Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JB126S2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Oven
EN
Backofen
DE
User Manual
Benutzerinformation
JB126S2
JB126D2
2
27

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JB126S2

  • Seite 1 User Manual Oven Benutzerinformation Backofen JB126S2 JB126D2...
  • Seite 2 VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.juno.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................4 3. INSTALLATION....................7 4. PRODUCT DESCRIPTION................9 5. CONTROL PANEL.................... 9 6. BEFORE FIRST USE..................11 7. DAILY USE...................... 11 8.
  • Seite 3 be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. WARNING: The appliance and its accessible parts become •...
  • Seite 4 Always use oven gloves to remove or insert accessories or • ovenware. To remove the shelf supports first pull the front of the shelf • support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Seite 5 2.2 Electrical connection Cable types applicable for installation or WARNING! replacement for Europe: Risk of fire and electric shock. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F • All electrical connections should be made by a qualified electrician. For the section of the cable refer to the total •...
  • Seite 6 • Clean the appliance with a moist soft WARNING! cloth. Use only neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning Risk of damage to the appliance. pads, solvents or metal objects. • If you use an oven spray, follow the safety •...
  • Seite 7 2.6 Internal lighting 2.7 Service • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. Risk of electric shock. 2.8 Disposal • Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand WARNING! extreme physical conditions in household...
  • Seite 8 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Securing the oven to the cabinet ENGLISH...
  • Seite 9 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Control panel Display Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4.2 Accessories • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. • Wire shelf • Telescopic runners For cake tins, ovenproof dishes, roast For inserting and removing trays and wire dishes, cookware / dishes.
  • Seite 10 Use the sensor fields to operate the appliance. Sensor Function Description Field Display Shows the current settings of the appliance. ON / OFF To turn the appliance on and off. Options To set a heating function or an automatic programme. My Favourite Pro‐...
  • Seite 11 Temperature A clock function operates. You can change the temperature. Door lock 5.3 Heat up indicator The door lock function operates. Light If you turn on the heating function, You deactivated the light. appears. The bars show that the temperature in the oven increases or decreases.
  • Seite 12 Oven func‐ Application Oven func‐ Application tion tion To bake pizza and other To keep food warm. Please dishes that require more heat note that some dishes may from below. continue to cook and dry out Pizza Function Keep Warm while being kept warm.
  • Seite 13 7.5 How to check: Temperature The Fast Heat Up is available only for some heating functions. If Faulty Tone is turned on You can check the current temperature in the in the settings menu, the signal sounds if the oven when the function or programme works. Fast Heat Up is not available for the set function.
  • Seite 14 4. Press or the Duration starts flashing and the time setting . The oven automatically after 5 seconds. turns off automatically. 5. Press to set the hours for 8. Press a sensor field to stop the signal. Duration. 9. Turn off the oven. 6.
  • Seite 15 2. Press and hold: . When the display shows "00:00" the Count Up Timer starts to count up again. 9. AUTOMATIC PROGRAMMES 9.2 How to use: automatic WARNING! programmes Refer to Safety chapters. 1. Activate the appliance. 2. Touch Every dish in this submenu has a recommended function and temperature.
  • Seite 16 10. USING THE ACCESSORIES Insert the shelf between the guide bars of the WARNING! shelf support and make sure that the feet point down. Refer to Safety chapters. Baking tray / Deep pan 10.1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety.
  • Seite 17 The Function Lock prevents an accidental The display shows SET1 and "1" flashes. change of the oven function. 2. Press to set the setting. 1. To turn on the function turn on the oven. 2. Turn on an oven function or setting. 3.
  • Seite 18 11.7 Cooling fan 11.8 Safety thermostat When the appliance operates, the cooling fan Incorrect operation of the oven or defective turns on automatically to keep the surfaces of components can cause dangerous the appliance cool. If you turn off the overheating.
  • Seite 19 Brownie baking tray or dripping pan 25 - 30 Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire 25 - 30 shelf Sponge flan base flan base tin on wire shelf 15 - 25 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 40 - 50 Poached fish, 0.3 baking tray or dripping pan 20 - 25...
  • Seite 20 Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking 150 - 160 20 - 35 tray Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking 2 and 4 150 - 160 20 - 35 tray Apple pie, 2 tins Ø20 Conventional Cooking Wire shelf 70 - 90...
  • Seite 21 • Do not clean the non-stick accessories Option Description using abrasive cleaner or sharp-edged objects. 1 h 30 min for a light cleaning 2 h for a standard cleaning 13.2 Removing the shelf supports 2 h 30 min for a thorough clean‐ Remove the shelf supports to clean the appliance.
