Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR DP12VL Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DP12VL:
B
DP12VL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR DP12VL

  • Seite 1 DP12VL...
  • Seite 2 DP12VL...
  • Seite 3 Machine foot Column Clamping handle Drilling table Engine Speed adjustment lever V-belt cover Emergency stop switch ON & OFF switch Handle Folding swarf protector Drill chuck Roller support Wing Screws Digital Display Laser ON/OFF switch Machine head Work lamp ON/OFF switch Depth indicator with stop Crank handle Tapered mandrel...
  • Seite 10: Use A Hair Net In Order To Cover

    Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are Wear a breathing mask! Use a hair net in order to cover Wear safety goggles! Do not wear gloves! Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate This electric appliance is in accordance with the relevant safety rules repairing of electric appliances may be carried...
  • Seite 11: Intended Use

    - Always pull the power plug out of the socket outlet before doing any work on the machine, before changing tools and whenever the machine is not being used The device and packaging materials are not toys! Possible causes are: INTENDED USE: Before using the tool, safety devices and any slightly damaged parts must be carefully checked to ensure that they are in good -10-...
  • Seite 12 - Thrown work-pieces lead to injury if the work piece is not properly secured fed, such as working without a limit stop, - the use of incorrect or damaged mains cables can lead to injuries caused by electricity, 230-240V/50Hz * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product de- Power: S1 550W S2 10min 750W Variable Drilling Speed, 440~2580rpm...
  • Seite 13 (26) -12-...
  • Seite 14 -13-...
  • Seite 15 Please note that sawdust must be properly evacuated when working with wood, as it can When drilling metals, use a suitable cooling lubricant to reduce wear of the tool and heat electric tool and during temporary use outdoors, the device must be connected -14-...
  • Seite 16 spindle! Wearing parts*: Carbon brushes, V-belts, drill bits, * may not be included in the scope of supply! Check safety devices Lubricate the column and table with a thin layer of oil Clean tapered mandrel Clean the machine of drilling dust and metal shavings 5 and 30 -15-...
  • Seite 17 WARNING: or too slowly The chuck keeps loosening Use a household detergent to clean the Dirt, grease or oil on the spindle from the spindle despite being The pulley on the spindle is Check that the nuts on the pulley are The pulley on the motor is Tighten the set screw on the motor Incorr...
  • Seite 18: This Symbol Indicates That This Product Must Not Be Disposed Of In Household

    The device is supplied in packaging to avoid transport damages. This packaging is raw material and can thus be used again or can be reintegrated into the raw material cycle. This symbol indicates that this product must not be disposed of in household -17-...
  • Seite 21 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Perceuse   à    c olonne MANUEL   D E   L 'UTILISATEUR MODÈLE : DP12VL Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 22: Contactez­nous

    Machine Translated by Google Perceuse   à    c olonne MODÈLE : DP12VL (L'image   e st   u niquement   à    t itre   d e   r éférence,   v euillez   v ous   r éférer   à    l 'objet   r éel) BESOIN   D 'AIDE?   C ONTACTEZ­NOUS! Vous  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Description   d e   l 'appareil Pied   d e   m achine Colonne 3   Poignée   d e   s errage Table   d e   p erçage 5   Moteur 6   Levier   d e   r églage   d e   l a   v itesse Couverture  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google ­3­...
  • Seite 25 Machine Translated by Google NFL— 13   ­ —5» MH.A. ­>— 14   ­ z'b'tT ­4­...
  • Seite 26 Machine Translated by Google ­5­...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Avec ­6­...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Dans ­   7    ­...
  • Seite 29 Machine Translated by Google ­8­...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    Machine Translated by Google IV.   C onsignes   d e   s écurité Avertissement!   U n   d anger   d e   m ort,   u n   r isque   d e   b lessure   o u   d 'endommagement   d e   l 'outil   s ont   p ossibles   Portez  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google IVa.   C onsignes   g énérales   d e   s écurité   p our   l a   p révention   d es   a ccidents Il   e st   e ssentiel   d e   l ire   e ntièrement   l es   r ègles   d e   s écurité   e t   l es   i nstructions   d 'utilisation   e t   d e   s uivre   l es   i nformations   q u'elles   c ontiennent   a fin   d 'éliminer   t out   r isque   d 'accident   o u   d e   s ituation   p otentiellement   d angereuse   lors  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google DANS Sauf   i ndication   c ontraire   d ans   l e   m ode   d 'emploi,   t ous   l es   d ispositifs   e t   p ièces   d e   s écurité   e ndommagés   d oivent   ê tre   c orrectement   r éparés   o u   r emplacés   p ar   u n   p rofessionnel. atelier  ...
  • Seite 33 Machine Translated by Google VIII.   A ssemblage   C olonne   et   p ied   d e   m achine,   F ig.   4    1 .   P osez   l e   p ied   de   m achine   ( 1)   s ur   l e   s ol   o u   s ur   l 'établi. 2.  ...
  • Seite 34 Machine Translated by Google DANS Réglage   d e   l a   v itesse   ( Fig.   1 ,   2 2) La   v itesse   d e   l a   m achine   p eut   ê tre   a justée   e n   c ontinu. ATTENTION!   •    Les  ...
  • Seite 35: Raccordement Électrique

