Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Possibilités D'installation; Collegare L'apparecchio - IMG STAGE LINE CD-400DJ Bedienungsanleitung

Dj-dual-cd-spieler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

11 Bouton SEARCH: permet d'aller à un endroit pré-
cis en mode Pause; l'avance/retour est d'autant
plus long et rapide que vous tournez le bouton
SEARCH. Ce passage peut être répété aussi lon-
gtemps que souhaité jusqu'à ce que vous enfon-
ciez la touche PLAY
(11).
Pendant la lecture d'un CD, on peut produire des
effets "SCRATCH" en tournant en avant ou
arrière le bouton SEARCH.
12 Touche TIME: commutation de l'affichage; pour
un CD en cours de lecture, il indique la durée
déjà écoulée (REMAIN). Si vous enfoncez la tou-
che TIME plusieurs fois, vous pouvez sélec-
tionner les informations et fonctions suivantes:
1. durée écoulée du CD en cours de lecture
"REMAIN" s'efface.
2. durée restante du CD (sauf pour une série pro-
grammée, seul -- -- -- -- s'affiche.
3. fonction OUTRO: lecture des 15 dernières
secondes d'un titre (cette fonction n'est
activée qu'à partir du titre suivant, enfoncez si
besoin, la touche SKIP
4. en enfonçant la touche TIME une quatrième
fois, la durée restante du CD en cours de lec-
ture s'affiche: REMAIN.
Si l'appareil est sur STOP (symboles
visibles), vous pouvez effacer une série program-
mée en appuyant sur la touche TIME.
13 Touche LOOP: pour répétition multiple d'un mor-
ceau précis, voir paragraphe 5.7: répétition d'un
morceau
14 Touche CUE 1: lecture des premières notes et
retour automatique à un endroit précis (voir cha-
pitre 5.3: lecture des premières notes et chapitre
5.3: retour automatique à un endroit précis).
15 Touche PLAY/ PAUSE: chaque pression permet
de passer de Lecture (affichage
(affichage ). Si l'appareil est en mode Pause, on
peut avec les touches SKIP (17), le bouton +10
(4) ou les boutons SEARCH/SCAN (10+11) aller
sur un autre morceau.
veloce, il punto attuale viene ripetuto finché si
preme il tasto
.
11 Manopola SEARCH per la ricerca precisa di un
determinato punto mentre il player è in pausa. Lo
spostamento veloce dura finché si gira la mano-
pola SEARCH. Successivamente, il punto attuale
viene ripetuto finché si preme il tasto PLAY
Con il CD in movimento, girando la manopola
SEARCH, si possono produrre effetti "scratch".
12 Tasto TIME per commutare l'indicazione del
tempo. Con il CD in movimento, il display indica
con REMAIN il tempo rimanente del titolo attuale.
Premendo più volte il tasto TIME, si possono
selezionare diverse funzioni ed informazioni sul
tempo:
1. il tempo già passato del titolo corrente (l'indi-
cazione REMAIN si spegne)
2. il tempo restante dell'intero disco, eccezione
fatta per la riproduzione di una sequenza pro-
grammata (in tal caso si vede solo -- -- -- --)
3. la funzione OUTRO per riprodurre gli ultimi 15
secondi di un titolo (la funzione è attiva solo
con il titolo successivo, eventualmente pre-
mere il tasto SKIP
)
4. la quarta pressione indica di nuovo con
REMAIN il tempo restante del titolo attuale.
Se il player è su Stop (sul display non si vedono i
simboli
o
), premendo il tasto TIME, si can-
cella una sequenza eventualmente programmata.
13 Tasto LOOP per la riproduzione ripetuta di un
determinato brano, ved. capitolo 5.7 "Ripetizione
di un determinato brano"
14 Tasto CUE 1 per riprodurre l'inizio di un titolo e
per posizionarsi su un punto desiderato, ved.
capitolo 5.3 "Riproduzione dell'inizio di un titolo" o
cap. 5.6 Ritorno automatico al punto desiderato
15 Tasto PLAY/PAUSE: premendo il tasto, il pro-
gramma passa fra riproduzione (simbolo
pausa (simbolo
). Durante la pausa, con i tasti
SKIP (17) e con il tasto +10 (4) o con le manopole
SEARCH/SCAN (10 +11) si può selezionare un
qualsiasi punto sul CD.
16 Touche CUE 2: lecture des premières notes et
retour automatique vers un autre morceau. (voir
chapitre 5.3: lecture des premières notes et cha-
pitre 5.3: retour automatique à un endroit précis).
17 Touches SKIP pour sélectionner un titre;
à chaque pression sur la touche
cez d'un titre.
A chaque pression sur la touche
nez au début du morceau en cours de lecture.
Pour sélectionner le titre le précédent, appuyez
deux fois sur la touche
sur la touche
fois d'un morceau.
18 Potentiomètre linéaire pour modifier la vitesse et
donc la hauteur tonale (±16 %). Ce potentiomètre
n'est actif que lorsque la touche PITCH (8) est
enfoncée et la diode rouge PITCH brille.
19 Touches du compteur manuel de rythme, voir
paragraphe 5.8 modification de la vitesse et de la
hauteur tonale.
2.2 Unité de commande, face arrière
).
(schéma 2)
20 Prise jack 6,35 mono du lecteur 2 pour le bran-
cher à une table de mixage pour démarrage élec-
trique.
et
non
21 Mini prise DIN pour brancher le câble de liaison à
la prise (30) du lecteur 2
22 Prise jack 6,35 mono du lecteur 1 pour le bran-
cher à une table de mixage pour démarrage élec-
trique.
