Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFT 1900 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFT 1900 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANY
Stan informacji · Stand der Informationen:
02/2024
ID: SFT 1900 A1_24_V1.2
IAN 451376_2310
DEEP FAT FRYER SFT 1900 A1
Instrukcja obs ugi
PL
FRYTKOWNICA
Bedienungsanleitung
DE
FRITTEUSE
IAN 451376_2310
PL
PL

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFT 1900 A1

  • Seite 1 DEEP FAT FRYER SFT 1900 A1 Instrukcja obs ugi HOYER Handel GmbH FRYTKOWNICA Kühnehöfe 12 22761 Hamburg Bedienungsanleitung GERMANY FRITTEUSE Stan informacji · Stand der Informationen: 02/2024 ID: SFT 1900 A1_24_V1.2 IAN 451376_2310 IAN 451376_2310...
  • Seite 2 Polski ..................2 Deutsch .................. 24...
  • Seite 3 Przegląd / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Spis treści 1. Przegląd................... 3 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem..........4 3. Wskazówki bezpieczeństwa ............. 4 4. Zakres dostawy ................9 5. Krótka instrukcja smażenia we frytkownicy ........10 6. Uruchomienie ................. 12 7. Obsługa ..................12 Ustawianie..................12 Obsługa timera ................... 12 Wlewanie tłuszczu do smażenia............
  • Seite 5: Przegląd

    1. Przegląd Pokrywka z rączką Oznaczenie w koszu do smażenia informujące o maksymalnej wysoko- ści napełnienia Kosz do smażenia Metalowe wieszaki Przycisk regulacji rączki Rączka Pojemnik na tłuszcz (wbudowany w frytkownicę) Przycisk do otwierania pokrywki Frytkownica Wyświetlacz timera Timer Przycisk timera pomarańczowa dioda LED: lampka kontrolna pracy (świeci się, gdy urządzenie jest włączone) zielona dioda LED: lampka kontrolna temperatury (zapala się...
  • Seite 6: Serdecznie Dziękujemy Za Zaufanie

    Serdecznie dziękujemy 2. Użytkowanie zgodne za zaufanie! z przeznaczeniem Frytkownica jest przeznaczona Gratulujemy zakupu nowej frytkownicy. do smażenia produktów spożywczych w gorącym oleju lub tłuszczu w temp. maks. Aby móc bezpiecznie korzystać z urządze- 190 °C. nia i poznać cały zakres jego możliwości, Urządzenie przeznaczone jest do użytku należy zapoznać...
  • Seite 7 Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania Opisywanego urządzenia nie mogą używać dzieci w wieku do 8 lat. Opisywane urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat pod warunkiem ich stałego nadzoru. Urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fi- zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też...
  • Seite 8 Należy stosować się do informacji znajdujących się w rozdziale Czyszczenie (patrz „Czyszczenie i przechowywanie” na stronie 16). Timer jest zasilany baterią LR1130 (1,5 V). Podczas wkładania baterii należy uwzględnić właściwą biegu- nowość. NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Baterii nie wolno łado- wać ani w inny sposób regenerować, rozbierać, wrzucać do ognia ani zwierać.
  • Seite 9 NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i Nie używać frytkownicy pod szafkami wiszącymi, w pobliżu firan, papieru lub ze strony zwierząt domo- podobnych palnych przedmiotów. wych oraz hodowlanych! Nigdy nie ustawiać urządzenia bezpo- Urządzenia elektryczne mogą być źró- średnio pod gniazdkiem elektrycznym dłem zagrożeń dla zwierząt domowych w ścianie, ponieważ...
  • Seite 10 NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem nie zanurzać kosza i po- krywki w wodzie ani w innych cieczach. porażenia prądem Przed rozpoczęciem użycia upewnić elektrycznym! się, że wszystkie części frytkownicy są Nie włączać urządzenia po wcześniej- całkowicie suche. Nawet niewielkie po- szym upadku oraz wtedy, gdy ono zostałości wody mogą...
  • Seite 11: Zakres Dostawy

    Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z Nie wlewać oleju i tłuszczu ze smaże- gniazdka: nia do zlewów lub toalety! W wyniku … w przypadku wystąpienia usterki, jego twardnienia może dojść do zap- … w przypadku uszkodzenia urządze- chania odpływów. nia lub kabla, Podkładka pod urządzeniem musi być...
  • Seite 12: Krótka Instrukcja Smażenia We Frytkownicy

