Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Alber e-fix E35 Gebrauchsanweisung

Elektrischer zusatzantrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für e-fix E35:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KLEIN.
LEICHT.
WENDIG.
Elektrischer Zusatzantrieb
Gebrauchsanweisung e-fix E35
Instruções de uso e-fix E35
DE
PT
1594885
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alber e-fix E35

  • Seite 1 KLEIN. LEICHT. WENDIG. Elektrischer Zusatzantrieb Gebrauchsanweisung e-fix E35 Instruções de uso e-fix E35 1594885...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    5.2.2 Abschalten des Systems 5.2.3 Fahren mittels Joystick Diese Gebrauchsanweisung informiert Sie über die Produkte 5.2.4 Umfeldbeleuchtung • e-fix E35, bis 120 kg Personengewicht, 5.2.5 Warnsignal Radgrößen: 14“, 22“ oder 24“ pannensicher, 14“ mit Luftbereifung • e-fix E36, bis 160 kg Personengewicht, Radgröße: 24“...
  • Seite 5: Einleitung

    Der e-fix darf nur an Rollstühlen angebaut und betrieben werden, die in der Alber-Halterungsdatenbank aufgelistet sind. 1.4 Handhabungshinweise Außer dem von Alber für den Betrieb zugelassenen Zubehör dürfen keine weiteren Teile angebaut werden. Ebenso dürfen der e-fix und seine Zubehörteile technisch nicht verändert werden.
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    • Überschreitung der in dieser Gebrauchsanweisung definierten technischen Grenzen • Technische Veränderungen am und im Gerät • Anbau und Verwendung fremder, nicht seitens Alber hergestellter bzw. zur Verwendung angebotener Teile und Zubehörteile. Für Schadensfälle welche sich aufgrund • eines Missbrauchs des Gerätes •...
  • Seite 7: Zulässige Nutzungsbedingungen/Einsatzorte

    Es steht im Ermessen des Fahrers hierzu eine Begleitperson zur Unterstützung heranzuziehen, da eine erhöhte Kippgefahr besteht. Bei Fahrten ohne paarweise angebrachte Kippstützen erhöht sich das Unfall- und damit das Verletzungsrisiko. Die Alber GmbH lehnt jegliche Haftung für Unfälle ab, welche sich aufgrund nicht angebrachter paarweiser Kippstützen ereignen.
  • Seite 8: Serienmäßiger Lieferumfang

    Es wird empfohlen nur Originalzubehör von Alber zu verwenden. Der e-fix ist so konzipiert, dass er ausgezeichnete Leistungen erbringt, wenn er mit Alber Originalzubehör verwendet wird. Alber ist für Schäden am Produkt bzw. für Unfälle (wie beispielsweise Brände o.ä.), die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Zubehör- bzw.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    2. Inbetriebnahme Die e-fix Komponenten und das ggf. von Ihnen mitbestellte Zubehör werden von Alber oder Ihrem Fachhändler an Ihren Rollstuhl angebracht und betriebsbereit bei Ihnen ange- liefert. Daher befinden sich auf beiden Seiten Ihres Rollstuhls neue Halterungen [1] mit Radaufnahmen, in welche die beiden e-fix Räder eingesetzt werden (siehe Kapitel 2).
  • Seite 10: Anbringen Der Räder

    2.1 Anbringen der Räder Die Steckachsen [11] der e-fix Räder sind in technischer Hinsicht den Steckachsen Ihrer bisher verwendeten, manuellen Rollstuhlräder ähnlich. Insofern können Sie die e-fix Räder wie gewohnt an Ihren Rollstuhl anbringen. • Schalten Sie, sofern noch nicht geschehen, das System am Bediengerät aus (siehe Kapitel 5.2.2).
  • Seite 11: Einschalten Des Systems

    Das System muss vor dem Anbringen der e-fix Räder an den Rollstuhl ausgeschaltet werden. Die e-fix Räder dürfen sich ohne Drücken der Entriegelung [4] nicht aus der Radaufnahme [13] entnehmen lassen. Das Fahren ist nur mit korrekt in der Radaufnahme [13] eingerasteten e-fix Rädern erlaubt! Überprüfen Sie vor jedem Fahrantritt die Funktionalität der Fest- stellbremsen [6] Ihres Rollstuhls.
  • Seite 12: Abnehmen Der Räder

    • Schalten sie, sofern noch nicht geschehen, das Bediengerät aus (siehe Kapitel 5.2.2). • Stellen Sie sicher, dass das Rad eingekuppelt ist (siehe Kapitel 2.1). • Bei Verwendung von Alber-Kippstützen: Heben Sie Ihren Rollstuhl, wie im Anhang A dieser Gebrauchsanweisung beschrieben, an und drücken Sie die Kippstützen mit dem Fuß...
  • Seite 13: Zusätzliche Hinweise Zum Fahrbetrieb

