Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STS-33:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STS-33 / STS-33-F / STS-43 / STS-43-H /
STS-65 / STS-65-H
I
DE
Betriebsanleitung
I
LT
Naudojimo Instrukcijos
51200075 - 51200080
V5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst STS-33

  • Seite 1 STS-33 / STS-33-F / STS-43 / STS-43-H / STS-65 / STS-65-H Betriebsanleitung Naudojimo Instrukcijos 51200075 - 51200080...
  • Seite 2 STS-33 / STS-33-F / STS-43 / STS-43-H / STS-65 / STS-65-H Betriebsanleitung 51200075 - 51200080 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wartung ............................10 Reparaturen ........................... 10 Hinweis zum Typenschild ....................... 11 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............11 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............11 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 51200075 - 51200080...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
  • Seite 5: Unfallschutz

    Sicherheit Unfallschutz Arbeitsbereich für unbefugte Personen, insbesondere Kinder, weiträumig absichern. • • Vorsicht bei Gewitter – Gefahr durch Blitzschlag! Je nach Intensität des Gewitters gegebenenfalls die Arbeit mit dem Gerät einstellen. Arbeitsbereich ausreichend beleuchten. • • Vorsicht bei nassen, angefrorenen oder verschmutzten Baustoffen. Funktions- und Sichtprüfung 1.4.1 Mechanik •...
  • Seite 6: Allgemeines

    Lasten für das Heben geeignet sind. In Zweifelsfällen setzen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Hersteller in Verbindung. Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc.) sind dem Typenschild zu entnehmen. Modelle STS-33 Typ Messer Steingröße Anwendung Gewicht...
  • Seite 7 2) Die Handkurbeln um eine halbe Drehung zurückdrehen, dass minimaler Spalt zwischen Messer Werkstück entsteht (beide Kurbeln gleichzeitig auf-/ ab-drehen, um ein Verkanten zu vermeiden) 3) Durch herunterdrücken des Hebels wird der Stein/ die Platte durchtrennt STS-33-F Typ Messer Steingröße...
  • Seite 8 Modelle STS-43 Typ Messer Steingröße Anwendung Gewicht Bestellnummer Werkstoff: Beton Breite: 430mm • Pflastersteine ca. 57 Kg 51200077 • Platten Höhe: 10-120mm Dreikantmesser 1) Einstellung auf die gewünschte Steinhöhe erfolgt bequem und schnell über die beiden leichtgängigen Handkurbeln (Messer sollte Werkstück nur minimal berühren) 2) Die Handkurbeln um eine halbe Drehung zurückdrehen, dass minimaler Spalt zwischen Messer und Werkstück entsteht (beide Kurbeln gleichzeitig auf-/ ab-drehen, um ein Verkanten zu vermeiden) 3) Durch herunterdrücken des Hebels wird der Stein/ die Platte durchtrennt...
  • Seite 9 Modelle STS-65 Typ Messer Steingröße Anwendung Gewicht Bestellnummer Werkstoff: Beton Breite: 650mm • Pflastersteine ca. 88 Kg 51200079 • Platten Höhe: 10-120mm 2x Dreikantmesser 4) Einstellung auf die gewünschte Steinhöhe erfolgt bequem und schnell über die beiden leichtgängigen Handkurbeln (Messer sollte Werkstück nur minimal berühren) 5) Die Handkurbeln um eine halbe Drehung zurückdrehen, dass minimaler Spalt zwischen Messer und Werkstück entsteht (beide Kurbeln gleichzeitig auf-/ ab-drehen, um ein Verkanten zu vermeiden) 6) Durch herunterdrücken des Hebels wird der Stein/ die Platte durchtrennt...
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung Bedienung Steine mittig spalten Steine mittig in der Maschine spalten Gerätebedienung 1.) Das Gerät in die richtige Höhe bringen (Messerabstand zum Schneidgut 1-5 mm) 2.) Winkel und Auflagefläche beachten 3.) Hebel nach unten drücken um das Schneidgut zu Spalten 51200075 - 51200080 9 / 11...
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
  • Seite 12: Hinweis Zum Typenschild

    (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
  • Seite 14 STS-33 / STS-33-F / STS-43 / STS-43-H / STS-65 / STS-65-H Naudojimo Instrukcijos 51200075 - 51200080 Originalaus naudojimo instrukcijos vertimas...
  • Seite 15 Techninė priežiūra .......................... 10 Remontai ............................10 Pastaba dėl duomenų plokštelės ....................11 Pastaba dėl PROBST prietaisų nuomos / skolinimo ..............11 Įrangos ir mašinų šalinimas / perdirbimas ..................11 Pasiliekame teisę keisti naudojimo instrukcijoje pateiktą informaciją ir iliustracijas. 51200075 - 51200080...
  • Seite 16: Saugumas

    Saugumas Saugumas Saugos nurodymai Pavojus gyvybei! Žymi pavojų. Jei nesisaugosite, galite žūti ar sunkiai susižaloti. Pavojinga situacija! Žymi pavojingą situaciją. Jei nesisaugosite, galite susižaloti arba patirti materialinę žalą. Draudimas! Žymi draudimą. Jei jo nesilaikysite, galite žūti, sunkiai susižaloti arba patirti materialinę žalą. Svarbi informacija ir naudingi patarimai dėl naudojimo.
  • Seite 17: Apsauga Nuo Nelaimingų Atsitikimų

