Inhaltszusammenfassung für METRO PROFESSIONAL GRE6600G
Seite 1
Traducerea instrucţiunilor originale NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU Překlad originálního návodu Prijevod izvornih uputa NÁVOD K POUŽITIU UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ä Preklad originálneho návodu Prevod originalnog uputstva KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Az eredeti használati utasítás fordítása GRE6600G / GRE6600SG / GFR6600G / GFR6600SG...
Seite 2
SHOP > 20 cm >5 cm > 5 cm 0-8°C Series -20°C~ -17°C Series - 2 -...
Seite 3
MAX. 40 kg MAX. 40 kg MAX. 40 kg MAX. 40 kg - 3 -...
Description functions of switches. Internalise and follow This appliance is designed for cooling (GRE6600G / GRE6600SG) or freezing foodstuff (GFR6600G / the safety and operation GFR6600SG) in restaurants, canteens and similar catering establishments.
Seite 6
Do not immerse Class Max. °C Max. %RH the appliance and its electrical parts in water GRE6600G/GRE6600SG or other liquids to avoid This appliance is classified electrical shock. as climate class 5 and is Never hold the appliance suitable for the following dry under running water.
Seite 7
CAUTION! Risk of fire and the manufacturer. explosion with flammable 12. The LED lamp inside the refrigerant R600a appliance must only be (GRE6600G, GRE6600SG) replaced by an identical lamp. or R290 (GFR6600G, It must only be replaced by a GFR6600SG). qualified professional.
Seite 8
15. In the event of an accident, appliance or recommended breakdown or fire, by the manufacturer. They immediately disconnect the could pose a safety risk to the appliance from the power user and might damage the supply. appliance. Only use original 16.
Seite 9
combined weight of the 35. Keep a minimum distance of appliance and its contents. 5cm between the appliance 28. Do not pull the power plug out and walls or other objects of the electrical outlet by the on all sides and a minimum power cord.
39. Important! Allow the GRE6600G and GRE6600SG, appliance to stand upright -18°C for GFR6600G and for at least 8 hours before GFR6600SG. connecting it to a mains outlet 46. WARNING: If the temperature for the first time, so that the of the cabinet is set too refrigerant can settle.
Seite 11
Button For GRE6600G / GRE6600SG: Our product has Button Function only one compartment, and when the cabinet temperature is set to "0 to +8°C", the whole product...
3 appliance. seconds. Troubleshooting Note: The next automatic defrost process starts 6 hours (GRE6600G / GRE6600SG) or 4 hours (GFR6600G / GFR6600SG) after the manual defrost WARNING! process. • In case of failures or malfunctions, always unplug Preliminary defrost water check the appliance immediately.
Seite 13
Problem Possible Solution Conden- Normal Wipe appliance cause sation on phenomenon in with a dry and soft outside of hot and humid cloth. Appliance Power plug not Connect power appliance. environments. does not connected to plug to a suitable operate. electrical outlet.
Seite 14
For the circuit diagram, please see illustration at the end of this manual. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 14 -...
Product fiche Trademark Display and sale Type of refrigerating Supermarket cabinet appliance with a direct sales function Model identifier GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Type of model Vertical Chilled Vertical Chilled Vertical Frozen Vertical Frozen Energy Efficiency Class Energy Efficiency Index 19.0...
Model description/Type/Brand Beschreibung Describe the fault and problem as detailed as possible Dieses Gerät dient dem Kühlen (GRE6600G / GRE6600SG) oder Tiefkühlen von Lebensmitteln In the case of a claim for guarantee or defects, (GFR6600G / GFR6600SG) in Restaurants, please contact the seller.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden Lesen Sie diese oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Bedienungsanleitung vor Gebrauch oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen. Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. HINWEIS: Der Inhalte dieser Gebrauchsanweisung gilt für alle gelisteten Modelle. Design und Machen Sie sich mit Aussehen Ihres Modells können von den gezeigten der Nutzung, den...
Seite 18
(%rF): Stromschlag zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nie Klasse Max. °C Max. %rF unter fließendes Wasser. Beachten Sie die Pflege- GRE6600G/GRE6600SG und Reinigungshinweise. Dieses Gerät ist als Betreiben Sie das Gerät Klimaklasse 5 klassifiziert nicht mit nassen oder und eignet sich für die feuchten Händen oder...
Seite 19
VORSICHT! Brand- und beschädigt werden. Explosionsgefahr mit 11. ACHTUNG! Verwenden Sie entflammbarem Kältemittel keine elektrischen Geräte in R600a (GRE6600G, den Lebensmittelaufbewahru GRE6600SG) oder R290 ngsfächern des Geräts, es sei (GFR6600G, GFR6600SG). denn, es handelt sich um vom 5. ACHTUNG! Die maximale Hersteller empfohlene Geräte.
Seite 20
oder eine ähnlich qualifizierte Stecker immer noch entfernt Person ersetzt werden, um ist. Wenn dies aufgrund der Gefährdungen zu vermeiden. Bauart des Gerätes oder der 15. Bei einem Unfall, einer Installation nicht möglich ist, Störung oder einem Feuer muss die Trennung mit einer muss das Gerät umgehend Verriegelung in Trennstellung von der Stromversorgung...
Seite 21
vorgesehen. Der Netzstecker 24. Stromschlaggefahr! des Gerätes sollte seine Versuchen Sie nie, eigene unabhängige, das Gerät selbst zu sachgemäß geerdete reparieren. Steckdose haben. Die Lassen Sie das Gerät im Verwendung von Adaptern Falle von Störungen nur von kann zu einer Überhitzung qualifizierten Fachleuten oder einem Brand führen.
Seite 22
35. Halten Sie einen beschädigt werden könnte. Mindestabstand von 5 cm 39. Wichtig! Lassen Sie das zwischen dem Gerät Gerät mindestens 8 Stunden und den Wänden oder aufrecht stehen, bevor Sie anderen Gegenständen es zum ersten Mal an eine an allen Seiten und einen Steckdose anschließen.
Temperatureinstellung für niemand darüber stolpern optimale Lagerung von kann. Lebensmitteln beträgt bei 4. Führen Sie keine Finger GRE6600G und GRE6600SG oder Gegenstände in das 1 °C, bei GFR6600G und Innere des Gerätes ein GFR6600SG -18 °C. und blockieren Sie nie die 46.
Seite 24
Zieleinstellpunkt anzuzeigen, sich nicht auf die normale Nutzung des Gerätes aus. und verwenden Sie zum Ändern Bei GRE6600G / GRE6600SG: Unser Produkt hat seines Wertes im Programmiermodus nur einen Bereich und wenn die Schranktemperatur auf 0 bis +8 °C eingestellt wird, kann das gesamte oder Produkt auf den Kühlmodus eingestellt werden.
Monat mit einem weichen, feuchten Tuch und • Das Gerät taut sich selbst alle 6 Stunden einer geringen Menge Spülmittel ab. Trocknen (GRE6600G / GRE6600SG) oder alle 4 Stunden Sie die Flächen anschließend mit einem weichen, (GFR6600G / GFR6600SG) ab. trockenen Tuch.
Seite 26
müssen von einem autorisierten Wartungscenter Das Gerät Die Rückseite Halten Sie einen oder einem ähnlich qualifizierten Fachmann ist sehr laut. des Gerätes Mindestabstand von durchgeführt werden! befindet sich 5 cm zu Wänden • Falls Sie Ersatzteile benötigen, beziehen zu nah an und anderen Sie diese von einem autorisierten Händler.
Seite 27
Für den Schaltplan sehen Sie bitte die Abbildung am Ende dieser Bedienungsanleitung. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 27 -...
Seite 28
Produktdatenblatt Marke Verwendung Präsentation und Verkauf At des Kühlgerätes Supermarktschrank mit einer direkten Verkaufsfunktion Modellbezeichnung GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Art des Modells Vertikal, Kühlen Vertikal, Kühlen Vertikal, Vertikal, Tiefkühlen Tiefkühlen Energieeffizienzklasse Energieeffizienzindex 19,0 19,0 34,0 34,0 (EEI) Energieverbrauch über 24...
