Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
uebe visomat handy Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für visomat handy:

Werbung

Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
handy
(DE-2 - DE-31)
(EN-32 - EN-61)
(FR-62 - FR-91)
(IT-92 - IT-121)
www.visomat.de •
Besser Messen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für uebe visomat handy

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung (DE-2 - DE-31) Instructions for use (EN-32 - EN-61) Mode d’emploi (FR-62 - FR-91) Istruzioni per l’uso (IT-92 - IT-121) handy www.visomat.de • Besser Messen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einführung Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für das Handgelenk-Blutdruckmessgerät visomat ® handy Wichtige Patientenhinweise (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) entschieden haben. Wichtige technische Hinweise Bedienung des Gerätes Dieses Gerät wird Patienten mit labilem Blutdruck oder bekannter Hypertonie zur Gerätebeschreibung häuslichen Blutdruckkontrolle und Therapieunterstützung empfohlen.
  • Seite 3: Wichtige Patientenhinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Wichtige technische Hinweise Wichtige Patientenhinweise • Das Gerät ist auf die nichtinvasive Messung des systolischen und diasto- • Eine gleich bleibend gute Stromversorgung Ihres Gerätes ist für störungsfreies lischen Blutdrucks am Handgelenk sowie die Bestimmung der Pulsrate bei Blutdruckmessen notwendig.
  • Seite 4: B Bedienung Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Gerätebeschreibung Kontrollanzeigen SYS = Systole Aufpumpen / Entlüften DIA = Diastole WHO Ampel PUL 1/min = Puls Speicher/Memory errechnete Pulsfrequenz pro Minute Datum/Uhrzeit Displayanzeige Pulssignalanzeige bzw. Unregelmä- ßige Pulswellen Speicherkennung Manschette Batteriekontrollanzeige Start/Stop-Taste Batteriefach Fehler- und Errormeldungen (Seite DE- 18) Err-300, -1, -2 …...
  • Seite 5: Wichtige Anwendungshinweise

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Wichtige Anwendungshinweise Batterien einlegen/wechseln: • Alkohol-, Nikotin- oder Koffeingenuss mindestens eine Stunde vor dem • Batteriefach öffnen Messen einstellen. Deckel des Batteriefaches an der Seite des Gerätes entfernen. • Batterie einlegen • Vor der Messung mindestens 5 Minuten Ruhepause. Je nach Schwere der voran Nehmen Sie die alten Batterien aus dem Gerät und legen die neuen Batterien gegangenen Anstrengung kann dies sogar bis zu einer Stunde erfordern.
  • Seite 6: Anlegen Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Körperhaltung bei der Messung Stop Taste bestätigen Sie das gewählte Jahr und wechseln zur Einstellung des Datums. Die Messung sollte möglichst im Sitzen durchgeführt werden. In Ausnahmefällen Stellen Sie mit der Speicher-Taste den Monat ein und bestätigen Sie diesen ist auch eine Messung im Stehen oder Liegen zulässig.
  • Seite 7: Blutdruck Messen

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Blutdruck messen WHO Ampelfunktion • Das Gerät durch Drücken der Start/Stop-Taste ein- Das Gerät stuft die gemessenen Blutdruckwerte nach den Richtlinien der Welt- schalten. Die Display-Komplettanzeige wird sichtbar. gesundheitsorganisation (WHO) ein. Anhand der Farbfelder neben dem Display können Sie die Einstufung bei jeder Messung ablesen: –...
  • Seite 8: Unregelmäßige Pulswellen

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Verwendung des Speichers hoher Pulsdruck über 65 mmHg Gemessene Ergebnisse werden automatisch im Speicher abgelegt. Der Speicher kann bis zu 60 Ergebnisse und den Durchschnittswert speichern. Wenn mehr als erhöhter Pulsdruck 55 bis 65 mmHg 60 Messwerte gespeichert sind, wird der älteste Messwert (No.
  • Seite 9: C Was Sie Über Blutdruck Wissen Sollten

