Kartuschen) 2.2 Anwendungsbereich 2.4.2 Beschreibung Das Bolzentreibwerkzeug UW10 dient zur Befestigung Dies ist ein Hilti-handelsüblicher Koffer aus rotem ABS- von Leckabdichtungsplatten im Unter- und Überwas- Kunststoff, kadmiumfrei, mit Traggriff, 2 Verschluss - serbereich an der Aussenhaut von Schiffen. Es sind bügeln und Ösen für das Anbringen eines Vorhänge-...
Arbeitsschluss, vor Arbeitspausen, vor dem Aus- sen sicheren Anwendung geschult worden zu sein. wechseln von Teilen. Für Beratung wenden Sie sich an den Hilti-Ver- kaufsberater. 6. Der Bediener und die sich in der Nähe aufhalten- den Personen müssen während der Benutzung des 2.
11. Versuchen Sie nicht, Kartuschen aus dem Gerät 7°Neigungs-Sicherung mit Gewalt zu entfernen. Wird das Gerät in einem Winkel um mehr als 7° auf die zu besetzende Fläche angesetzt, kann es nicht gezündet 12. Bei einer Fehlzündung oder wenn die Kartusche werden.
6. Herstellergewährleistung DX-Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von Die vorliegende Gewährleistung umfasst sämtliche Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleis - Gewährleistungsverpflichtungen seitens Hilti und er - tung gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in setzt alle früheren oder gleichzeitigen Erklärungen, Übereinstimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung...
7. Bedienung Die in der Beschreibung erwähnten Positions-Nummern sind identisch mit denjenigen auf Abbildung 7.1 Arbeiten vor Inbetriebnahme Achse (7) stirnseitig vollständig herausziehen gleichzei- tig Raste (40) ziehen. Trommelmagazin (1) herausnehmen. Ladevorgang 6 Stk. Dichtkappen auf Läufe (13) aufsetzen und bündig andrücken.
Seite 12
6 Stk. Gewindebolzen auf der gegenüberliegenden Lauföff- nung beim Kartuschenlager, mit der Spitze voran hin- einfallen lassen. Wenn der Bolzen nicht bis zum Anschlag fällt, mit zweitem Bolzen nachschieben oder gegebe- nenfalls Kartuschenlager mit Bürste von Schmutzteilen befreien. Die 6 Stk. Kartuschen (je nach Bedarf rot oder gelb) aus der Verpackung nehmen.
8. Inbetriebnahme Gerät entriegeln: Das Gerät kann nur in der Stellung gezündet werden, wo die weissen Markierungspunkte beisammen liegen. Das Gerät senkrecht zur Beschussfläche ansetzen und den Abzug betätigen. Repetiervorgang: Durch Drehen des Repetierknopfes zuerst nach links, dann nach rechts, jeweils bis zum Anschlag. Das Gerät soll grundsätzlich in gesichertem Zustand (weisse Markierungspunkte nicht nebeneinander) trans- portiert werden.
9. Pflege und Instandhaltung 9.1 Nach den Setzvorgängen Achse (7) wieder herausziehen mit gleichzeitigem Ent- rasten durch Ziehen der Raste (40). Trommelmagazin (1) herausheben. Die Läufe (13) von der Dichtkappenseite her mittels Griff- seite des Ausstosswerkzeuges zügig auf weiche Unter- lage z.B.
Raste (28), Achse (7) und Zündstift (32) mit Molycote 111 fetten. Zusammenbau nach Anleitung (Kapitel 13). Anstelle von Hilti-Spray (308976) kann auch Schmieröl S-758 verwendet werden. Anstelle von Molycote 111 (3546) kann auch Schmierfett G-372 verwendet werden. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071291 / 000 / 01...