    Ihres Landes geben, so haben diese Vorrang und sind zu beachten. • Für Unfälle jeglicher Art und deren Folgen, welche sich aufgrund des Nichtbeachtens dieser Hinweise ereignen, lehnen die Alber GmbH und deren Repräsentanten jegliche Haftung ab. • Wenn Sie den Rollstuhl im Ganzen transportieren möchten, ohne die Räder zu demon- tieren, muss der Rollstuhl gemäß...
  • Seite 14: Fahren Mit Den E-Fix Rädern Im Motorischen Betrieb

    Das Auskuppeln der Antriebsräder vom motorischen Betrieb in den Schiebebetrieb darf aus Sicherheitsgründen nur in der Ebene und im Stehen durchgeführt werden. Beim Auskuppeln sollte das Antriebsrad lastfrei sein. Schal- ten Sie hierzu den e-fix am Bediengerät aus. Eine Betätigung der Kupplung unter Last oder während der Fahrt kann die innenliegende Mechanik beschädigen und fällt somit nicht unter die Gewährleistung bzw.
  • Seite 15: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise Zum Fahren Mit Dem E-Fix

    • Die Sicherheit und das Wohl des Fahrers stehen an erster Stelle. Dazu ist es unbedingt erforderlich die Fahreigenschaften des e-fix ken- nen zu lernen. Ihr Fachhändler oder die Alber Bezirksleiter unterstützen Sie hierbei während einer kostenlosen Geräteeinweisung. • Beachten Sie die Informationen, Sicherheits- und Gefahrenhinweise Ihres Rollstuhlherstellers. Diese gelten auch beim Fahren mit dem e-fix.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    • Der e-fix darf nur an Greifreifenrollstühle angebaut werden, die von der Alber GmbH hierfür freigegeben sind. • Die Montage und Änderung der Halterung für den e-fix darf nur durch die Alber GmbH oder dem von Alber autorisierten Sanitätsfachhan- del durchgeführt werden.
  • Seite 17: Hindernisse

    Das Fahren sogenannter „Wheelies“ (vom Rollstuhl abgenommene Kippstützen, e-fix Räder auf dem Boden, Vorderrä- der (Castoren) des Rollstuhls frei in der Luft hängend) ist nicht erlaubt. Die Alber GmbH lehnt jegliche Haftung für Unfälle ab, welche sich aufgrund dieser Fahrweise ereignen.
  • Seite 18: Gefahrenstellen Und Gefahrensituationen

    3.5 Gefahrenstellen und Gefahrensituationen • Der Rollstuhlfahrer entscheidet unter Berücksichtigung seiner Fahrkenntnisse und körperlichen Fähigkeiten selbständig und eigenverant- wortlich über die von ihm zu befahrenden Strecken. • Vor Fahrantritt hat er die e-fix Räder auf abgefahrene oder beschädigte Reifen zu prüfen, ebenso den Ladezustand des Akku-Packs, sowie die Funktionsfähigkeit des Warnsignals am Bediengerät.
  • Seite 19: Akku-Pack

    Verletzungen zur Folge haben. Der Lithium-Ionen Akku-Pack enthält chemische Substanzen die unter Missachtung der hier aufgeführten Sicherheitshinweise gefährliche Reaktionen hervorrufen können. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der all- gemeinen Hinweise und Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die Alber GmbH keine Haftung. 4.1 Anzeigen am Akku-Pack Der für den Betrieb des e-fix erforderliche Akku-Pack ist standardmäßig unter dem Sitz...
  • Seite 20: Einsetzen Des Akku-Packs

    4.2 Einsetzen des Akku-Packs In der Regel wird der Akku-Pack stets an Ihrem Rollstuhl verbleiben. Wurde er jedoch abgenommen (beispielsweise für Transportzwecke), müssen Sie ihn wieder in die an Ihrem Rollstuhl befindliche Akku-Aufnahme [7] einsetzen. • Führen Sie den Akku-Pack [8], wie in der nebenstehenden Zeichnung dargestellt, schräg in die links und rechts an der Akku-Aufnahme [7] befindliche Einführhilfe [30] ein.
  • Seite 21: Anzeigen Am Ladegerät

    4.4 Anzeigen am Ladegerät • Ist das Ladegerät durch den Netzstecker [32] mit einer stromführenden Steckdose (100 – 240 VAC) verbunden, leuchtet die LED-Anzeige [34] grün. • Wird das Ladegerät vom Netz getrennt, erlischt die LED-Anzeige [34]. • Der Fortschritt eines Ladevorgangs wird über die LED-Anzeigen am Akku-Pack ange- zeigt (siehe nachfolgendes Kapitel).
  • Seite 22: Energierückspeisung (Rekuperation)

