са снабдени с глухи пробки. При неизползване не сваляйте глухи- те пробки! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 114 За да монтирате верижна защита или верижен водач, е нужен адаптер. Адаптерът не е включен в обема на дос- Свалете защитното фолио (15). тавката на Bosch. Възможно е набавяне от производителя Закачете дизайн капака (10) за предното ребро на двига- на верижната защита.
  • Seite 115 Указание: Спайдерът, верижното колело и винтовете на верижното колело не са включени в обема на доставката на Bosch. При нужда спазвайте допълнителни указания на про- изводителя на спайдера, респ. верижното колело. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 116 Български – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 117: Splošne Informacije

    (8) Pritrdilni vijaki pokrova na strani vtičev (9) Pokrov z logotipom (10) Okrasni pokrov na strani vtičev a)b) (11) Vijaki držalne pločevine a)b) Vijaki za neposredno namestitev a) dodatna oprema b) glede na različico montaže Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 118 Z orodjem Torx T20 odvijte vijak Torx z lečasto glavo (5), ga sprostiti in odstraniti. Pri tem upoštevajte postopek v izvijte in snemite pokrov (6) z držala. navodilih za uporabo svojega sistema eBike (orodje in zaporedje odvijanja). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 119: Senzor Hitrosti

    C) Izhodni tok za sprednjo in zadnjo luč skupaj 1,5 A V stanju dobave so lahko HPP/LPP in ter izhodi za luč zaprti s slepimi vtiči. Če ne uporabljate priključkov, slepih vtičev ne odstranjujte! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 120 Odstranite zaščitno folijo (15). Za namestitev zaščite za verigo potrebujete adapter. Okrasni pokrov (10) namestite na sprednjo izboklino Adapter ni del obsega dobave Bosch. Izdelek lahko naročite pogonske enote in nato namestite zadnji del okrasnega pri proizvajalcu zaščite za verigo. pokrova.
  • Seite 121 Pri tem upoštevajte zatezni moment, naveden na matici pajka. Pozor: levi navoj! Opomba: pajek, verižnik in vijaki za verižnik niso del Boschevega obsega dobave. Po potrebi upoštevajte dodatna navodila proizvajalca pajka oz. verižnika. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 122 Slovenščina – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 123: Opće Informacije

    (8) Vijci za pričvršćivanje poklopca na strani utikača (9) Pločica s logotipom (10) Dizajnirani poklopac na strani utikača (11) Vijci za pridržni lim   vijci za direktnu montažu   a) opcionalno b) ovisno o varijanti montaže Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 124 Otpustite vijak s lećastom glavom (5) Torx-T20 alatom, 8 vijaka (11). U tu svrhu pridržavajte se napomena u odvrnite ga i skinite poklopac (6) s pridržnog lima. uputama za uporabu vašeg e-bicikla (alat i redoslijed otpuštanja). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 125: Senzor Brzine

    > 1,0 A) C) Izlazna struja za prednje i stražnje svjetlo zajedno: 1,5 A HPP/LPP i izlazi svjetla mogu biti zatvoreni slijepim čepom u stanju isporuke. U slučaju nekorištenja ne uklanjajte slijepi čep! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 126 (8) (8) (17) (10) Adapter je potreban za montažu štitnika lanca ili vodilice lanca. Adapter nije u Bosch opsegu isporuke. Moguće ga je Skinite zaštitnu foliju (15). dobaviti od proizvođača štitnika lanca. Objesite dizajnirani poklopac (10) na prednje rebro Pričvrstite adapter na predviđene točke pričvršćivanja (17).
  • Seite 127 Pritom pazite na moment pritezanja naveden na Spider matici. Pozor: lijevi navoj! Napomena: Spider element, zupčanik i vijci za zupčanik nisu u Bosch opsegu isporuke. Po potrebi se pridržavajte ostalih napomena proizvođača Spider elementa ili zupčanika. Bosch eBike Systems...