    5. Krótka instrukcja sma- Oleje i tłuszcze nadające się do smażenia żenia we frytkownicy Oferta dostępnych tłuszczów jest bardzo Przygotowanie żywności szeroka. Jednak nie wszystkie tłuszcze i ole- • Wszystkie produkty spożywcze należy je nadają się do smażenia. przed smażeniem w miarę możliwości •...
  • Seite 13 • Światło i tlen działają niekorzystnie na 4. Odczekać, aż olej/tłuszcz nie będzie tłuszcz. Dlatego należy go przechowy- się już pienić, a następnie wyjąć kosz. wać w dobrze zamkniętym pojemniku w Olej/tłuszcz powinien mieć już tylko ciemnym, chłodnym i suchym miejscu. swój własny smak.
  • Seite 14: Uruchomienie

    6. Uruchomienie 7. Obsługa • Usunąć wszystkie materiały, w które 7.1 Ustawianie opakowane jest urządzenie. • Sprawdzić kompletność i stan wszyst- kich akcesoriów. NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻA- • Oczyścić urządzenie przed RU/POPARZENIA! pierwszym użyciem! (patrz „Czysz- Wtyczkę sieciową 21 można podłą- czenie i przechowywanie” na czyć...
  • Seite 15: Wlewanie Tłuszczu Do Smażenia

    Odliczanie 1. Do smażenia potrzeba od 1,6 (MIN) do 2,1 (MAX) litrów oleju do frytkowni- Około 3 sekundy po ostatnim naciśnięciu cy lub ok. 1,5 (MIN) do 1,7 (MAX) kg przycisku timer 11 jest aktywowany. Akty- tłuszczu do smażenia w postaci stałej. wowany timer można rozpoznać...
  • Seite 16: Smażenie W Frytkownicy

    7.5 Smażenie w frytkownicy Dane dotyczące temperatury znajdują się na opakowaniu produktu żywnościowego, w tabeli frytkownicy (patrz „Tabela przyrzą- NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻA- dzania potraw we frytkownicy” na RU!/POPARZENIA! stronie 11) lub w danych dotyczących tem- Nigdy nie doprowadzać do kontaktu peratury 16, znajdujących się na urządze- gorącego tłuszczu/oleju do frytowania niu.
  • Seite 17: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    7.6 Zabezpieczenie przed 5. Zamknąć pokrywkę 1. Musi się mocno zatrzasnąć. przegrzaniem 6. Proces smażenia we frytkownicy odbywa się bardzo szybko. W miarę możliwości NIEBEZPIECZEŃSTWO popa- dokładnie przestrzegać zalecanego cza- rzenia! su smażenia. Przed poruszaniem, opróżnieniem lub 7. Kiedy posiłek jest już gotowy, nacisnąć czyszczeniem pozostawić...
  • Seite 18: Czyszczenie I Przechowywanie

    8. Czyszczenie i 8.2 Filtrowanie i przechowy- przechowywanie wanie tłuszczu/oleju do smażenia NIEBEZPIECZEŃSTWO popa- • Przed każdym smażeniem sprawdzić ja- rzenia! kość tłuszczu/oleju (patrz „Krótka instruk- Przed poruszaniem, opróżnieniem lub cja smażenia we frytkownicy” na czyszczeniem pozostawić frytkowni- stronie 10). cę 9 na ok.
  • Seite 19: Utylizacja Tłuszczu/Oleju Do Smażenia

    8.3 Utylizacja tłuszczu/oleju 1. Użyć papieru kuchennego do usunię- cia jak największej ilości tłuszczu/oleju do smażenia z opróżnionego pojemnika na tłuszcz 7. OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- 2. Wytrzeć pojemnik na tłuszcz 7 i obudo- rialnymi! wę frytkownicy 9 wilgotną szmatką i ła- Nie wlewać oleju i tłuszczu ze smaże- godnym detergentem.
  • Seite 20: Przechowywanie

    9. Wymiana baterii 8.6 Przechowywanie OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- NIEBEZPIECZEŃSTWO dla rialnymi! dzieci! Podczas wkładania baterii należy Urządzenie należy przechowywać uwzględnić właściwą biegunowość. poza zasięgiem dzieci. Potrzebna jest bateria typu LR1130 1,5 V • Przed schowaniem wszystkie części mu- (włożona do urządzenia przy dostawie). szą...
  • Seite 21: Samodzielne Przygotowanie Świeżych Frytek

    11. Samodzielne kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego przygotowanie użytkowania nie może być umieszczany świeżych frytek wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest Odpowiednie ziemniaki zobowiązany do oddania go podmiotom Ziemniaki powinny mieć twardą skórkę prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu i nie wykazywać...
  • Seite 22: Rozwiązywanie Problemów