    5 LEDs leuchten – der Akku-Pack ist zu 100% aufgeladen. Beenden Sie den Ladevorgang. Fehlermeldung während des Ladevorgangs Kommt es während des Ladevorgangs zu einem Fehler, leuchtet die rote LED (28) (Stö- rungsanzeige) am Akku-Pack. Prüfen Sie • ob der Netzstecker [32] des Ladegeräts korrekt mit einer stromführenden Netzsteckdo- se verbunden ist •...
  • Seite 23: Allgemeine Hinweise Zum Laden Des Akku-Packs

    • Vor Beginn des Ladevorgangs ist das System auszuschalten. Wird der Akku-Pack direkt am Rollstuhl geladen, ist dieser mit seinen Fest- stellbremsen gegen unbeabsichtigtes Wegrollen zu sichern! • Verwenden Sie zum Laden des Akku-Packs ausschließlich das mitgelieferte Alber Ladegerät. Der Ladevorgang wird automatisch beendet, sobald der Akku-Pack aufgeladen ist. Ein Überladen ist daher ausgeschlossen.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise Zum Akku-Pack

    4.9 Sicherheitshinweise zum Akku-Pack • Vor der erstmaligen Benutzung des e-fix sollte dessen Akku-Pack vollständig aufgeladen werden. • Der e-fix darf nur bei Temperaturen zwischen -25°C und + 50°C betrieben werden. • Laden Sie den Akku-Pack niemals bei Temperaturen unter 0°C oder über 40°C. Wird versucht einen Ladevorgang außerhalb dieses Tempe- raturbereichs durchzuführen, wird der Ladeprozess automatisch abgebrochen.
  • Seite 25: Bediengerät

    Ist dies der Fall, erhalten sie eine Fehlermeldung. • Drücken Sie kurz auf den Ein-/Aus Taster [19]. Das System wird eingeschaltet und im Display [18] wird für etwa 3 Sekunden der Alber e-fix Startbildschirm dargestellt. Anschließend erscheint der nebenstehend abgebildete Fahrbildschirm (Bedeutung der Symbole siehe Kapitel 5.3.1).
  • Seite 26: Abschalten Des Systems

    5.2.2 Abschalten des Systems Ist eine Fahrt beendet und folgt für längere Zeit keine weitere Fahrt, sollten Sie den e-fix stets abschalten. Zum einen sparen Sie hierbei Energie, zum anderen wird der e-fix durch eine zufällige Berührung des Joysticks nicht unabsichtlich in Bewegung gesetzt. •...
  • Seite 27: Warnsignal

    5.2.5 Warnsignal Durch Drücken des Tasters [17] ertönt am Bediengerät ein Warnsignal. 5.2.6 Begrenzung der Geschwindigkeit Die minimale Geschwindigkeit Ihres e-fix beträgt 0,5 km/h, welche sich in einzelnen Stu- fen und bei maximaler Auslenkung des Joysticks [14] auf eine Höchstgeschwindigkeit von 6 km/h steigern lässt.
  • Seite 28: Wegfahrsperre

    5.2.7 Wegfahrsperre Ihr e-fix ist mit einer Wegfahrsperre ausgerüstet, um eine unbefugte Nutzung durch Dritte zu verhindern. Wegfahrsperre aktivieren • Setzen Sie den Schlüssel [24] für ca. 2 Sekunden direkt auf das Schlüsselsymbol [20] am Bediengerät. Hierdurch wird die Wegfahrsperre aktiviert und im Display die neben- stehend abgebildete Meldung „Wegfahrsperre aktiv“...
  • Seite 29: Menüs Des Bediengeräts

    5.3 Menüs des Bediengeräts Die Parameter der meisten im Programm des Bediengeräts hinterlegten Funktionen können vom Rollstuhlfahrer individuell angepasst wer- den. Andere Parameter, welche u.a. das Fahrverhalten des e-fix maßgeblich beeinflussen, können nur von Ihrem Fachhändler verändert wer- den. Dieser berät Sie gerne über die zur Verfügung stehenden Möglichkeiten. 5.3.1 Menüstruktur (Übersicht) und zugehörige Taster am Bediengerät Custom Easy Display...
  • Seite 30: Anzeigen Im Fahrbildschirm

    5.3.2 Anzeigen im Fahrbildschirm Wird das Bediengerät eingeschaltet, erscheint (sofern aktiviert) zunächst der Alber Star- bildschirm und nach etwa 3 Sekunden der nebenstehend abgebildete Fahrbildschirm. Die Grafik zeigt alle Symbole, welche auf dem Display des Bediengeräts dargestellt werden können. Die Symbole [54], [57], [58] und [60] werden ständig angezeigt, alle anderen Symbole können vom Fahrer individuell eingerichtet werden (Details siehe nachfolgende Kapitel).
  • Seite 31: Menü Fahrmodus

