Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GEBRAUCHSANWEISUNG
{
Original-Betriebsanleitung
INSTRUCTION MANUAL
t
Original instructions
HANDLEIDING
N
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
MODE D'EMPLOI
s
Traduction de la notice originale
INSTRUKCJA OBSŁUGI
P
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
NÁVOD K POUŽITÍ
j
Překlad originálního návodu
NÁVOD K POUŽITIU
W
Preklad originálneho návodu
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
|
Az eredeti használati utasítás fordítása
GICC1108
GICC1192
GICC1363
DISPLAY FREEZER
ИНСТРУКЦИЯ ЗА НАЧИНА НА РАБОТА
e
Превод на оригиналните инструкции
ISTRUZIONI PER L'USO
~
Traduzione delle istruzioni originali
MANUAL DE INSTRUCCIONES
}
Traducción de las instrucciones originales
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tradução das instruções originais
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Q
Traducerea instrucţiunilor originale
UPUTE ZA UPORABU
B
Prijevod izvornih uputa
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Ä
Prevod originalnog uputstva
GICC1466
GICC1260
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für METRO PROFESSIONAL GICC1108

  • Seite 1 Tłumaczenie oryginalnych instrukcji UPUTE ZA UPORABU NÁVOD K POUŽITÍ Prijevod izvornih uputa Překlad originálního návodu UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ä NÁVOD K POUŽITIU Prevod originalnog uputstva Preklad originálneho návodu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Az eredeti használati utasítás fordítása GICC1108 GICC1192 GICC1260 GICC1363 GICC1466 DISPLAY FREEZER...
  • Seite 2 10 cm 60min...
  • Seite 3 1.5 h MAX. 15 kg...
  • Seite 4: Beschreibung

    GEFRIERTRUHE Entfernen Sie alle GICC1108 Verpackungsmaterialien. GICC1192 WARNUNG - GICC1260 ERSTICKUNGSGEFAHR! GICC1363 Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Kinder dürfen mit GICC1466 Verpackungsmaterialien nicht spielen, da sie diese verschlucken und daran Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor ersticken können! Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung durch.
  • Seite 5 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und 15. Das Gerät muss vor Gebrauch vollständig darüber sowie von Personen mit verringerten zusammengebaut werden! Benutzen Sie kein physischen, sensorischen oder mentalen unvollständig zusammengebautes Gerät bzw. Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und eines mit beschädigten Teilen! WARNUNG! Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt...
  • Seite 6 27. Stellen Sie das Gerät auf eine breite, ebene, sich das Kühlmittel setzen kann. Das Gleiche trockene und stabile Oberfläche, die das gilt, wenn das Gerät zu einem späteren gemeinsame Gewicht des Gerätes und dessen Zeitpunkt bewegt wird. Inhalts tragen kann. 41.
  • Seite 7: Bedienung

    Nach dem Gebrauch Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Finger oder Fremdkörper in die Öffnungen des Geräts ein Reinigung und blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. • Schalten und stecken Sie das Gerät vor der Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Stellen Sie Reinigung oder Wartung aus.
  • Seite 8: Störung Und Behebung

    4. Wischen Sie das restliche Wasser ab, stecken Sie Problem Mögliche Ursache Lösung das Gerät ein und schalten Sie es ein. Temperatur 5. Wenn das Gerät auf die eingestellte Temperatur mit Thermostat abgekühlt ist, geben Sie die Lebensmittel wieder Thermostat einstellen, hinein.
  • Seite 9: Entsorgung

    Entsorgung Problem Mögliche Ursache Lösung Gerät steht Mindestabstand Das Symbol einer durchgestrichenen zu nah an der von 10 cm zu Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass Wand oder Wänden oder dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/ an anderen anderen Objekten EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, Objekten.
  • Seite 10: Gewährleistung

    Gewährleistung DISPLAY FREEZER GICC1108 Für dieses Produkt gilt die gesetzliche Gewährleistung. GICC1192 Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder GICC1260 Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss GICC1363 oder Installation, sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht GICC1466 unter die Gewährleistung.
  • Seite 11 Cleaning and user maintenance shall not be WARNING - DANGER made by children without supervision. OF SUFFOCATION! CAUTION! Risk of fire / Packaging materials are not toys. Children flammable materials. should not play with the packaging CAUTION! Risk of fire and materials, as they pose a risk of explosion with flammable refrigerant R290.
  • Seite 12: Danger Of Electric Shock

    WARNING! consult your service agent or a similarly Disconnect the appliance qualified person. from its power source during cleaning or 35. Do not place heavy objects or objects filled with maintenance and when replacing parts. The water, e.g. vases, on the appliance. removal of the plug has to be such that an 36.
  • Seite 13: After Use

    After use Electrical safety Ensure the rated voltage shown on the rating label corresponds with the voltage of the power supply. Cleaning Do not operate any appliance with a damaged • Switch off and unplug the appliance before power cord or plug, when the appliance cleaning or maintenance.
  • Seite 14 Storage Problem Possible cause Solution • Before storing, remove all foodstuffs from the Set temperature appliance, disconnect it from the supply and clean Thermostat with thermostat the appliance and its accessories thoroughly. is not set as described in correctly. • Store the appliance in a dry, protected this manual.
  • Seite 15 In the case of a claim for guarantee or defects, 1. N Plug please contact the seller. 2. Yellow/Green 3. Compressor fan GWL 8/14 EN 4. Compressor 5. Overload protector GICC1108 ENGLISH 241015 6. Main control panel GICC1192 7. Temperature sensor GICC1260 8. PTC starter...
  • Seite 16 DISPLAY VRIEZER Verwijder al het verpakkingsmateriaal. GICC1108 GICC1192 WAARSCHUWING - GICC1260 VERSTIKKINGSGEVAAR! GICC1363 Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Kinderen mogen niet met het GICC1466 verpakkingsmateriaal spelen omdat ze dit kunnen inslikken en hierdoor kunnen Neemt u een paar minuten de tijd om de...
  • Seite 17 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van het apparaat en laat het controleren en van 8 jaar en ouder en door personen met repareren door een erkende specialist. verminderde fysieke, sensorische of mentale 15. Het apparaat moet volledig zijn gemonteerd vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, vóór gebruik! Gebruik een apparaat dat slechts mits ze onder toezicht staan of instructies...
  • Seite 18 gecombineerde gewicht van het apparaat en zijn mengsel van lucht en brandbare gassen, inhoud te dragen. dampen, mist of stof. Risico op brandwonden! 28. Trek niet aan de stroomkabel om de stekker uit het stopcontact te halen. Raak de compressor niet aan. 29.
  • Seite 19 • Raak tijdens het reinigen geen scherpe Gebruik elementen (verdamper, condensor, enz.) aan die snijwonden kunnen veroorzaken aan Thermostaat blote handen. Draag altijd beschermende handschoenen. De thermostaat instellen • Gebruik weinig of geen water tijdens het reinigen. Houd beide knoppen gedurende Zorg dat er geen water in het apparaat komt ongeveer 3 seconden ingedrukt.
  • Seite 20: Probleemoplossing