  • Seite 128 Hrvatski – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 129: Üldine Teave

    (5) Ketirattalehepoolse katte kinnituskruvi (6) Ketirattalehepoolne kate a)b) (7) Ajamisõlme kinnitusplekid (8) Pistikupoolse katte kinnituskruvid (9) Logo-kate (10) Pistikupoolne disainkate a)b) (11) Kinnituspleki kruvid a)b) Otsepaigalduskruvid a) lisavarustus b) sõltuvalt montaaži variandist Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 130 Otsekinnitusmeetodi korral tuleb 8 kruvi (11) lahti keerata ja Päästke torx-T20-tööriistaga läätspea-torxkuvi (5) lahti, eemaldada. Järgige sealjuures oma eBike'i kasutusjuhendis keerake välja ja võtke kate (6) hoideplekilt maha. toodud juhiseid (tööriistad ja lahtipäästmise järjekord). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 131 B) Väljundvool LPP puhul: 1 A pidevvool (tippvool > 1,0 A ei ole lubatud). C) Esi- ja tagatule väljundvool kokku: 1,5 A Tarnimisel võivad nii HPP/LPP kui ka valgusväljundid olla suletud umbkorkidega. Mttekasutamise korral ärge eemaldage umbkorke! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 132 2× M4×8 Torx T20 3,0 ± 0,5 Nm sissekruvimissügavus: läätspea 2,0 ± 0,5 Nm 8,5 mm A) võimalikud on erinevad pikkused olenevalt ketikaitse A) Esmapaigaldamine valmistajast B) Korduvpaigaldamine B) pingutusmoment vastavalt ketikaitse või ketijuhiku tarnija tootjaandmetele M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 133 Asetage kodarmutter (4) kohale ja keerake see kodarmutri tööriistaga kinni. Kasutage kodarmutril kirjas olevat pingutus-pöördemomenti. Tähelepanu: vasakkeere! Suunis: kodarik, ketirattaleht ja ketirattalehe kruvid ei kuulu Boschi tarnekomplekti. Järgige kodariku või ketirattalehe valmistaja täiendavaid suuniseid. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 134 Eesti – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 135: Vispārēja Informācija

    (8) Kontaktspraudņu puses pārsega stiprinājuma skrūves (9) Logotipa paneļa aizsargplēve (10) Savienojumu puses dekoratīvais pārsegs a)b) (11) Noturplāksnes skrūves a)b) Tiešās montāžas skrūves a) pēc izvēles b) atkarīgi no montāžas variantiem Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 136 Ar skrūvgriezi Torx-T20 izskrūvējiet Torx pusiegremdētas jāizņem. Veicot šos darbus, ievērojiet elektrovelosipēda galvas skrūvi (5), izņemiet to un noņemiet pārsegu (6) no eBike lietošanas instrukcijā sniegtās norādes (par turētāja. instrumentu un izskrūvēšanas secību). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 137 C) Priekšējā luktura un aizmugurējā luktura izejas strāvas kopējā vērtība: 1,5 A Piegādes brīdī HPP/LPP, kā arī lukturu izejas var būt noslēgtas ar aizbāzni. Aizbāznis ir jāizņem tikai tad, kad lieto attiecīgo savienojumu! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 138 (17) (10) Noņemiet aizsargplēvi (15). Lai montētu ķēdes aizsargu vai ķēdes vadotni, ir jāizmanto adapteris. Adapteris nav iekļauts Bosch piegādes Ieāķējiet dekoratīvo aizsargpārsegu (10) piedziņas bloka komplektācijā. To var iegādāties no ķēdes aizsarga ražotāja. priekšējā stiprinājumā, tad nostipriniet dekoratīvā aizsargpārsega aizmugurējo daļu.
