Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Oven
EN
Backofen
DE
User Manual
Benutzerinformation
JB171M6
JB171F6
3
22

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JB171M6

  • Seite 1 User Manual Oven Benutzerinformation Backofen JB171M6 JB171F6...
  • Seite 2: Installation/Montage

    INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 H05 V V - F...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.juno.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL.................... 8 5. BEFORE FIRST USE..................9 6. DAILY USE......................9 7. ADDITIONAL FUNCTIONS................12 8.
  • Seite 4: General Safety

    Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Seite 5: Safety Instructions

    To remove the shelf supports first pull the front of the shelf • support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Seite 6 • Do not put flammable products or items moistened with flammable products in, Cable types applicable for installation or near or on the appliance. replacement for Europe: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 WARNING! V2V2-F (T90), H05 BB-F Risk of damage to the appliance.
  • Seite 7: Internal Lighting

    • Replace immediately the door glass intended to be used in other applications panels when they are damaged. Contact and are not suitable for household room the Authorised Service Centre. illumination. • Be careful when you remove the door from •...
  • Seite 8: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview A. Time of Day B. START / STOP C. Temperature D. Heating functions E. Timer F. Food Sensor (selected models only) Display indicators To confirm the selection / setting. To go one level back in the menu. To undo the last action.
  • Seite 9: Before First Use

    5. BEFORE FIRST USE 2. Set the function . Set the maximum WARNING! temperature. Refer to Daily use. Let the appliance operate for 1 h. Refer to Safety chapters. 3. Set the function . Set the maximum 5.1 First connection temperature.
  • Seite 10 Dough Proving Moist Fan Baking To speed up the rising of the yeast This function is designed to save ener‐ dough. Cover the surface of the dough gy during cooking. When you use this to prevent from drying. function, the temperature inside the ap‐ pliance may differ from the set tempera‐...
  • Seite 11 Menu item Description Subme‐ Description Favourites Lists the favourite Turns the tone of the touch fields settings. Tones on and off. It is not possible to mute Options To set the appliance the tone for configuration. Buzzer Sets the volume of key tones and Settings Setup To set the appliance...
  • Seite 12: Additional Functions

    7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Favourites Child Lock is activated. You can save up to 3 of your favourite When this function is activated, access to: settings, such as heating function and Timer and lamp is available. cooking time. To enable the use of the appliance, press the 1.
  • Seite 13: Clock Functions

    8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Clock functions description 2. Press 3. Set the time. Func‐ Description You can select the preferred End action by tion pressing Timer To set the length of cooking. Maxi‐ 4. Press . Repeat the action until the mum is 23 h 59 min.
  • Seite 14: Using The Accessories

    9. USING THE ACCESSORIES Make sure that the shelf touches the back of WARNING! the oven interior and the feet point down. Refer to Safety chapters. 9.1 Inserting accessories Accessories available de‐ pending on model. Scan the QR code to check how to use accessories supplied with your appliance.
  • Seite 15 10.3 Moist Fan Baking • Ramekins - ceramic, diameter 8 cm, height 5 cm For the best results follow suggestions listed • Flan base tin - dark, non-reflective, in the table below. diameter 28 cm Sweet rolls, 16 baking tray or dripping pan 20 - 30 pieces Rolls, 9 pieces...
  • Seite 16: Care And Cleaning

    Mediterranean veg‐ baking tray or dripping pan 25 - 30 etables, 0.7 kg 10.4 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Small cakes, 20 per tray Conventional Cooking Baking 20 - 35 tray Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking 150 - 160...
  • Seite 17: Accessories

    11.3 Aqua Clean • Clean the front of the appliance only with a microfibre cloth with warm water and a This cleaning procedure uses humidity to mild detergent. Clean and check the door remove remaining fat and food particles from gasket around the frame of the cavity.
  • Seite 18: Replacing The Lamp

    not clean the glass panels in the dishwasher. 9. After cleaning, install the glass panels and the oven door. Make sure that you put the glass panels back in the correct sequence. Check for the symbol / printing on the side of the glass panel. If the door is installed correctly, you will hear a click when closing the latches.
  • Seite 19: Error Codes

    12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected the appliance. incorrectly. The appliance does not heat The clock is not set. To set the clock refer to Clock functions.
  • Seite 20: Energy Saving Tips

    13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Juno JB171F6 949287002 Model identification JB171M6 949287003 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
  • Seite 21: Environmental Concerns

    heating elements automatically turn off earlier Moist Fan Baking in some appliance functions. Function designed to save energy during cooking. Keep food warm Choose the lowest possible temperature When you use this function the lamp setting to use residual heat and keep the food automatically turns off after 30 sec.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.juno.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................22 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............24 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................27 4. BEDIENFELD....................27 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............28 6. TÄGLICHER GEBRAUCH................29 7. ZUSATZFUNKTIONEN................... 31 8. UHRFUNKTIONEN..................32 9.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, •...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Es ist darauf zu achten, die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren.
  • Seite 25 • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Gesamtleistung Kabelquerschnitt Verlängerungskabel. (mm²) • Achten Sie darauf, Netzstecker und maximal 1380 3x0.75 Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden maximal 2300 muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst maximal 3680 3x1.5 durchführen.
  • Seite 26: Innenbeleuchtung