    Machine Translated by Google DANS Les   v itesses   i ndiquées   n e   s ont   q ue   d es   v aleurs   i ndicatives Fraisage   e t   p erçage   a u   c entre Bois Acier   A cier   Alu­ Casting Percer Avec   c ette   p erceuse   d 'établi,   v ous   p ouvez   é galement   f raiser   e t   p ercer.   V euillez   n oter   q ue   l e   f raisage   d oit   ê tre   e ffectué   à    l a   v itesse   bit  ...
  • Seite 36: Plan D 'Inspection E T D 'Entretien

    Machine Translated by Google DANS Régler   l e   r essort   d e   r appel   d e   l a   b roche,   F ig.   2 5 Le   r essort   d e   r appel   d e   l a   b roche   d evra   p eut­être   ê tre   r églé,   c ar   s a   t ension   a    c hangé   e t   p ar   c onséquent,   l a   b roche   r ecule   t rop   r apidement   o u   t rop   l entement. 1.  ...
  • Seite 37 Machine Translated by Google XIII.   D épannage AVERTISSEMENT : éteignez   t oujours   l a   m achine   e t   r etirez   l a   f iche   d e   l a   p rise   a vant   d e   p rocéder   a u   d épannage. Faute Cause   p ossible Remède L'essieu  ...
  • Seite 38 Machine Translated by Google XIV.   É limination   e t   r ecyclage L'appareil   e st   f ourni   d ans   u n   e mballage   p our   é viter   l es   d ommages   d us   a u   t ransport.   C et   e mballage   est  ...
  • Seite 39 Machine Translated by Google...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 41: Technischer Support Und E-Garantie-Zertifikat

    Tischbohrmaschine BENUTZERHANDBUCH MODELL: DP12VL Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 42 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 43: Gerätebeschreibung

    Machine Translated by Google Gerätebeschreibung Maschinenfuß Spalte Klemmgriff Bohrtisch Motor Geschwindigkeitseinstellhebel Keilriemenabdeckung Not aus Ein / Aus Schalter Handhaben Klappbarer Späneschutz Bohrfutter Rollenhalterung Flügelschrauben Digitaler Bildschirm Laser-Ein-/Ausschalter Maschinenkopf Arbeitsscheinwerfer EIN/AUS-Schalter Tiefenanzeiger mit Stopper Handkurbel Konischer Dorn Bohrtischhalter Sechskantbolzen Arbeitslampe Sechskantschraube Befestigungsbohrungen Sechskantschlüssel Kegelschlüssel...
  • Seite 44 Machine Translated by Google...
  • Seite 45 Machine Translated by Google nfl— 13 - —5» ->— MH.A . 14 - z'b'tT...
  • Seite 46 Machine Translated by Google...
  • Seite 47 Machine Translated by Google f/ .---------- -\\i...
  • Seite 48 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 49 Machine Translated by Google...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google IV. Sicherheitshinweise Warnung! Bei Nichtbeachtung können Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Schäden am Gerät entstehen. Tragen Sie eine Atemmaske! Verwenden Sie ein Haarnetz, um Achtung – Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um das Risiko zu verringern. dein Haar. Schutzbrille tragen! Keine Handschuhe tragen! Tragen Sie Ohrenschützer! Achtung! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre Tischbohrmaschine verwenden.
  • Seite 51 Machine Translated by Google IVa. Allgemeine Sicherheitshinweise zur Unfallverhütung Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung unbedingt vollständig durch und befolgen Sie die darin enthaltenen Hinweise, um Unfälle und Gefahren bei der Arbeit mit der Maschine auszuschließen. - Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, das Netzkabel und den Stecker. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn es in einwandfreiem Zustand und unbeschädigt ist.
  • Seite 52: Technische Daten

