Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Weller Versorgungseinheit PUD 81i
D E Betriebsanleitung
G B Operating Instructions
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller PUD 81i

  • Seite 1 Weller Versorgungseinheit PUD 81i D E Betriebsanleitung G B Operating Instructions PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 2 Lieferumfang Rozsah dodávky Included in delivery Zakres dostawy Szállítási terjedelem Piezas suministradas Fourniture Rozsah dodávky Dotazione Obseg pošiljke Fornecimento Tarne sisu Piegādes komplekts Omvang van de levering Leveransomfattning Komplektas Обем на доставката Leveringsomfang Toimitussisältö Pachetul de livrare Υλικά παράδοσης Popratna oprema Teslimat kapsamı...
  • Seite 3 Příslušenství Zubehör Wyposażenie Accessory Accessorio Tartozékok Príslušenstvo Accessoires Accessorio Oprema Acessório Tarvikud Toebehoren Piederumi Tillbehör Priedas Принадлежности Tilbehør Lisälaite Accesorii Εξαρτήματα Pribor Aksesuar Silver Line WP 80 WSP 80 MPR 80 Fast Response Standard Line WP 65 LR 21 WTA 50 WST 82 Kit WHP 80 WSB 80...
  • Seite 4 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 5 Technische Daten | Sicherheitshinweise | Menüführung | Deutsch Pflege und Wartung | Garantie Technical Data | Safety information | Menu navigation | English Care and maintenance | Warranty Datos Técnicos | Advertencias de seguridad | Guía de menú | Español Cuidado y mantenimiento | Garantía Caractéristiques Techniques | Consignes de sécurité...
  • Seite 6 WSD 81i Tlačítka UP/DOWN UP/DOWN Tasten UP/DOWN keys Przyciski UP/DOWN FEL/LE billentyűk Teclas subir/bajar Tlačidlá UP/DOWN (UP/DOWN) Touches UP/DOWN Tipki GOR/DOL Tasti UP/DOWN UP/DOWN klahvid UP/DOWN taustiņi Teclas UP/DOWN UP/DOWN-toetsen Mygtukai AUKŠTYN / ŽEMYN Uppåt-/nedåtknappar UP/DOWN бутони OP/NED-taster UP/DOWN-näppäimet Taste UP/DOWN Πλήκτρα·...
  • Seite 7 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 8 Uvedení zařízení do provozu Inbetriebnahme Uruchamianie urządzenia Starting up the device Puesta en servicio del aparato A készülék üzembe helyezése Mise en service de l'appareil Uvedenie zariadenia do prevádzky Začetek dela z napravo Messa in funzione dell'apparecchio Seadme kasutuselevõtt Colocação do aparelho em serviço Iekārtas lietošanas sākšana Toestel in gebruik nemen Ta lödstationen i drift...
  • Seite 9 Úvodní obrazovka Startbildschirm Start screen Ekran startowy Kezdő képernyő Pantalla inicial Écran de démarrage Štartovacia obrazovka Schermata iniziale Prikaz ob zagonu Ecrã inicial Stardiekraan Sākuma ekrāns Startbeeldscherm Pradžios ekrano vaizdas Startskärm Стартово меню Startskærmbillede Aloituskuvaruutu Ecranul de start Αρχική οθόνη Početni zaslon Başlangıç...
  • Seite 10 Ονομαστική θερμοκρασία Solltemperatur einstellen Nominal sıcaklık Nominal temperature Nominal sıcaklık Temperatura de referencia Température de consigne Temperatura zadana Temperatura hőmérséklet Temperatura nominale Požadovaná teplota Temperatura nominal želena temperatura Gewenste temperatuur Börtemperatur Sihttemperatuur Vēlamā temperatūra Nominel temperatur Nustatytoji temperatūra Ohjelämpötila 50 - 450 °C 150 - 850 °F 2 sec PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 11 Lötstation verriegeln/ entriegeln: Den Code (1-999) über die UP-/ DOWN-Tasten eingeben. Zur Bestätigung 3 sek. gleichzeitig die UP- / DOWN Tasten gedrückt halten. Bei Verlust des Zugriffscodes wenden Sie sich bitte an den Weller Kun- denservice. (technical-service@weller-tools.com) Temperaturfenster (WINDOW) 10 sec Einschränkung des Temperaturbereiches auf max.
  • Seite 12: Technische Daten

    Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist. Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch und wenn von unqualifizierten Personen Eingriffe vorge- nommen wurden. Technische Änderungen vorbehalten! Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 13: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf dieses Geräts erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Gerät sicher und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
  • Seite 14: Betrieb

    Lötspitze und Lötstelle, indem Sie die Lötspitze gut verzinnen. „ Schalten Sie bei längeren Arbeitspausen das Lötsystem aus oder verwenden Sie die Weller Funktion zur Temperaturabsenkung bei Nichtgebrauch. „ Benetzen Sie die Spitze mit Lot, bevor Sie den Lötkolben für längere Zeit ablegen.
  • Seite 15: Menu Navigation

    Locking/ unlocking the soldering station: enter the code (1-999) using the UP/DOWN buttons. To confirm, push the UP/DOWN buttons simul- taneously for 3 sec. If you lose your access code, please contact Weller‘s Customer Service. (technical-service@weller-tools.com) Temperature window (WINDOW) 10 sec Limiting the temperature range to max.
  • Seite 16: Technical Data

    The warranty shall be void if damage is due to improper use and if the device has been tampered with by unauthorised persons. Subject to technical alterations and amendments. Operating instructions are available for download at www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 17: For Your Safety

    For your safety Thank you for the confidence you have shown in buying this device. The device has been manufactured in accordance with the most rigorous quality standards which ensure that it operates perfectly. These instructions contain important information which will help you to start up, operate and service the device safely and correctly as well as to eliminate simple faults and malfunctions yourselves.
  • Seite 18: Operation

    „ Prior to extended breaks between soldering work, switch off the soldering system or use the Weller function to reduce the temperature when the soldering equipment is not in use. „ Coat the tip with solder prior to storage if you do not intend to use the soldering iron for an extended period of time.

Inhaltsverzeichnis