    Fahrmodus 5.3.4 Menü • Wählen Sie das Menü Fahrmodus und drücken Sie auf den Taster Menüfunktion [16] um in das zugehörige Untermenü zu gelangen. • Im Untermenü wird der Bildschirm Fahrmodus angezeigt, innerhalb dessen die Parame- ter TOUR, ECO, SPORT und (sofern aktiviert) CUSTOM aufgeführt werden. •...
  • Seite 32: Menü Einstellung

    Einstellung 5.3.7 Menü Wählen Sie das Menü Einstellung und drücken Sie auf den Taster Menüfunktion [16]. Sie Bildschirmhelligkeit, Bluetooth, gelangen dadurch in ein Untermenü mit den Punkten Sprachauswahl, Datum/Uhrzeit Signalton, Einheiten Programmierung Jedem dieser Punkte ist ein weiteres Untermenü zugeordnet, in welchem Sie die nachfol- gend beschriebenen Einstellungen vornehmen können.
  • Seite 33: Einstellen Der Landessprache Bei Erstmaliger Inbetriebnahme Des E-Fix

    Sollte dies nicht der Fall sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Schalten Sie das Bediengerät durch Drücken des Ein/Aus Tasters [19] ein. Im Display [18] wird für etwa 3 Sekunden zunächst der Alber e-fix Startbildschirm, danach das Sprachauswahl nebenstehend abgebildete Menü...
  • Seite 34: Warn- Und Fehlermeldungen

    6. Warn- und Fehlermeldungen Im Fall einer Betriebsstörung werden im Display des Bediengeräts auf der linken Seite eine grafische Fehlerdarstellung, und auf der rechten Seite ein Fehlercode angezeigt (im nebenstehenden Beispiel Code M52). Wie in manch anderen Bereichen auch, kann bereits das Aus- und Wiedereinschalten des Bediengeräts den angezeigten Fehler eventuell bereits beheben.
  • Seite 35 Anzeige Fehler Abhilfe • Joystick beim Einschalten nicht berühren! Joystick war beim Einschalten ausgelenkt • Schalten Sie das System aus und wieder ein. Kommunikationsfehler der Begleitsteuerung • Schalten Sie das System aus und wieder ein. Taster der Begleitsteuerung beim Einschalten gedrückt •...
  • Seite 36: Einlagerung, Pflege, Wartung Und Entsorgung

    • Die Reinigung der Komponenten darf keinesfalls mit fließendem Wasser wie z.B. einem Wasserschlauch oder sogar einem Hochdruckreini- ger durchgeführt werden. Hierdurch kann Wasser eindringen und die Elektronik irreparabel beschädigen. Die Alber GmbH lehnt jegliche Haftung für Schäden oder Folgeschäden ab, die durch eingedrungenes Wasser verursacht werden. Ebenso fallen derartige Fälle nicht unter den Gewährleistungsanspruch.
  • Seite 37: Entsorgung

    Bitte informieren Sie sich über die in Ihrem Land gültige Gesetzgebung bezüglich der Entsorgung, da die WEEE Directive nicht in allen europäischen Staaten für dieses Produkt Anwendung findet. Alternativ wird der e-fix auch von Alber oder den Alber Fachhändlern zur fach- gerechten und umweltschonenden Entsorgung zurückgenommen.
  • Seite 38: Technische Daten

    0,8 kg 0,8 kg Gesamtgewicht 22“, 24“: 19,3 kg 19,1 kg 14“ pannensicher: 18,9 kg 14“ Luftbereifung: 16,9 kg Bereifung der Räder e-fix E35 Bezeichnung Ausführung und Typ Größe (Zoll) Luftdruck in bar und psi PRIMO Powertrax 3,00 x 8 14“...
  • Seite 39: Etiketten

    Auf den e-fix Komponenten befinden sich Etiketten, welche verschiedene Angaben zum Produkt enthalten. Im Fall eines Gerätedefekts können einzelne Komponenten im Rahmen des Alber-Tauschpools über Ihren Fachhändler ausgetauscht werden. Hierzu benötigt Ihr Fach- händler einzelne Angaben auf den Etiketten. Bei den nachfolgenden Abbildungen handelt es sich lediglich um Beispiele! Systemetikett an der Schnittstelle Das Systemetikett informiert über die wesentlichen technischen...
  • Seite 40: Beschriftung Akku-Pack

    Sollte es dennoch zu nicht vorhersehbaren Beeinträchtigungen beim Betrieb des e-fix kommen, wären entsprechende Sicherheits-Informationen für Kunden auf folgenden Internetseiten zeitnah verfügbar: • Homepage der Firma Alber (Hersteller des e-fix) • Homepage des Bundesinstituts für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) Bei etwaigen notwendigen Korrekturmaßnahmen informiert Alber den Sanitätsfachhandel,...
  • Seite 41: Wichtige Information Zum Umsitzen