    Machine Translated by Google Sofern in der Bedienungsanleitung nicht anders angegeben, müssen beschädigte Sicherheitseinrichtungen und Teile fachgerecht repariert oder durch einen Fachmann ersetzt werden. anerkannte Werkstatt. Benutzen Sie niemals Werkzeuge mit defektem Ein-/Ausschalter. Achtung: Die Verwendung anderer als der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Steckwerkzeuge und Zubehörteile kann zu Verletzungen führen. Maximale Werkstückgröße;...
  • Seite 53 Machine Translated by Google VIII. Montage Säule und Maschinenfuß, Abb. 4 1. Den Maschinenfuß (1) auf den Boden oder die Werkbank stellen. 2. Setzen Sie die Säule (2) so auf die Grundplatte, dass die Löcher der Säule (2) mit den Löchern der Grundplatte (1) übereinstimmen. 3.
  • Seite 54 Machine Translated by Google Geschwindigkeitseinstellung (Abb. 1, 22) Die Geschwindigkeit der Maschine lässt sich stufenlos regeln. ACHTUNG! • Drehzahlverstellungen sind nur bei laufendem Motor zulässig. • Die Drehzahl durch langsames und gleichmäßiges Bewegen des Drehzahlverstellhebels (6) im Leerlauf der Maschine einstellen. • Sicherstellen, dass die Maschine ohne Unterbrechung laufen kann (z.
  • Seite 55: Wartung/Reinigung

    Machine Translated by Google Die angegebenen Geschwindigkeiten sind nur Richtwerte Senken und Anbohren Stahl Edelstahl Holz Alu- Gießen Bohren Mit dieser Tischbohrmaschine können Sie auch Senken und Vorbohren durchführen. Bitte beachten Sie, dass das Senken Bit 0 Mini- Eisen mit der niedrigsten Drehzahl durchgeführt werden sollte, während eine hohe Drehzahl erforderlich ist für eins Zentrierbohren.
  • Seite 56: Inspektions- Und Wartungsplan

    Machine Translated by Google Einstellen der Spindelrückholfeder, Abb. 25 Möglicherweise muss die Spindelrückholfeder eingestellt werden, da sich ihre Spannung geändert hat und die Spindel daher zu schnell oder zu langsam zurückfährt. 1. Senken Sie den Tisch ab, um mehr Platz zum Arbeiten zu haben. 2.
  • Seite 57: Mögliche Ursache

    Machine Translated by Google XIII. Fehlerbehebung ACHTUNG: Vor der Fehlersuche immer die Maschine ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Achse fährt zu schnell oder zu langsam in die Ausgangsposition Vorspannung einstellen, siehe „Spindelrückholfeder einstellen“. Die Federvorspannung ist falsch eingestellt.
  • Seite 58: Entsorgung Und Recycling

    Machine Translated by Google XIV. Entsorgung und Recycling Um Transportschäden zu vermeiden, wird das Gerät in einer Verpackung geliefert. Diese Verpackung besteht aus Rohstoffen und kann somit wiederverwendet bzw. in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und sein Zubehör bestehen aus unterschiedlichen Materialien, wie Metallen und Kunststoffen.
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 61 Trapano a colonna da banco MANUALE D'USO MODELLO: DP12VL Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 62 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti...
  • Seite 63: Descrizione Del Dispositivo

    Machine Translated by Google Descrizione del dispositivo Piede della macchina Colonna Maniglia di serraggio Tavolo di perforazione Motore Leva di regolazione della velocità Copertura della cinghia trapezoidale Interruttore di arresto di emergenza Interruttore ON e OFF Maniglia 1011 Protezione trucioli pieghevole Mandrino per trapano Supporto a rulli Viti ad ala...
  • Seite 64 Machine Translated by Google...
  • Seite 65 Machine Translated by Google NFL— 13 - —5» ->— MH.A. z'b'tT...
  • Seite 66 Machine Translated by Google...
  • Seite 67 Machine Translated by Google f/ .---------- -\\i...
  • Seite 68 Machine Translated by Google...
  • Seite 69 Machine Translated by Google...
  • Seite 70: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google IV. Istruzioni di sicurezza Avvertimento! Se si ignora ciò sussiste il pericolo di morte, di lesioni o di danni all'utensile. Indossa una maschera respiratoria! Utilizzare una retina per capelli per coprire Attenzione: leggere le istruzioni per l'uso per ridurre il rischio. i tuoi capelli.
  • Seite 71 Machine Translated by Google IVa. Istruzioni generali di sicurezza per la prevenzione degli infortuni È fondamentale leggere integralmente le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso e seguire le informazioni in esse contenute per escludere la possibilità che si verifichino incidenti o situazioni potenzialmente pericolose durante il lavoro con la macchina - Controllare sempre il dispositivo, cavo di alimentazione e la spina prima di utilizzare l'apparecchio.
  • Seite 72: Dati Tecnici