    Opslag Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing • Vóór opslag verwijdert u alle voedingsmiddelen Stel de uit het apparaat, haalt u de stekker uit het temperatuur in met Thermostaat stopcontact en reinigt u het apparaat en de de thermostaat is niet correct accessoires grondig.
  • Seite 21 GWL 11/18 E/NL op de voorziene verzamelplaatsen af te geven. GICC1108 DUTCH 241029 Het koelmiddel moet worden afgevoerd GICC1192 en verwijderd door een vakbekwame...
  • Seite 22: Avertissements De Sécurité

    CONGÉLATEUR VITRÉ Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la GICC1108 première fois. Familiarisez-vous avec GICC1192 le fonctionnement, les réglages et les fonctions des boutons. Assimilez bien GICC1260 les instructions et les mises en garde et GICC1363 suivez-les à la lettre afin de réduire les risques et les dangers.
  • Seite 23 AVERTISSEMENT : Afin de réduire Cet appareil est catégorisé dans la classe les risques d’inflammabilité, l’installation de climatique 7 et convient à la température cet appareil ne doit être effectuée que par une sèche (°C) et à l’humidité relative (% HR) personne qualifiée.
  • Seite 24: Risque De Brûlures

    Risque de décharge possible. Si vous devez soulever l’appareil, veuillez le faire uniquement avec l’aide de électrique ! N'essayez en aucun cas de plusieurs personnes ou au moyen de machines réparer vous-même l'appareil. En cas prévues à cet effet. N’inclinez jamais l’appareil de dysfonctionnement, l'appareil doit à...
  • Seite 25: Après L'utilisation

    Sécurité électrique Mode de congélation rapide Assurez-vous que la tension indiquée sur la Maintenez les boutons + et plaque signalétique correspond à celle de la - enfoncés pendant environ prise secteur utilisée. 3 secondes. La température Ne jamais utiliser l’appareil avec un cordon intérieure actuelle clignote sur d'alimentation ou une prise d'alimentation l’écran.
  • Seite 26 Dépannage • Nettoyez les joints et les garnitures avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux. Vérifiez qu’il n’y a pas de débris pour AVERTISSEMENT ! vous assurer que les portes se ferment toujours • En cas de panne ou de dysfonctionnement, correctement.
  • Seite 27 Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Réglez la Gardez une Le thermostat L’appareil est température avec distance minimale n’est pas placé trop près le thermostat de de 10 cm par correctement du mur ou la manière décrite rapport au mur ou réglé.
  • Seite 28: Mise Au Rebut

    Mise au rebut ZAMRAŻARKA SKLEPOWA GICC1108 Informations sur la protection de GICC1192 l’environnement Tout appareil électrique usé est une GICC1260 matière recyclable et ne fait pas partie GICC1363 des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir GICC1466 en contribuant activement au ménagement...
  • Seite 29 Przed pierwszym uruchomieniem Sucho Wilgotno urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Zapoznaj się z obsługą, regulacją i funkcjami przełączników. To urządzenie jest sklasyfikowane jako Zapamiętaj wskazówki związane z urządzenie klasy klimatycznej 7 i jest bezpieczeństwem i instrukcje dotyczące odpowiednie dla następujących temperatur obsługi oraz przestrzegaj ich, aby otoczenia termometru suchego (°C) i zmniejszyć...
  • Seite 30 OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo Aby zmniejszyć porażenia prądem! zagrożenie pożarem, należy powierzyć Nie naprawiaj instalację urządzenia osobie o odpowiednich urządzenia samodzielnie. W razie kwalifikacjach. niesprawności urządzenia, naprawę 13. Regularnie sprawdzaj, czy wtyczka sieciowa należy powierzyć wykwalifikowanej i przewód zasilający nie są uszkodzone. osobie.
  • Seite 31 możliwe. Urządzenie należy podnosić z pomocą Bezpieczeństwo elektryczne kilku osób lub z wykorzystaniem urządzenia Przed podłączeniem do sieci elektrycznej upewnij się, że napięcie sieciowe podane na przeznaczonego do tego celu. Aby uniknąć uszkodzenia obwodu chłodniczego, nigdy nie tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem przechylaj urządzenia o więcej niż...
  • Seite 32 • Jeśli kosze są bardzo brudne, wyjmij je z Włączanie trybu szybkiego urządzenia i wyczyść ciepłą wodą z łagodnym mrożenia detergentem, używając miękkiej gąbki. Osusz Wciśnij przyciski + i -, i powierzchnie suchą, miękką ściereczką. przytrzymaj je przez około trzy •...
  • Seite 33: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Ustaw OSTRZEŻENIE! temperaturę • W przypadku awarii lub usterek natychmiast za pomocą odłącz urządzenie od zasilania. Nieprawidłowe termostatu, • Wykonuj wyłącznie czynności opisane w ustawienie korzystając ze niniejszej instrukcji obsługi! Wszelkie dalsze termostatu. wskazówek przeglądy, konserwacje i naprawy muszą...
  • Seite 34: Warunki Gwarancji

    Utylizacja Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Zachowaj Postępowanie ze zużytym sprzętem Urządzenie jest minimalną elektrycznym i elektronicznym umieszczone zbyt odległość 10 Umieszczony na sprzęcie elektrycznym blisko ściany lub cm od ścian i elektronicznym symbol składający się innych obiektów. lub innych z przekreślonego kołowego kontenera przedmiotów.
  • Seite 35: Varování - Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    − opisu niezgodności rzeczy sprzedanej z S OBRÁZKY! umową. Před použitím spotřebiče si pečlivě GWL 03/24 PL přečtěte tento návod k obsluze. Seznamte se s používáním, možnostmi nastavení GICC1108 POLISH 241029 a funkcemi spínačů spotřebiče. Naučte GICC1192 se bezpečnostní pokyny a instrukce GICC1260 k používání...
  • Seite 36 VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování Spotřebič neovládejte s mokrýma nebo spotřebiče nepoužívejte mechanické nástroje ani vlhkýma rukama, nebo pokud stojíte na jiné prostředky kromě prostředků doporučených mokré nebo vlhké podlaze. Nedotýkejte se výrobcem. síťové zástrčky mokrýma nebo vlhkýma VAROVÁNÍ: rukama. Vyhněte se poškození okruhu chladiva.
  • Seite 37: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    pracovníci, kteří byli seznámeni s tímto návodem potřebného množství osob nebo se stroji k obsluze. určenými k těmto účelům. Nikdy nenaklánějte 23. Nechávejte elektrické součásti spotřebiče spotřebič o více než 45° ani jej neotáčejte pravidelně zkontrolovat kvalifikovaným na bok nebo vzhůru nohama, aby nedošlo odborníkem.
  • Seite 38 Po použití vzdálenosti od horkých ploch a zajistěte, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. Za žádných okolností neotvírejte kryt. Dovnitř Čištění spotřebiče nedávejte prsty ani žádné předměty • Před čištěním a prováděním údržby spotřebič a nikdy nezakrývejte větrací otvory. vypněte a odpojte od zdroje elektrické energie. Chraňte spotřebič...
  • Seite 39: Řešení Potíží

    Skladování Problém Možná příčina Řešení • Před uskladněním ze spotřebiče vyjměte veškeré Nastavte potraviny , odpojte spotřebič od elektrického Termostat teplotu pomocí napájení a důkladně spotřebič včetně jeho není správně termostatu podle příslušenství vyčistěte. nastaven. popisu v tomto • Spotřebič skladujte v suché a zabezpečené návodu.
  • Seite 40 Chceme vás tímto požádat, abyste aktivně příspěli k podpoře GWL 7/08 E/CZ ochrany přírodních zdrojů a životního prostředí, a odevzdali tento přístroj na k GICC1108 CZECH 241029 tomu určených sběrných místech. GICC1192 GICC1260 Předtím, než je zařízení zlikvidované, musí...
  • Seite 41: Bezpečnostné Výstrahy

    MRAZNIČKA SO Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. SKLENENÝM OKNOM Oboznámte sa s používaním, možnosťami GICC1108 nastavenia a funkciami vypínačov. Osvojte si bezpečnostné pokyny a GICC1192 pokyny na používanie a dodržiavajte GICC1260 ich, aby ste predišli prípadným rizikám a nebezpečenstvám.
  • Seite 42 13. Pravidelne kontrolujte napájaciu zástrčku a napájací kábel, či nie sú poškodené. Ak je Suché Vlhké poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo osoba s Toto zariadenie je klasifikované ako podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo rizikám. zariadenie klimatickej triedy 7 a je vhodné...
  • Seite 43 26. Pred odpojením napájacej zástrčky zariadenie 42. Prístroj nepoužívajte vo výbušnom prostredí, v vždy vypnite. ktorom sa nachádza horľavá zmes vzduchu a 27. Zariadenie umiestnite na priestrannom, rovnom, horľavých výparov, hmly alebo prachu. Nebezpečenstvo obarenia! suchom a stabilnom povrchu s dostatočnou nosnosťou pre hmotnosť...
  • Seite 44 • Aspoň raz za mesiac utrite vonkajšok aj vnútro Prevádzka zariadenia vlhkou mäkkou handričkou a trochou jemného čistiaceho prostriedku. Sklenené Termostat povrchy je možné vyčistiť aj čističom na okná. Osušte suchou mäkkou handričkou. Nastavenie termostatu • Ak sú koše veľmi znečistené, vyberte ich zo Obe tlačidlá...
  • Seite 45: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Nastavte teplotu VÝSTRAHA! Termostat nie na termostate • V prípade zlyhania alebo poruchy zariadenie je správne podľa popisu v nastavený. ihneď odpojte. tomto návode. • Postupujte iba podľa krokov uvedených v tomto Zariadenie návode na obsluhu! Všetky ďalšie kontrolné, Zariadenie je premiestnite údržbové...
  • Seite 46 Likvidácia Problém Možná príčina Riešenie Medzi prístrojom Zariadenie je Pokyny k ochrane životného prostredia umiestnené a stenami alebo Použité elektrické prístroje sú suroviny príliš blízko inými objektmi a preto nepatria do domového odpadu. stien alebo dodržujte Chceli by sme vás preto poprosiť, aby iných minimálnu ste nás aktívnym prispením podporili...
  • Seite 47: Biztonsági Figyelmeztetések

    špecifikácií v dokumentácii bez predchádzajúceho KÜLÖNLEGES FIGYELMET upozornenia. AZ ÖSSZES ÁBRÁRA AZ ILLUSZTRÁCIÓS OLDALON! GWL 7/08 E/SK A készülék használata előtt figyelmesen GICC1108 SLOVAK 241029 olvassa el a kezelési útmutatót. Ismerje GICC1192 meg a készülék használatát, beállítási GICC1260 lehetőségeit és a kapcsolók funkcióit.
  • Seite 48 13. Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt és annak sértetlenségét. Ha a készülék Csak száraz helyiségekben használható. csatlakozóvezetéke megsérül, akkor a veszélyek megelőzése érdekében a gyártóval, a gyártó vevőszolgálatával vagy egy megfelelő Száraz Nedves szakképzettséggel rendelkező személlyel cseréltesse ki. A készülék a 7. klímaosztályba tartozik, és 14.
  • Seite 49 FIGYELMEZTETÉS! hogy a hűtőközeg leülepedjen. Ugyanez érvényes, ha a készüléket később mozgatja. Ne szerelje szét és ne módosítsa a 41. Ne használjon aeroszolt a készülék közelében. készüléket. Az emiatt keletkező tűz 42. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes vagy hibás működés sérülést okozhat. környezetben, ahol levegő...
  • Seite 50: Használat Után

