Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR 18150FTLB Bedienungsanleitung
VEVOR 18150FTLB Bedienungsanleitung

VEVOR 18150FTLB Bedienungsanleitung

Drehmomentschlüssel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 18150FTLB:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
TORQUE WRENCH
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 18150FTLB

  • Seite 1 TORQUE WRENCH Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 2 HG-14050 / HG-14230 / HG-14381206 / HG-386025 / HG-38100 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
  • Seite 3: Important Safety Instruction

    1. Important safety instruction WARNING! Please read the operation manual carefully before you start to operate the torque wrench. Contact the manufacturer for any questions. So as to avoid safety accidents and damage to the torque wrench. 1.1 In order to maintain good accuracy, it is recommended to recalibrate approximately once a year or each 5000 times 1.2 Make sure the torque wrench is set correctly before use (the torque is set on the minimum scale for shipment).
  • Seite 4: Parameter Table

    2. Parameter table Torque Wrench- Parameter table(1) Model 18150FTLB 18250FTLB 16200INLB 17080FTLB Drive Size 1/2" 1/2" 1/4" 3/8" Number of Teeth 10-150lbf-ft 25-250lbf-ft 20-200in.lb 10-80lbf-ft Torque Range 14-204n.m 34-340n.m 3-23n.m 14-110n.m Length 429mm 565mm 238mm 417mm Unit lbf-ft/ N.m lbf-ft/ N.m in-lb/n.m...
  • Seite 5: Selection Guide