23 Mini prise DIN pour brancher le câble de liaison à
la prise (34) du lecteur 1
2.3 Face avant Lecteur (schéma 3)
24 Tiroir CD du lecteur 1
) à Pause
25 Touche d'ouverture et fermeture du tiroir CD du
lecteur 1
26 Interrupteur Marche/Arrêt
27 Témoin de fonctionnement
16 Tasto CUE 2 per riprodurre l'inizio di un titolo e per
posizionarsi su un secondo punto desiderato, ved.
capitolo 5.3 "Riproduzione dell'inizio di un titolo" o
cap. 5.6 "Ritorno automatico al punto desiderato".
17 Tasti SKIP per selezionare singoli titoli.
Con ogni pressione sul tasto
.
successivo.
Premendo il tasto
corrente. Per selezionare il titolo precedente
occorre quindi premere due volte il tasto
Con ogni pressione del tasto
di un titolo.
18 Cursore per variare la velocità e quindi l'altezza
del suono (±16 %). Il regolatore è attivo solo dopo
aver premuto il tasto PITCH (8) e mentre il rela-
tivo led rosso è acceso.
19 Tasti per il contatore manuale delle battute; ved.
capitolo 5.8 "Variare la velocità e l'altezza del
suono"
2.2 Unità di comando, pannello posteriore
(fig. 2)
20 Presa per jack 6,3 mm mono del player 2 per il
collegamento ad un mixer con avviamento fader
21 Presa mini-DIN per il cavo di comando da colle-
gare con la presa (30) del player 2.
22 Presa per jack 6,3 mm mono del player 1 per il
collegamento ad un mixer con avviamento fader.
23 Presa mini-DIN per il cavo di comando da colle-
gare con la presa (34) del player 1.
2.3 Unità player, pannello frontale (fig. 3)
24 Cassetto CD del player 1
25 Tasto per aprire e chiudere il cassetto CD del
player 1
26 Interruttore ON/OFF
) e
27 Spia funzionamento
28 Tasto per aprire e chiudere il cassetto CD del
player 2
29 Cassetto CD del player 2
, vous avan-
, vous reve-
. Plusieurs pressions
permettent de reculer à chaque
Ísi salta al titolo
, si torna all'inizio del titolo
.
si salta indietro
28 Touche d'ouverture et fermeture du tiroir CD du
lecteur 2
29 Tiroir CD du lecteur 2
2.4 Face arrière Lecteur (schéma 4)
30 Mini prise DIN pour brancher le câble de liaison à
la prise (21) de l'unité de commande
31 Sortie audio digitale du lecteur 2
32 Prise RCA pour brancher une platine-disques
équipée d'une sortie pour affichage du rythme
(i. e. DJP-200, n° série J09 et suivants): permet
d'indiquer sur l'affichage du lecteur 2 le nombre
de bits par minute.
33 Prises de sortie RCA (analogique) du lecteur 2
34 Mini prise DIN pour brancher le câble de liaison à
la prise (23) de l'unité de commande
35 Sortie audio digitale du lecteur 1
36 Prise RCA pour brancher une platine-disques
équipée d'une sortie pour affichage du rythme
(i. e. DJP-200, n° série J09 et suivants): permet
d'indiquer sur l'affichage du lecteur 1 le nombre
de bits par minute.
37 Prises de sortie RCA (analogique) du lecteur 1
38 Prise secteur 230 V~/50 Hz
3
Possibilités d'installation
Le lecteur et l'unité de commande sont conçus pour
une installation en rack 19", mais il est également
possible de les poser sur une table. Le lecteur doit
impérativement être mis à l'horizontale (CD à plat);
en revanche, vous pouvez positionner l'unité de
commande à votre guise.
4
Branchements
1) Reliez l'unité de commande et le lecteur avec les
câbles de liaison:
Prise (21) de l'unité de commande à la prise (30)
du lecteur.
2.4 Unità player, pannello posteriore (fig. 4)
30 Presa mini-DIN per il cavo di comando da colle-
gare con la presa (21) dell'unità di comando
31 Uscita audio digitale da player 2
32 Prese cinch per collegare un giradischi provvisto
di uscita speciale per la visualizzazione delle bat-
tute (p. es. "img Stage Line" DJP-200 dal n. di
serie J09), per segnare sul display dell'unità di
comando 2 il numero delle battute al minuto
33 Prese cinch di uscita (analogica) da player 2
34 Presa mini-DIN per il cavo di comando da colle-
gare con la presa (23) dell'unità di comando
35 Uscita audio digitale da player 1
36 Prese cinch per collegare un giradischi provvisto
di uscita speciale per la visualizzazione delle bat-
tute (p. es. "img Stage Line" DJP-200 dal n. di
serie J09), per segnare sul display dell'unità di
comando 1 il numero delle battute al minuto
37 Prese cinch di uscita (analogica) da player 1
38 Cavo rete 230 V~/50 Hz
3
Possibilità di collocazione
L'unità di comando e il player sono previsti per il
montaggio in un rack 19"; tuttavia è possibile anche
la collocazione su un tavolo. L'unità player deve
comunque essere in posizione orizzontale (con i CD
sdraiati), mentre l'unità comando può essere siste-
mata in qualsiasi posizione.
4

Collegare l'apparecchio

1) Con i cavi in dotazione collegare l'unità di
comando con l'unità player:
presa (21) dell'unità comando con la presa (30)
dell'unità player;
presa (23) dell'unità comando con la presa (34)
dell'unità player.
2) Collegare le prese d'uscita LINE OUT (33 + 37)
con gli ingressi Line del mixer o dell'amplificatore,
usando un cavo con connettori cinch.
F
B
CH
I
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis