Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem elektrischen Tisch- grill. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der elektrische Tischgrill im Folgenden nur „Tischgrill“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Tischgrill einsetzen.
Sicherheit Das „LE-Zeichen“ steht für Lebensmittelechtheit: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte sind gemäß der Anforderungen der Verord- nung EG 1935/2004 gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln. Das Symbol „Warnung von heißen Oberflächen“ warnt davor, dass mit diesem Symbol gekennzeichnete Oberflächen heiß werden können und man sich bei Berührung verbrennen kann.
Seite 9
Sicherheit − Schließen Sie den Tischgrill nur an eine gut zugängliche Steck- dose an, damit Sie den Tischgrill bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. − Die Netzanschlussleitung muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden, und falls die Netzan- schlussleitung beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr be- nutzt werden.
Seite 10
Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Perso- nen mit Einschränkung ihrer physischen und men- talen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieser Tischgrill kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden...
Seite 11
Sicherheit WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Während des Betriebs des Tischgrills werden die Ober- fläschen und der Windschutz des Tischgrills heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. − Berühren Sie die Oberflächen und den Windschutz es Tisch- grills während des Betriebs nicht. − Transportieren Sie den Tischgrill nur, wenn er vollständig abgekühlt ist.
Tischgrill und Lieferumfang prüfen Tischgrill und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Tischgrill schnell beschädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Tischgrill aus der Verpackung . 2.
Erstinbetriebnahme Gestell montieren Diesen Tischgrill können Sie auch als Standgrill verwenden. Im Lieferumfang ist dazu ein Gestell inkl. einer Ablagefläche (z. B. für Grillbesteck) enthalten. Montieren Sie das Gestell folgendermaßen: 1. Stecken Sie ein Standbein von unten durch eine der Öffnungen an den Ecken (siehe Abb.
Erstinbetriebnahme HINWEIS! Verwenden Sie keine Holzkohle oder anderen Brennstoffe in diesem Tischgrill. Tischgrill zum ersten Mal verwenden HINWEIS! Beim ersten Aufheizen des Tischgrills kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Dies liegt an möglichen Pro- duktionsrückständen. − Sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder führen Sie das erste Aufheizen im Freien durch.
Tischgrill verwenden Tischgrill verwenden HINWEIS! Der Tischgrill muss ausgeschaltet sein, bevor Sie ihn an eine Schutzkontaktsteckdose anschließen. − Schieben Sie den Thermostatregler auf die Stufe „MIN“, bevor Sie den Netzstecker in eine Schutzkon- taktsteckdose stecken. HINWEIS! Verwenden Sie keine Brennmaterialien, wie z. B. Holzkoh- le in dem Tischgrill.
Reinigung 8. Schieben Sie den Thermostatregler auf die Stufe „MIN“ um den Grillvorgang zu beenden. (siehe Abb. A). 9. Nehmen Sie Ihr Grillgut von der Grillplatte 10. Nehmen Sie die Fettauffangschale heraus und entleeren Sie diese (siehe Abb. A und B). 11.
Seite 17
Reinigung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurz- schluss verursachen. − Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. − Tauchen Sie den Tischgrill niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Tischgrill, sowie Grillwanne, Fettauffangscha- le, Windschutz und andere Teile unsachgemäß...
Temperaturstufe unter- schritten wird. Schieben Sie den Ther- mostatregler auf eine hö- here Temperaturstufe. Technische Daten Typ: 1404TG-2HOF2 Versorgungsspannung: 230 V; ~ 50 Hz Leistung: Max. 2200 W Schutzklasse: Gewicht ohne Untergestell: 3 kg Gewicht mit Untergestell:...
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte (am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys- temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Tischgrill einmal nicht mehr benutzt werden können, so...
Seite 21
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................3 Utilisation....................4 Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil ..........22 Généralités....................23 Lire le mode d'emploi et le conserver ............23 Légende des symboles ................23 Sécurité ..................... 24 Utilisation conforme à l'usage prévu............24 Consignes de sécurité.................
Contenu de livraison Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil Pare-vent Plaque à griller Lèchefrite Bac du barbecue Cadre de dépose Plaque de dépose Pied d'appui, 4 x Guide-chaîne Poignée, 2 x Support de pare-vent, 2 x Écrou à oreilles, 8 x Vis, 8 x Résistance chauffante Ouvertures d'évacuation...
Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de ce barbecue électrique de table. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation. Pour garantir une compréhension facile, le barbecue électrique de table est appelée par la suite seulement «barbecue de table».
Sécurité Le «sigle LE» certifie la conformité à l'usage alimentaire: Les produits marqués avec ce symbole sont, conforme aux exigences de la directive UE 1935/2004, sans danger pour le contact avec des aliments. Le symbole «Avertissement de surfaces chaudes» prévient que les sur- faces marquées avec ce symbole peuvent devenir chaudes, et qu'on peut se brûler en cas de contact.
Seite 25
Sécurité − Ne branchez le barbecue de table que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir le couper rapidement du ré- seau électrique en cas de panne. − Le connecteur secteur doit être vérifié régulièrement pour des signes de dommages, et si le connecteur secteur est endom- magé, l'appareil ne doit plus être utilisé.
Seite 26
Sécurité − Éloignez le barbecue de table, la fiche réseau et le câble élec- trique de feux ouverts et de surfaces chaudes. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handica- pées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'ex- périence et connaissance (par exemple des enfants...
Seite 27
Sécurité − N'utilisez pas le barbecue de table à proximité de liquides et matières inflammables ou dans un environnement à risque d'explosion. − Tenez une distance d'au moins 30 cm aux murs. − Veillez à ce que le câble d'alimentation ne touche pas des surfaces métalliques ou les résistances de chauffe pendant le fonctionnement.
Vérifier le barbecue de table et le contenu de la livraison − N'utilisez plus le barbecue de table lorsque les composants du barbecue présentent des fissures ou fêlures, ou s'ils se sont déformés. Ne remplacez les éléments que par des pièces de rechange d'origine.
Assemblage Monter le pare-vent Si vous voulez utiliser le barbecue de table à l'extérieur, montez en plus le pare-vent sur le barbecue de table: 1. Insérez les extrémités latérales du pare-vent sur le côté gauche et droite du bac du barbecue (voir figure B).
Première mise en service Première mise en service AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! Si vous couvrez la plaque à griller avec une feuille d'alumi- nium ou autres matières résistantes au feu, il y a une accu- mulation de chaleur. Le barbecue de table peut surchauffer et il y a risque d'incendie.
Utiliser le barbecue de table (voir figure E) au niveau «MAX». 6. Poussez le régulateur du thermostat 7. Laissez chauffer le barbecue de table pendant 10 à 15 minutes au niveau de tem- pérature maximal. 8. Poussez le régulateur du thermostat au niveau «MIN». 9.
Utiliser le barbecue de table sur le niveau «MAX» (voir figure E). 5. Poussez le régulateur du thermostat Le barbecue de table chauffe maintenant automatiquement. Dès que le niveau de température souhaité est atteint, le voyant de contrôle rouge s'éteint. Le procédé de chauffage est arrêté automatiquement. Dès que la température est en-dessous du niveau sélectionné, le voyant de contrôle rouge se rallume.
Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! En touchant des contacts électriques, il y a un risque d'électrocution. − Avant le nettoyage, retirez la fiche réseau de la prise électrique reliée à la terre. AVIS! Risque de court-circuit! L'eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer un court-cir- cuit.
Stockage 1. Avant le nettoyage, retirez la fiche réseau de la prise électrique. 2. Laissez refroidir complètement le barbecue de table. (voir figure A et B). 3. Videz la lèchefrite (voir figure A). 4. Enlevez éventuellement le pare-vent (voir figure F). 5.
Données techniques Données techniques Type: 1404TG-2HOF2 Tension d'alimentation: 230 V; ~ 50 Hz Puissance: 2200 W max. Classe de protection: Poids sans support à pieds: 3 kg Poids avec support à pieds: 4,3 kg Dimensions sans support à pieds: 51,5 cm x 27 cm x 9,5 cm (sans pare-vent) Dimensions avec support à...
Seite 37
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 3 Utilizzo ......................4 Dotazione/Parti dell'apparecchio ............38 In generale ....................39 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso ..........39 Descrizione pittogrammi ................39 Sicurezza ....................40 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........40 Note relative alla sicurezza ................40 Controllare il barbecue e la dotazione ............
Dotazione/Parti dell'apparecchio Dotazione/Parti dell'apparecchio Protezione antivento Griglia Vaschetta raccogligrasso Braciere Telaio Superficie di appoggio Gamba d'appoggio, 4 x Guida di scorrimento Maniglia, 2 x Supporto protezione antivento, 2 x Dado a farfalla, 8 x Vite, 8 x Serpentina Fori di scolo Regolatore del termostato Spia di controllo (rossa)
In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente barbecue elettri- co. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo. Per migliorare la comprensione, d'ora innanzi il barbecue elettrico verrà chiamato “barbecue”.
Sicurezza Il “marchio LE” sta per la autenticità degli alimenti: I prodotti etichettati con questo simbolo sono igienicamente sicuri per il contatto con gli ali- menti, secondo i requisiti del regolamento CE 1935/2004. Il simbolo “Attenzione superfici calde”, avverte che le superfici segnate con questo simbolo possono essere calde e causare ustioni.
Seite 41
Sicurezza − Collegare il barbecue solo a una presa di corrente ben accessi- bile in modo tale che, in caso di malfunzionamento, sia possi- bile staccarlo velocemente dalla rete elettrica. − Si deve controllare regolarmente che non ci siano segni di danni sul cavo di alimentazione, e se il cavo di alimentazione è...
Seite 42
Sicurezza AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Il barbecue può essere utilizzato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità...
Seite 43
Sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scottature! Durante il funzionamento del barbecue le superfici e la protezione antivento diventano calde. Pericolo di scotta- ture. − Non toccare le superfici e la protezione antivento del barbecue durante il funzionamento. − Trasportare il barbecue solo quando è completamente raffred- dato.
Controllare il barbecue e la dotazione Controllare il barbecue e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri og- getti appuntiti senza prestare sufficiente attenzione, si può danneggiare molto velocemente il barbecue. −...
Prima messa in servizio Montare il supporto come di seguito: 1. Inserire una gamba d'appoggio dal basso attraverso una delle aperture agli angoli della superficie di appoggio (vedi figura A e D). 2. Spingere la gamba d'appoggio verso l'alto, finché i fori della superficie di appog- gio e la zampa sono uno sopra l'altro.
Utilizzare il barbecue Utilizzare il barbecue per la prima volta AVVISO! Il riscaldamento iniziale del barbecue può causare la pro- duzione di fumo. Ciò è dovuto a possibili residui di produ- zione. − Assicurare una adeguata ventilazione oppure effet- tuare il primo riscaldamento all'aperto. −...
Utilizzare il barbecue AVVISO! Scaldare il barbecue circa 10 – 15 minuti prima di mettere il cibo da grigliare sulla griglia. In questo modo si ottiene una cottura uniforme. Preparare il cibo da grigliare 1. Montare il barbecue solo come descritto nel capitolo “Montaggio”. 2.
Pulizia Consigli per la griglia Con il barbecue si può preparare le vostre grigliate delicatamente e senza l'uso di grassi o materiali combustibili aggiuntivi come il legno o il carbone. Osservare i seguenti consigli: • Cuocere a fuoco lento i cibi delicati (ad es. pesce o funghi) a un livello basso di temperatura.
Conservazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se pulite il barbecue, così come il braciere, la vaschetta rac- cogligrasso, la protezione antivento e le altre parti in mo- do improprio, si rischia di danneggiare il barbecue e i suoi accessori. − Non lavare mai il barbecue in lavastoviglie. −...
Spostare il regolatore del termostato su un livello di temperatura più alto. Dati tecnici Tipo: 1404TG-2HOF2 Tensione di alimentazione: 230 V; ~ 50 Hz Potenza: Max. 2200 W Classe di protezione: Peso senza supporto sottostante: 3 kg...
Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei mate- riali riciclabili. Smaltire apparecchio esausto (Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno il barbecue non dovesse essere più...
Envoyez la carte de garantie remplie en MODELL/MODÈLE/ Artikel-Nr./N° d´art. / 04/2015 commun avec le produit défectueux à : / MODELLO: 1404TG-2hOF2 Cod. art./: 92295 Inviare la scheda di garanzia compilata in- sieme al prodotto guasto a: Hotline kostenfrei. Docdata Fashion Services GmbH c/o Tempo Amshamer Straße 2...
Garantie • Garantie • Garanzia Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten hotline: Kostenfreie Hotline...
Garantie • Garantie • Garanzia Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné.
Garantie • Garantie • Garanzia Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia.
Seite 57
Commercializzato da: Tempo International GmbH Paul- Dessau- Straße 1 22761 Hamburg Germany KUnDenDienst • serViCe aprÈs-Vente • assistenza post VenDita 00800 333 00 999 tempo-service-ch@docdata-eb.de Jahre garantie Typ/modèle/modello: 1404tg-2hoF2 04/2015 ans De garantie anni Di garanzia artikel-nr./n° d‘art./Cod. art.: 92295...