    3.Selection Guide Select the appropriate type of torque wrench and sleeve according to the torque value required by the bolt or nut to be tightened Torque Wrench Standard Socket Tightened Nut 4.How to set a torque value 4.1 Pull back the locker to unlock the supplementary graduation. Sup.Grad Center line Sup.Grad...
  • Seite 6 4.2 Turn the Supplementary Graduation to set a torque(Combination of values on the Main and supplementary graduations. 4. 2. 1 Turn Supplementary Graduation until 60 N. m on Main Graduation close to Graduation Datum Line. Now, torque is set at 60N.m。 4.2.2 Turn clockwise until 6 on Supplementary graduati on is aligned with Center Line.Now Torque is set at 66N.m 4.3.
  • Seite 7 6.Storage 6.1 This product is a precision instrument and should be stored with care using provided storage box. Avoid any vibrations and shocks. 6.2 Set the toque to the lowest level before storage. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,...
  • Seite 8 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 9 Machine Translated by Google KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 10 HG-14050 / HG-14230 / HG-14381206 / HG-386025 / HG-38100 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 11 Machine Translated by Google 1. Ważna instrukcja bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. klucz. W razie pytań skontaktuj się z producentem. Aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa wypadki i uszkodzenia klucza dynamometrycznego. 1.1 Aby zachować dobrą dokładność, zaleca się ponowną kalibrację mniej więcej raz na rok lub co 5000 razy 1.2 Przed użyciem należy upewnić...
  • Seite 12 Machine Translated by Google 2. Tabela parametrów Klucz dynamometryczny - tabela parametrów (1) Model 18150FTLB 18250FTLB 16200INLB 17080FTLB 1/2" 1/2" 1/4" 3/8" Rozmiar dysku Liczba zębów 10-80lbf-ft 20-200in.funtów 10-150 funtów-stóp 25-250 funtów-stóp Zakres momentu obrotowego 14-204n.m 34-340nm 3-23nm 14-110nm 429 mm...
  • Seite 13 Machine Translated by Google 3. Przewodnik wyboru Wybierz odpowiedni typ klucza dynamometrycznego i tulei zgodnie z momentem obrotowym wartość wymagana przez śrubę lub nakrętkę, którą należy dokręcić Klucz dynamometryczny Gniazdo standardowe Dokręcona nakrętka 4.Jak ustawić wartość momentu obrotowego 4.1 Odciągnij szafkę, aby odblokować dodatkową podziałkę. Absolwent Linia środkowa Linia odniesienia ukończenia szkoły...
  • Seite 14 Machine Translated by Google 4.2 Obróć pokrętło dodatkowej podziałki, aby ustawić moment obrotowy (kombinacja wartości na Ukończenie szkoły podstawowej i uzupełniającej. 4.2.1 Obróć podziałkę dodatkową do 60 Nm na podziałce głównej w pobliżu Graduation Datum Line. Teraz moment obrotowy jest ustawiony na 60N.m. 4.2.2 Obróć...
  • Seite 15 Machine Translated by Google 6. Przechowywanie 6.1 Ten produkt jest precyzyjnym instrumentem i należy go przechowywać ostrożnie, zapewnione pudełko do przechowywania. Unikaj wszelkich wibracji i wstrząsów. 6.2 Przed przechowywaniem należy ustawić moment obrotowy na najniższy poziom. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,...
  • Seite 16 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google CHIAVE DINAMOMETRICA Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 18 Modello HG-14050 / HG-14230 / HG-14381206 / HG-386025 / HG-38100 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto.
  • Seite 19: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google 1. Importanti istruzioni di sicurezza AVVERTIMENTO! Si prega di leggere attentamente il manuale operativo prima di iniziare a utilizzare la coppia chiave inglese. Contattare il produttore per qualsiasi domanda. Per evitare pericoli di sicurezza incidenti e danni alla chiave dinamometrica. 1.1 Per mantenere una buona precisione, si consiglia di ricalibrare circa una volta all'anno o ogni 5000 volte 1.2 Assicurarsi che la chiave dinamometrica sia impostata correttamente prima dell'uso (la coppia è...
  • Seite 20 Machine Translated by Google 2. Tabella dei parametri Chiave dinamometrica - Tabella dei parametri (1) Modello 18150 piedi cubi 17080FTLB 18250 piedi libbra 16200 libbre in libbre 1/2" 1/2" 1/4" 3/8" Dimensioni unità Numero di denti 10-150 libbre-piede 25-250 libbre-piede 20-200 pollici libbra 10-80 libbre-piede Gamma di coppia...
  • Seite 21 Machine Translated by Google 3.Guida alla selezione Selezionare il tipo appropriato di chiave dinamometrica e manicotto in base alla coppia valore richiesto dal bullone o dal dado da serrare Chiave dinamometrica Presa standard Dado serrato 4. Come impostare un valore di coppia 4.1 Tirare indietro il bloccasterzo per sbloccare la graduazione supplementare.
  • Seite 22 Machine Translated by Google 4.2 Ruotare la graduazione supplementare per impostare una coppia (combinazione di valori su le lauree principali e complementari. 4.2.1 Ruotare la graduazione supplementare fino a 60 Nm sulla graduazione principale vicino a Linea di riferimento della graduazione. Ora, la coppia è impostata a 60 N.m. 4.2.2 Ruotare in senso orario fino a quando il numero 6 della graduazione supplementare è...
  • Seite 23 Machine Translated by Google 6. Conservazione 6.1 Questo prodotto è uno strumento di precisione e deve essere conservato con cura utilizzando scatola di immagazzinaggio fornita. Evitare vibrazioni e urti. 6.2 Prima di riporre la torcia, impostarla al livello più basso. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 24 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google LLAVE   d inamométrica Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 26 Machine Translated by Google LLAVE   d inamométrica Modelo: 18150   p ies   l b /   1 8250   p ies   l b /   1 6200   p ulgadas   l b /   1 7080   p ies   l b HG­JX1210170A /   D L17001 /   H G­34600 /   S G16002A /   S G16002B HG­14050 /  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google 1.   I nstrucciones   d e   s eguridad   i mportantes ¡ADVERTENCIA! Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   f uncionamiento   a ntes   d e   c omenzar   a    u tilizar   e l   d ispositivo   d e   t orsión. Llave  ...
  • Seite 28: T Abla D E P Arámetros

