Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificações; Tekniske Data - IMG STAGE LINE CD-400DJ Bedienungsanleitung

Dj-dual-cd-spieler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P
5.12 Reprodução de um título individual
Se só pretende reproduzir um título individual, selec-
cione o título com as teclas SKIP (17) e +10 (4) e
carregue na tecla CONT/SINGLE (7). No mostrador
aparece "PLAY 1". Inicie a reprodução com a tecla
(15). Depois do fim do título o leitor fica em
Pausa. Carregando na tecla
tocado repetidamente, ou com as teclas SKIP (17) e
+10 (4), pode seleccionar-se outro título e inicia-lo
com a tecla
.
A reprodução individual desliga-se, carregando
novamente na tecla CONT/SINGLE (7).
6
Composição da sua própria
sequência
Se desejar reproduzir somente alguns dos títulos do
CD, noutra sequência, esta tem de ser programada.
6.1 Programação de uma sequência
de títulos
1) Só se pode programar uma sequência, se o leitor
estiver em modo STOP, para isso prima o botão
PROG (5), aproximadamente durante 2 segun-
dos, até que desapareça do mostrador o símbolo
ou .
2) Carregue na tecla PROG (5). Aparece no mostra-
dor "PROG".
3) Seleccione o primeiro título a ser reproduzido,
com as teclas SKIP (17) e +10 (4). Aparece o
numero do título, e a piscar "P-01".
4) Carregue na tecla PROG (5). No mostrador
"P-01", deixa de piscar. Com isto o primeiro título
está programado.
5) Para programar o título seguinte, seleccione o
título com as teclas SKIP (17) e +10 (4), e carre-
gue na tecla PROG (5) novamente. Repita esta
operação até aos 10 títulos.
6) Depois de programados os 10 títulos, o mostra-
dor indica "FULL". Não se podem programar mais
títulos.
DK
pen (5) så længe (ca. 2 sekunder), at symbolerne
henholdsvis
på displayet forsvinder.
2) Tryk på PROG.-knappen (5). På displayet vises
"PROG".
3) Udvælg med SKIP-knapperne (17) og +10 (4) den
første titel, der skal afspilles. Nummeret vises på
displayet, og "P-01" blinker.
4) Tryk på PROG.-knappen (5). "P-01" ophører med
at blinke. Den første titel er herefter programme-
ret.
5) Den næste titel udvælges tilsvarende og PROG.-
knappen (5) nedtrykkes igen. Dette kan gentages
for op til 10 numre.
6) Efter programmering af 10 titler, viser displayet
"FULL" (fyldt op). Der kan så ikke programmeres
yderligere.
7) En titel, der er programmeret ved en fejl, kan
annulleres ved tryk på TIME-knappen (12), så
længe den vises på displayet.
6.2 Kontrol af programmeringen
1) Hvis apparatet står i stopstilling, vil flere tryk på
PROG.-knappen (5) vise den programmerede
rækkefølge.
2) En titel, der er programmeret ved en fejl, kan slet-
tes ved tryk på TIME-knappen (12), så længe den
vises på displayet.
3) For at kunne begynde med den først programme-
rede titel skal PROG.-knappen (5) nedtrykkes så
mange gange, at displayet viser CD'ens samlede
spilletid og længde. Ellers startes den titel, der
netop er vist på displayet.
6.3 Afspilning af programmeret titelrække-
følge
Efter endt programmering nedtrykkes
(15).
6.4 Annullering af titelrækkefølge
Tryk så længe på PROGRAM-knappen (5), at sym-
bolerne
henholdsvis
forsvinder (ca. 2 sekun-
28
7) Um título que tenha sido programado acidental-
mente pode ser cancelado com a tecla TIME (12),
enquanto estiver visível no mostrador.
6.2 Conferir a programação
1) Se o leitor estiver em modo STOP, a sequência
, o título pode ser
programada aparece carregando diversas vezes
na tecla PROG. (5).
2) Um título que tenha sido programado acidental-
mente pode ser cancelado com a tecla TIME (12),
quando aparecer no visor.
3) Para estar apto a iniciar o primeiro título, a tecla
PROG. (5), deve ser premida diversas vezes até
que o numero total de títulos e o tempo total do
CD, sejam afixados no mostrador.
6.3 Reprodução da sequência de títulos pro-
gramada
Depois de feita a programação, carregue na tecla
(15).
6.4 Cancelar a sequência de títulos progra-
mada
Carregue na tecla PROG. (5), o tempo necessário
até que no mostrador desapareça o símbolo
(aproximadamente 2 segundos). Então carregue
brevemente na tecla TIME (12), ou abra a gaveta do
CD com a tecla OPEN/CLOSE (6).
7
Arranque com potenciómetro
O leitor pode arrancar ou parar, abrindo e fechando
os potenciómetros da mesa de mistura. Na mesa de
mistura os contactos dos potenciómetros devem ser
ligados à massa, nas no entanto não devem trans-
portar corrente.
Para evitar mau funcionamento, desligue pri-
meiro o leitor de CD e a mesa de mistura. Ligue o
jack do potenciómetro da mesa de mistura através
do respectivo cabo (Fig. 6) com o Jack (22) para o
leitor 1 ou Jack (20) para o leitor 2.
Para pré-escuta de um título através da função
de controlo da mesa mantenha carregada a tecla
der). Tryk derefter kortvarigt på TIME-knappen (12)
eller åbn den pågældende CD-skuffe ved tryk på
OPEN/CLOSE-knappen (6).
7
Faderstart
CD-afspillerens løbeværk kan startes ved åbning af
faderne på en mixerpult og stoppes igen ved lukning
af disse. Faderstartkontakten på mixerpulten skal
have hævet stel, dvs. kontakterne må hverken være
strømførende eller stelforbundet!
For at forhindre fejlfunktion slukkes CD-afspille-
ren og mixerpulten først. Forbind faderstart bøsnin-
gen på mixerpulten via et passende kabel (se fig. 6)
med jackbøsningen (22) til løbeværk 1 respektive
jackbøsning (20) til løbeværk 2.
Hvis man ønsker prefader-aflytning af et enkelt
nummer via mixerpulten, skal CUE 1-knappen (14)
kort nedtrykkes en enkelt gang. Derefter nedtrykkes
den atter og holdes nede. Nummeret afspilles så
længe CUE 1-knappen holdes i denne stilling. Når
CUE 1-knappen slippes, springer afspilleren tilbage
til titlens begyndelse.
Forbindelseskabel til faderstart
med 6,3 mm mono jackstik
knappen
CUE 1 (14). O trecho é reproduzido enquanto a tecla
CUE 1 estiver carregada. Depois de a soltar, o leitor
volta atrás até ao principio do título.
Ligação do cabo para o potenciometro de
arranque com jack mono de
8
Especificações
Sistema de Pick-UP: . . . . 3 feixes laser
Frequência de Sampling: . 352,8 kHz
Conversor D/A: . . . . . . . . 1 Bit
Resposta de frequência: . 20–20 000 Hz
Distorção: . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Separação de canais: . . . > 90 dB
Escala dinâmica: . . . . . . . > 95 dB
Relação sinal/ruído: . . . . 100 dB
Flutuação: . . . . . . . . . . . . não medíveis
ou
Saída
Analógica: . . . . . . . . . . 2 V
Digital: . . . . . . . . . . . . . 3,5 V
Diodo Laser
Material: . . . . . . . . . . . . Ga Al As
Comprimento de onda: 755–815 mm (25°C)
Desempenho do laser: max. 0,5 mW
Alimentação: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/35 VA
Dimensões
Mecanismo de Leitura: 482 x 89 x 270 mm
Unidade de Controlo: . . 482 x 89 x 80 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 8,5 kg
De acordo com o fabricante.
Sujeito a alterações técnicas.
8