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, GWL 8/14 DE sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst für deren Löschung verantwortlich. In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien GRE6600G GERMAN 250115 und Akkumulatoren, die nicht fest vom GRE6600SG Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die GFR6600G zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen...
AFBEELDINGEN! Beschrijving Dit apparaat is ontworpen om voedingswaren te koelen (GRE6600G / GRE6600SG) of in te vriezen (GFR6600G / GFR6600SG) in restaurants, kantines en soortgelijke horecagelegenheden. Het apparaat is niet bedoeld om warm voedsel af te koelen. Het warme voedsel moet worden afgekoeld tot kamertemperatuur voordat het in het apparaat mag worden geplaatst.
Seite 31
Lees deze WAARSCHUWING - gebruiksaanwijzing voor de RISICO OP EEN eerste ingebruikname van ELEKTRISCHE SCHOK! het apparaat aandachtig Bescherm het apparaat en door. de elektrische onderdelen Maak uzelf vertrouwd tegen vocht. Dompel met de bediening, het apparaat en diens aanpassing en functies van elektrische onderdelen schakelaars.
Seite 32
(%RV): materialen. Klasse Max. °C Max. % RV VOORZICHTIG! Brand- en explosiegevaar met ontvlambaar koelmiddel GRE6600G/GRE6600SG R600a (GRE6600G, Dit apparaat is GRE6600SG) of R290 geclassificeerd als (GFR6600G, GFR6600SG). klimaatklasse 5 en is 5. WAARSCHUWING! De geschikt voor de volgende maximale belasting van de drogeboltemperatuur (°C)
Seite 33
8. WAARSCHUWING! houd dient het door de fabrikant, alle ventilatie-openingen in de de dealer of een soortgelijk behuizing van het apparaat of gekwalificeerde persoon in de inbouwstructuur vrij van vervangen te worden, om obstakels. gevaren te voorkomen. 9. WAARSCHUWING! gebruik 15.
Seite 34
of de installatie ervan, storingen uitsluitend repareren dient te worden voorzien door een gekwalificeerd in een afsluiting met een persoon. vergrendelingssysteem in de 25. WAARSCHUWING! geïsoleerde stand. Demonteer of modificeer het 20. Gebruik nooit andere apparaat op geen enkele accessoires dan de bij het manier.
Seite 35
worden geïnstalleerd en Het is aanbevolen om het geplaatst in overeenstemming apparaat te rollen of te met deze instructies voordat schuiven voor transport het wordt gebruikt. wanneer dat mogelijk is. 32. Plaats het apparaat niet in Gebruik gespecialiseerde direct zonlicht of dichtbij een apparatuur of schakel warmtebron, omdat dit het gekwalificeerde personen in...
Seite 36
Plaats het niet in de optimale bewaring van onmiddellijke nabijheid van voedsel is 1 °C voor open vuur of warmtebronnen GRE6600G en GRE6600SG, zoals bijv. fornuizen of -18 °C voor GFR6600G en verwarmingen. GFR6600SG. Gebruik 46. WAARSCHUWING: Als de...
Seite 37
Houd de -toetsen langer voorkomen. dan 3 s ingedrukt om het toetsenbord Tips om gekoeld voedsel te bewaren (GRE6600G te vergrendelen of te ontgrendelen / GRE6600SG) totdat de melding “OFF” of “ON” wordt •...
Als de condensatorspoel niet 3 keer per jaar • Het apparaat ontdooit zichzelf automatisch om de wordt gereinigd, zal de efficiëntie van het 6 uur (GRE6600G / GRE6600SG) of om de 4 uur apparaat significant afnemen. (GFR6600G / GFR6600SG). •...
Seite 39
Probleem Mogelijke Oplossing Het appa- Achterkant van Houd een oorzaak raat is zeer het apparaat minimale afstand luidruchtig. staat te dicht van 5 cm vrij tot Het appa- De stekker is niet Steek de stekker bij de muur/ muren of andere raat werkt aangesloten op in een geschikt...
Seite 40
Voor het schakelschema, zie de afbeelding aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 40 -...
Seite 41
Productfiche Handelsmerk Gebruik Uitstalling en verkoop Type koelapparaat Supermarktkoeler met een directe- verkoopfunctie Modelaanduiding GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Modeltype Verticaal gekoeld Verticaal gekoeld Verticaal Bevroren Verticaal Bevroren Energie-efficiëntie klasse Energy Efficiency Index 19,0 19,0 34,0 34,0 (EEI) Energieverbruik 3,87 kWh/24 u...
Seite 42
Cet appareil est destiné au refroidissement verkeerde hantering. ( GRE6600G/GRE6600SG ) ou à la congélation de 2. Gelieve erop te letten dat u bij uw defect denrées alimentaires ( GFR6600G/GFR6600SG ) apparaat in ieder geval de volgende documenten dans les restaurants, les cantines et les bijvoegt resp.
Seite 43
mauvaise utilisation ou d'un non-respect de ce mode Lisez attentivement ce d'emploi. mode d'emploi avant REMARQUE : Le contenu de ce mode d'emploi d'utiliser l'appareil pour la s'applique à tous les modèles indiqués. La première fois. conception et l'apparence de votre modèle peuvent être différentes de celles présentées sur les Familiarisez-vous avec illustrations.
Seite 44
°C % HR max. d'autres liquides pour éviter max. les décharges électriques. Ne mettez jamais l'appareil GRE6600G/GRE6600SG sous le robinet. Faites Cet appareil appartient à attention aux instructions de la classe climatique 5 et nettoyage et d'entretien. convient à la température L’appareil ne doit pas être...
Seite 45
11. AVERTISSEMENT ! N’utilisez inflammable R600a pas d’appareils électriques à ( GRE6600G, GRE6600SG ) l’intérieur des compartiments ou R290 ( GFR6600G, de stockage des aliments de GFR6600SG ). l’appareil, à moins qu’ils ne 5.
Seite 46
pas endommagés. Si le effectué de manière à ce que câble d'alimentation est l’opérateur puisse vérifier endommagé, il doit être que celle-ci est débranchée remplacé par le fabricant, son à partir de n’importe laquelle service après-vente ou des des positions auxquelles il personnes de qualification a accès.
Seite 47
unité multiprise ou un 24. Risque de décharge câble de rallonge. La fiche électrique ! N'essayez d’alimentation de l’appareil en aucun cas de doit avoir sa propre prise réparer vous-même de courant indépendante et l'appareil. correctement mise à la terre. En cas de dysfonctionnement, L’utilisation d’adaptateurs peut l'appareil doit être réparé...
Seite 48
35. Maintenez une distance d’au au moins 8 heures avant de moins 5 cm entre l’appareil le brancher sur une prise et les murs ou d’autres secteur pour la première fois objets environnants et une afin que le réfrigérant puisse distance minimale de 20 cm se stabiliser.
Seite 49
4. N’insérez pas de doigts ou conservation optimale des de corps étrangers dans aliments est de 1 °C pour l’appareil ; les ouvertures GRE6600G et GRE6600SG, d’aération ne doivent en et de -18 °C pour GFR6600G aucun cas être obstruées. et GFR6600SG.
Seite 50
: et n’affecte pas l’utilisation normale de l’appareil. a. Mettez les paquets dans le congélateur le plus Pour GRE6600G/GRE6600SG : Notre produit n’a rapidement possible après l’achat. qu’un seul compartiment, et lorsque la température b. Ne dépassez pas les dates « limites de l’armoire est réglée sur «...
6 heures • Gardez la porte de l’appareil ouverte pour éviter ( GRE6600G/GRE6600SG ) ou dans les 4 heures les odeurs ou la moisissure. ( GFR6600G/GFR6600SG ) qui suivent le cycle de •...
Seite 52
Problème Cause Solution L’appareil La face arrière Maintenez une possible est très de l’appareil est distance de 5 cm bruyant. placé trop près entre l’appareil et L'appareil La prise Branchez la prise du mur/plafond le mur ou d’autres ne fonc- d’alimentation d’alimentation à...
Seite 53
Pour le schéma électrique, veuillez vous référer à l’illustration située à la fin de ce manuel. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 53 -...
Fiche du produit Marque déposée Utilisation Exposition et vente Type d'appareil Armoire pour supermarchés frigorifique doté d’une fonction de vente directe Référence du produit GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Type de modèle Réfrigération Réfrigération Congélation Congélation verticale verticale verticale verticale Classe d’efficacité...
Informations sur la protection de l’environnement GWL 7/08 E/FR Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas partie des ordures ménagères! Nous vous GRE6600G FRENCH 250115 demandons de bien vouloir nous GRE6600SG soutenir en contribuant activement GFR6600G au ménagement des ressources et à...
Seite 56
WAŻNE WSKAZÓWKI Opis DOTYCZĄCE Urządzenie przeznaczone jest do chłodzenia BEZPIECZEŃSTWA! (GRE6600G/GRE6600SG) lub zamrażania (GFR6600G/GFR6600SG) żywności w UWAŻNIE PRZECZYTAJ JE restauracjach, stołówkach i podobnych placówkach I ZACHOWAJ, ABY MÓC gastronomicznych. Urządzenie nie służy do studzenia gorących potraw Z NICH SKORZYSTAĆ W ani napojów.
Seite 57
Klasa Maks. Maks. w innych cieczach, grozi to °C porażeniem elektrycznym. Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą GRE6600G/GRE6600SG wodą. Przestrzegaj Urządzenie zostało instrukcji dotyczących przyporządkowane do 5. konserwacji i czyszczenia. klasy klimatycznej i może Nie obsługuj urządzenia być użytkowane w poniższej mokrymi dłońmi ani stojąc...
Seite 58
OSTROŻNIE! Ryzyko pożaru do przechowywania żywności i wybuchu palnego czynnika nie należy używać urządzeń chłodniczego: R600a elektrycznych, chyba że (GRE6600G, GRE6600SG) producent zezwala na ich lub R290 (GFR6600G, użycie. GFR6600SG). 12. Lampę LED wewnątrz 5. OSTRZEŻENIE! Nie należy urządzenia należy wymieniać...
Seite 59
uszkodzone. Aby uniknąć aby operator urządzenia mógł niebezpieczeństwa, wymianę zweryfikować fakt odłączenia uszkodzonego przewodu wtyczki z każdego miejsca, sieciowego urządzenia należy do którego ma dostęp. Jeżeli powierzyć producentowi, jego jest to niemożliwe ze względu serwisantowi lub innej osobie na kształt urządzenia lub o podobnych kwalifikacjach.
Seite 60
dedykowanego ściennego 24. Niebezpieczeństwo gniazda zasilania z porażenia prądem! uziemieniem. Użycie Nie naprawiaj rozgałęziacza może urządzenia doprowadzić do przegrzania samodzielnie. lub pożaru. W razie niesprawności 31. Przed przystąpieniem do urządzenia, naprawę należy użytkowania urządzenie powierzyć wykwalifikowanej należy poprawnie osobie. zainstalować i ustawić, 25.
Seite 61
35. Zachowaj przynajmniej 5 cm sieci elektrycznej pozostaw odstępu od ścian i innych je w pozycji pionowej na obiektów ze wszystkich stron przynajmniej 8 godziny, i przynajmniej 20 cm odstępu aby umożliwić właściwe od sufitu, aby zapewnić rozprowadzenie czynnika prawidłową cyrkulację chłodzącego.
GRE6600G i GRE6600SG, 5. Chroń urządzenie przed -18°C dla GFR6600G i działaniem wysokiej GFR6600SG. temperatury. Nie ustawiaj 46. OSTRZEŻENIE: Jeśli urządzenia w pobliżu temperatura komory jest otwartego płomienia lub ustawiona na zbyt wysoką lub źródeł ciepła, jak kuchenki lub żywność przechowywana w grzejniki.
Seite 63
Nie przekraczaj dat przydatności do spożycia użytkowanie urządzenia. „najlepiej spożyć do” i „najlepiej spożyć przed” GRE6600G / GRE6600SG: Nasz produkt ma tylko znajdujących się na opakowaniach. jedną komorę, a gdy temperatura w środku jest •...
• Przed przerwaniem użytkowania urządzenia w urządzeniu i trwa tylko ok. 30 min (GRE6600G/ wyjmij z jego wnętrza całą zawartość, odłącz GRE6600SG) lub między 5-10 minut a maks. 30 min je od zasilania i dokładnie wyczyść zarówno (GFR6600G/GFR6600SG).
Seite 65
Problem Możliwa Rozwiązanie Urządzenie Tył urządzenia Zachowaj przyczyna hałasuje. znajduje się zbyt minimalną blisko ściany/ odległość 5 cm od Urządzenie Wtyczka Podłącz wtyczkę sufitu lub innych ścian lub innych nie działa. zasilająca do odpowiedniego obiektów. przedmiotów. nie została gniazda Zachowaj podłączona elektrycznego.
Seite 66
Schemat elektryczny znajduje się na końcu niniejszej instrukcji użytkownika. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 66 -...
Karta produktu Znak handlowy Użycie Prezentacja i sprzedaż Rodzaj urządzenia Szafa sklepowa chłodzącego z funkcją sprzedaży bezpośredniej Oznaczenie modelu GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Chłodziarka Chłodziarka Zamrażarka Zamrażarka pionowa pionowa pionowa pionowa Klasa efektywności energetycznej Wskaźnik efektywności 19,0 19,0 34,0 34,0 energetycznej (EEI) Pobór prądu w ciągu 24...
środowiska oraz zdrowia ludzi. GWL 03/24 PL Ostrożnie: Przed utylizacją urządzenia przechowuj je z dala od ognia i substancji żarzących się. Przed GRE6600G POLISH 250115 utylizacją urządzenia zdemontuj jego GRE6600SG drzwi. GFR6600G GFR6600SG 8.
S ILUSTRACEMI! Před použitím spotřebiče si Popis pečlivě přečtěte tento návod Tento spotřebič je určen k chlazení (GRE6600G/ k obsluze. GRE6600SG) nebo mrazení (GFR6600G/ Seznamte se s používáním, GFR6600SG) potravin v restauracích, jídelnách a podobných stravovacích zařízeních.
Třída Max. °C Max. % rel. vlhkostí. Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neponořujte spotřebič ani jeho elektrické součásti do GRE6600G/GRE6600SG vody ani jiné kapaliny. Tento spotřebič je zařazen Spotřebič nikdy nedávejte do klimatické třídy 5 a pod tekoucí vodu. Věnujte je vhodný...
Seite 71
POZOR! Nebezpečí požáru doporučen výrobcem. a výbuchu kvůli použití 12. LED svítidlo uvnitř spotřebiče hořlavého chladiva R600a je nutné vyměňovat pouze (GRE6600G,GRE6600SG) za stejné svítidlo. Výměnu nebo R290 (GFR6600G, musí provádět kvalifikovaný GFR6600SG). technik. 5. VAROVÁNÍ! Nesmí být 13.
Seite 72
zákaznický servis či osoba spotřebičem nebo bylo s příslušnou kvalifikací, aby se výslovně doporučeno předešlo vzniku nebezpečí. výrobcem. Takové 15. V případě nehody, poruchy příslušenství může nebo požáru okamžitě odpojte představovat bezpečnostní přístroj od napájecího zdroje. riziko pro uživatele a může 16.
Seite 73
27. Umístěte spotřebič na široký, naplněné vodou, např. vázy. rovný, suchý a stabilní povrch, 35. Zachovávejte po všech který unese kombinovanou stranách minimální vzdálenost hmotnost spotřebiče a jeho 5 cm mezi spotřebičem obsahu. a stěnami nebo jinými 28. Nevytahujte síťovou zástrčku předměty a minimální...
45. Doporučené nastavení teplem. Nestavte spotřebič teploty pro optimální do bezprostřední blízkosti uchovávání potravin je otevřeného ohně nebo zdrojů 1 °C pro GRE6600G tepla, jako je sporák nebo a GRE6600SG a −18 °C topná zařízení. pro GFR6600G - 74 -...
Seite 75
Je to běžný jev a nemá to vliv na obvyklé používání spotřebiče. Tlačítko Funkce Pro GRE6600G/GRE6600SG: Náš výrobek má Stiskněte na déle než 3 s pouze jeden chladicí prostor, a bude-li teplota a zobrazí se nastavený cílový bod.
Seite 76
• Ponechte dveře spotřebiče otevřené, aby nepoškozuje potraviny uložené ve spotřebiči a trvá nedocházelo ke vzniku zápachu nebo plísní. pouze přibližně 30 minut (GRE6600G/GRE6600SG) • Chcete-li spotřebič chránit před prachem, pokryjte nebo mezi 5–10 minutami a max. 30 minut jej látkou, jež umožní cirkulaci vzduchu ve (GFR6600G/GFR6600SG).
Seite 77
Problém Možná příčina Řešení Spotřebič Zadní strana Zachovávejte je velmi spotřebiče minimální Spotřebič Síťová zástrčka Připojte síťovou hlučný. se nachází vzdálenost 5 cm nefunguje. není připojena zástrčku k vhodné příliš blízko od stěn a dalších do elektrické elektrické zásuvce. stěny, stropu předmětů.
Seite 78
Schéma zapojení naleznete na obrázku na konci tohoto návodu. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 78 -...
Seite 79
Štítek výrobku Ochranná známka Užití Vystavování a prodej Typ chladicího spotřebiče Skříň pro supermarkety s přímou prodejní funkcí Označení modelu GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Typ modelu Vertikální, Vertikální, Vertikální, Vertikální, chlazení chlazení mrazení mrazení Třída energetické účinnosti Index energetické 19,0...
Seite 80
GWL 7/08 E/CZ životního prostředí, a odevzdali tento přístroj na k tomu určených sběrných místech. GRE6600G CZECH 250115 Předtím, než je zařízení zlikvidované, GRE6600SG musí se chladící směs vypustit a GFR6600G zlikvidovat kvalifikovaným odborníkem...
Pred prvým použitím Opis zariadenia si pozorne Toto zariadenie je určené na chladenie (GRE6600G/ prečítajte tento návod na GRE6600SG) alebo mrazenie potravín (GFR6600G/ obsluhu. GFR6600SG) v reštauráciách, jedálňach a podobných stravovacích zariadeniach. Oboznámte sa s Zariadenie nie je určené na chladenie horúcich jedál.
Seite 82
úrazu Trieda Max. °C Max. % rel. elektrickým prúdom. vlhkosti Zariadenie nedávajte pod tečúcu vodu. Venujte GRE6600G/GRE6600SG pozornosť pokynom na Toto zariadenie je čistenie a starostlivosť. klasifikované ako zariadenie Zariadenie neobsluhujte, klimatickej triedy 5 a je ak máte mokré...
Seite 83
POZOR! Nebezpečenstvo skladovanie potravín požiaru a výbuchu horľavej nepoužívajte žiadne elektrické chladiacej látky R600a zariadenia okrem tých typov, (GRE6600G, GRE6600SG) ktoré odporúča výrobca. alebo R290 (GFR6600G, 12. Svietidlo LED vo vnútri GFR6600SG). zariadenia musíte nahradiť 5. VÝSTRAHA! Nesmie sa iba identickým svietidlom.
Seite 84
odpojte zariadenie od zdroja so zariadením alebo je napájania. odporúčané výrobcom 16. VÝSTRAHA! Nesprávne zariadenia. Mohlo by používanie môže viesť predstavovať bezpečnostné k zraneniu! Zariadenie riziko pre používateľa používajte len na určený a zariadenie poškodiť. účel a podľa tohto návodu na Používajte iba originálne diely obsluhu.
Seite 85
27. Zariadenie umiestnite na kvalifikovanú osobu. priestrannom, rovnom, 34. Na zariadenie neklaďte suchom a stabilnom povrchu žiadne ťažké predmety ani s dostatočnou nosnosťou pre predmety naplnené vodou, hmotnosť zariadenia a jeho ako napr. vázy. obsahu. 35. Medzi zariadením a stenami 28.
Seite 86
1 °C pre model GRE6600G najmenej 8 hodín, aby sa a GRE6600SG, -18 °C chladiaca látka mohla usadiť. pre model GFR6600G a To isté platí, ak sa zariadenie GFR6600SG.
Seite 87
Tlačidlo Funkcia zariadenia. Stlačte tlačidlo na dlhšie ako Pre model GRE6600G/GRE6600SG: Náš výrobok 3 s a zobrazíte cieľový nastavený má len jeden priečinok a keď je jeho teplota bod, pomocou tlačidiel alebo nastavená na hodnotu „0 až +8 °C“, celé zariadenie môžete zmeniť...
Zariadenie je možné opätovne použiť alebo uskladniť až po úplnom vysušení. Odmrazovanie • Zariadenie sa automaticky odmrazuje každých Uskladnenie 6 hodín (GRE6600G/GRE6600SG) alebo každé 4 • Pred uskladnením zariadenia alebo keď sa hodiny (GFR6600G/GFR6600SG). nepoužíva vyberte všetok obsah zo zariadenia, Poznámka: Počas procesu odmrazovania zariadenie odpojte ho od zdroja napájania a dôkladne...
Seite 89
ihneď odpojte. Zariadenie Zadná stena Udržujte minimálnu • Postupujte iba podľa krokov uvedených v tomto je veľmi zariadenia je vzdialenosť 5 cm návode na obsluhu! Všetky ďalšie kontrolné, hlučné. umiestnená od stien alebo údržbové a opravné činnosti musí vykonávať príliš blízko iných objektov.
Seite 90
Schému zapojenia nájdete na ilustrácii na konci tejto príručky. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 90 -...
Seite 91
Údaje o prístroji Ochranná známka Použitie Prezentácia a predaj Typ chladiaceho Skriňa do supermarketov spotrebiča s funkciou priameho predaja Identifikačné číslo GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG modelu Typ modelu Vertikálne Vertikálne Vertikálne Vertikálne chladené chladené mrazené mrazené Trieda energetickej účinnosti Koeficient energetickej...
Seite 92
GWL 7/08 E/SK Predtým, než je zariadenie zlikvidované, musí sa chladiaca zmes vypustiť a zlikvidovať kvalifikovaným odborníkom GRE6600G SLOVAK 250115 v súlade s federálnymi a miestnymi GRE6600SG predpismi. GFR6600G Upozornenie: Tento prístroj pred GFR6600SG likvidáciou uchovávajte mimo dosahu...
A készülék használata előtt Leírás figyelmesen olvassa el a Ez a készülék élelmiszerek hűtésére (GRE6600G / kezelési útmutatót. GRE6600SG), illetve fagyasztására (GFR6600G / Ismerje meg a készülék GFR6600SG) szolgál éttermekben, étkezdékben és más étkeztetési létesítményekben. használatát, beállítási A készülék nem meleg ételek lehűtésére való.
Seite 94
Osztály Max. Max. RH% készüléket és az elektromos °C alkatrészeit. Soha ne tartsa a készüléket GRE6600G/GRE6600SG folyó víz alá. Vegye A készülék az 5. figyelembe az ápolási és klímaosztályba tartozik, és tisztítási utasításokat. a következő száraz, kültéri Ne üzemeltesse a léghőmérséklet (°C) és...
Seite 95
11. FIGYELMEZTETÉS! Ne Tűzveszély / gyúlékony használjon elektromos anyagok. készülékeket a berendezés FIGYELEM! R600a élelmiszertároló rekeszeiben, (GRE6600G/GRE6600SG) kivéve, ha azok a gyártó által vagy R290 (GFR6600G, ajánlott típusok. GFR6600SG) gyúlékony 12. A készülék belsejében lévő hűtőközeggel töltve tűz- és LED lámpát csak azonos robbanásveszélyes.