11. Fehlersuche Hinweise auf mögliche Störungen und deren Beseitigung Lfd.-Nr. Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfe Zündversagen, zu wenig Zünd- Gerät zu wenig angepresst oder Neu anpressen und Abzug stifteinschlag Haltung zu schräg betätigen Kartuschenversage Repetieren und Kartuschen entfernen Zündfeder (19) mit Anpress- Zündfeder ausbauen, mit Bild feder (33) verwechselt (Seite 20) vergleichen und...
12. Anleitung zur Demontage / Disassembly instructions / Démontage de l’appareil Die erwähnten Positions-Nummern sind identisch mit denjenigen auf Abbildung The consecutive numbers are identical to those in the drawing Les numéros de position évoqués sont identiques à ceux qui figurent sur l’illustration Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071291 / 000 / 01...
Seite 19
12.1 Übersicht Geräteteile / The parts of the tool / Vue de toutes les pièces de l’appareil démontées Beschreibung der Ersatzteile siehe Seite Description des pièces de For description of the parts see page on the front out cover page rechange, voir page Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071291 / 000 / 01...
Seite 20
13. Anleitung zur Montage / Assembly instructions / Remontage de l’appareil 26 (Originalgrösse) (Original size) (dimensions d’origine) 33 (Originalgrösse) (Original size) (dimensions d’origine) 39 (Originalgrösse) (Original size) (dimensions d’origine) Die erwähnten Positions-Nummern sind identisch mit denjenigen auf Abbildung The consecutive numbers are identical to those in the drawing Les numéros de position évoqués sont identiques à...
Seite 26
Probesetzen: Gerät laden siehe Seite 7 Setzen siehe Seite 9 Entladen siehe Seite 10 Trial fastenings: Loading operation see page 19 Fastening see page 21 Unloading see page 22 Essais de tirs : Chargement de l'appareil, voir page 31 Tirs, voir page 33 Déchargement de l'appareil, voir page 34 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071291 / 000 / 01...
Seite 39
12. Anleitung zur Demontage / Disassembly instructions / Démontage de l’appareil Die erwähnten Positions-Nummern sind identisch mit denjenigen auf Abbildung The consecutive numbers are identical to those in the drawing Les numéros de position évoqués sont identiques à ceux qui figurent sur l’illustration Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071291 / 000 / 01...
Seite 41
12.1 Übersicht Geräteteile / The parts of the tool / Vue de toutes les pièces de l’appareil démontées Beschreibung der Ersatzteile siehe Seite Description des pièces de For description of the parts see page on the front out cover page rechange, voir page Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071291 / 000 / 01...
Seite 42
13. Anleitung zur Montage / Assembly instructions / Remontage de l’appareil 26 (Originalgrösse) (Original size) (dimensions d’origine) 33 (Originalgrösse) (Original size) (dimensions d’origine) 39 (Originalgrösse) (Original size) (dimensions d’origine) Die erwähnten Positions-Nummern sind identisch mit denjenigen auf Abbildung The consecutive numbers are identical to those in the drawing Les numéros de position évoqués sont identiques à...
Seite 61
12. Anleitung zur Demontage / Disassembly instructions / Démontage de l’appareil Die erwähnten Positions-Nummern sind identisch mit denjenigen auf Abbildung The consecutive numbers are identical to those in the drawing Les numéros de position évoqués sont identiques à ceux qui figurent sur l’illustration Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071291 / 000 / 01...
Seite 63
12.1 Übersicht Geräteteile / The parts of the tool / Vue de toutes les pièces de l’appareil démontées Beschreibung der Ersatzteile siehe Seite Description des pièces de For description of the parts see page on the front out cover page rechange, voir page Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071291 / 000 / 01...
Seite 64
13. Anleitung zur Montage / Assembly instructions / Remontage de l’appareil 26 (Originalgrösse) (Original size) (dimensions d’origine) 33 (Originalgrösse) (Original size) (dimensions d’origine) 39 (Originalgrösse) (Original size) (dimensions d’origine) Die erwähnten Positions-Nummern sind identisch mit denjenigen auf Abbildung The consecutive numbers are identical to those in the drawing Les numéros de position évoqués sont identiques à...