    12. Rozwiązywanie Możliwe przyczyny / Usterka problemów działania Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo • Czy tłuszcz/olej jest działać, należy sprawdzić poniższą listę. stary? Może się okazać, że przyczyną jest niewiel- • Czy wcześniej smażo- ki problem, który użytkownik może rozwią- no w tym samym zać...
  • Seite 23: Dane Techniczne

    13. Dane techniczne 14. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Model: SFT 1900 A1 Drogi Kliencie, Napi cie sieciowe: 230 V ~ 50 Hz Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- Klasa ochronno ci: nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego...
  • Seite 24: Zakres Gwarancji

    Postępowanie w przypadku tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu gwarancji obowiązywania gwarancji płatne. Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do Zakres gwarancji poniższych wskazówek: Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- • W przypadku wszystkich zapytań nale- wymi przepisami dotyczącymi jakości i do- ży mieć...
  • Seite 25: Centrum Serwisowe

    Pos uguj c si tym kodem QR mo na przej bezpo rednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzy instrukcj obs ugi, wprowadzaj c numer artyku u (IAN) 451376_2310. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 (Op ata za po czenie zgodna z cennikiem operatora) E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 451376_2310...
  • Seite 26 Inhalt 1. Übersicht ..................25 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 26 3. Sicherheitshinweise ............... 26 4. Lieferumfang ................. 31 5. Kleines 1x1 des Frittierens ............. 31 6. Inbetriebnahme ................33 7. Bedienung ..................34 Aufstellen ................... 34 Timer bedienen ................... 34 Frittierfett einfüllen ................
  • Seite 27: Übersicht

    1. Übersicht Deckel mit Deckelhalterung Markierung im Frittierkorb (maximale Füllhöhe) Frittierkorb Metallbügel des Griffs Taste zum Verstellen des Griffs Griff Fettbehälter (fest integriert in der Fritteuse) Taste zum Öffnen des Deckels Fritteuse Display Timer Timer Taste Timer orange LED: Betriebs-Kontrollleuchte (leuchtet, wenn das Gerät einge- schaltet ist) grüne LED: Temperatur-Kontrollleuchte (leuchtet, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist)
  • Seite 28: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Fritteuse ist zum Garen von Lebensmit- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Fritteuse. teln in heißem Öl oder Fett bei einer Tempe- ratur bis maximal 190 °C vorgesehen. Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Die Fritteuse ist für den privaten Haushalt und um den ganzen Leistungsumfang ken- konzipiert.
  • Seite 29: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-...
  • Seite 30 eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen und Aufbewahren” auf Seite 37). Der Timer wird mit einer Batterie LR1130 (1,5 V) betrieben. Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität. EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Seite 31: Gefahr Für Kinder

    auf die Fritteuse setzen oder mit einer Löschdecke oder Wolldecke. GEFAHR für Kinder! Beaufsichtigen Sie die Fritteuse immer Sorgen Sie dafür, dass Kinder die heiße während des Betriebes. So erkennen Fritteuse niemals (z. B. an der An- Sie auftretende Probleme frühzeitig schlussleitung) herunterziehen können.
  • Seite 32: Gefahr Von Stromschlag Durch Feuchtigkeit

    GEFAHR durch Bedienen Sie die Fritteuse nur mit trocke- nen Händen. Stromschlag! Tauchen Sie den Frittierkorb und den Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Deckel vor der Benutzung nicht in Was- wenn das Gerät oder die Anschlusslei- ser oder andere Flüssigkeiten. tung sichtbare Schäden aufweist oder Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Frit- wenn das Gerät zuvor fallen gelassen...
  • Seite 33: Warnung Vor Sachschäden

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der die Nähe von Wärmequellen oder offe- Steckdose, … nem Feuer. … wenn eine Störung auftritt, Verwenden Sie keine scharfen oder … wenn das Gerät oder die Anschluss- kratzenden Reinigungsmittel. leitung beschädigt ist, … wenn Sie das Gerät nicht benutzen, 4.
  • Seite 34: Frittierzeit Und -Temperatur

    Frittierzeit und -temperatur • Öle, die reich an mehrfach ungesättigten Fettsäuren sind, sind sehr gesund für die • Für ein schmackhaftes und gesundes Er- Verwendung in Salaten, sind aber nicht gebnis sollten Sie sich bei der Wahl der zum Frittieren geeignet, da sie nicht die Temperatur und der Frittierzeit sehr ge- notwendige Hitzestabilität aufweisen.
  • Seite 35: So Filtern Sie Fremdgeschmack Aus Dem Öl/Fett