  • Seite 139 Ievērojiet uz zobrata pamatnes uzgriežņa norādīto griezes momentu. Uzmanību! Kreisā vītne! Norāde: zobrata pamatne, zobrats un zobrata skrūves nav iekļauti Bosch piegādes komplektā. Ievērojiet arī pārējās zobrata pamatnes vai zobrata ražotāja norādes. Bosch eBike Systems...
  • Seite 140 Latviešu – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 141: Bendrojo Pobūdžio Informacija

    (8) Gaubto kištuko pusėje tvirtinimo varžtai (9) Logotipo skydelis (10) Specialaus dizaino gaubtas kištuko pusėje (11) Laikančiųjų plokštelių varžtai   Tiesioginio montavimo varžtai   a) pasirinktinai b) priklausomai nuo montavimo varianto Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 142 Tuo tikslu laikykitės savo „eBike“ naudojimo inst- rukcijoje pateiktų reikalavimų (įrankis ir išsukimo eilišku- mas). „Torx-T20“ įrankiu atlaisvinkite „Torx“ varžtą lęšine galvu- te (5), jį išsukite ir nuo laikančiosios plokštelės nuimkite gaubtą (6). M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 143 B) LPP išeinamoji srovė: 1 A nuolatinė srovė (nėra pikinės sro- vės > 1,0 A leidžiama) C) Pradinė srovė priekiniam ir užpakaliniam žibintui kartu 1,5 A Pristatytas HPP/LPP bei žibintų išvadai yra uždengti dangteliais. Jei jų nenaudojate, dangtelių nenuimkite! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 144 (10) Norint primontuoti grandinės apsaugą arba grandinės krei- Tuo tikslu nuimkite apsauginę plėvelę (15). piamąją, reikia adapterio. Adapteris į Bosch tiekiamą komp- lektą neįeina. Įsigyti galima iš grandinės apsaugos gamintojo. Specialaus dizaino gaubtą (10) užkabinkite už pavaros bloko priekinės briaunos, o tada uždėkite užpakalinę specialaus di- Tvirtai prisukite adapterį...
  • Seite 145 Veržkite ant stebulės veržlės nurodytu užver- žimo momentu. Dėmesio: kairinis sriegis! Nuoroda: stebulė su stipinais, priekinė žvaigždė ir priekinės žvaigždės varžtai į Bosch tiekiamą komplektą neįeina. Taip pat laikykitės papildomų stebulės su stipinais ir priekinės žvaigždės gamintojo nurodymų.