    • Ersetzen Sie die Türglasscheiben sofort, WARNUNG! wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum. Risiko von Schäden am Gerät. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Tür aus dem Gerät nehmen, denn die Tür ist • Um Beschädigungen und Verfärbungen schwer.
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    • Trennen Sie das Gerät von der • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe Stromversorgung. des Geräts ab, und entsorgen Sie es. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Display Heizelement Lampe Ventilator Garraumvertiefung - Behälter für Aqua- Reinigungsfunktion Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 4.
  • Seite 28: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    C. Temperatur D. Ofenfunktionen Display-Anzeigen E. Kurzzeitwecker Die akustische Alarmfunktion ist aktiviert. F. Temperatursensor (nur ausgewählte Modelle) Die akustische Alarmfunktion und der Display-Anzeigen Garstopp sind aktiviert. Nur Pop-up-Meldung ist aktiviert. Bestätigen der Auswahl / Einstellung. Zeitvorwahl Funktion ist eingeschaltet. Zurückblättern um eine Menüebene. Abbrechen der Einstellung.
  • Seite 29: Täglicher Gebrauch

    6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Brot Backen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Zum Backen von Brot. Gärstufe 6.1 Ofenfunktionen Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefe‐ teigs. Decken Sie die Oberfläche des STANDARDFUNKTIONEN Teigs ab, um ein Austrocknen zu ver‐ hindern. Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel und Die Lampe wird ggf.
  • Seite 30: Überbacken

    6.3 Einstellung: Ofenfunktionen Überbacken 1. Schalten Sie das Gerät ein. Das Display Für Gerichte wie Lasagne oder Kartof‐ zeigt die Standard-Ofenfunktion und die Temperatur an. felgratin. Zum Backen von Gratins und 2. Drücken Sie auf das Symbol der zum Bräunen. Ofenfunktion , um das Untermenü...
  • Seite 31: Untermenü Für: Einstellungen

    Unter‐ Beschreibung Unter‐ Beschreibung menü menü Schnell‐ Verringert die Aufheizzeit. Die Software‐ Informationen zur Softwareversion. aufhei‐ Funktion ist nur für einige Ofenfunk‐ version zung tionen verfügbar. Gerät auf Wiederherstellung der Werksein‐ Digitale Ändern des Formats der angezeig‐ Werksein‐ stellungen. Uhrzeitan‐ ten Uhrzeit.
  • Seite 32: Tastensperre

    7.2 Tastensperre automatisch aus, wenn die Ofenfunktion aktiv ist und keine Einstellungen geändert werden. Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Gerätefunktion. (°C) (Std) 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. 30 - 115 12.5 –...
  • Seite 33: Einstellung: Uhrzeit

    Sie können die bevorzugte Aktion zum Funkti‐ Beschreibung Beenden auswählen, indem Sie drücken. Optionen Alarmsignal – Wenn die Zeit abge‐ 4. Drücken Sie . Wiederholen Sie die nach Ab‐ laufen ist, ertönt ein Signalton. Sie Aktion, bis das Display den lauf können diese Funktion jederzeit ein‐...
  • Seite 34: Verwendung Des Zubehörs

    9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS der Ablagestütze ein. Achten Sie darauf, dass WARNUNG! der Rost die Rückseite des Ofeninnenraums berührt und die Füße nach unten zeigen. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Einsetzen des Zubehörs Je nach Modell ist entspre‐ chendes Zubehör erhältlich. Scannen Sie den QR-Code, um zu überprüfen, wie das mit Ihrem Gerät gelieferte...
  • Seite 35: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    10.2 Feuchte Umluft - Empfohlenes • Auflaufförmchen - Keramik, Zubehör Durchmesser 8 cm, Höhe 5 cm • Flan-Boden-Backform - dunkel, nicht Verwenden Sie dunkle und nicht reflektierend, Durchmesser 28 cm reflektierende Backformen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als 10.3 Feuchte Umluft helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
  • Seite 36: Informationen Für Prüfinstitute

    Mürbeteigplätz‐ Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 chen, 20 Stück Törtchen, 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 20 - 30 Gemüse, pochiert, Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 0.4 kg Vegetarisches Pizzapfanne auf Kombirost 25 - 30 Omelett Mediterranes Ge‐...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    Grill Kombirost Max. 1 - 5 Toast Gerät 10 Minuten vorheizen. 11. REINIGUNG UND PFLEGE 11.2 Entfernen der Einhängegitter WARNUNG! Entfernen Sie die Einhängegitter zur Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Reinigung des Geräts. 1. Schalten Sie das Gerät aus und warten 11.1 Hinweise zur Reinigung Sie, bis es abgekühlt ist.
  • Seite 38: Aus- Und Einbauen Der Tür

    11.4 Aus- und Einbauen der Tür Sie können die Backofentür und die inneren Glasscheiben entfernen, um sie zu reinigen. Lesen Sie die gesamte Anleitung „Aus- und Einbauen der Tür“, bevor Sie die Glasscheiben entfernen. VORSICHT! 6. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, Verwenden Sie den Backofen nicht ohne um sie abzunehmen.
  • Seite 39: Hintere Lampe

    2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. VORSICHT! 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Halten Sie die Halogenlampe immer mit Lampe. einem Tuch fest, um zu verhindern, dass 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. Fettrückstände auf der Lampe verbrennen.
  • Seite 40: Servicedaten

    Gerät. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Juno JB171F6 949287002 Modellbezeichnung JB171M6 949287003 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller 0.93 kWh/Programm Modus Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69 kWh/Programm...
  • Seite 41: Energiespartipps

    IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfbacköfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung. 13.2 Produktinformationen für Leistungsaufnahme und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch den entsprechenden Energiesparmodus 20 Min zu erreichen 13.3 Energiespartipps...
  • Seite 42 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
  • Seite 43 kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung kaufen. größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe Rücknahmepflichten von Vertreibern und kostenlos zurückzunehmen;...
  • Seite 44 701131287-A-282025...

Diese Anleitung auch für:

Jb171f6

Inhaltsverzeichnis