    Bedienung des Gerätes Was Sie über Blutdruck wissen sollten Der systolische und diastolische Blutdruckwert Um einzelne Messwerte zu löschen, rufen Sie mit der Speicher-Taste durch mehrmaliges Drücken den gewünschten Messwert auf. Drücken Sie dann die Herz- und Blutkreislauf haben die wichtige Aufgabe, alle Organe und Gewebe des Kör- Speicher-Taste erneut und halten Sie die Taste 8-10 Sekunden lang gedrückt bis pers ausreichend mit Blut zu versorgen und Stoffwechselprodukte abzutransportieren.
  • Seite 10: D Technische Informationen

    Technische Informationen Technische Informationen Fehler- und Errormeldungen Aufgetre- Mögliche Ursache Abhilfe tener Fehler Aufgetre- Mögliche Ursache Abhilfe Unge- Bewegen bzw. Sprechen während Bedingungen prüfen und tener Fehler wöhnliche der Messung, Ruhezeit nicht ein- Messung wiederholen. Anzeige Manschetten-Überdruck. - Wiederholen Sie die Messung Messwerte gehalten.
  • Seite 11: Kundendienst

    Stelle erfolgen. Messbereich: Systolisch: 50-250 mmHg Diastolisch: 40-150 mmHg Bitte wenden Sie sich an: Pulsmessung: 40-160 Puls/min UEBE Medical GmbH Zum Ottersberg 9 Fehlergrenzen: Blutdruckmessung: entspricht EN 1060 Teil 3 97877 Wertheim, Germany Druckmessung: ± 3 mmHg Tel.-Nr.: +49 (0) 9342/924040 Pulsmessung: ±...
  • Seite 12: Original-Ersatzteile Und Zubehör

    • IEC 60601-1:2005 Medizinische elektrische Geräte Teil 1: Allgemeine Festle- Diese kann entweder durch die UEBE Medical GmbH, eine für das Messwesen zu- gung für die Sicherheit ständige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste erfolgen. Bitte beachten Sie dazu Ihre nationalen Vorgaben.
  • Seite 13: E Allgemeine Bestimmungen

    Allgemeine Bestimmungen Allgemeine Bestimmungen Zeichenerklärung Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Technische Beschreibung 0123 Dieses Produkt hält die Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 5. September 2007 über Medizinprodukte ein, die am 21. März Das Gerät erfüllt die EMV-Anforderungen des internationalen Standards 2010 in Kraft getreten ist und trägt das Zeichen CE 0123 (TÜV IEC60601-1-2.
  • Seite 14 Allgemeine Bestimmungen Allgemeine Bestimmungen Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
  • Seite 15: Pflege Des Gerätes

    Allgemeine Bestimmungen Pflege des Gerätes Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren / mobilen HF-Kommunikationsgeräten und • Das Gerät enthält empfindliche Teile und muss vor starken Temperaturschwan- dem Gerät kungen, Luftfeuchtigkeit, Staub und direktem Sonnenlicht geschützt werden. Das Gerät ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlten HF-Störgrößen kontroliert werden.
  • Seite 16: G Garantie

    Garantieansprüche können nur in der Garantiezeit und durch Vorlage des Kaufbeleges geltend gemacht werden. Im Garantiefall ist das Gerät zusam- men mit dem Kaufbeleg und Beschreibung der Reklamation zu senden an UEBE Medical GmbH Service-Center Zum Ottersberg 9 97877 Wertheim Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegen den Verkäufer gemäß...
  • Seite 17 UEBE REF 21050 visomat and UEBE sind international geschützte Marken der UEBE Medical GmbH Zum Ottersberg 9 97877 Wertheim Germany Tel: + 49 (0) 93 42 / 92 40 40 Fax: + 49 (0) 93 42 / 92 40 80 E-Mail: info@uebe.com...

Inhaltsverzeichnis