  • Seite 146 Lietuvių k. – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 147 (1) ドライブユニット (2) ドライブユニット固定用ネジ (3) Oリング (4) スパイダーナット (5) カバー固定用ネジ(チェーンリング側) (6) カバー(チェーンリング側) (7) ドライブユニットの a)b) リテーニングプレート (8) カバー固定用ネジ(プラグ側) (9) ロゴ入りパネル (10) デザインカバー(プラグ側) a)b) (11) リテーニングプレート用ネジ a)b) ダイレクト取付けネジ a) 別売 b) 取付けバリエーションによって異なる Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 148 リング(12)、またはダイレクト取付け方式の ケーブルコネクターを取り外す チェーンリングを噛み合い部(14)から取り出しま す。 差し込んだケーブルコネクターを適切な順でドラ イブユニットから取り外します。 チェーンプロテクトアダプターまたは ケーブルの位置を調整し、ドライブユニットを取 チェーンガイドアダプターを取り外す り外した時に損傷しないようにしてください。 必要に応じて、チェーンプロテクターまたは ドライブユニットを取り外す チェーンガイドをアダプターから緩めて取り外し ます。 ④ 適切な工具を使用してチェーンプロテクトアダプ ② ターまたはチェーンガイドアダプターを取り外し ます。 チェーンリング側のカバーを取り外す ⑥ ③ ① ⑤ トルクスプラスドライバー IP40を使用して6個の ネジ(2)を① ② ③ ④ ⑤ ⑥の順、または ① ③ ⑤ ② ④ ⑥の順に緩めます。 6個のネジをすべて取り外し、ドライブユニットを 慎重にフレームインターフェースから取り外しま す。 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 149 3.1V以上 ×6 M8×16 トルク 20 ± 4.2 追加機能用 緑 スプラ 2 Nm LPP(Low ス IP40 Power Port) ヘッドライト 青 テールライト 赤 A) HPPの出力電流:直流1A、ピーク電流3.5Aは4秒以内 B) LPPの出力電流:直流1A(ピーク電流なし > 1.0A対 応) C) ヘッドライトおよびテールライトの出力電流:1.5A 輸送する場合にHPP/LPPとライト出力部をブラインドプラ グでふさぐことができます。使用しない時はブラインドプ ラグを外さないでください! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 150 (8) (8) (17) (10) 保護シート(15)を取り外します。 ドライブユニットのフロント側のリブにデザイン チェーンプロテクトまたはチェーンガイドを取り カバー(10)をかけてから、デザインカバーの後部 付けるために、アダプターが必要になります。ア を取り付けます。 ダプターはボッシュの標準付属品に含まれていま 所定のトルクでデザインカバー(10)を2個のセルフ せん。チェーンプロテクターメーカーから入手可 タッピングネジ(8)で締め付けます。 能です。 ×2 M4×8 トルク 3.0 ± 0.5 Nm アダプターを付属のねじ込み継ぎ手(17)にねじ込 スT20 2.0 ± 0.5 Nm みます。 丸平ネ ジ A) 初回の取付け B) 以降の取付け M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 151 ヘッド高さ 最大 可変 最大ねじ込み深 さ:8.5mm A) チェーンプロテクターのメーカーによって長さが異な ります。 B) 締付けトルク(チェーンプロテクターまたはチェーン ガイドのメーカーの仕様による) ドライブユニットにスパイダーまたはダイ レクト取付け方式のチェーンリングを取り 付ける (12) (13) (14) スパイダー(13)と取り付けられた状態のチェーン リング(12)、またはダイレクト取付け方式の チェーンリングを軽く潤滑した噛み合い部(14)に はめ込みます。 Oリング(3)をスパイダー(13)まで動かします。 スパイダーナット (4)を合わせ、スパイダーナット 専用工具を使用して締め付けます。その際、スパ イダーナットに設定されている締付けトルクを必 ず守ってください。注意:左ネジ! 注意事項:スパイダー、チェーンリング、そして チェーンリングのネジはボッシュの標準付属品に 含まれていません。 必要に応じてスパイダーやチェーンリングのメー カーによる他の指示も守ってください。 Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 152 日本語 – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 153 (1) 驅動單元 (2) 驅動單元螺絲固定 (3) O 形環 (4) 齒爪螺母 (5) 鏈輪側固定螺絲護蓋 (6) 鏈輪側護蓋 a)b) (7) 驅動單元固定金屬板 (8) 插頭側固定螺絲護蓋 (9) 標誌銘板 (10) 插頭側造型護板 a)b) (11) 固定金屬板螺絲 a)b) 直接安裝螺絲 a) 可選 b) 根據安裝方式 Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 154 ⑥ ③ ① ⑤ 使用 Torx-Plus-IP40 工具以 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 或 ① ③ ⑤ ② ④ ⑥ 的順序鬆開 6 個螺絲 (2)。 