Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
uebe visocor OM50 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für visocor OM50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
(DE-2 - DE-35)
Instructions for Use
(EN-36 - EN-69)
www.visocor.de •
Besser Messen.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für uebe visocor OM50

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung (DE-2 - DE-35) Instructions for Use (EN-36 - EN-69) www.visocor.de • Besser Messen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Funktionsweise Was Sie über Blutdruck wissen sollten Der systolische und diastolische Blutdruckwert Sicherheitshinweise Warum Sie unterschiedliche Werte messen Wichtige Patientenhinweise Warum regelmäßig Blutdruck messen? Was sind normale Blutdruckwerte? Wichtige technische Hinweise Technische Informationen Bedienung des Gerätes Fehler- und Errormeldungen Gerätebeschreibung Kundendienst Displayanzeige...
  • Seite 3: Funktionsweise

    Funktionsweise Sicherheitshinweise Wichtige Patientenhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für das Oberarmblutdruckmessgerät visocor ® OM50 (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) entschieden haben. Dieses Gerät wird Patienten mit labilem Blutdruck zur häuslichen Blutdruckkontrolle und Therapieun- terstützung empfohlen. • Das Gerät ist auf die nichtinvasive Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks am Oberarm sowie die Bestimmung der Pulsrate bei Erwachsenen ausgerichtet, d.h.
  • Seite 4: Wichtige Technische Hinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Beachten Sie vor Ihren Selbstmessungen das Kapitel „Wichtige Anwendungshinweise“ Seite DE-10. • Öffnen oder verändern Sie auf keinen Fall das Gerät oder die Manschette, dies ist ein Medizinprodukt und darf nur durch autorisierte Fachkräfte geöffnet werden. (Ausgenommen Batteriewechsel). Wenn das Gerät geöffnet war, muss es einer messtechnischen Kontrolle durch eine legitimierte Institution unterzogen werden.
  • Seite 5: Bedienung Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Gerätebeschreibung Displayanzeige Speicherplatz oder Datum/Uhrzeit SYS = Systole (oberer Blutdruckwert) DIA = Diastole (unterer Blutdruckwert) Manschette Type VM5 Manschette Type VL5 PUL 1/min = Puls errechnete Pulsfrequenz pro Minute Pulssignalanzeige bzw. unregelmäßige Pulswellen (Seite DE-16) Batteriekontrollanzeige Manschette wird entlüftet Gerät pumpt...
  • Seite 6: Wichtige Anwendungshinweise

    Die Körperhaltung muss entspannt sein: Soll das Gerät mit Netzstrom betrieben werden, muss der Kabelstecker des Netzteiles (Sonderzubehör) in die Anschluss- buchse auf der Rückseite des Gerätes eingesteckt werden. Bitte verwenden Sie nur das UEBE Netzteil Typ A1. Die Batterien •...
  • Seite 7: Datum/Uhrzeit Aktivieren Und Einstellen

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Sobald im Display erstmals das Symbol „leere Batterie“ Stellen Sie mit der Speicher-Taste den Monat ein und bestätigen erscheint, können Sie noch ca. 30 Messungen durchführen. Sie diesen mit der Start/Stop-Taste. Verfahren Sie entsprechend bei Bitte wechseln Sie in diesem Zeitraum die Batterien.
  • Seite 8: Anlegen Der Manschette

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Anlegen der Manschette • Prüfen Sie, ob der Messpfeil auf der Manschette innerhalb der „Markierung für Armumfang“ am Manschettenrand liegt. • Oberarm freimachen. • Legen Sie den Arm mit der Manschette locker ausgestreckt auf einen Esstisch und halten ihn während der Messung •...
  • Seite 9: Unregelmäßige Pulswellen

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Verwendung des Speichers • Danach startet durch Entlüften der eigentliche Messvorgang. Das „♥“ Symbol in der Anzeige blinkt zur Anzeige der Pulsfrequenz. Gemessene Ergebnisse werden automatisch im Speicher abgelegt. Der Speicher kann bis zu 60 Ergebnisse und den Durch- schnittswert speichern.
  • Seite 10: D Was Sie Über Blutdruck Wissen Sollten