    Saugumas Apsauga nuo nelaimingų atsitikimų • Saugokite darbo vietą, kad joje nebūtų pašalinių asmenų, ypač vaikų. • Atsargiai perkūnijos metu - žaibo pavojus! Priklausomai nuo perkūnijos intensyvumo, prireikus nutraukite darbą su įrenginiu. • Pakankamai apšvieskite darbo vietą. • Būkite atsargūs su drėgnomis, sušalusiomis ar suteptomis statybinėmis medžiagomis. Funkcijų...
  • Seite 18: Bendroji Informacija

    Bendroji informacija Bendroji informacija Naudojimas pagal paskirtį Įrenginį galima naudoti tik betoninėms grindinio trinkelėms, betoninėms plokštėms ir kitoms tinkamoms betono dalims pjauti. Neteisėtos įrenginio modifikacijos arba savadarbių papildomų įtaisų naudojimas kelia pavojų gyvybei ir sveikatai, todėl yra griežtai draudžiami! • Įrenginį...
  • Seite 19: Modeliai

    Modeliai Modeliai STS-33 Paraiška Užsakymo Peilio tipas Akmens dydis Svoris numeris Medžiaga: betonas Plotis: 330 mm • Grindinio apie 41 51200075 akmenys Aukštis: • Plokštelės 10-120 mm Trikampio formos peilis • Norimą akmens aukštį galima greitai ir lengvai sureguliuoti dviem sklandžiai veikiančiomis rankinėmis rankenėlėmis (ašmenys turi tik minimaliai liesti ruošinį).
  • Seite 20 Modeliai STS-43 Paraiška Užsakymo Peilio tipas Akmens dydis Svoris numeris Medžiaga: betonas Plotis: 430 mm • Grindinio apie 57 kg 51200077 akmenys Aukštis: • Plokštelės 10-120 mm Trikampio formos peilis • Norimą akmens aukštį galima greitai ir lengvai sureguliuoti dviem sklandžiai veikiančiomis rankinėmis rankenėlėmis (ašmenys turi tik minimaliai liesti ruošinį).
  • Seite 21 Modeliai STS-65 Paraiška Užsakymo Peilio tipas Akmens dydis Svoris numeris Medžiaga: betonas Plotis: 650 mm • Grindinio apie 88 kg 51200079 akmenys Aukštis: • Plokštelės 10-120 mm 2x trikampis peilis • Norimą akmens aukštį galima greitai ir lengvai sureguliuoti dviem sklandžiai veikiančiomis rankinėmis rankenėlėmis (ašmenys turi tik minimaliai liesti ruošinį).
  • Seite 22: Valdymas

    Valdymas Valdymas Suskilę akmenys centre Akmenų skaldymas mašinos centre Įrenginio veikimas 1.) Pastatykite prietaisą tinkamame aukštyje (atstumas tarp ašmenų ir pjaunamos medžiagos 1-5 mm). 2.) Atkreipkite dėmesį į kampą ir kontaktinį paviršių 3.) Paspauskite svirtį žemyn, kad padalytumėte pjaunamą medžiagą. 51200075 - 51200080 9 / 11...
  • Seite 23: Techninė Ir Kasdienė Priežiūra

    Techninė ir kasdienė priežiūra Techninė ir kasdienė priežiūra Techninė priežiūra Siekiant užtikrinti nepriekaištingą veikimą, saugų eksploatavimą ir ilgą prietaiso veikimą, būtina nurodytu laiku atlikti lentelėje apačioje nurodytus techninės priežiūros darbus. Turi būti naudojamos tik originalios atsarginės dalys, kitaip garantija prarandama. Visus darbus galima atlikti tik išjungus prietaisą! Atliekant visus darbus būtina užtikrinti, kad prietaisas neužsidarys.
  • Seite 24: Pastaba Dėl Duomenų Plokštelės

    Pavyzdys: Pastaba dėl PROBST prietaisų nuomos / skolinimo Kaskart nuomojant ar skolinant PROBST prietaisus būtinai turi būti kartu pateikta ir atitinkama originali naudojimo instrukcija (jei nesutampa atitinkamos naudojimo šalies kalba, papildomai kartu turi būti pateiktas ir atitinkamas originalios naudojimo instrukcijos vertimas)! Įrangos ir mašinų...
  • Seite 25 33000029 20500018 20070016 33000029 21820003 21070157 20400006 21070157 20000010 © all rights reserved conform to ISO 16016 41200108 20000010 Datum Name Benennung Probst-Steinknacker Erst. 13.10.2020 R.Seidel Gepr. STONE SPLITTER STS-65 14.2.2022 R.Hoffmann 21070157 Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt 21700087 E51200079 Zust. Urspr. 51200075 Ers.
  • Seite 26 A51200079 STS-65 29040871 29040028 29040870 Mittig / on the middle 29041143 29040220 29040666 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 28.10.2020 / Simon, Swen 16.01.2025 / Simon, Swen Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
  • Seite 27 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.

Diese Anleitung auch für:

Sts-33-fSts-43Sts-43-hSts-65Sts-65-h

Inhaltsverzeichnis