接著將所有 6 個螺絲旋出,然後小心地將驅動單元 使用一把 Torx-T20 工具將鈕扣頭 Torx 螺絲 (5) 鬆 從框架接口取出。 開,將其旋出,然後將護蓋 (6) 從固定金屬板取 使用直接安裝方式時,需要鬆開並取下 8 個螺絲 下。 (11)。請注意您 eBike 的操作說明書中的提示(工 具和鬆開順序)。 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 155 12 V LPP(Low Power Port) 前燈 藍色 12 V 尾燈 紅色 12 V A) HPP 輸出電流:1 A 連續電流,3.5 A 峰值電流(最長 持續 4 秒) B) LPP 輸出電流:1 A 連續電流(不許可大於 1.0 A 之峰 值電流) C) 前後燈綜合輸出電流:1.5 A 在出貨狀態時,HPP/LPP 和照明輸出可能會使用阻隔塞封 住。未使用時,切不可將阻隔塞取下! Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 156 2 秒。加工溫度應高於 +18 °C。 2.0 ± 0.5 Nm 鈕扣頭 安裝鏈條護罩或導鏈轉接頭 A) 首次安裝 B) 後續安裝 安裝造型護蓋 (15) (8) (8) (17) 若要安裝鏈條護罩或導鏈,需要一個轉接頭。此轉 (10) 接頭不包含在 Bosch 出貨範圍內。可透過鏈條護罩 製造商購得。 將轉接頭在預定地鎖定點 (17) 上旋緊。 撕下保護膜 (15)。 3× M6×10 最大頭高:5 mm, 可變 將造型護蓋 (10) 掛上驅動單元的前橫桿,並裝上造 最大旋入深度: 式 型護蓋的後部。 8.5 mm 將造型護蓋 (10) 使用兩個自攻螺絲 (8) 以下列的扭...
  • Seite 157 繁體中文 – 5 將齒爪或直接安裝鏈輪安裝在驅動單元上。 (12) (13) (14) 將齒爪 (13) 連同已安裝的鏈輪 (12) 或直接安裝鏈 輪推至略微上油的卡齒 (14)上。 將 O 形環 (3) 退至齒爪 (13) 上。 裝上齒爪螺母 (4),並使用齒爪螺母工具將其旋緊。 旋緊時請注意齒爪螺母上指定的旋緊扭力。注意: 左旋螺紋! 提示: 齒爪、鏈輪和鏈輪螺絲不包含在 Bosch 出 貨範圍內。 如有必要,請遵守齒爪或鏈環製造商的進一步說 明。 Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 158 繁體中文 – 6 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 159 (7) 구동 장치 고정강판 (8) 컨넥터 측면 커버 고정 볼트 (9) 로고 커버 (10) 컨넥터 측면 디자인 커버 a)b) (11) 고정강판 볼트 a)b) 직접 장착 볼트 a) 옵션 b) 장착 버전에 따라 다름 Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 160 직접 장착 시 8 개의 볼트 (11) 를 풀어 제거해야 합 Torx T20 공구를 이용하여 둥근머리 톡스 볼트 (5) 니다. 이와 관련된 지침은 eBike의 사용 설명서에서 를 풀어 빼낸 후, 고정강판에서 커버 (6) 를 빼내십 확인하십시오(공구 및 푸는 순서). 시오. M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 161 할 수 있는 HPP(High Power Port) 4.1 속도 센서 회색 3.3 V/ 최소 3.1 V 4.2 추가 기능에 사용 녹색 12 V 할 수 있는 LPP(Low Power Port) 전방 조명 청색 12 V Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)
  • Seite 162 체인 가드 어댑터 또는 체인 가이드 어댑터 장착 디자인 커버 장착 (15) (8) (8) (17) (10) 체인 가드 또는 체인 가이드를 장착하려면, 어댑터 보호 필름 (15) 을 제거하십시오. 가 필요합니다. 어댑터는 보쉬 공급 사양에 포함되 M 275 007 3D1 | (06.04.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 163 구를 이용해 조이십시오. 이때 스파이더 너트에 제 시된 조임 토크에 유의하십시오. 주의: 왼나사! 지침: 스파이더, 체인링 및 체인링 볼트는 보쉬 공급 사양에 포함되어 있지 않습니다. 경우에 따라 스파이더 또는 체인링 제조사의 기타 지침에 유의하십시오. Bosch eBike Systems M 275 007 3D1 | (06.04.2023)

Inhaltsverzeichnis