    Machine Translated by Google Se non diversamente specificato nelle istruzioni per l'uso, eventuali dispositivi e parti di sicurezza danneggiati devono essere adeguatamente riparati o sostituiti da un professionista officina riconosciuta. Non utilizzare mai strumenti con interruttori On/Off difettosi. Avvertenza: l'utilizzo di strumenti e accessori diversi da quelli specificati nelle presenti istruzioni per l'uso può causare lesioni. Dimensione massima del pezzo;...
  • Seite 73 Machine Translated by Google VIII. Montaggio Colonna e piede della macchina, Fig. 4 1. Appoggiare il piede della macchina (1) a terra o sul banco di lavoro. 2. Posizionare la colonna (2) sulla piastra di base in modo che i fori sulla colonna (2) siano allineati con i fori sulla piastra di base (1). 3.
  • Seite 74 Machine Translated by Google Regolazione della velocità (Fig. 1, 22) La velocità della macchina può essere regolata continuamente. ATTENZIONE! • Le regolazioni della velocità sono consentite solo con il motore in funzione. • Impostare la velocità spostando lentamente e in modo uniforme la leva di regolazione della velocità (6), mentre la macchina è al minimo. • Assicurarsi che la macchina possa funzionare senza interruzioni (ad esempio rimuovere pezzi, punte da trapano, ecc.).
  • Seite 75: Manutenzione/Pulizia

    Machine Translated by Google Le velocità specificate sono solo valori indicativi Svasatura e centratura Acciaio Acciaio Alu- Legna Lancio Trapano Con questo trapano da banco è possibile anche svasare e trapanare. Si prega di notare che la svasatura deve essere po' 0 mini- ferro...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Impostazione della molla di ritorno del mandrino, Fig. 25 Potrebbe essere necessario impostare la molla di ritorno del mandrino, poiché la sua tensione è cambiata e quindi il mandrino si sposta indietro troppo velocemente o troppo lentamente. 1.
  • Seite 77: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google XIII. Risoluzione dei problemi AVVERTENZA: spegnere sempre la macchina e staccare la spina dalla presa prima di risolvere il problema. Colpa Causa possibile Rimedio L'asse si sposta nella posizione iniziale troppo velocemente o troppo lentamente Regolare la pretensione, vedere "Regolazione della molla di ritorno La pretensione della molla è...
  • Seite 78: Smaltimento E Riciclaggio

    Machine Translated by Google XIV. Smaltimento e riciclaggio Il dispositivo viene fornito imballato per evitare danni da trasporto. Questo imballaggio è materia prima e può quindi essere riutilizzato o reintegrato nel ciclo della materia prima. Il dispositivo e i suoi accessori sono realizzati con materiali diversi, come metalli e plastica. Portare i componenti difettosi in discariche speciali per lo smaltimento dei rifiuti.
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Taladro   d e   b anco MANUAL   D E   U SUARIO MODELO:   D P12VL Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 82 Contáctenos: Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   o perar.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro   m anual   d e  ...
  • Seite 83 Machine Translated by Google Descripción   d el   a parato Pie   d e   m áquina Columna 3   Mango   d e   s ujeción Mesa   d e   p erforación 5   Motor 6   Palanca   d e   a juste   d e   v elocidad cubierta   d e   c orrea   t rapezoidal 8  ...
  • Seite 84 Machine Translated by Google ­3­...
  • Seite 85 Machine Translated by Google El   NFL— 13   ­ —5» MH.A. ­>— 14   ­ z'b'tT ­4­...
  • Seite 86 Machine Translated by Google ­5­...
  • Seite 87 Machine Translated by Google metro dieciséis f/ .­­­­­­­­­­   ­ \\i ­6­...
  • Seite 88 Machine Translated by Google ­   7    ­...
  • Seite 89 Machine Translated by Google ­8­...
  • Seite 90 Machine Translated by Google IV.   I nstrucciones   d e   s eguridad ¡Advertencia!   S i   s e   i gnoran,   e s   p osible   q ue   e xista   p eligro   d e   m uerte,   r iesgo   d e   l esiones   o    d años   a    l a   ¡Usa  ...
  • Seite 91: Uso Previsto

    Machine Translated by Google IVa.   I nstrucciones   g enerales   d e   s eguridad   p ara   l a   p revención   d e   a ccidentes. Es   f undamental   q ue   l ea   e n   s u   t otalidad   l as   n ormas   d e   s eguridad   y    l as   i nstrucciones   d e   f uncionamiento   y    s iga   l a   i nformación   c ontenida   e n   e llas   p ara   e liminar   l a   p osibilidad   d e   q ue   s e   p roduzca   u n   a ccidente   o    u na   s ituación   potencialmente  ...
  • Seite 92 Machine Translated by Google EN   A   m enos   q ue   s e   e specifique   l o   c ontrario   e n   l as   i nstrucciones   d e   f uncionamiento,   c ualquier   d ispositivo   y    p ieza   d e   s eguridad   d añados   d ebe   s er   r eparado   o    r eemplazado   a decuadamente   p or   u n   p rofesional. Taller  ...
  • Seite 93 Machine Translated by Google VIII.   M ontaje   d e   l a   c olumna   y   e l   p ie   d e   l a   m áquina,   F ig.   4    1 .   C oloque   e l   pie   d e   l a   m áquina   ( 1)   e n   e l   s uelo   o    e n   e l   b anco   d e   t rabajo. 2.  ...
  • Seite 94 Machine Translated by Google EN   Ajuste   d e   v elocidad   ( Fig.1 ,   2 2) La   v elocidad   d e   l a   m áquina   s e   p uede   a justar   c ontinuamente. ¡ATENCIÓN!   •    L os   ajustes   d e   v elocidad   e stán   p ermitidos   s ólo   c uando   e l   m otor   e stá   e n   m archa.   •    A juste   l a   v elocidad   moviendo  ...
  • Seite 95: Mantenimiento / Limpieza

    Machine Translated by Google EN   Las   v elocidades   i ndicadas   s on   s ólo   v alores   o rientativos. Avellanado   y    t aladrado   c entral Acero   A cero   Madera Elenco Perforar Con   e ste   t aladro   d e   b anco   t ambién   p odrá   a vellanar   y    p erforar   p iloto.   T enga   e n   c uenta   q ue   e l   a vellanado   d ebe   r ealizarse   a    l a   poco  ...
  • Seite 96 Machine Translated by Google EN   Ajuste   d el   m uelle   d e   r etorno   d el   h usillo,   F ig.   2 5 Es   p osible   q ue   s ea   n ecesario   a justar   e l   r esorte   d e   r etorno   d el   e je,   y a   q ue   s u   t ensión   h a   c ambiado   y ,   p or   l o   t anto,   e l   e je   r etrocede   d emasiado   r ápido   o    d emasiado   l ento. 1.  ...
  • Seite 97: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google XIII.   S olución   d e   p roblemas ADVERTENCIA:   A pague   s iempre   l a   m áquina   y    d esconecte   e l   e nchufe   d el   t omacorriente   a ntes   d e   s olucionar   p roblemas. Falla Causa  ...
  • Seite 98 Machine Translated by Google XIV.   E liminación   y    r eciclaje El   d ispositivo   s e   s uministra   e n   u n   e mbalaje   p ara   e vitar   d años   d urante   e l   t ransporte.   E ste   e mbalaje   e s   materia  ...
  • Seite 99 Machine Translated by Google...
  • Seite 100 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 101: Instrukcja Obsługi

    Wiertarka stołowa INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: DP12VL Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 102 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
  • Seite 103: Opis Urządzenia

    Machine Translated by Google Opis urządzenia Stopa maszynowa Kolumna Uchwyt zaciskowy Stół do wiercenia Silnik Dźwignia regulacji prędkości Osłona paska klinowego Wyłącznik awaryjny Przełącznik włącz / wyłącz Uchwyt Składana osłona przed wiórami Uchwyt wiertarski Wsparcie rolkowe Śruby skrzydełkowe Wyświetlacz cyfrowy Włącznik/wyłącznik lasera Głowa maszyny Włącznik/wyłącznik lampy roboczej...
  • Seite 104 Machine Translated by Google...
  • Seite 105 Machine Translated by Google nfL— 13 - —5» MH.A. ->— 14 - z'b'tT...
  • Seite 106 Machine Translated by Google...
  • Seite 107 Machine Translated by Google f/ .--------------- -\\i...
  • Seite 108 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 109 Machine Translated by Google...
  • Seite 110: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google IV. Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Zignorowanie może spowodować zagrożenie życia, ryzyko obrażeń lub uszkodzenie Noś maskę oddechową! narzędzia. Do zakrycia użyj siatki na włosy Uwaga — przeczytaj instrukcję obsługi, aby zmniejszyć ryzyko. Twoje włosy. Noś okulary ochronne! Nie nosić...
  • Seite 111 Machine Translated by Google IVa. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zapobiegania wypadkom Koniecznie przeczytaj w całości przepisy bezpieczeństwa i instrukcję obsługi oraz postępuj zgodnie z zawartymi w nich informacjami, aby wyeliminować możliwość wystąpienia wypadku lub sytuacji potencjalnie niebezpiecznej podczas pracy z maszyną. - Zawsze sprawdzaj urządzenie, jego kabel sieciowy i wtyczkę przed użyciem urządzenia. Używaj narzędzia tylko wtedy, gdy jest w dobrym stanie i nie jest w żaden sposób uszkodzone.
  • Seite 112: Dane Techniczne

    Machine Translated by Google Jeżeli w instrukcji obsługi nie określono inaczej, wszelkie uszkodzone urządzenia i części zabezpieczające muszą zostać fachowo naprawione lub wymienione uznany warsztat. Nigdy nie używaj narzędzi z uszkodzonymi włącznikami/wyłącznikami. Ostrzeżenie: Używanie narzędzi i akcesoriów innych niż określone w niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń. Maksymalny rozmiar przedmiotu obrabianego;...
  • Seite 113 Machine Translated by Google VIII. Montaż Kolumna i stopa maszyny, Rys. 4 1. Postaw stopę maszyny (1) na ziemi lub stole warsztatowym. 2. Umieść kolumnę (2) na płycie podstawy tak, aby otwory w kolumnie (2) zrównały się z otworami w płycie podstawy (1). 3.
  • Seite 114 Machine Translated by Google Regulacja prędkości (rys. 1, 22) Prędkość maszyny można regulować w sposób ciągły. UWAGA! • Regulacja prędkości jest dozwolona tylko przy pracującym silniku. • Ustaw prędkość, powoli i równomiernie przesuwając dźwignię regulacji prędkości (6), gdy maszyna pracuje na biegu jałowym. • Upewnij się, że maszyna może pracować...
  • Seite 115: Podłączenie Elektryczne

    Machine Translated by Google Podane prędkości są jedynie wartościami orientacyjnymi Pogłębianie i nawiercanie Stal Stal Alu- Rzucać Drewno Wiertarka Za pomocą tej wiertarki stołowej można również wykonywać pogłębianie i wiercenie wstępne. Należy pamiętać, że bit 0 mini- żelazo pogłębianie należy wykonywać przy najniższej prędkości, podczas gdy wymagana jest duża prędkość nierdzewna jeden wiercenie centralne.
  • Seite 116 Machine Translated by Google Ustawienie sprężyny powrotnej wrzeciona, rys. 25 Może być konieczne ustawienie sprężyny powrotnej wrzeciona, ponieważ zmieniło się jej napięcie i dlatego wrzeciono cofa się zbyt szybko lub zbyt wolno. 1. Obniż stół, aby uzyskać więcej miejsca do pracy. 2.
  • Seite 117: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google XIII. Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemów zawsze wyłączaj maszynę i wyciągaj wtyczkę z gniazdka. Wada Możliwa przyczyna Zaradzić Oś przesuwa się do pozycji wyjściowej zbyt szybko lub zbyt wolno Ustawić napięcie wstępne, patrz „Ustawianie sprężyny Wstępne napięcie sprężyny jest ustawione nieprawidłowo.
  • Seite 118: Utylizacja I Recykling

    Machine Translated by Google XIV. Utylizacja i recykling Urządzenie dostarczane jest w opakowaniu zabezpieczającym przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowanie to jest surowcem i dlatego może zostać użyte ponownie lub ponownie włączone do obiegu surowców. Urządzenie i jego akcesoria wykonane są z różnych materiałów, takich jak metale i tworzywa sztuczne.
  • Seite 119 Machine Translated by Google...
  • Seite 120 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 121 Bankboormachine HANDLEIDING MODEL: DP12VL We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden...
  • Seite 122 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw...
  • Seite 123: Apparaatbeschrijving

    Machine Translated by Google Apparaat beschrijving Machinevoet Kolom Klemgreep Boor tafel Motor Hendel voor snelheidsaanpassing V-snaarafdekking Noodstopschakelaar Aan / uit knop Hendel Opvouwbare spaanbeschermer Boorkop Ondersteuning van rollen Vleugelschroeven Digitaal beeld Laser AAN/UIT-schakelaar Machinekop AAN/UIT-schakelaar van de werklamp Diepte-indicator met stop Krukgreep Taps toelopende doorn Boortafelhouder...
  • Seite 124 Machine Translated by Google...
  • Seite 125 Machine Translated by Google nfL— 13 - —5» ->— MH.A. 14 - z'b'tT...
  • Seite 126 Machine Translated by Google...
  • Seite 127 Machine Translated by Google f/ .---------- -\\i...
  • Seite 128 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 129 Machine Translated by Google...
  • Seite 130: Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google IV. Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Bij het negeren bestaat er levensgevaar, gevaar voor letsel of schade aan het gereedschap. Draag een ademhalingsmasker! Gebruik ter dekking een haarnetje Let op - Lees de gebruiksaanwijzing om het risico te verminderen. jouw haar.
  • Seite 131: Beoogd Gebruik

    Machine Translated by Google IVa. Algemene veiligheidsinstructies ter voorkoming van ongevallen Het is van essentieel belang dat u de veiligheidsvoorschriften en bedieningsinstructies volledig leest en de daarin opgenomen informatie opvolgt, om de mogelijkheid van een ongeval of potentieel gevaarlijke situatie tijdens het werken met de machine uit te sluiten.
  • Seite 132: Technische Gegevens

    Machine Translated by Google Tenzij anders aangegeven in de gebruiksaanwijzing moeten beschadigde veiligheidsvoorzieningen en onderdelen vakkundig door een vakman worden gerepareerd of vervangen erkende werkplaats. Gebruik nooit gereedschap met defecte aan/uit-schakelaars. Waarschuwing: Het gebruik van andere plug-in gereedschappen en accessoires dan die gespecificeerd in deze gebruiksaanwijzing kan tot letsel leiden. Maximale werkstukgrootte;...
  • Seite 133 Machine Translated by Google VIII. Montage Kolom en machinevoet, Afb. 4 1. Zet de machinevoet (1) op de grond of op de werkbank. 2. Plaats de kolom (2) zo op de basisplaat dat de gaten op de kolom (2) uitgelijnd zijn met de gaten op de basisplaat (1). 3.
  • Seite 134 Machine Translated by Google Snelheidsaanpassing (Fig. 1, 22) De snelheid van de machine kan traploos worden aangepast. AANDACHT! • Snelheidsaanpassingen zijn alleen toegestaan als de motor draait. • Stel de snelheid in door de snelheidsregelhendel (6) langzaam en gelijkmatig te bewegen, terwijl de machine stationair draait. • Zorg ervoor dat de machine zonder onderbrekingen kan draaien (dwz verwijder werkstukken, boren etc.).
  • Seite 135: Elektrische Aansluiting

    Machine Translated by Google De opgegeven snelheden zijn slechts richtwaarden Verzinken en centreren Vorm Hout Staal Roestvrij Alu- Oefening Met deze tafelboormachine kunt u ook verzinken en voorboren. Houd er rekening mee dat het verzinken met de laagste ijzer staal mini- beetje 0 snelheid moet worden uitgevoerd, terwijl hiervoor een hoge snelheid vereist is...
  • Seite 136 Machine Translated by Google Instellen van de terugstelveer van de spil, Afb. 25 Het kan zijn dat de terugstelveer van de spil moet worden afgesteld, omdat de spanning is veranderd en de spil daardoor te snel of te langzaam terug beweegt. 1.
  • Seite 137: Probleemoplossen

    Machine Translated by Google XIII. Probleemoplossen WAARSCHUWING: Schakel de machine altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u problemen oplost. Schuld Mogelijke oorzaak Remedie De as beweegt te snel of te langzaam naar de uitgangspositie Stel de voorspanning in, zie "Spindelterugstelveer De veervoorspanning is verkeerd ingesteld.
  • Seite 138: Verwijdering En Recycling

    Machine Translated by Google XIV. Verwijdering en recycling Het apparaat wordt in een verpakking geleverd om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is grondstof en kan dus opnieuw gebruikt worden of gereïntegreerd worden in de grondstoffenkringloop. Het apparaat en de accessoires zijn gemaakt van verschillende materialen, zoals metalen en kunststoffen.
  • Seite 139 Machine Translated by Google...
  • Seite 140 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 141 Bänkborrpress ANVÄNDARMANUAL MODELL: DP12VL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
  • Seite 142 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar...
  • Seite 143 Machine Translated by Google Enhetsbeskrivning Maskinfot Kolumn Klämhandtag Borrbord Motor Hastighetsjusteringsspak Kilremskåpa Nödstoppsbrytare På / Av knapp Hantera Fällbart spånskydd Borrchuck Rullstöd Vingskruvar Digital skärm Laser ON/OFF-brytare Maskinhuvud Arbetslampa ON/OFF-brytare Djupindikator med stopp Vevhandtag Avsmalnande dorn Borrbordshållare Hegaxonala bultar Arbetslampa Sexkantig bult Monteringshål Sexkantnyckel...
  • Seite 144 Machine Translated by Google...
  • Seite 145 Machine Translated by Google nfL— 13 - —5» ->— MH.A. 14 - z’b’tT...
  • Seite 146 Machine Translated by Google...
  • Seite 147 Machine Translated by Google f/ .---------- -\\i...
  • Seite 148 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 149 Machine Translated by Google...
  • Seite 150: Säkerhetsinstruktioner

    Machine Translated by Google IV. Säkerhets instruktioner Varning! Livsfara, risk för skada eller skada på verktyget är möjlig genom att ignorera. Bär andningsmask! Använd ett hårnät för att täcka Varning - Läs bruksanvisningen för att minska risken. ditt hår. Använd skyddsglasögon! Använd inte handskar! Bär hörselkåpor! Varning! Läs bruksanvisningen innan du använder din bänkborrmaskin.
  • Seite 151: Avsedd Användning

    Machine Translated by Google IVa. Allmänna säkerhetsanvisningar för förebyggande av olyckor Det är viktigt att du läser säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningarna i sin helhet och följer informationen i dem för att eliminera möjligheten att en olycka eller potentiellt farlig situation inträffar när du arbetar med maskinen - Kontrollera alltid enheten, nätsladden och stickkontakten innan du använder enheten.
  • Seite 152: Tekniska Data

    Machine Translated by Google Om inte annat anges i bruksanvisningen måste skadade säkerhetsanordningar och delar repareras eller bytas ut av en fackman erkänd verkstad. Använd aldrig verktyg med defekta strömbrytare. Varning: Användning av andra insticksverktyg och tillbehör än de som anges i denna bruksanvisning kan leda till skador. Maximal arbetsstyckestorlek;...
  • Seite 153 Machine Translated by Google VIII. Montering av pelare och maskinfot, Fig. 4 1. Sätt ner maskinfoten (1) på marken eller arbetsbänken. 2. Placera pelaren (2) på bottenplattan så att hålen på pelaren (2) är i linje med hålen på bottenplattan (1). 3.
  • Seite 154 Machine Translated by Google Hastighetsjustering (Fig. 1, 22) Maskinens hastighet kan justeras kontinuerligt. UPPMÄRKSAMHET! • Hastighetsjusteringar är endast tillåtna när motorn är igång. • Ställ in hastigheten genom att långsamt och jämnt flytta hastighetsjusteringsspaken (6), medan maskinen går på tomgång. • Se till att maskinen kan köras utan avbrott (dvs. ta bort arbetsstycken, borr, etc.).
  • Seite 155 Machine Translated by Google De angivna hastigheterna är endast riktvärden Försänkning och mittborrning Stål Rostfritt Trä Kasta Alu- Borra Med denna bänkborr kan du även försänka och pilotborra. Observera att försänkning bör utföras vid lägsta bit 0 stål järn mini- hastighet, medan en hög hastighet krävs för centrumborrning.
  • Seite 156 Machine Translated by Google Inställning av spindelreturfjäder, bild 25 Spindelns returfjäder kan behöva ställas in, eftersom dess spänning har ändrats och därför rör sig spindeln tillbaka för snabbt eller för långsamt. 1. Sänk bordet för mer utrymme att arbeta. 2. Arbeta till vänster om borren. 3.
  • Seite 157: Möjlig Orsak

    Machine Translated by Google XIII. Felsökning VARNING: Stäng alltid av maskinen och dra ut stickkontakten ur uttaget före felsökning. Möjlig orsak Avhjälpa Axeln går till sitt utgångsläge för snabbt eller för långsamt Ställ in förspänningen, se "Ställa in spindelreturfjädern". Fjäderförspänningen är felaktigt inställd. Chucken lossnar hela tiden från Använd ett hushållsrengöringsmedel för att rengöra Smuts, fett eller olja på...
  • Seite 158: Avfallshantering Och Återvinning

    Machine Translated by Google XIV. Avfallshantering och återvinning Enheten levereras i förpackning för att undvika transportskador. Denna förpackning är råvara och kan därmed användas igen eller kan återintegreras i råvarukretsloppet. Enheten och dess tillbehör är gjorda av olika material, såsom metaller och plaster. Ta med defekta komponenter till speciella avfallsplatser.
  • Seite 159 Machine Translated by Google...
  • Seite 160 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Dp30016b-vs

Inhaltsverzeichnis