    Bedienung des Gerätes Was Sie über Blutdruck wissen sollten Der systolische und diastolische Blutdruckwert Löschen von Daten Um einzelne Messwerte zu löschen, rufen Sie mit der Speicher-Taste durch mehrmaliges Drücken den gewünschten Mess- Herz- und Blutkreislauf haben die wichtige Aufgabe, alle Organe und Gewebe des Körpers ausreichend mit Blut zu wert auf.
  • Seite 11: Was Sind Normale Blutdruckwerte

    Was Sie über Blutdruck wissen sollten Technische Informationen Was sind normale Blutdruckwerte? Fehler- und Errormeldungen Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat folgende Grenzwerte in mmHg (Millimeter Hydrargyrum / Quecksilber) für die Aufgetretener Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Einordnung der Blutdruckwerte zusammengestellt. Anzeige Err - 300 Manschetten-Überdruck.
  • Seite 12: Aufgetretener Fehler

    Bewegung während der Messung Gegebenenfalls Messung abbrechen, nach 5 wenden Sie sich an: aufgepumpt Minuten Ruhepause neu messen. UEBE Medical GmbH Nach Einschalten erscheint Batterien falsch eingelegt. Position Batterien überprüfen. Zum Ottersberg 9 keine Anzeige Batterien leer.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Informationen Technische Informationen Technische Daten Gerätetyp: Digitales Automatikgerät mit Elektropumpe zur Blutdruckmessung am Oberarm Stromversorgung: Batterietyp: 4 x 1,5 V AA Mignon-Zellen Alkali-Mangan (LR 6) oder Lithium (FR 6), Lebens- dauer: Mehr als 800 Messungen in 2 Jahren Gerätemaß: L = 100 mm x B = 152 mm x H = 61 mm optional stabilisiertes Netzteil Type A1, Ausgang 6 VDC, minimum 600 mA Gewicht:...
  • Seite 14: Angewandte Normen

    EN 1060-3 : 1997 + A2 : 2009 Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromecha- nische Blutdruckmesssysteme Diese kann entweder durch die UEBE Medical GmbH, eine für das Messwesen zuständige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste erfolgen. Bitte beachten Sie dazu Ihre nationalen Vorgaben.
  • Seite 15: Allgemeine Bestimmungen

    Allgemeine Bestimmungen Allgemeine Bestimmungen Zeichenerklärung Entsorgung Batterien und technische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen bei den entsprechenden Sam- Dieses Produkt hält die Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 5. September 2007 über Medizinprodukte mel- bzw. Entsorgungsstellen abgegeben werden. 0123 ein, die am 21.
  • Seite 16: Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien

    Allgemeine Bestimmungen Allgemeine Bestimmungen Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung Störfestigkeitsprü- IEC 60601 Prüfpegel Übereinstimmungs- Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der fungen pegel Anwender des Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 17 Allgemeine Bestimmungen Allgemeine Bestimmungen Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren / mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät Störfestigkeits- IEC 60601 Übereinstim- Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Das Gerät ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgrößen prüfungen Prüfpegel mungspegel...
  • Seite 18: Pflege Des Gerätes

    Reinigung ein synthetisches Reinigungsmittel und reiben Sie die Oberfläche sanft. tiefall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und Beschreibung der Reklamation zu senden an • Wenn das Gerät geöffnet war, muss es einer messtechnischen Kontrolle durch eine autorisierte Institution unterzogen UEBE Medical GmbH werden. Service-Center Zum Ottersberg 9 •...
  • Seite 19 Table of contents Table of contents Mode of operation What you should know about blood pressure Systolic and diastolic blood pressure values Safety instructions Why you measure different values Important instructions for patients Why you should measure blood pressure regularly What are normal values for blood pressure? Important technical details Technical information...
  • Seite 20: Mode Of Operation

    Mode of operation Safety instructions Important instructions for patients Thank you for choosing the visocor ® OM50 upper arm blood pressure monitor (also referred to in the following as the unit). This unit is recommended for patients with unstable blood pressure, for measuring their blood pressure at home and for therapy support.
  • Seite 21: Important Technical Details

    Safety instructions Safety instructions • Please refer to the chapter “Important instructions for use” (Page EN-44) before conducting any measurements • Never open or modify the unit or the cuff - this is a medical device and may only be opened by authorised specialists. yourself.
  • Seite 22: Operating The Unit