    So filtern Sie Fremdgeschmack Wohin mit dem alten Fett? aus dem Öl/Fett WARNUNG vor Sachschäden! Einige Lebensmittel, z. B. Fisch, verlieren Frittieröl und -fett nicht in Abflüsse oder Flüssigkeit beim Frittieren. Diese gelangt ins die Toilette geben! Durch Aushärten Öl/Fett und verändert dort den Geruch und kann es zu Verstopfungen kommen.
  • Seite 36: Bedienung

    7. Bedienung Anzeige. Erst werden die Minuten angezeigt; beim Anbrechen der letzten Minute werden Sekunden angezeigt. 7.1 Aufstellen Taste 12 gedrückt halten: Alarmzeit zu- rücksetzen Taste 12 bei Ertönen des Alarms kurz BRANDGEFAHR / GEFAHR drücken: Alarmton wird abgeschaltet von Verbrennungen! Stecken Sie den Netzstecker 21 erst Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein dann in die Steckdose, wenn der Fettbe- Alarm und 00 blinkt im Display 10.
  • Seite 37: Frittieröl/-Fett Aufheizen

    7.4 Frittieröl/-fett aufheizen Symbol am Gerät / Lebensmittel Temperatur GEFAHR von Verbrennungen! Berühren Sie nicht die heißen Geräteteile. Gemüse 1. Schließen Sie den Deckel 1. Er muss fest einrasten. Fisch (frisch) 2. Stecken Sie den Netzstecker 21 in eine gut zugängliche Schutzkontakt-Steckdo- Pommes frites se, deren Spannung der Angabe auf (frisch)
  • Seite 38: Frittieren

    7.5 Frittieren 5. Schließen Sie den Deckel 1. Er muss fest einrasten. 6. Beim Frittieren garen die Lebensmittel BRANDGEFAHR! / GEFAHR sehr schnell. Halten Sie sich möglichst ge- von Verbrennungen! nau an die empfohlenen Frittierzeiten. Lassen Sie niemals Wasser ins heiße 7.
  • Seite 39: Überhitzungsschutz

    8. Reinigen und 7.6 Überhitzungsschutz Aufbewahren GEFAHR von Verbrennungen! Lassen Sie die Fritteuse 9 ca. 2 Stunden GEFAHR von Verbrennungen! lang abkühlen, bevor Sie sie bewegen, Lassen Sie die Fritteuse 9 ca. 2 Stunden entleeren oder reinigen. lang abkühlen, bevor Sie sie bewegen, entleeren oder reinigen.
  • Seite 40: Frittierfett/-Öl Filtern Und Aufbewahren

    8.2 Frittierfett/-öl filtern und 8.4 Reinigen aufbewahren Frittierkorb und Deckel reinigen • Überprüfen Sie nach jedem Frittieren die Der Frittierkorb 3 und der Deckel 1 können Qualität des Frittierfettes/-öles (siehe in der Geschirrspülmaschine gereinigt wer- “Kleines 1x1 des Frittierens” auf den. Wenn Sie den Deckel 1 in der Spülma- Seite 31).
  • Seite 41: Gebrauchtes Frittierfett Wiederverwenden

    8.5 Gebrauchtes Frittierfett 8.6 Aufbewahren wiederverwenden 1. Wenn Sie das Frittierfett außerhalb der GEFAHR für Kinder! Fritteuse 9 aufbewahrt haben, schmel- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der zen Sie es (wie bei frischem Fett) in ei- Reichweite von Kindern auf. nem Topf, bevor Sie es in die Fritteuse füllen.
  • Seite 42: Batterie Austauschen

    9. Batterie austauschen 10. Entsorgen Vor dem Entsorgen entneh- men Sie die Batterie. Batteri- WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batte- en dürfen nicht in den Hausmüll. Verbrauchte Batte- rie die richtige Polarität. rien müssen sachgerecht ent- sorgt werden. Zu diesem Sie benötigen eine Batterie Typ LR1130 1,5 V Zweck stehen im batterievertreibenden Han- (bei Lieferung eingelegt).
  • Seite 43: Frische Pommes Selber Machen

    11. Frische Pommes Gerät entsorgen in Deutschland In Deutschland sind Vertreiber von Elektro- selber machen und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von So sollten die Kartoffeln sein Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. Die Kartoffeln sollten eine feste Schale LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten di- haben und noch nicht keimen.
  • Seite 44: Problemlösung

    12. Problemlösung 13. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SFT 1900 A1 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 45: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    14. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 46: Service-Center

    • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- E-Mail: hoyer@lidl.de legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er Service Österreich...

Diese Anleitung auch für:

451376 2310

Inhaltsverzeichnis