    Gewichtskraft der während der Fahrt im Rollstuhl sitzenden Person aufsummieren, können über längere Zeit zu Beschä- digungen am Alber Zusatzantrieb, inbesondere an der Steckachse führen. Diese Art der Beschädigungen ist nicht durch die Gewährleistung oder Garantie abgedeckt.
  • Seite 42: Wichtiger Rechtlicher Hinweis Für Den Anwender Dieses Produktes

    Behörde des EU-Mitgliedstaates, in dem der Anwender niedergelassen ist, zu melden. In der Bundesrepublik Deutschland sind dies • die Alber GmbH (Anschrift siehe Rückseite dieser Gebrauchsanweisung) • das Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM), Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3 53175 Bonn www.bfarm.de...
  • Seite 43 Anhang A - Schwenkarm für Bediengerät Um das Heranfahren an Tischkanten zu erleichtern, wird die Anbringung des optio- nal erhältlichen Schwenkarms empfohlen. Hierdurch kann das Bediengerät von seiner ursprünglichen Position aus weggeschwenkt werden. • Drücken Sie auf die Kappe [74] und schwenken Sie das Bediengerät [9] komplett zur Seite.
  • Seite 44: B - Intuitive Begleitsteuerung

    Steuerung des e-fix und darf ausschließlich von einer den Rollstuhlfahrer beglei- tenden Person benutzt werden. Keinesfalls darf der Rollstuhlfahrer selbst die Begleitsteu- erung betreiben. Die Montage der einzelnen Komponenten erfolgt durch Alber oder den autorisierten Fachhandel. 1. Anschluß der Begleitsteuerung •...
  • Seite 45: Warnhinweis

    5. Information zum Fahrbetrieb Der Fahrhebel [8] ist mit dem Gaspedal eines Pkw’s vergleichbar. In der Ausgangsstellung steht der e-fix still. Der Fahrbetrieb beginnt mit dem Anziehen des Fahrhebels [8], wobei sich die Geschwindigkeit erhöht je mehr der Fahrhebel angezo- gen wird.
  • Seite 46: C - Opti-Box

    Anhang C - Opti-Box [1] Anschluß für Speed-Stop-Limit Schalter Ein Speed-Stop-Limit Schalter bietet die Möglichkeit, die Geschwindigkeit in Abhängig- keit der Schalterstellung zu regeln. Bei Rollstühlen mit Aufsteh- und Liftfunktion kann beispielsweise die Geschwindigkeit dieser beiden Positionen reduziert, oder das Fahren blockiert werden.
  • Seite 47: E - Kippstützen

    Anhang E - Kippstützen Da Ihr Rollstuhl eventuell bereits mit Kippstützen ausgerüstet ist, werden Alber Kipp- stützen ausschließlich als Zubehör angeboten. Bei Verwendung der original Rollstuhl- Kippstützen gelten die Anweisungen und Sicherheitshinweise des Herstellers für den Gebrauch. Bei der Verwendung von Alber-Kippstützen sind an Ihrem Rollstuhl zwei weitere Halte- rungen angebracht, in welche die Kippstützen eingeführt werden.
  • Seite 48 Verwendung der Alber-Kippstützen • Drücken Sie, wie in der Grafik dargestellt, mit dem Fuß gegen eine Kippstütze. • Ziehen Sie gleichzeitig den Rollstuhl an dessen Griffen etwas nach oben und nach hin- ten, bis der Rollstuhl angehoben wurde und die Kippstützen in einer festen Position einrasten.
  • Seite 49 Wichtige Hinweise Jegliche Änderungen und Montagearbeiten an den Kippstützen, wie beispielsweise das Einstellen des Abstands zum Boden, dürfen nur von einem geschulten Sanitätsfachhändler oder einem Alber Bezirks- leiter durchgeführt werden. Die Sicherungsschraube für das Einsteckteil (siehe [76] in nebenste- hender Grafik) muss mit 5 Nm angezogen werden. Beauftragen Sie Ihren Fachhändler mit dieser Montagearbeit.
  • Seite 50 As presentes instruçõe s de uso informam-lhe sobre os produtos 5.2 Funções disponíveis na consola de comando • e-fix E35, para pessoas até 120 kg de peso, 5.2.1 Ligar o sistema tamanho das rodas: 14”, 22’’ ou 24’’ com protecao anti-furo 5.2.2 Desligar o sistema...
  • Seite 51 1.1 Nota sobre a utilização O e-fix é uma unidade de propulsão adicional para cadeiras de rodas. O e-fix E35/E36 consegue converter uma cadeira de rodas manual numa cadeira de rodas elétrica. Foi pensado como auxiliar médico para pessoas com motricidade reduzida, para aumen- tar a sua mobilidade e flexibilidade.
  • Seite 52: Explicação Dos Símbolos Utilizados

    • Exceder os limites técnicos definidos nas instruções de uso • A modificação técnica do aparelho • A montagem e a utilização de peças e acessórios de terceiros, não fabricados ou homologados pela Alber. Para danos e avarias que resultam •...
  • Seite 53 Ao conduzir sem um par de rodas anti volteio colocadas aumenta o risco de acidente e de ferimentos. A Alber GmbH declina qualquer responsabilidade por acidentes derivados da ausência do uso de um par de rodas anti volteio.
  • Seite 54: Acessórios Opcionais

    É aconselhado usar exclusivamente acessórios genuínos da Alber. O e-fix foi projetado para apresentar prestações excelentes quando usado em conjunto com os acessórios genuínos da Alber. A Alber por- tanto não poderá ser responsabilizada por danos no produto ou acidentes (como, p. ex., incêndios) que surgem como consequência de uma função errada de peças sobressalentes ou acessórios não genuínos.
  • Seite 55 Os componentes e-fix e os eventuais acessórios juntamente encomendados, serão monta- dos pela Alber ou seu concessionário na sua cadeira de rodas, que depois será entregue em estado totalmente operacional. Por esta razão encontra na sua cadeira de rodas de ambos os lados apoios [1] novos para colocar as rodas, onde serão inseridas as duas...
  • Seite 56 2.1 Colocação das rodas Os eixos de encaixe [11] das rodas e-fix são, em termos técnicos, parecidos aos eixos de encaixe usados para as rodas manuais da cadeira de rodas. Portanto pode colocar as rodas e-fix como de costume na sua cadeira de rodas. •...
  • Seite 57: Desligar O Sistema

    O sistema deve ser desligado antes de colocar as rodas e-fix na cadeira de rodas. Não deve ser possível tirar as rodas e-fix do apoio [13] sem atuar antes no desbloqueio [4]. A condução somente é permitida com as rodas e-fix corretamente engatadas nos apoios [13]! Teste antes de cada condução a função dos travões de mão [6] da sua cadeira de rodas.
  • Seite 58 5.2.2). • Assegure que a roda esteja embraiada (ver o capítulo 2.1). • No caso de utilizar rodas anti volteio da Alber: Levante a cadeira de rodas conforme descrito no anexo A destas instruções de uso e prima as rodas anti volteio com o pé em direção do chão.
  • Seite 59 • A Alber GmbH e seus representantes não poderão ser responsabilizados por acidentes de qualquer tipo e suas consequências, que surgem por não ter observado os avisos acima.
  • Seite 60 Por motivos de segurança, o desacoplamento das rodas de acionamento do modo de marcha para o modo de empurrar só pode ser realizado em piso plano. Para evitar o desacoplamento indesejado ou acidental em piso inclinado, só é possível acionar o acoplamento sob carga com um grande esforço, o que geralmente provoca a danificação do mecanismo interno, que não está...
  • Seite 61: Avisos Gerais

    • A segurança e o bem-estar do condutor estão em primeiro lugar. Para isso é imprescindível conhecer as caraterísticas dinâmicas do e-fix. O seu concessionário ou o gestor regional da Alber dar-lhe-ão o apoio necessário durante uma sessão de instrução gratuita.
  • Seite 62: Avisos De Segurança

    • O e-fix apenas pode ser instalado em cadeiras de rodas com aros de impulsão aprovadas para o efeito pela Alber GmbH. • A montagem e alteração do apoio para o e-fix apenas pode ser realizada pela Alber GmbH ou pelo estabelecimento de comércio especia- lizado autorizado pela Alber.
  • Seite 63 Ao conduzir sem um par de rodas anti volteio colocadas aumenta o risco de acidente e de ferimentos. A Alber GmbH declina qualquer responsabilidade por acidentes derivados da ausência do uso de um par de rodas anti volteio.
  • Seite 64 3.5 Pontos e situações de perigo • Em função da sua experiência de condução e das suas capacidades físicas, compete ao condutor da cadeira de rodas decidir de forma responsável e autónoma os trajetos que tenciona efetuar. • Antes de iniciar a condução deve controlar as rodas e-fix por pneus gastos ou danificados, e igualmente verificar a carga da bateria e a funcionalidade do sinal de alerta na consola de comando.
  • Seite 65 A Alber GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos que surgem na sequência da não observância dos avisos gerais e dos avisos de segurança.
  • Seite 66: Inserir A Bateria

    4.2 Inserir a bateria A bateria em geral sempre continua na cadeira de rodas. Mas se por algum motivo foi removida (p. ex., para o transporte), é preciso colocá-la depois novamente no porta- -bateria [7] que se encontra montado na cadeira de rodas. •...
  • Seite 67: Carregar A Bateria