Seite 96
meg a készülék áramellátását. alkatrészeket, amelyeket nem 16. FIGYELMEZTETÉS! A a készülékhez mellékelve szakszerűtlen használat kapott, vagy amelyeket a sérüléseket okozhat! gyártó nem javasolt. Ezek A készüléket csak biztonsági kockázatot rendeltetésszerűen, és az jelenthetnek a használóra útmutatóban leírtaknak nézve, és megrongálhatják a megfelelően használja.
Seite 97
27. Helyezze a készüléket forduljon a márkaszervizhez széles, vízszintes, száraz és vagy hasonló képzettséggel stabil felületre, amely képes rendelkező szakemberhez. elviselni a készülék és annak 34. A készülékre ne helyezzen tartalmának együttes súlyát. nehéz tárgyakat vagy vízzel 28. A tápcsatlakozót ne a töltött edényeket, pl.
5. Óvja a készüléket a 45. Az optimális élelmiszer- forróságtól. Ne közvetlenül tartósításhoz ajánlott nyílt lángok vagy beállítási hőmérséklet 1°C a hőforrások közelében GRE6600G és GRE6600SG állítsa fel, pl. tűzhelyek vagy esetében, illetve -18°C a fűtőkészülékek. - 98 -...
Seite 99
és nem vagy gombot az érték befolyásolja a termék normál használatát. módosításához programozási GRE6600G / GRE6600SG esetében: A üzemmódban. termékünknek csak egy rekesze van, és amikor a Nyomja meg a gombot az új érték szekrény hőmérséklete „0 és +8°C” közé van állítva, tárolásához, és megjelenik az aktuális...
Megjegyzés: A következő automatikus leolvasztás belsejében a levegő áramlását lehetővé teszi. a manuális leolvasztás után 6 órával (GRE6600G / GRE6600SG) vagy 4 órával (GFR6600G / 13. Hibaelhárítás GFR6600SG) kezdődik. Előzetes kiolvadt víz ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS!
Seite 101
• Csak az ebben az útmutatóban ismertetett A készülék A készülék Tartson legalább lépéseket végezze el! Minden egyéb vizsgálatot, nagyon hátoldala túl 5 cm távolságot karbantartást és javítást csak a hivatalos zajos. közel van a a falaktól és szervizközpont vagy hasonlóan képzett falhoz/plafonhoz más tárgyaktól.
Seite 102
A kapcsolási rajz a kézikönyv végén található. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 102 -...
14. Termékismertető adatlap Márka Használat Bemutatás és értékesítés A kiskereskedelmi Kiskereskedelmi hűtőszekrény használatra szánt hűtőkészülék típusa Modellazonosító GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Modelltípus Függőleges Függőleges Függőleges Függőleges hűtésű hűtésű fagyasztószekrény fagyasztószekrény Energiahatékonysági osztály Energiahatékonysági 19,0 19,0 34,0 34,0 index (EEI) Energiafogyasztás 24 óra 3,87 kWh/24 ó...
Seite 104
áramellátás vagy rossz kezelés, melyek a hibát okozhatják. Този уред е проектиран за охлаждане 2. Ügyeljen arra, hogy a hibás készülékéhez (GRE6600G / GRE6600SG) или за замразяване minden esetben csatolja a következő (GFR6600G / GFR6600SG) на хранителни mellékleteket: продукти...
Уредът не е предназначен за охлаждане на Прочетете внимателно горещи храни. Преди да бъдат поставени ръководството за в уреда, те трябва да се охладят до стайна температура. употреба, преди да Уредът е предназначен за използване в използвате уреда. търговски обекти и на закрито от обучен и квалифициран...
Seite 106
Клас Макс. Макс. токов удар. °C Никога не дръжте уреда под течаща вода. GRE6600G/GRE6600SG Спазвайте указанията за Този уред е класифициран поддръжка и почистване. в климатичен клас 5 и е Не използвайте уреда с подходящ за следната мокри или влажни ръце, атмосферна...
Seite 107
10. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВНИМАНИЕ! Риск от пожар Пазете кръга на и експлозия при запалим охладителния агент от хладилен агент R600a повреда. (GRE6600G, GRE6600SG) 11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не или R290 (GFR6600G, използвайте електрически GFR6600SG). уреди в отделенията за 5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! съхранение на храна...
Seite 108
кабел бъде повреден, той плот и да може да вижда трябва да бъде сменен дали щепселът е изключен. от производителя, негов Ако това е невъзможно сервизен агент или от лица поради конструкцията с подобна квалификация, на уреда или неговия за да бъде избегната монтаж, то...
Seite 109
или удължителен кабел. 24. Опасност от Захранващият щепсел на токов удар! Не се уреда трябва да има свой опитвайте никога да собствен независим и ремонтирате уреда правилно заземен контакт. сами. Използването на адаптери В случай на повреда уредът може да доведе до трябва...
Seite 110
35. Поддържайте минимално горната част надолу, за да разстояние от 5 см между не повредите веригата на уреда и стените или други хладилния агент. предмети от всичките му 39. Важно! Оставете уреда да страни, както и минимално стои в изправено положение разстояние...
Seite 111
45. Препоръчителната уреда и не запушвайте настроена температура за вентилационните отвори. оптимално запазване на 5. Защитете уреда от храната е 1°C за GRE6600G топлина. Не го поставяйте и GRE6600SG, -18°C за в непосредствена близост GFR6600G и GFR6600SG. до открит пламък или...
Seite 112
За GRE6600G / GRE6600SG: Нашият продукт има Бутон Функция само едно отделение и когато температурата в В режим на програмиране: него е зададена на "от 0 до +8°C", целият продукт Увеличава показаната стойност. може да бъде нагласен в режим на охлаждане.
влажна кърпа и малко слаб препарат поне • Уредът се размразява автоматично на всеки 6 веднъж месечно. Изсушете с мека суха часа (GRE6600G / GRE6600SG) или на всеки 4 кърпа. часа (GFR6600G / GFR6600SG). • Ако не почиствате серпентината на...
Seite 114
Проблем Възможна Отстраняване Уредът Задната част Оставете причина е много на уреда е минимално шумен. поставена разстояние от 5 Уредът не Захранващият Свържете твърде близо см до стените или работи. кабел не е щепсела към до стената / други предмети. свързан...
Seite 115
Относно електрическата схема вижте илюстрацията в края на това ръководство. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 115 -...
Продуктов фиш Търговска марка Употреба Излагане и продажба Тип на хладилния уред Хладилна витрина с функция за директна продажба Идентификатор на GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG модела Тип на модела Вертикално Вертикално Вертикално Вертикално охлаждане охлаждане замразяване замразяване Клас на енергийна...
Забележки: 7. Изхвърляне като 1. Ако Вашето изделие не функционира отпадък правилно, моля първо проверете дали причината не е в прекъснато електрозахранване или неправилна работа с Указания за опазване на околната него. среда 2. Имайте предвид, че заедно с Вашето Старите...
Seite 118
споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. GWL 8/15 E/BG GRE6600G BULGARIAN 250115 GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG...
Descrizione ILLUSTRAZIONI! Leggere il manuale Questo apparecchio è progettato per refrigerare di istruzioni molto (GRE6600G / GRE6600SG) o congelare alimenti (GFR6600G / GFR6600SG) in ristoranti, mense ed attentamente prima di esercizi di ristorazione simili. utilizzare l'apparecchio. Questo apparecchio non è destinato al raffreddamento di alimenti caldi.
Seite 122
Rimuovere tutto il materiale Non azionare l'apparecchio di imballaggio. con le mani bagnate o umide o se il pavimento è AVVERTENZA - bagnato. Non toccare la RISCHIO DI spina di alimentazione con SOFFOCAMENTO! mani bagnate. I materiali di imballaggio non sono giocattoli per AVVERTENZA - bambini.
Seite 123
Il presente apparecchio causa della presenza del è classificato come refrigerante infiammabile appartenente alla classe R600a (GRE6600G, climatica 5 ed è adatto alla GRE6600SG) o R290 temperatura a bulbo secco (GFR6600G, GFR6600SG). (°C) e all’umidità relativa 5.