  • Seite 22 2. Lift and pull the latches until they click. 8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. 9. After cleaning, install the glass panels and the oven door. If the door is installed correctly, you will hear a click when closing the latches.
  • Seite 23 13.6 Replacing the lamp Back lamp WARNING! 1. Turn the glass cover to remove it. 2. Clean the glass cover. Risk of electric shock. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C The lamp can be hot. heat-resistant lamp. 4.
  • Seite 24 Problem Possible cause Remedy The display does not show the The display is deactivated. Touch at the same time during the off status. time to activate the display again. It takes too long to cook the The temperature is too low or too Adjust the temperature if neces‐...
  • Seite 25 15.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Juno JB126D2 949498195 Model identification JB126S2 949498196 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
  • Seite 26 Use the residual heat to keep the food warm Moist Fan Baking or warm up other dishes. Function designed to save energy during cooking. When you turn off the appliance, the display shows the residual heat. When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec.
  • Seite 27 BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.juno.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............29 3. MONTAGE.......................33 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................34 5. BEDIENFELD....................35 6. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............. 36 7. TÄGLICHER GEBRAUCH................37 8. UHRFUNKTIONEN..................38 9.
  • Seite 28 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 29 gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß.
  • Seite 30 • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Mindesthöhe des Ein‐ 590 (600) mm Verlängerungskabel. baumöbels (Mindesthö‐ • Achten Sie darauf, Netzstecker und he des Schranks unter Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das der Arbeitsplatte) Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch Schrankbreite 560 mm unseren autorisierten Kundendienst...
  • Seite 31 Für den Kabelabschnitt siehe die WARNUNG! Gesamtleistung auf dem Typenschild. Sie können auch die Tabelle heranziehen: Risiko von Schäden am Gerät. Gesamtleistung Kabelquerschnitt • Um Beschädigungen und Verfärbungen (mm²) der Emailbeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder maximal 1380 3x0.75 andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
  • Seite 32 • Gehen Sie beim Aushängen der Tür • Die von den Pyrolyse-Backöfen / vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um ungefährlich für Menschen, einschließlich eine Verschlechterung des Kinder und Personen mit Oberflächenmaterials zu verhindern.
  • Seite 33 • Informationen zur Entsorgung des Geräts • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe erhalten Sie von Ihrer des Geräts ab, und entsorgen Sie es. Gemeindeverwaltung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 3. MONTAGE 3.1 Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. (*mm) min.
  • Seite 34 3.2 Befestigung des Ofens am Möbel 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Gesamtansicht Bedienfeld Display Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 4.2 Zubehör • Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder als Pfanne • Kombirost zum Aufsammeln von Fett. Für Kuchenformen, ofenfestes •...
  • Seite 35 5. BEDIENFELD 5.1 Überblick – Bedienfeld Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder des Geräts. Sensor‐ Funktion Beschreibung feld Display Zeigt die aktuellen Einstellungen des Geräts an. EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Optionen Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Automatikpro‐ gramms.
  • Seite 36 F. Aufheizanzeige / Anzeige für schnelles G. Zahl der Backofenfunktion / Programm Aufheizen / Restwärmeanzeige (nur bei bestimmten Modellen) Weitere Anzeigen auf dem Display: Backofenbeleuchtung Funktionen Sie haben die Backofenbeleuchtung Sie können eine Backofenfunktion aus‐ ausgestellt. wählen. Kurzzeit-Wecker Automatikprogramm Die Kurzzeit-Weckerfunktion ist in Be‐ Sie können ein Automatikprogramm trieb.
  • Seite 37 7. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Backofen‐ Anwendung funktion Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Zum Backen von Kuchen mit 7.1 Ofenfunktionen knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmit‐ Unterhitze Backofen‐ Anwendung teln. funktion Zum Auftauen von Lebens‐ Zum Backen auf bis zu drei mitteln (Gemüse und Obst). Einschubebenen gleichzeitig Die Auftauzeit hängt von der Auftauen...
  • Seite 38 7.5 Überprüfung: Temperatur Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch Sie können die aktuelle Backofentemperatur nach 30 Sekunden aus. während einer laufenden Funktion oder eines Näheres zum Garen finden Sie im Kapitel laufenden Programms prüfen. „Tipps und Hinweise“, Feuchte Umluft. 1.
  • Seite 39 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Im Display blinkt Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den und es wird die Zeit angezeigt. Der Kurz‐ Betrieb des Geräts. Sie können den Backofen schaltet sich ab. zeit- Kurzzeit-Wecker jederzeit einstellen, We‐...
  • Seite 40 8.7 Einstellung: Kurzzeit-Wecker Signalton. Im Display blinkt und es wird die Zeit angezeigt. Der Backofen schaltet sich 1. Drücken Sie automatisch ab. Im Display blinkt und es wird „00“ 8. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den angezeigt. Signalton abzuschalten. 9. Schalten Sie den Backofen aus. 2.