    • A tisztítás során ne érjen hozzá olyan éles Kezelés elemekhez (elpárologtató, kondenzátor stb.), amelyek a fedetlen kezek vágási sérülését Termosztát okozhatják. Mindig viseljen védőkesztyűt. • A tisztítás során kis mennyiségben, vagy A termosztát beállítása egyáltalán ne használjon vizet. Ügyeljen Tartsa lenyomva mindkét gombot arra, hogy a tisztítás során ne kerüljön víz a kb.
  • Seite 51: Hibaelhárítás

    • Tartsa nyitva a készülék ajtajait a kellemetlen Probléma Lehetséges ok Megoldás szagok és a penész kialakulásának megelőzése Az útmutatóban érdekében. A termosztát leírtaknak nincs • A készülék portól való védelme érdekében takarja megfelelően állítsa megfelelően le egy olyan ruhával, amely a készülék belsejében be hőmérsékletet a beállítva.
  • Seite 52 Meghibásodás esetén forduljon személyesen dobni! Kérjük, támogassa Ön is aktívan szaküzletéhez. a természeti erőforrások megőrzését, és járuljon hozzá a környezet megóvásához GWL 7/08 E/HU oly módon, hogy ezt a készüléket kidobás helyett juttassa vissza valamelyik GICC1108 HUNGARIAN 241029 gyűjtőhelyre. GICC1192 GICC1260 GICC1363 GICC1466...
  • Seite 53 ФРИЗЕР ВИТРИНА Прочетете внимателно ръководството за употреба, преди да използвате GICC1108 уреда. Запознайте се с употребата, GICC1192 възможностите за настройка и функциите на превключвателите. GICC1260 Запознайте се с инструкциите за GICC1363 безопасност и употреба и ги спазвайте, за да избегнете възможни рискове и...
  • Seite 54 13. Проверявайте редовно щепсела и Този уред е класифициран в климатичен захранващия кабел за признаци на повреда. клас 7 и е подходящ за следната Ако захранващият кабел бъде повреден, той атмосферна температура (°C) и трябва да бъде сменен от производителя, относителна...
  • Seite 55 се поправя само от квалифицирани с горната част надолу, за да не повредите специалисти. Същото се отнася и до кръга на хладилния агент. Гореспоменатото източника на светлина в уреда. се отнася както за опакован, така и за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! разопакован уред. 39.
  • Seite 56: След Употреба

    функционира правилно или е повреден по Влизане в режим на бързо някакъв начин. замразяване Защитете захранващия кабел от повреди. Задръжте бутоните + и - Не допускайте кабелът да преминава над натиснати за около 3 секунди. остри ръбове, не го притискайте и огъвайте. На...
  • Seite 57 Отстраняване на • Почиствайте редовно вентилационните отвори с мека четка или с накрайника за трудно неизправности достъпни места на прахосмукачка. • Почистете уплътненията с мека влажна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! кърпа и малко слаб препарат. Проверете за • В случай на повреди или неизправности, остатъци, за...
  • Seite 58 Възможна Възможна Проблем Отстраняване Проблем Отстраняване причина причина Задайте Уредът е Поддържайте температурата поставен минимално Термостатът чрез термостата, твърде близо разстояние от 10 не е настроен както е до стената см между уреда правилно. описано в това или до други и...
  • Seite 59: Изхвърляне Като Отпадък

    Изхвърляне като отпадък − Oписание на модела/ тип / марка − Възможно най-пълно описание на възникналия дефект или проблем Указания за опазване на околната среда В случай на гаранционни претенции или дефекти, Старите електроуреди съдържат ценни моля обръщайте се лично към търговския обект, материали...
  • Seite 60 споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. GWL 8/15 E/BG GICC1108 BULGARIAN 241029 GICC1192 GICC1260 GICC1363...
  • Seite 61 - 58 -...
  • Seite 62 - 59 -...
  • Seite 63 Leggere il manuale di istruzioni molto attentamente prima di utilizzare ORIZZONTALE A VETRINA l'apparecchio. Acquisire familiarità con il GICC1108 funzionamento, le regolazioni e le funzioni degli interruttori. Fare proprie le norme di GICC1192 sicurezza e le istruzioni e seguirle al fine di GICC1260 evitare potenziali rischi e pericoli.
  • Seite 64 deve essere eseguita solo da personale qualificato. Asciutto Con umidità 13. Occorre controllare regolarmente la spina e il cavo di rete per verificare che non Questo apparecchio corrisponde alla presentino danni. Se il cavo di alimentazione classe climatica 7 ed è adatto per la è...
  • Seite 65 Pericolo di scosse Se l'apparecchio deve essere sollevato, farlo solo con attrezzature specifiche o richiedere elettriche! Non tentare l'intervento di più persone. Non inclinare mai di riparare l'apparecchio l'apparecchio di oltre 45°, né ribaltarlo su un autonomamente. In caso di lato o capovolgerlo per evitare di danneggiare il malfunzionamento, le riparazioni circuito refrigerante.
  • Seite 66 Sicurezza elettrica Accesso alla modalità di Prima di collegare l'apparecchio alla rete congelamento rapido elettrica assicurarsi che la tensione di rete Tenere premuti i pulsanti + e - per indicata sulla targhetta corrisponda a quella circa 3 secondi. La temperatura della fornitura di energia elettrica.
  • Seite 67: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi • Pulire le guarnizioni con un panno morbido e umido e un po' di detergente delicato. Controllare che non ci siano detriti per assicurarsi che gli AVVERTENZA! sportelli si chiudano sempre correttamente. • In caso di guasti o malfunzionamenti, scollegare •...
  • Seite 68 Problema Possibile causa Soluzione Problema Possibile causa Soluzione Impostare la L'apparecchio Mantenere una temperatura è posizionato distanza minima Il termostato con il troppo vicino di 10 cm dalla non è impostato termostato alla parete o ad parete o da altri correttamente.
  • Seite 69: Smaltimento

    Avvertenze per la tutela dell’ambiente I dispositivi elettrici vecchi possono GWL 7/08 E/IT contenere sostanze dannose per l’ambiente e quindi non devono GICC1108 ITALIAN 241029 essere smaltiti come rifiuti domestici. GICC1192 Siete pertanto pregati di consegnare GICC1260 l’apparecchio esausto presso gli appositi...
  • Seite 70: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Este aparato corresponde a la clase de protección I, por lo que necesita toma de ¡MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES! tierra. ¡LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS! Se debe utilizar únicamente en espacios PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN interiores secos.
  • Seite 71 ADVERTENCIA: ¡Peligro de descarga Para reducir el eléctrica! riesgo de incendio, la instalación del aparato la No intente nunca deberá realizar únicamente personal cualificado. reparar el aparato usted mismo. En 13. Compruebe regularmente el enchufe y el cable caso de avería, las reparaciones de alimentación por si presentan daños.
  • Seite 72 de lado ni boca abajo. Lo anterior se aplica Seguridad eléctrica tanto al aparato dentro de su embalaje como Asegúrese de que la tensión nominal indicada en la etiqueta de especificaciones coincide con fuera del mismo. 39. Abra las puertas de cristal con cuidado y no la de su suministro eléctrico.
  • Seite 73: Después Del Uso

    • Limpie regularmente las aberturas de ventilación Entrada al modo de con un cepillo suave o con la boquilla para grietas congelación rápida de una aspiradora. Mantenga presionados • Limpie las juntas y los sellos con un paño los botones + y - durante suave húmedo y un poco de detergente suave.
  • Seite 74: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa probable Solución Ajuste la ¡ADVERTENCIA! El termostato temperatura con • En caso de fallos o averías, desenchufe el no está el termostato aparato inmediatamente. ajustado tal y como se • ¡Solamente lleve a cabo los pasos indicados en correctamente.
  • Seite 75 En caso de reclamación por garantía o averías, por 4. Compresor favor diríjase personalmente a su distribuidor. 5. Protector contra sobrecarga GWL 7/08 E/ES 6. Panel de control principal 7. Sensor de temperatura 8. Dispositivo de arranque PTC GICC1108 SPANISH 241029 GICC1192 GICC1260 GICC1363 GICC1466 - 72 -...
  • Seite 76: Avisos De Segurança

    EXPOSITOR HORIZONTAL Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de usar o aparelho. PARA CONGELADOS Familiarize-se com o funcionamento, GICC1108 ajustes e funções dos interruptores. Memorize e siga as instruções de GICC1192 segurança e de funcionamento, de forma GICC1260 a evitar possíveis riscos e perigos.
  • Seite 77 ser substituído pelo fabricante, o agente Este aparelho está classificado com uma de reparação ou uma pessoa igualmente classe climática 7 e é adequado para a qualificada, de modo a evitar quaisquer perigos. seguinte temperatura de bulbo seco (°C) e 14.
  • Seite 78 27. Coloque o aparelho numa superfície larga, 42. Não utilize o aparelho em atmosferas equilibrada, seca e estável, capaz de suportar explosivas originadas através de uma mistura o peso combinado do aparelho e do seu combustível de ar e gases, vapores, névoas ou conteúdo.
  • Seite 79 Após o uso Proteja o aparelho do calor. Não o coloque perto de chamas desprotegidas e fontes de calor, como fogões ou aparelhos de Limpeza aquecimento. • Desligue e retire a ficha do aparelho da tomada antes da limpeza ou manutenção. Funcionamento •...
  • Seite 80: Resolução De Problemas

    4. Limpe a totalidade da água restante e, em Problema Causa possível Solução seguida, coloque de novo a ficha na tomada Ligue firmemente Ficha de elétrica e ligue o aparelho. a ficha de alimentação 5. Quando o aparelho tiver arrefecido até à alimentação a desligada da temperatura definida, recoloque os alimentos.
  • Seite 81 7. Sensor de temperatura de falha o mais exacta possível. 8. Motor de arranque do CPT Em caso de direito à garantia ou avarias, queira dirigir-se pessoalmente à nossa loja. GWL 7/08 E/PT GICC1108 PORTUGUESE 241029 GICC1192 GICC1260 GICC1363 GICC1466...
  • Seite 82 Citiţi acest manual de instrucţiuni cu CAPAC GLISANT DE STICLĂ atenţie înainte de a utiliza aparatul. Familiarizaţi-vă cu utilizarea, reglajele şi GICC1108 funcţiile comutatoarelor. Asimilaţi şi urmaţi GICC1192 instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare, pentru a evita eventuale riscuri şi pericole.
  • Seite 83: Pericol De Electrocutare

    de către producător sau reprezentantul său de Acest aparat este clasificat în clasa service sau o persoană cu o calificare similară, climatică 7 şi este adecvat pentru pentru a se evita eventuale riscuri. următoarea temperatură a termometrului 14. În caz de accident sau defecţiune, deconectaţi uscat (°C) şi umiditatea relativă...
  • Seite 84 26. Opriţi întotdeauna aparatul înainte de a-l scoate 41. Nu folosiţi recipiente pulverizatoare lângă din priză. aparat. 27. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă lată, orizontală, 42. Nu folosiţi aparatul în atmosfere explozive cu un uscată şi stabilă, capabilă să susţină greutatea amestec combustibil de aer şi vapori, aerosoli, combinată...
  • Seite 85: După Utilizare

    • În timpul curăţării, nu apropiaţi mâna goală de Operare elementele ascuţite (evaporator, condensator etc.) care ar putea provoca rănirea prin tăiere. Utilizaţi Termostat întotdeauna mănuşi de protecţie. • Utilizaţi puţină apă sau deloc în timpul curăţării. Setarea termostatului Asiguraţi-vă că nu pătrunde deloc apă în aparat Menţineţi ambele butoane în timpul curăţării.
  • Seite 86 • Pentru a proteja aparatul împotriva prafului, Problemă Cauza posibilă Remediu acoperiţi-l cu o cârpă care să permită circulaţia Setaţi aerului în interiorul aparatului. Termostatul temperatura cu nu este setat termostatul aşa Depanare corect. cum este descris în acest manual. AVERTISMENT! Aparatul este •...
  • Seite 87 7. Senzor de temperatura mai exactă a erorilor. 8. Starter PTC În cazul unor defecţiuni sau pentru solicitarea dreptului la garanţie, adresaţi-vă personal magazinului din care aţi făcut achiziţia. GWL 7/08 E/RO GICC1108 ROMANIAN 241029 GICC1192 GICC1260 GICC1363 GICC1466 - 84 -...
  • Seite 88: Sigurnosna Upozorenja