    4.4 Indicações no carregador • O LED [34] acende com luz verde quando o carregador estiver ligado através da ficha de alimentação [32] a uma tomada elétrica (100 - 240 VAC). • No momento de desligar o carregador da rede de alimentação elétrica apaga o LED [34].
  • Seite 68 5 LEDs acesos – a bateria está 100% carregada. Termine o processo de carregamento. Mensagem de erro durante o carregamento Se durante o processo de carregamento ocorrer um erro acende o LED [28] vermelho (indi- cação de falhas) na bateria. Verifique •...
  • Seite 69 • Para carregar a bateria deve ser usado unicamente o carregador Alber juntamente fornecido. O processo de carregamento acaba automa- ticamente assim que a bateria estiver carregada. O risco de carregamento excessivo portanto está excluído.
  • Seite 70 4.9 Avisos de segurança relativos à bateria • Antes da primeira utilização do e-fix é preciso carregar a bateria totalmente. • O e-fix só deve ser utilizado a uma temperatura entre -25 °C e +50 °C. • Nunca carregue a bateria a temperaturas inferiores a 0 ºC ou superiores a 40 ºC. Se tentar efetuar o carregamento fora deste intervalo de temperaturas, o processo será...
  • Seite 71 • Prima brevemente o botão de ligar/desligar [19]. O sistema inicia e o ecrã [18] exibe durante aprox. 3 segundos a imagem de arranque do e-fix da Alber. De seguida apa- rece o menu de condução, ilustrado ao lado (o significado dos símbolos é descrito no capítulo 5.3.1).
  • Seite 72 5.2.2 Desligar o sistema No fim de uma deslocação, e não estando previstas outras deslocações, deve desligar sempre o e-fix. Por um lado, poupa energia e, por outro lado, evita movimentos não dese- jados do e-fix na sequência de um toque ocasional no joystick. •...
  • Seite 73 5.2.5 Sinal de aviso Mediante atuação no botão [17] faz-se ouvir um sinal acústico de aviso na consola de comando. 5.2.6 Limitador de velocidade A velocidade mínima do e-fix é de 0,5 km/h e pode ser aumentada, em vários níveis individuais e com inclinação máxima do joystick [14], até...
  • Seite 74 5.2.7 Imobilizador O e-fix está equipado com um imobilizador para impedir a utilização por pessoas não autorizadas. Ativar o imobilizador • Encoste a chave [24] durante aprox. 2 segundos diretamente no símbolo da chave [20] na consola de comando. Deste modo o imobilizador fica ativado, e no ecrã aparecerá a mensagem mostrada na ilustração ao lado: “Imobilizador ativo”.
  • Seite 75 Outros parâmetros que, entre outros, têm efeitos significativos sobre o comportamento dinâmico do e-fix, apenas podem ser alterados pelo seu concessionário. Este terá muito gosto em informar-lhe sobre as possibilidades que existem. 5.3.1 Estrutura do menu (vista global) e os correspondentes botões na consola de comando alber e-fix e-fix Ecrã...
  • Seite 76 Depois de ligar a consola de comando aparece (se estiver ativada) a imagem de arranque Alber. Após aprox. 3 segundos aparece o menu de condução mostrado ao lado. A ilustra- ção mostra todos os símbolos que podem ser representados no ecrã da consola de coman- DISTÂNCIA...
  • Seite 77 5.3.4 Menu Modo de condução 9:30 28.06.14 • Selecione o menu Modo de condução e prima o botão Função Menu [16] para aceder o correspondente submenu. • No submenu é exibido o ecrã Modo de condução, dentro do qual se encontram listados os parâmetros TOUR, ECO, SPORT e (se estiver ativado) CUSTOM.
  • Seite 78 5.3.7 Menu Definições 9:30 28.06.14 Selecione o menu Definições e prima o botão Função Menu [16]. Deste modo entra num submenu com os pontos Luminosidade, Bluetooth, Idioma, Data/Hora, Aviso sonoro, Uni- dades e Programação. A cada um dos pontos está associado outro submenu no qual pode proceder às definições descritas à...
  • Seite 79 Se isso não for o caso, proceda p.f. como a seguir descrito: • Ligue a consola de comando atuando n botão Lig/Deslig [19]. O ecrã [18] exibe nos aprox. primeiros 3 segundos a imagem de arranque Alber. De seguida aparece o menu Idioma, ilustrado ao lado, com a indicação “Deutsch”.
  • Seite 80 6. Avisos e mensagens de erro 9:30 28.06.14 No caso de uma falha de funcionamento aparece no ecrã da consola de comando, no lado esquerdo, uma representação gráfica da falha e, no lado direito, o código do erro (no CODE exemplo ao lado, o código M52).
  • Seite 81 Se o ecrã exibir um código de erro que não consta da tabela, desligue p.f. o e-fix e volte a ligá-lo. Se isto não permitir corrigir a falha, contate por favor o seu concessionário. Dependendo do tipo da falha poderá ser neces- sário enviar o componente em causa à Alber, para sua reparação.
  • Seite 82: Manutenção