  • Seite 41 6. Zum Ausschalten des Signaltons berühren Sie ein Sensorfeld oder öffnen Programm Sie die Backofentür. QUICHE LORRAINE 7. Schalten Sie das Gerät aus. ZITRONENKUCHEN 9.3 Verwendung: Automatikprogramme mit KÄSEKUCHEN Gewichtseingabe BRÖTCHEN Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben, berechnet das Gerät die Gardauer BAUERNBROT automatisch.
  • Seite 42 Kombirost Backblech / Auflaufpfanne Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Schieben Sie den Rost mit den Füßen nach unten zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. 11. ZUSATZFUNKTIONEN 11.1 Verwenden der Funktion „Bevorzugtes Programm“: Wenn die Pyrolyse eingeschaltet ist, ist die Tür verriegelt.
  • Seite 43 Zum Ausschalten der Tastensperre Im Display wird SET1 angezeigt, und „1“ wiederholen Sie Schritt 3. blinkt. 2. Die entsprechenden Optionen werden mit Während der Pyrolyse ist die Tür oder eingestellt. verriegelt. Wenn Sie ein Sensorfeld berühren erscheint eine Meldung im 3.
  • Seite 44 11.8 Sicherheitsthermostat – Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und Sie den Kurzzeit-Wecker einstellen. Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens Sobald der Kurzzeitwecker abgelaufen oder defekte Bestandteile können zu einer ist, schaltet das Display zurück auf gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu Nachthelligkeit.
  • Seite 45 Brötchen, 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 30 - 40 Pizza, gefroren, Kombirost 10 - 15 0.35 kg Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Brownie Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf Kom‐ 25 - 30 birost Biskuitboden...
  • Seite 46 12.4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Törtchen, 20 pro Blech Ober- / Unterhitze Back‐ 20 - 35 blech Törtchen, 20 pro Blech Heißluft Back‐ 150 - 160 20 - 35 blech Törtchen, 20 pro Blech Heißluft Back‐ 2 und 4 150 - 160 20 - 35 blech...
  • Seite 47 Speisereste könnten einen Brand VORSICHT! verursachen. • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder Befinden sich weitere Geräte in an den Glasscheiben der Tür demselben Küchenmöbel, verwenden niederschlagen. Um die Kondensation zu Sie sie nicht während dieser Funktion. reduzieren, schalten Sie das Gerät immer Andernfalls kann der Backofen 10 Minuten vor dem Garen ein.
  • Seite 48 10. Reinigen Sie das Innere des Backofens mit einem weichen Lappen. Entfernen Sie die Rückstände vom Garraumboden. Das pyrolytische Reinigungsverfahren kann in folgenden Fällen nicht gestartet werden: • wenn Sie die Backofentür nicht vollständig geschlossen haben. In einigen Modellen zeigt das Display „C3“ an, wenn dieser 3.
  • Seite 49 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler. 9. Setzen Sie nach der Reinigung die Glasscheiben und die Backofentür ein. Wenn die Tür korrekt installiert ist, hören Sie 13.6 Austauschen der Lampe beim Schließen der Verriegelungen ein Klicken.
  • Seite 50 14.1 Was tun, wenn.. Problem Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht einge‐ Der Backofen ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob der Backofen ord‐ schaltet oder bedient werden. ordnungsgemäß an die Span‐ nungsgemäß an die Spannungs‐ nungsversorgung angeschlossen. versorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vor‐...
  • Seite 51 Problem Mögliche Ursache Problembehebung Das Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht voll‐ • Schließen Sie die Tür voll‐ ständig geschlossen. ständig. • Die Türverriegelung ist de‐ • Schalten Sie den Backofen fekt. über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Siche‐...
  • Seite 52 15. ENERGIEEFFIZIENZ 15.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Juno JB126D2 949498195 Modellbezeichnung JB126S2 949498196 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller 0.93 kWh/Programm Modus Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Seite 53 Restwärme Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Gerätetemperatur Schalten Sie die Lampe während des mindestens 3 - 10 Min. vor Ablauf des Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, Garvorgangs. Durch die Restwärme im Gerät wenn Sie sie benötigen.
  • Seite 54 Recyceln Sie zum Umwelt- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Gesundheitsschutz auch elektrische und Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), elektronische Geräte. Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Rücknahmepflichten der Vertreiber in als 100 cm² enthalten, und Geräte Deutschland beschränkt, bei denen mindestens eine der Wer auf mindestens 400 m²...
  • Seite 56 867386033-A-102024...

Diese Anleitung auch für:

Jb126d2