    PRIKAZ ZAMRZIVAČA Uklonite svu ambalažu. GICC1108 GICC1192 UPOZORENJE – GICC1260 OPASNOST OD GICC1363 GUŠENJA! GICC1466 Ambalaža nije igračka. Djeca se ne smiju igrati ambalažom, jer postoji opasnost od gutanja i gušenja! Molimo Vas da odvojite nekoliko minuta vremena prije nego što počnete s upotrebom proizvoda te UPOZORENJE! pročitate Upute za upotrebu koje slijede u nastavku.
  • Seite 89 iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako koristite samo za njegovu predviđenu namjenu i su upućeni u način sigurnog korištenja uređaja u skladu s ovim priručnikom. te ako su razumjeli opasnosti koje mogu nastati Kako bi se osigurao siguran rad, uređaj se mora iz toga.
  • Seite 90 32. Ne pohranjujte medicinske potrepštine u uređaj. 50. Uzmite u obzir da temperatura utječe na okus 33. Ne stavljajte uređaj na izravnu sunčevu svjetlost hrane. Preniske ili previsoke temperature mogu ili u blizinu izvora topline jer to može omesti uzrokovati brže kvarenje hrane, a stoga i njezino hlađenje.
  • Seite 91: Nakon Uporabe

    • Uređaj se može ponovno koristiti ili skladištiti tek Ulazak u način brzog kada se u potpunosti osuši. zamrzavanja Držite tipke + i - pritisnute otprilike Odleđivanje 3 sekunde. Trenutačna unutrašnja Vlaga na hrani i u zraku pretvorit će se u inje na temperatura treperi na zaslonu.
  • Seite 92 Problem Mogući uzrok Rješenje Problem Mogući uzrok Rješenje Strujni utikač Čvrsto spojite Pazite da Uređaj je nije spojen strujni utikač minimalna smješten na električnu na električnu udaljenost uređaja preblizu zidu utičnicu. utičnicu. od zidova ili drugih ili drugim predmeta bude Zamijenite ga.
  • Seite 93: Bezbednosna Upozorenja

    Zbrinjavanje ZAMRZIVAČ ZA IZLAGANJE Ä GICC1108 Upute o zaštiti okoliša GICC1192 Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga ne spadaju u GICC1260 kućno smeće! Stoga vas molimo da nas GICC1363 svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša, te da ovaj GICC1466 uređaj predate na mjesta predviđena za...
  • Seite 94 Ovaj uređaj smeju da koriste deca uzrasta od 8 godina i starija i osobe ograničenih fizičkih, Uklonite svu ambalažu. čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su UPOZORENJE – upućeni u način bezbednog korišćenja uređaja i OPASNOST OD ako razumeju moguće opasnosti.
  • Seite 95 uređaj koji je samo delimično sklopljen ili koji je 31. Uređaj nije namenjen za napajanje preko sklopljen uz korišćenje oštećenih delova. razdelnika sa više utičnica ili produžnog kabla. UPOZORENJE! Utikač uređaja mora imati sopstvenu zasebnu i Nenamenska pravilno uzemljenu utičnicu. Upotreba adaptera upotreba može da dovede do povreda! Uređaj može da dovede do pregrevanja ili požara.
  • Seite 96 47. Stavljajte hranu u uređaj tek kada se ohladi na Rukovanje podešenu temperaturu. UPOZORENJE! Nemojte odleđivati Termostat uređaj koristeći alatke sa metalnim ivicama Podešavanje termostata ili električne grejače. Oni mogu da oštete Držite oba dugmeta pritisnuta oko isparivač. 3 sekunde. Trenutna temperatura 49.
  • Seite 97: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema • Koristite malo ili nimalo vode prilikom čišćenja. Pobrinite se da nimalo vode ne uđe u uređaj tokom čišćenja. UPOZORENJE! • Najmanje jednom mesečno obrišite spoljašnjost • U slučaju kvara ili neispravnosti, obavezno odmah i unutrašnjost uređaja vlažnom mekom krpom isključite uređaj iz struje.
  • Seite 98 Problem Mogući uzrok Rešenje Problem Mogući uzrok Rešenje Podesite Temperatura temperaturu unutrašnjosti Termostat nije pomoću uređaja je dobro podešen. termostata onako porasla do ili Pritisnite bilo kako je opisano u iznad -15°C, na koje dugme da ovom priručniku. Oglašavanje primer, zato što biste zaustavili alarma.
  • Seite 99 − opis primećenih nedostataka sa što je moguće preciznijim podacima o kvaru. U slučaju da imate reklamaciju ili probleme, molimo Vas da se lično ili telefonski obratite Vašem prodavcu ili ovlašćenom servisu. GWL 7/08 E/SRB GICC1108 SERBIAN 241029 GICC1192 GICC1260 GICC1363...
  • Seite 100 66.2 kg (GICC1466) +37322405213 Net size:/Dimensiuni produs: www.metro.md 604 x 653 x 870 mm (GICC1108) 834 x 653 x 870 mm (GICC1192) METRO Cash & Carry doo Beograd 1034 x 653 x 870 mm (GICC1260) Autoput za Novi Sad 120...
  • Seite 103: Steckerfertiges/Nicht Steckerfertiges] [Horizontales/Vertikales (Ausgenommen Halbhohes)/Halbhohes/Kombiniertes] Kühlmöbel Für Supermärkte; Containerregal: [Ja/Nein]

    0,54 m (GICC1363) 0,74 m (GICC1466) Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Empfohlene Temperatur(en) für eine 803,0 kWh/a (GICC1108) optimierte Lebensmittellagerung 876,0 kWh/a (GICC1192) (Diese Einstellungen dürfen Jährlicher 1460,0 kWh/a (GICC1260) nicht im Widerspruch zu den -18.0°C Energieverbrauch 1241,0 kWh/a (GICC1363) Temperaturbedingungen gemäß...
  • Seite 104 Eine allgemeine, für eine eindeutige und unmittelbare Identifizierung ausreichende Beschreibung des Kühlgerätemodells mit Direktverkaufsfunktion: Produktspezifikationen: Allgemeine Produktspezifikationen: Parameter Wert Parameter Wert 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) Standardmäßiger 3012,05 kWh/a (GICC1192) Jährlicher 1460,0 kWh/a (GICC1260) jährlicher 3384,24 kWh/a (GICC1260)
  • Seite 105 (GICC1363) 0.74 m (GICC1466) General product parameters: Parameter Value Parameter Value Recommended temperature(s) 803.0 kWh/a (GICC1108) for optimised food storage 876.0 kWh/a (GICC1192) Annual energy (These settings shall not 1460.0 kWh/a (GICC1260) -18.0°C consumption contradict the temperature 1241.0 kWh/a (GICC1363) conditions set out in Annex IV, 1533.0 kWh/a (GICC1466)
  • Seite 106 A general description of the refrigerating appliance with direct sales function model, sufficient for it to be unequivocally and easily identified: Product specifications: General product specifications: Parameter Value Parameter Value 803.0 kWh/a (GICC1108) 2515.80 kWh/a (GICC1108) 876.0 kWh/a (GICC1192) Standard 3012.05 kWh/a (GICC1192) Annual energy 1460.0 kWh/a (GICC1260) annual energy 3384.24 kWh/a (GICC1260)
  • Seite 107 (GICC1363) 0,74 m (GICC1466) Algemene productparameters: Parameter Waarde Parameter Waarde Aanbevolen temperatuur (temperaturen) voor 803,0 kWh/a (GICC1108) geoptimaliseerde voedselopslag 876,0 kWh/a (GICC1192) Jaarlijks (Deze instellingen mogen de 1460,0 kWh/a (GICC1260) -18,0 °C energieverbruik temperatuurcondities vermeld 1241,0 kWh/a (GICC1363) in Bijlage IV, Tabel 4, 5 of 6,...
  • Seite 108 Een algemene beschrijving van het koelapparaat met direct sales functiemodel, voldoende zodat deze ontegenzeggelijk en gemakkelijk geïdentificeerd kan worden: Productspecificaties: Algemene productspecificaties: Parameter Waarde Parameter Waarde 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) 3012,05 kWh/a (GICC1192) Standaard jaarlijks Jaarlijks energieverbruik 1460,0 kWh/a (GICC1260) 3384,24 kWh/a (GICC1260)
  • Seite 109 0,74 m (GICC1466) Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur Température(s) recommandée(s) pour une 803,0 kWh/a (GICC1108) conservation optimale des Consommation 876,0 kWh/a (GICC1192) aliments (ces réglages énergétique 1460,0 kWh/a (GICC1260) ne doivent pas être en -18,0 °C...
  • Seite 110 équivoque : Caractéristiques du produit : Caractéristiques générales du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) Consommation 3012,05 kWh/a (GICC1192) Consommation 1460,0 kWh/a (GICC1260) énergétique...
  • Seite 111 0,74 m (GICC1466) Ogólne parametry produktu: Parametr Wartość Parametr Wartość Zalecane temperatury optymalnego przechowywania 803,0 kWh/a (GICC1108) żywności (ustawienia te 876,0 kWh/a (GICC1192) Roczne zużycie nie mogą być sprzeczne 1460,0 kWh/a (GICC1260) -18,0°C energii z warunkami temperaturowymi 1241,0 kWh/a (GICC1363) określonymi w załączniku IV,...
  • Seite 112 Ogólny opis urządzenia chłodzącego z modelem funkcji sprzedaży bezpośredniej, wystarczający do jego jednoznacznej i łatwej identyfikacji: Specyfikacja produktu: Ogólna specyfikacja produktu: Parametr Wartość Parametr Wartość 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) Standardowe 3012,05 kWh/a (GICC1192) Roczne zużycie energii 1460,0 kWh/a (GICC1260) roczne zużycie...
  • Seite 113 (GICC1363) 0,74 m (GICC1466) Obecné parametry výrobku: Parametr Hodnota Parametr Hodnota Doporučená teplota 803,0 kWh/r (GICC1108) pro optimální skladování 876,0 kWh/r (GICC1192) potravin (tato nastavení nesmí Roční spotřeba 1 460,0 kWh/r (GICC1260) být v rozporu s teplotními -18,0 °C energie 1 241,0 kWh/r (GICC1363) podmínkami uvedenými...
  • Seite 114 Specifikace výrobku: Obecná specifikace výrobku: Parametr Hodnota Parametr Hodnota 803,0 kWh/r (GICC1108) 2 515,80 kWh/r (GICC1108) 876,0 kWh/r (GICC1192) Normalizovaná 3 012,05 kWh/r (GICC1192) Roční spotřeba energie 1 460,0 kWh/r (GICC1260) roční spotřeba 3 384,24 kWh/r (GICC1260)
  • Seite 115 0,74 m (GICC1466) Všeobecné parametre produktu: Parameter Hodnota Parameter Hodnota Odporúčané teploty pre optimalizované skladovanie 803,0 kWh/a (GICC1108) potravín. (Tieto nastavenia 876,0 kWh/a (GICC1192) Ročná spotreba nesmú byť v rozpore s 1460,0 kWh/a (GICC1260) -18.0 °C energie teplotnými podmienkami 1241,0 kWh/a (GICC1363) stanovenými v tabuľke 4,...
  • Seite 116 Všeobecný popis modelu chladiaceho zariadenia s funkciou priameho predaja, ktorý postačuje na jeho jednoznačnú a ľahkú identifikáciu: Špecifikácie produktu: Všeobecné špecifikácie produktu: Parameter Hodnota Parameter Hodnota 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) 3012,05 kWh/a (GICC1192) Štandardná ročná Ročná spotreba energie 1460,0 kWh/a (GICC1260) 3384,24 kWh/a (GICC1260)