Tekniske data

Aftastningssystem: . . . . . 3-strålet laser
Aftastningsfrekvens: . . . . 352,8 kHz
D/A converter: . . . . . . . . . 1 bit
Frekvensområde: . . . . . . . 20–20 000 Hz
Klirfaktor: . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Kanalseparation: . . . . . . . > 90 dB
Dynamikområde: . . . . . . . > 95 dB
Signal/støjforhold: . . . . . . 100 dB
Wow og flutter: . . . . . . . . . Ikke måleligt (kvartsnø-
Udgangssignal
analog: . . . . . . . . . . . . . 2 V
digital: . . . . . . . . . . . . . 3,5 V
Laserdiode
Materiale: . . . . . . . . . . . Ga Al As
Bølgelængde: . . . . . . . 755–815 nm (25°C)
Laserydeevne: . . . . . . . max. 0,5 mW
Strømforsyning: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/35 VA
Mixer
Dimensioner (B x H x D)
Løbeværk: . . . . . . . . . . 482 x 89 x 270 mm, 2 U
Styreenhed: . . . . . . . . . 482 x 132 x 80 mm, 3 U
Start
Stop
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . 8,5 kg
Vi forbeholder os ret til, uden forudgående varsel, at
foretage ændringer i ovennævnte data.
Mixer
Start
Stop
1
/
"
4
(precisão de quartzo)
(2 espaços de RACK)
(3 espaços de RACK)
(8 gange oversampling)
jagtighed)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis