Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Weller WE1010NA Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WE1010NA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual of Product 1:
Weller Digital Soldering Station - WE1010NA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller WE1010NA

  • Seite 1 User Manual of Product 1: Weller Digital Soldering Station - WE1010NA...
  • Seite 2: 오리지널 사용 설명서

    Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traducción del manual original Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Tradução do manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing WE 1 Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale brugsanvisning Alkuperäisten ohjeiden käännös GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης...
  • Seite 3 M A N UA L V I D EO...
  • Seite 4 > 50 mm > 50 mm...
  • Seite 5 110 – 120 V 230 V °C °F          ...
  • Seite 6 °C °F –...
  • Seite 7 6 6 6 6 6 MENU MENU – 1 - 99 min – -40 - +40 °C -72 - +72 °F EXIT – °C / °F UNLOCK UNLOCK – 1 - 999 technical-service@weller- tools.com...
  • Seite 8 Standby Zeit Valmiusaika „Standby” laiks Standby Time Χρόνος ετοιμότητας Budėjimo režimo laikas Tiempo standby Bekleme Zamani Standby време Temps Standby Pohotovostní čas Timpul de standby Ritardo standby Czas do uśpienia Vrijeme režima 1 - 99 min pripravnosti Tempo de Standby Készenléti idõ Время ожидания Standby-tijd Doba pohotovosti 待机时间 Vilotemp Tid Čas stanja pripravljenosti 스탠바이 시간 Standby tid Ooterežiimi aeg 待機時間 Offset Lämpötilakorjaus nobīde Offset Offset Nuokrypis Offset...
  • Seite 9 Resetten naar Resetowanie do Възстановяване fabrieksinstellingen nastawy fabrycznej на заводските настройки Bij het inschakelen: Podczas włączania: op UP en DOWN nacisnąć UP i DOWN При включване: drukken Натиснете UP и DOWN Visszaállítás a gyári Zurücksetzen auf Återställa till beállításokra fabriksinställningarna Resetarea la setările Werks einstellungen A bekapcsoláskor: din fabrică Vid påslagning: tryck nyomja meg az UP és Beim Einschalten: på UP och DOWN a DOWN gombokat La conectare: Apăsaţi UP und DOWN...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Deutsch Garantie | Technische Daten | Symbole | Original Konformitätserklärung Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols | Original declaration of conformity Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos | Declaración de conformidad original Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et Français maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles | Déclaration de conformité d‘origine Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | Italiano Dati Tecnici | Simboli | Dichiarazione di Conformità...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Geräte. vollständig durch und beachten Sie die darin gegebenen Vorsichtsmaßnahmen. Sicherheitshinweise Schließen Sie nur WELLER Werkzeuge an. • Bei defektem Gerät können aktive Leiter frei liegen oder Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 der Schutzleiter ohne Funktion sein.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    WELLER Geräten. Der Gebrauch anderer Werkzeuge und Entlöten unter den hier angegebenen Bedingungen. anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie Der Lötkolben darf nur mit den Weller Versorgungseinheiten bedeuten. betrieben werden. Sichern Sie das Werkzeug. Benutzen Sie Spannvorrichtun- Dieses Gerät darf nur bei Raumtemperatur und in Innen- gen um das Werkstück festzuhalten.
  • Seite 13: Benutzergruppen

    Aufheizzeit Die Wärmeübertragungsflächen von Lötspitze und Heizkör- (50°C auf 350°C) (120°F per sauber halten. Das Heizelement darf nicht mit Lötzinn in auf 660°F) Berührung kommen. Spitzenfamilie Reparaturen müssen durch von Weller ausgebildete Versorgungseinheit WE 1 Personen erfolgen. Technische Änderungen vorbehalten! Nur original WELLER-Ersatzteile verwen- Temperaturverhalten den.
  • Seite 14: Original-Konformitätserklärung

    Sicherheitstransformator Besigheim, 2017-05-04 CE-Konformitätszeichen Entsorgung T. Fischer B.Frühwald Technischer Leiter Geschäftsführer Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammen- 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- zustellen. Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht Weller Tools GmbH müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge- Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Diese Anleitung auch für:

We 1Wep 70Ph 70

Inhaltsverzeichnis