  • Seite 117 (GICC1363) 0,74 m (GICC1466) Általános termékparaméterek: Paraméter Érték Paraméter Érték Az élelmiszerek optimális tárolásához ajánlott 803,0 kWh/a (GICC1108) hőmérséklet(ek) (Ezek a 876,0 kWh/a (GICC1192) Éves beállítások nem lehetnek 1460,0 kWh/a (GICC1260) -18,0°C energiafogyasztás ellentétesek a IV. melléklet 1241,0 kWh/a (GICC1363) 4., 5.
  • Seite 118 1460,0 kWh/a (GICC1260) 3384,24 kWh/a (GICC1260) energiafogyasztás 1241,0 kWh/a (GICC1363) 3839,14 kWh/a (GICC1363) 1533,0 kWh/a (GICC1466) 4666,23 kWh/a (GICC1466) 2,2 kWh/24 h (GICC1108) 2,4 kWh/24 h (GICC1192) Környezeti Napi energiafogyasztás 4,0 kWh/24 h (GICC1260) 1. csoport feltételek 3,4 kWh/24 h (GICC1363)
  • Seite 119 0,74 m (GICC1466) Основни параметри на продукта: Параметър Стойност Параметър Стойност Препоръчителни температури за оптимално съхранение 803,0 kWh/a (GICC1108) на храни (Тези настройки не 876,0 kWh/a (GICC1192) Годишно трябва да противоречат на 1460,0 kWh/a (GICC1260) -18,0°C енергопотребление условията за температурата, 1241,0 kWh/a (GICC1363) изложени...
  • Seite 120 Общо описание на хладилния уред с функция за директна продажба, достатъчно за точната и лесна идентификация на уреда: Спецификации на продукта: Основни параметри на продукта: Параметър Стойност Параметър Стойност 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) Стандартно 3012,05 kWh/a (GICC1192) Годишно 1460,0 kWh/a (GICC1260) годишно...
  • Seite 121 0,74 m (GICC1466) Parametri generali del prodotto: Parametro Valore Parametro Valore Temperature raccomandate per 803,0 kWh/a (GICC1108) la conservazione ottimale degli 876,0 kWh/a (GICC1192) alimenti (queste impostazioni Consumo 1460,0 kWh/a (GICC1260) non devono essere in contrasto -18,0 °C energetico annuale...
  • Seite 122 Una descrizione generale del modello di apparecchio di refrigerazione con funzione di vendita diretta, sufficiente a consentirne l'identificazione inequivocabile e facile: Specifiche del prodotto: Specifiche generali del prodotto: Parametro Valore Parametro Valore 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) Consumo 3012,05 kWh/a (GICC1192) Consumo energetico 1460,0 kWh/a (GICC1260) energetico...
  • Seite 123 (GICC1466) Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Temperatura(s) recomendada(s) para el 803,0 kWh/a (GICC1108) almacenamiento optimizado de 876,0 kWh/a (GICC1192) Consumo anual de los alimentos (estos ajustes no 1460,0 kWh/a (GICC1260) -18,0 °C energía deben ser contradictorios con...
  • Seite 124 Especificaciones del producto: Especificaciones generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) Consumo 3012,05 kWh/a (GICC1192) Consumo anual de 1460,0 kWh/a (GICC1260) estándar de 3384,24 kWh/a (GICC1260) energía...
  • Seite 125 (GICC1466) Parâmetros gerais do produto: Parâmetro Valor Parâmetro Valor Temperatura(s) recomendada(s) para otimizar 803,0 kWh/a (GICC1108) a conservação dos alimentos 876,0 kWh/a (GICC1192) Consumo de (Estas definições não devem 1460,0 kWh/a (GICC1260) -18,0 °C energia anual contradizer as condições de...
  • Seite 126 3384,24 kWh/a (GICC1260) anual 1241,0 kWh/a (GICC1363) padrão 3839,14 kWh/a (GICC1363) 1533,0 kWh/a (GICC1466) 4666,23 kWh/a (GICC1466) 2,2 kWh/24 h (GICC1108) 2,4 kWh/24 h (GICC1192) Consumo energético Condições 4,0 kWh/24 h (GICC1260) Conjunto 1 diário ambientais 3,4 kWh/24 h (GICC1363)
  • Seite 127 0,74 m (GICC1466) Parametri generali ai produsului: Parametru Valoare Parametru Valoare Temperatura (temperaturile) 803 kWh/a (GICC1108) recomandată(e) pentru 876 kWh/a (GICC1192) păstrarea optimă a alimentelor Consumul anual de 1460 kWh/a (GICC1260) (Aceste setări nu trebuie să fie -18,0 °C energie 1241 kWh/a (GICC1363) în contradicţie cu condiţiile de...
  • Seite 128 1241 kWh/a (GICC1363) 3839,14 kWh/a (GICC1363) 1533 kWh/a (GICC1466) 4666,23 kWh/a (GICC1466) 2,2 kWh/24 h (GICC1108) 2,4 kWh/24 h (GICC1192) Consum zilnic de energie 4,0 kWh/24 h (GICC1260) Condiţii ambiante Set 1 3,4 kWh/24 h (GICC1363)
  • Seite 129 (GICC1363) 0,74 m (GICC1466) Opći parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Preporučene temperature 803,0 kWh/a (GICC1108) za optimiziranu pohranu 876,0 kWh/a (GICC1192) (Ove postavke ne smiju biti u Godišnja potrošnja 1460,0 kWh/a (GICC1260) suprotnosti s temperaturnim -18,0 °C energije 1241,0 kWh/a (GICC1363)
  • Seite 130 Opći opis rashladnog uređaja s funkcijom za izravnu prodaju, dovoljan da se može nedvosmisleno i lako identificirati: Specifikacije proizvoda: Opće specifikacije proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) Standardna 3012,05 kWh/a (GICC1192) Godišnja potrošnja 1460,0 kWh/a (GICC1260) godišnja potrošnja...
  • Seite 131 0,74 m (GICC1466) Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrednost Parametar Vrednost Preporučene temperature za optimizovano skladištenje 803,0 kWh/a (GICC1108) hrane (Ova podešavanja ne 876,0 kWh/a (GICC1192) Godišnja potrošnja smeju da budu u suprotnosti 1460,0 kWh/a (GICC1260) -18,0°C energije sa temperaturnim uslovima...
  • Seite 132 Opšti opis rashladnog uređaja sa modelom funkcije za direktnu prodaju, dovoljan da se nedvosmisleno i jednostavno identifikuje: Specifikacije proizvoda: Opšte specifikacije proizvoda: Parametar Vrednost Parametar Vrednost 803,0 kWh/a (GICC1108) 2515,80 kWh/a (GICC1108) 876,0 kWh/a (GICC1192) Standardna 3012,05 kWh/a (GICC1192) Godišnja potrošnja 1460,0 kWh/a (GICC1260) godišnja potrošnja...

Diese Anleitung auch für:

Gicc1192Gicc1260Gicc1363Gicc1466

Inhaltsverzeichnis