    Antes de qualquer reutilização o e-fix deve ser sujeito a uma inspeção técnica de segurança. O concessionário autorizado ou um represen- tante da Alber pode remover os apoios, através dos quais as rodas e-fix são montadas na cadeira de rodas, de forma simples e rápida da cadeira que já...
  • Seite 83: Garantia E Responsabilidade

    8. Garantia e responsabilidade 8.1 Garantia contra defeitos A Alber garante o estado sem defeitos do e-fix no momento da sua entrega. O direito à garantia expira após um prazo de 24 meses desde a data de entrega do e-fix.
  • Seite 84 Peso total 22”, 24”: 19,1 kg 19,3 kg 14“ à prova de furos : 7,7 kg 14“ pneus pneumáticos : 6,7 kg Pneus das rodas e-fix E35 Designação Versão e modelo Tamanho (polegadas) Pressão em bar e psi PRIMO Powertrax 3,00 x 8 14“...
  • Seite 85 Nos componentes do e-fix encontram-se afixadas etiquetas que contêm diferentes informações em relação ao produto. No caso de um defeito do aparelho alguns componentes individuais podem ser trocados no âmbito do ‘pool’ de troca Alber através do seu concessioná- rio. Para isso o seu concessionário precisa de algumas das informações que constam das etiquetas. As ilustrações seguintes são meramente...
  • Seite 86 A etiqueta encontra-se colocada nas rodas e-fix, na consola de comando, no lado traseiro do porta-bateria, na bateria e no carregador. Para uma troca de componentes no âmbito do ‘pool’ de troca da Alber deve indicar o número do componente (o número no centro da etiqueta, assinalado com uma seta na ilustração ao lado).
  • Seite 87 A tensão/amarração excessiva do sistema no veículo e as forças daí provenientes, especialmente em curvas dinâmicas, que se somam ao peso da pessoa que se encontra sentada na cadeira de rodas durante a viagem, podem causar danos no acionamento adicional da Alber após um longo período de tempo, particularmente no eixo de encaixe.
  • Seite 88 Nos Estados-Membros da UE informe, por favor • O seu representante da Alber (ver endereço no verso do presente manual de instruções) • A autoridade responsável por incidentes com dispositivos médicos no seu país Encontra na Internet uma lista das autoridades competentes em http://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts/...
  • Seite 89 Anexo A - Braço basculante para a consola de comando Para facilitar a aproximação a mesas aconselhamos a instalação do suporte rebatível, disponível como opção. Este suporte permite afastar a consola de comando da posição normal. • Prima na tampa [74] e vire a consola de comando [9] totalmente ao lado. •...
  • Seite 90 De maneira nenhuma deve ser o condutor da cadeira de rodas a utilizar o controlo complementar. A montagem dos diversos componentes é efetuada na Alber ou pelo comércio especializado autorizado.
  • Seite 91 5. Informações acerca da circulação A alavanca de comando [8] é comparável ao pedal de aceleração de um automóvel. Na posição de partida, o e-fix permanece parado. A circulação é iniciada a partir do momento em que a alavanca de comando [8] é atuada, aumentando a velocidade con- soante o grau de atuação da alavanca.
  • Seite 92 Anexo C - Opti Box [1] Interface de ligação para o interruptor Speed-Stop-Limit Um interruptor Speed-Stop-Limit permite regular a velocidade em função da posição do interruptor. Em cadeiras de rodas com função de apoio para levantar-se e função de elevação, por exemplo, consegue-se reduzir a velocidade nessas duas posições ou bloquear a circulação.
  • Seite 93 Para utilizar as rodas anti volteio Alber, a sua cadeira de rodas recebe mais dois suportes, onde são inseridas as rodas anti volteio. É necessário observar as instruções e os avisos de segurança a seguir indicados.
  • Seite 94 Como usar as rodas anti volteio Alber • Prima com o pé contra uma das rodas anti volteio, de forma como mostra a ilustração. • Em simultâneo agarre nos punhos da cadeira de rodas para puxar a cadeira de rodas algo para cima, até...
  • Seite 95 Alber. O parafuso de fixação para a peça de encaixe (ver [76] na imagem ao lado) deve ser apertado a 5 Nm.
  • Seite 96 Ihre Alber-Vertretung / Your Alber representative / Votre représentation Alber / Vostra rappresentanza Alber / Su representación Alber / Din Alber representant / Din Alber-agenturene / Uw distributeur Alber / Deres Alber-repræsentation Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 14 72461 Albstadt-Tailfingen...

Inhaltsverzeichnis