Seite 124
produttore. immediatamente l'apparecchio 10. AVVERTENZA! Non dall'alimentazione. danneggiare il circuito 16. AVVERTENZA! L'uso refrigerante. improprio può causare lesioni! 11. AVVERTENZA! Non Utilizzare l'apparecchio utilizzare apparecchi elettrici solo per lo scopo previsto all'interno degli scomparti e in conformità con questo per la conservazione degli manuale.
Seite 125
20. Non usare mai accessori smontare o modificare diversi da quelli che sono stati l'apparecchio in alcun modo. forniti con l'apparecchio o Tale azione può causare un che non sono esplicitamente incendio o malfunzionamenti raccomandati dal produttore. con conseguenti potenziali Ciò...
Seite 126
presenti istruzioni prima 37. L'apparecchio è molto dell'uso. pesante. Ove possibile, 32. Non esporre l'apparecchio consigliamo di farlo scivolare alla luce diretta del sole e o spostarlo su rotelle in non collocarlo in prossimità di fase di movimentazione. Se fonti di calore, in quanto ciò l'apparecchio deve essere compromette il processo di sollevato, farlo solo con...
Seite 127
è 1°C per 5. Proteggere l'apparecchio GRE6600G e GRE6600SG, dal calore. Non metterlo mai -18°C per GFR6600G e nelle immediate vicinanze di GFR6600SG. fiamme libere o fonti di calore 46.
Seite 128
Per GRE6600G / GRE6600SG: il nostro prodotto ha un solo scomparto e quando la temperatura In modalità di programmazione: dell'armadio è impostata tra “0 e +8°C”, l'intero Aumenta il valore visualizzato.
• L'apparecchio si sbrina automaticamente ogni • L’apparecchio può essere riutilizzato solo dopo 6 ore (GRE6600G / GRE6600SG) o ogni 4 ore averlo asciugato completamente. (GFR6600G / GFR6600SG). Nota: durante il processo di sbrinamento, Conservazione l'apparecchio alza leggermente la temperatura •...
Seite 130
un rivenditore autorizzato. Non utilizzare pezzi di L'apparec- Il retro Lasciare uno ricambio non raccomandati dal produttore! chio è molto dell'apparecchio spazio di almeno Problema Possibile causa Soluzione rumoroso. è troppo vicino 5 cm dalle pareti alla parete/al o da altri oggetti. L'apparec- Spina di Collegare la spina...
Seite 131
Per lo schema del circuito, fare riferimento all’illustrazione alla fine del presente manuale. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 131 -...
Scheda prodotto Marchio di fabbrica Utilizzo Esposizione e vendita Tipo di apparecchio Armadio da supermercato di refrigerazione con funzione di vendita diretta Identificatore del modello GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Tipo di modello Refrigerazione Refrigerazione Congelatore Congelatore verticale verticale verticale verticale...
Siete pertanto pregati di consegnare GWL 7/08 E/IT l’apparecchio esausto presso gli appositi centri di raccolta o presso i centri autorizzati al ritiro al fine di proteggere GRE6600G ITALIAN 250115 l’ambiente. GRE6600SG I refrigeranti devono essere evacuati e...
ILUSTRACIONES! Descripción Lea detenidamente este Este aparato ha sido diseñado para enfriar manual de instrucciones (GRE6600G/GRE6600SG) o congelar alimentos antes de usar el aparato. (GFR6600G/GFR6600SG) en restaurantes, cantinas y establecimientos de catering similares. Familiarícese con su Este aparato no está diseñado para enfriar alimentos funcionamiento, ajustes y calientes.
Seite 135
Clase Máx. ° C Máx. % HR otros líquidos para evitar descargas eléctricas. GRE6600G/GRE6600SG No deje nunca el aparato Este producto está bajo el agua corriente. clasificado como clase Tenga en cuenta las climática 5 y es apto para...
Seite 136
¡PRECAUCIÓN! Peligro de de los compartimentos incendio y explosión con el para alimentos del aparato, refrigerante inflamable R600a a menos que hayan sido (GRE6600G, GRE6600SG) recomendados por el o R290 (GFR6600G, fabricante. GFR6600SG). 12. La bombilla LED del interior 5. ¡ADVERTENCIA! No debe debe sustituirse únicamente...
Seite 137
personal cualificado. Se debe desconectar el 14. Compruebe regularmente enchufe de modo que un el enchufe y el cable de operario pueda comprobar alimentación por si presentan que el aparato permanece daños. Si el cable de desenchufado desde alimentación está dañado, cualquiera de los puntos deberá...
Seite 138
aparato debe revisarlas del aparato debe tener su regularmente un profesional propia toma independiente y cualificado. conectada a tierra. El uso de adaptadores podría causar 24. ¡Peligro de descarga sobrecalentamientos o eléctrica! No intente incendios. nunca reparar el 31. Antes del uso, el aparato aparato usted mismo.
Seite 139
35. Mantenga una distancia el aparato en posición vertical mínima de 5 cm, en todos al menos 8 horas antes de los lados, entre el aparato conectarlo a una toma de y la pared u otros objetos corriente por primera vez. Lo y una distancia mínima de mismo aplica si el dispositivo 20 cm entre el aparato y...
Seite 140
1° C para obstruya las salidas de aire. GRE6600G y GRE6600SG, 5. Proteja el aparato del calor. y -18°C para GFR6600G y No lo coloque cerca de llamas GFR6600SG.
Seite 141
Introducir los paquetes en el congelador lo Para GRE6600G / GRE6600SG: Nuestro producto antes posible tras la compra. dispone de un solo compartimento, y cuando la b. No sobrepasar las fechas de "Consumir antes temperatura de la vitrina está...
6 horas (GRE6600G/GRE6600SG) o cada 4 almacenarse después de secarlo completamente. horas (GFR6600G/GFR6600SG). Nota: Durante el proceso de descongelación, el Almacenamiento aparato eleva ligeramente la temperatura interior • Antes de guardar el aparato o cuando no se esté del compartimiento de enfriamiento, de modo que usando, retire todo el contenido, desconéctelo...
Seite 143
El aparato El panel de Ajuste la El aparato El aparato Aleje el aparato no logra la control no temperatura en el está muy está cerca de de las fuentes de temperatura está bien panel de control caliente. fuentes de calor.
Seite 144
Para ver el diagrama de circuito, consulte la ilustración situada al final de este manual. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 144 -...
Ficha del producto Marca comercial Exposición y venta Tipo de aparato de Vitrina de refrigeración para supermercados refrigeración con función de venta directa Identificador del modelo GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Tipo de modelo Enfriado vertical Enfriado vertical Congelado Congelado vertical...
Seite 146
Este aparelho foi concebido para arrefecer los motivos posibles, como por ejemplo la (GRE6600G / GRE6600SG) ou congelar alimentos interrupción de corriente o manipulación errónea. (GFR6600G / GFR6600SG) em restaurantes, 2. Procure que su producto defectuoso vaya cantinas e estabelecimentos de restauração...
Seite 147
NOTA: O conteúdo deste manual de instruções AVISO - aplica-se a todos os modelos listados. O design e PERIGO DE ASFIXIA! o aspeto do seu modelo podem diferir das imagens apresentadas. O material da embalagem não é um brinquedo. 1. Interruptor da lâmpada 2.
Seite 148
ATENÇÃO! Risco de incêndio climática 5 e é adequado e explosão com agente para a seguinte temperatura refrigerante inflamável R600a seca (°C) e humidade (GRE6600G, GRE6600SG) relativa (% HR): ou R290 (GFR6600G, GFR6600SG). Classe Máx. % de HR 5.
Seite 149
substâncias explosivas, como substituída por um técnico latas de aerossol com um qualificado. propelente inflamável, neste 13. AVISO! Para reduzir riscos de aparelho. inflamabilidade, a instalação 7. Certifique-se de que segue deste aparelho só deve ser as instruções relativas ao realizada por uma pessoa manuseamento, manutenção devidamente qualificada.
Seite 150
da fonte de energia durante elétricas do aparelho. a limpeza ou manutenção e 24. Perigo de choque quando substituir peças. A elétrico! Nunca tente remoção da ficha deve ser reparar você mesmo o tal que o utilizador possa aparelho. verificar, a partir de qualquer Em caso de avaria, a dos pontos a que tem reparação deve ser realizada...
Seite 151
tomada independente e 36. Depois de desligar o devidamente ligada à terra. aparelho, aguarde pelo O uso de adaptadores pode menos 5 minutos até ligá-lo causar sobreaquecimento ou novamente. Caso contrário, incêndio. o compressor pode ficar 31. O aparelho deve estar danificado.
Seite 152
é de 1 °C para 5. Proteja o aparelho do calor. GRE6600G e GRE6600SG, Não coloque próximo de -18 °C para GFR6600G e chamas vivas ou fontes GFR6600SG.
Seite 153
Prima para armazenar o novo normal do aparelho. valor e a temperatura atual será Para GRE6600G / GRE6600SG: O nosso produto tem apenas um compartimento e, quando a apresentada. temperatura do armário é ajustada para "0 a +8 No modo de programação: Aumenta o °C", todo o produto pode ser ajustado para o modo...
Descongelação • O aparelho descongela automaticamente a cada Armazenamento 6 horas (GRE6600G / GRE6600SG) ou a cada 4 horas (GFR6600G / GFR6600SG). • Antes de armazenar ou quando o aparelho não Nota: Durante o processo de descongelação, o estiver a ser utilizado, remova todo o conteúdo...
Seite 155
• Em caso de falhas ou avarias, desligue sempre o O aparelho A traseira Mantenha uma aparelho de imediato. faz muito do aparelho distância mínima • Realize apenas os passos descritos neste ruído. está colocada de 5 cm da manual de instruções! Todas as outras demasiado perto parede ou de inspeções, manutenção e reparação devem ser...
Seite 156
Para ver o diagrama do circuito, consulte a ilustração no final deste manual. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 156 -...
Ficha do produto Marca registada Utilização Exposição e venda Tipo de aparelho de Armário de supermercado refrigeração com função de venda direta Identificador de modelo GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Tipo de modelo Refrigerado Refrigerado Congelador Congelador vertical vertical vertical vertical Classe de eficiência...
Seite 158
Descriere comprador através da apresentação da factura de compra. Indicações: Acest aparat este destinat răcirii (GRE6600G / 1. Se o seu produto já não funcionar correctamente, GRE6600SG) sau congelării alimentelor (GFR6600G verifique primeiro se existem outras causas, / GFR6600SG) în restaurante, cantine și alte unităţi p.
Seite 159
se aplică pentru toate modelele din listă. Designul AVERTISMENT - şi aspectul modelului dvs. pot fi diferite faţă de imaginile prezentate. PERICOL DE ASFIXIERE! 1. Comutator pentru lampă Materialele de ambalare nu 2. Panou de control sunt jucării. Nu lăsaţi copiii 3.
Seite 160
ATENŢIE! Pericol de incendiu GRE6600G/GRE6600SG și de explozie generate Acest aparat este clasificat de agentul frigorific R600a în clasa climatică 5 și (GRE6600G, GRE6600SG) este adecvat pentru sau R290 (GFR6600G, următoarea temperatură a GFR6600SG). termometrului uscat (°C) și 5. AVERTISMENT! Încărcarea umiditatea relativă...
Seite 161
în acest aparat. acestui aparat trebuie 7. Asiguraţi-vă că respectaţi efectuată numai de către informaţiile referitoare la o persoană calificată manevrarea, întreţinerea corespunzător. şi eliminarea aparatului, în 14. Verificaţi în mod regulat special în ceea ce priveşte dacă ştecărul cablului de agentul frigorific inflamabil şi alimentare şi cablul de agentul de expandare pentru...
Seite 162
pieselor. Ştecărul trebuie 24. Pericol de scos din priză în aşa fel încât electrocutare! Nu utilizatorul să poată verifica încercaţi niciodată sa din orice loc în care are acces reparaţi singur aparatul. dacă ştecărul rămâne scos. În caz de funcţionare Dacă...
Seite 163
corespunzător la pământ. 35. Păstraţi o distanţă minimă de Utilizarea adaptoarelor poate 5 cm între aparat şi pereţi sau cauza supraîncălzirea sau orice obiect, pe toate laturile, incendiul. şi o distanţă minimă de 20 cm 31. Aparatul trebuie instalat între aparat şi plafon, pentru a şi aşezat corespunzător, asigura o circulaţie adecvată...
Seite 164
4. Nu introduceţi degetele sau 45. Temperatura de setare obiecte în nicio deschidere recomandată pentru păstrarea a aparatului şi nu blocaţi optimă a alimentelor este de orificiile de ventilaţie. 1 °C pentru GRE6600G și 5. Protejaţi aparatul împotriva - 164 -...
Seite 165
și nu afectează utilizarea Buton normală a aparatului. Pentru GRE6600G / GRE6600SG: Produsul are un Buton Funcţie singur compartiment și, când temperatura dulapului Apăsaţi timp de mai mult de 3 s este setată...
Pentru a evita împiedicarea circulaţiei aerului Notă: Următorul proces automat de dezgheţare și pentru a preveni îngheţarea alimentelor, nu începe la 6 ore (GRE6600G / GRE6600SG) sau la 4 ore (GFR6600G / GFR6600SG) după procesul amplasaţi alimente în așa fel încât să fie în contact direct cu peretele din spate.
Seite 167
Depanare Aparatul Spatele Păstraţi o distanţă este foarte aparatului este minimă de 5 cm zgomotos. amplasat prea faţă de pereţi AVERTISMENT! aproape de sau alte obiecte. • În caz de funcţionare defectuoasă sau defecţiuni, perete/plafon Păstraţi o distanţă scoateţi întotdeauna aparatul din priză imediat. sau de alte minimă...
Seite 168
Pentru schema electrică, vă rugăm să consultaţi ilustraţia de la sfârşitul acestui manual. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 168 -...
Fişa produsului Marcă Utilizare Prezentare şi vânzare Tip de aparat frigorific cu Dulap frigorific pentru supermarketuri funcţie de vânzare directă Identificator de model GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Tip de model Cu răcire verticală Cu răcire verticală Cu congelare Cu congelare verticală...
Seite 170
Opis Indicaţii: 1. Dacă produsul dvs. nu mai funcţionează corect, Uređaj je namijenjen hlađenju (GRE6600G/ verificaţi mai întâi dacă nu există o altă cauză, GRE6600SG) ili zamrzavanju prehrambenih ca de exemplu întreruperea alimentării cu curent proizvoda (GFR6600G/GFR6600SG) u restoranima, sau manipularea greşită.
vašeg modela mogu se razlikovati od prikazanih UPOZORENJE - ilustracija. OPASNOST OD 1. Prekidač za svjetlo 2. Kontrolna ploča GUŠENJA! 3. Prekidač za uključivanje/isključivanje Ambalaža nije igračka. 4. Utor za ključ 5. Ventilator Djeca se ne smiju igrati 6. Granica opterećenja ambalažom, jer postoji 7.
Seite 172
Razred Maks. Maks. OPREZ! Opasnost °C od požara i eksplozije uzrokovanih zapaljivim rashladnim sredstvom R600a GRE6600G/GRE6600SG (GRE6600G/GRE6600SG) Ovaj uređaj spada u ili R290 (GFR6600G/ klimatsku klasu 5 i prikladan GFR6600SG). je za sljedeće temperature 5. UPOZORENJE! Ne smije suhog termometra (°C) i se prijeći maksimalno...
Seite 173
na rukovanje uređajem, mora ga zamijeniti proizvođač, servisiranje i odlaganje, korisnička služba proizvođača posebno kada je riječ o ili slično kvalificirana osoba zapaljivom rashladnom kako bi se izbjegle opasnosti. sredstvu i zapaljivom 15. U slučaju nezgode, loma ili izolacijskom plinu koji se požara, odmah odspojite koriste u uređaju.
Seite 174
osim dijelova koji su 27. Uređaj postavite na široku, isporučeni s uređajem ravnu, suhu i stabilnu ili dijelova koje je izričito površinu koja može izdržati preporučio proizvođač. Takvi kombiniranu težinu uređaja i dijelovi mogu predstavljati njegovog sadržaja. sigurnosni rizik za korisnika i 28.
Seite 175
45. Preporučena temperatura za uređaj za više od 45°, optimalno očuvanje hrane je postavljati ga na bok ili 1 °C za modele GRE6600G naopako kako ne biste oštetili i GRE6600SG te -18 °C krug rashladnog sredstva. za modele GFR6600G i 39.
se može zagrijati, što može funkcija vašeg uređaja i za dobivanje informacija o njegovu statusu. dovesti do kvarenja. Električna sigurnost 1. Prije priključivanja uređaja na strujno napajanje uvjerite se da mrežni napon naveden Tipka na označnoj pločici odgovara Tipka Funkcija naponu vašeg strujnog Pritisnite na dulje od 3s za prikaz...
Postupak nije štetan za proizvode koji se čuvaju u • Kada je temperatura uređaja podešena na "0 do uređaju i traje samo oko 30 minuta (GRE6600G / +8 °C", prikladna je za čuvanje svježe, kuhane GRE6600SG) odnosno 5 – 10 minuta, a najdulje 30 hrane ili lako kvarljivih namirnica, poput povrća,...
predstavljati opasnost za zdravlje. Problem Mogući uzrok Rješenje • Tijekom čišćenja nemojte golim rukama dirati Uređaj ne Strujni utikač Strujni utikač oštre dijelove (isparivač, kondenzator itd.) kako radi. nije spojen spojite na se ne biste ozlijedili. Uvijek koristite zaštitne na električnu odgovarajuću rukavice.
Seite 179
Uređaj je Stražnja je Uređaj mora biti jako bučan. strana uređaja udaljen najmanje postavljena 5 cm od zidova ili preblizu zidu/ drugih predmeta. stropu ili drugim Uređaj mora biti predmetima. udaljen najmanje 20 cm od stropa. Uređaj nije Postavite uređaj u stabilnom u stabilan položaj.
Seite 180
Za shemu strujnog kruga pogledajte ilustraciju na kraju ovog priručnika. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 180 -...
Seite 181
Informacijski list proizvoda Zaštitni znak Upotreba Izložba i prodaja Vrsta rashladnog uređaja Vitrina za supermarket s funkcijom izravne prodaje Identifikacijska oznaka GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG modela Vrsta modela Vertikalno Vertikalno Vertikalno Vertikalno hlađenje hlađenje zamrzavanje zamrzavanje Energetski razred Indeks energetske...
Seite 182
1. Ako Vaš proizvod više ne radi ispravno, prvo provjerite jesu li razlog tome drugi uzroci, Ovaj uređaj je predviđen za rashlađivanje npr. prekinuto strujno napajanje ili pogrešno (GRE6600G/GRE6600SG) ili zamrzavanje namirnica rukovanje. (GFR6600G/GFR6600SG) u restoranima, menzama 2. Molimo Vas da u slučaju kvara proizvoda priložite i sličnim prehrambenim objektima.
NAPOMENA: Sadržaj ovog uputstva za upotrebu je UPOZORENJE – primenljiv na sve nabrojane modele. Dizajn i izgled vašeg modela mogu se razlikovati od prikazanih OPASNOST OD ilustracija. GUŠENJA! 1. Prekidač za sijalicu Ambalaža nije igračka. 2. Kontrolna tabla 3. Prekidač za uključivanje/isključivanje Deca ne smeju da se igraju 4.
Seite 184
(%RV): OPREZ! Rizik od požara i eksplozije usled upotrebe Klasa Maks. Maks. zapaljivog rashladnog °C sredstva R600a (GRE6600G, GRE6600SG) ili R290 GRE6600G/GRE6600SG (GFR6600G, GFR6600SG). Ovaj uređaj je klasifikovan 5. UPOZORENJE! Ne sme kao klimatska klasa 5 i se prekoračiti maksimalno pogodan je za navedene opterećenje polica (40 kg).
Seite 185
servisiranje i odlaganje 14. Redovno proveravajte da uređaja na kraju radnog utikač i kabl za napajanje veka, a naročito u pogledu nisu oštećeni. Ako se kabl zapaljivog rashladnog za napajanje ovog uređaja sredstva i zapaljivog gasa ošteti, njegovu zamenu mora za naduvavanje izolacionog da obavi proizvođač, servisni materijala koji se koriste u...
Seite 186
položaju. 26. Uređaj uvek isključite pomoću 20. Nikada nemojte da koristite dugmeta (O) pre nego što druge dodatke osim onih koji izvučete utikač iz utičnice. se isporučuju sa uređajem ili 27. Uređaj postavite na široku, koje je preporučio proizvođač. ravnu, suvu i stabilnu površinu Ti delovi mogu da budu koja može da izdrži težinu opasni po bezbednost...
Seite 187
servisnim agentom ili slično jer to može da ošteti kolo kvalifikovanom osobom. rashladnog sredstva. 34. Na uređaj nemojte stavljati 39. Važno! Uređaj treba da teške predmete ili predmete stoji uspravno bar 8 sata napunjene vodom, kao npr. pre nego što ga prvi put vaze.
GRE6600G i GRE6600SG, što su šporeti ili grejalice. -18 °C za GFR6600G i Rukovanje GFR6600SG. Priprema uređaja po prvi put 46. UPOZORENJE: Ako • Uklonite informativni materijal. je temperatura u vitrini • Uklonite zaštitnu foliju i podupirače vrata, npr. uklonite lepljive trake i karton.
Seite 189
• Uređaj se automatski samostalno odmrzava na prema vrsti, veličini i drugim faktorima. Na primer, 6 sati (GRE6600G/GRE6600SG) ili na 4 sata sladoled i hladna pića se mogu staviti jedno pored (GFR6600G/GFR6600SG). drugog, kao i voće i povrće. Ovo će pomoći da brzo Napomena: Tokom procesa odmrzavanja, uređaj...
do 72 otvaranja vrata dnevno prema EN16825. Ako uputstvu za upotrebu! Svaku dalju kontrolu, je upotreba vrata prekomerna za ovaj nivo, potrebno održavanje i popravku sme da obavi samo je postaviti odgovarajući spoljni odvod. ovlašćeni servisni centar ili slično kvalifikovani stručnjak.
Seite 191
Uređaj je Uređaj je Uređaj treba da veoma postavljen bude udaljen bučan. preblizu najmanje 5 cm od zida/plafona zidova ili drugih ili drugih predmeta. Treba predmeta. da bude udaljen najmanje 20 cm od plafona. Uređaj nije Postavite uređaj stabilan. u stabilan položaj. Uverite se da su svi točkići/nogari čvrsto oslonjeni na...
Seite 192
Za dijagram strujnog kola pogledajte ilustraciju na kraju ovog priručnika. GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG - 192 -...
Seite 193
Osnovni podaci o proizvodu Zaštitni znak Namena Izlaganje i prodaja Tip rashladnog uređaja Vitrina za supermarkete sa funkcijom direktne prodaje Oznaka modela GRE6600G GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG Tip modela Vertikalni Vertikalni Vertikalni Vertikalni rashladni rashladni zamrzivač zamrzivač Klasa energetske efikasnosti Indeks energetske...
Seite 194
− opis primećenih nedostataka sa što je moguće preciznijim podacima o kvaru. U slučaju da imate reklamaciju ili probleme, molimo Vas da se lično ili telefonski obratite Vašem prodavcu ili ovlašćenom servisu. GWL 7/08 E/SRB GRE6600G SERBIAN 250115 GRE6600SG GFR6600G GFR6600SG...
Seite 195
130 kg (GRE6600SG) 148 kg (GFR6600G) 145 kg (GFR6600SG) Net size:/Dimensiuni produs: 775 x 720 x 1885 mm (GRE6600G) 775 x 720 x 1885 mm (GRE6600SG) 775 x 720 x 1885 mm (GFR6600G) 775 x 720 x 1885 mm (GFR6600SG)