    Operating the unit Operating the unit Unit description Displays Storage location or date/time SYS = Systole (upper blood pressure value) DIA = Diastole (lower blood pressure value) Cuff type VM5 Cuff type VL5 PUL 1/min = Pulse calculated pulse frequency per minute Pulse signal display or irregular pulse waves (Page EN-50) Battery check display...
  • Seite 23: Important Instructions For Use

    Body posture must be relaxed: inserted into the connection socket on the back of the unit. Please use the UEBE type A1 mains adapter only. The batteries For this purpose, sit at a table (if possible the height of a dining table, not a coffee table!).
  • Seite 24: Activating And Setting The Date/Time

    Operating the unit Operating the unit Set the month with the Memory button and confirm this with the When the display shows the „Flat battery“ symbol for the Start/Stop button. Set the day, hours and minutes in the same way. first time, the unit will still have enough charge for about 30 measurements.
  • Seite 25: Attaching The Cuff

    Operating the unit Operating the unit Attaching the cuff • Check if the measurement arrow on the cuff is inside the „marking for arm circumference“ at the edge of the cuff. • Expose the upper arm. • Lay your extended and relaxed arm with the cuff on the dining table and do not move it during the measurement; do •...
  • Seite 26: Irregular Pulse Waves

    Operating the unit Operating the unit Using the memory • The actual measurement takes place with the start of deflation. The “♥” symbol in the display flashes until the pulse frequency is displayed. Measured results are automatically stored in the memory. The memory can store up to 60 results and the average value. When more than 60 measured values have been stored, the oldest value (No.
  • Seite 27: D What You Should Know About Blood Pressure

    Operating the unit What you should know about blood pressure Systolic and diastolic blood pressure values Deleting data To delete individual values, press the Memory button several times to obtain the measured value required. The cardiovascular system has the important function of supplying all organs and tissues in the body with sufficient amounts of blood and of transporting metabolites.
  • Seite 28: What Are Normal Values For Blood Pressure

    What you should know about blood pressure Technical information What are normal values for blood pressure? Failure and error messages The World Health Organisation (WHO) established the following limits in mmHg (millimetre hydrargyrum) to classify the Failure encountered Possible cause Corrective action blood pressure values.
  • Seite 29: Customer Service

    No display after unit is Batteries inserted incorrectly. Check position of batteries. switched on Batteries flat. Change batteries. UEBE Medical GmbH Battery contacts dirty. Clean battery contacts. Zum Ottersberg 9 No display after Memory No measured values stored. Take a new measurement.
  • Seite 30: Technical Data

    Technical information Technical information Technical data Unit type: Digital automatic unit with electric pump for measuring blood pressure on upper arm Serial number: The unit bears a serial number SN which provides clear identification. Dimensions: L = 100 mm x W = 152 mm x H = 61 mm Power supply: Battery type: 4 x 1.5 V AA alkali manganese (LR 6) or lithium (FR 6) round cells, service life: more than 800 measurements in 2 years...
  • Seite 31: Applicable Standards

    EN 1060-3 : 1997 + A2 : 2009 Non-invasive sphygmomanometers - Part 3: Supplementary requirements for electro- mechanical blood pressure measuring systems This can be implemented either by UEBE Medical GmbH, an authority responsible for metrology, or authorised maintenance services. For this, please observe your national provisions.
  • Seite 32: General Provisions

    General provisions General provisions Explanation of symbols Disposal Batteries and technical appliances must not be disposed of with domestic waste, but should be handed in at the This product complies with the Council Directive 93/42/EC from 5 September 2007 regarding medical appropriate collection and disposal points.
  • Seite 33 General provisions General provisions Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should ensure that it is used in such an environment.
  • Seite 34 General provisions General provisions Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the device. Immunity test IEC 60601 Compliance Electromagnetic environment - guidance The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The test level level customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance...
  • Seite 35: Maintaining The Unit

    • If the unit has been opened, it must be subjected to a metrological inspection conducted by an authorised UEBE Medical GmbH organisation. Service-Center Zum Ottersberg 9 •...
  • Seite 37 + 49 (0) 93 42 / 92 40 40 Fax: + 49 (0) 93 42 / 92 40 80 E-Mail: info@uebe.com Internet: www.uebe.com Technische Änderungen vorbehalten. Nachdruck auch auszugsweise untersagt. © Copyright 2011 UEBE Medical GmbH 0123 www.visocor.de • Besser Messen.

Inhaltsverzeichnis