    Machine Translated by Google 2.   T abla   d e   p arámetros Llave   d inamométrica   ­    T abla   d e   p arámetros   ( 1) Modelo 18150   l ibras­pie 17080   l ibras­pie 18250   l ibras   p or   p ie   1 6200   l ibras   p or   p ulgada 1/2"...
  • Seite 29 Machine Translated by Google 3.   G uía   d e   s elección Seleccione   e l   t ipo   a decuado   d e   l lave   d inamométrica   y    m anguito   s egún   e l   t orque Valor   r equerido   p or   e l   p erno   o    t uerca   a    a pretar Llave  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google 4.2   G ire   l a   g raduación   s uplementaria   p ara   e stablecer   u n   t orque   ( combinación   d e   v alores   e n Las   g raduaciones   p rincipales   y    c omplementarias. 4.2.1   G ire   l a   G raduación   S uplementaria   h asta   6 0   N .m   e n   l a   G raduación   P rincipal   c erca   d e Línea  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google 6.   A lmacenamiento 6.1   E ste   p roducto   e s   u n   i nstrumento   d e   p recisión   y    d ebe   a lmacenarse   c on   c uidado. Caja   d e   a lmacenamiento   i ncluida.   E vite   v ibraciones   y    g olpes. 6.2  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google MOMENTNYCKEL Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 34 HG-14050 / HG-14230 / HG-14381206 / HG-386025 / HG-38100 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått.
  • Seite 35 Machine Translated by Google 1. Viktig säkerhetsinstruktion VARNING! Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vridmomentet rycka. Kontakta tillverkaren för eventuella frågor. För att undvika säkerhet olyckor och skador på momentnyckeln. 1.1 För att bibehålla god noggrannhet rekommenderas att omkalibrera ungefär en gång per år eller var 5000 gånger 1.2 Se till att momentnyckeln är korrekt inställd före användning (momentet är inställt minimiskala för transport).
  • Seite 36 Machine Translated by Google 2. Parametertabell Momentnyckel- Parametertabell(1) Modell 18150FTLB 18250FTLB 16200INLB 17080FTLB Drive Storlek 1/2" 1/2" 1/4" 3/8" Antal tänder 10-150 lbf-ft 25-250 lbf-ft 20-200in.lb 10-80 lbf-ft Vridmomentområde 14-204 n.m 34-340 n.m 3-23 n.m 14-110 n.m 429 mm 565 mm...
  • Seite 37: Hur Man Ställer In Ett Vridmoment

    Machine Translated by Google 3. Urvalsguide Välj lämplig typ av momentnyckel och hylsa i enlighet med vridmomentet värde som krävs av bulten eller muttern som ska dras åt Momentnyckel Standarduttag Åtdragen mutter 4.Hur man ställer in ett vridmoment 4.1 Dra tillbaka skåpet för att låsa upp den kompletterande graderingen. Sup.Grad Mittlinje Graduation Datum Line...
  • Seite 38 Machine Translated by Google 4.2 Vrid på den kompletterande graderingen för att ställa in ett vridmoment (kombination av värden på huvud- och kompletterande examen. 4.2.1 Vrid kompletterande graduering till 60N.m på Main Graduation nära Graduation Datum Line. Nu är vridmomentet inställt på 60N.m. 4.2.2 Vrid medurs tills 6 på...
  • Seite 39 Machine Translated by Google 6.Förvaring 6.1 Denna produkt är ett precisionsinstrument och bör förvaras med omsorg medföljande förvaringsbox. Undvik vibrationer och stötar. 6.2 Ställ in momentet på lägsta nivå före förvaring. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 41 Machine Translated by Google MOMENTSLEUTEL Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 42 HG-14050 / HG-14230 / HG-14381206 / HG-386025 / HG-38100 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 43: Belangrijke Veiligheidsinstructie

    Machine Translated by Google 1. Belangrijke veiligheidsinstructie WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de momentsleutel gaat gebruiken. moersleutel. Neem contact op met de fabrikant voor eventuele vragen. Om veiligheidsredenen ongelukken en schade aan de momentsleutel. 1.1 Om een goede nauwkeurigheid te behouden, wordt aanbevolen om opnieuw te kalibreren ongeveer een keer per jaar of elke 5000 keer 1.2 Zorg ervoor dat de momentsleutel correct is ingesteld voordat u hem gebruikt (het moment is ingesteld op de minimale schaal voor verzending).
  • Seite 44 Machine Translated by Google 2. Parametertabel Momentsleutel - Parametertabel (1) Model 18150FTLB 18250FTLB 16200INLB 17080FTLB Schijfgrootte 1/2" 1/2" 1/4" 3/8" Aantal tanden 10-150lbf-ft 25-250lbf-ft 20-200in.lb 10-80lbf-ft Koppelbereik 14-204nm 34-340nm 3-23nm 14-110nm 429mm 565mm 238mm 417mm Lengte lbf-ft/Nm lbf-ft/Nm in-lb/nm lbf-ft/Nm Eenheid ±3%...
  • Seite 45 Machine Translated by Google 3. Selectiegids Selecteer het juiste type momentsleutel en huls op basis van het koppel waarde vereist door de bout of moer die moet worden vastgedraaid Momentsleutel Standaard stopcontact Vastgedraaide moer 4. Hoe stel ik een koppelwaarde in? 4.1 Trek het kastje naar achteren om de extra schaalverdeling te ontgrendelen.
  • Seite 46 Machine Translated by Google 4.2 Draai de extra schaalverdeling om een koppel in te stellen (combinatie van waarden op de hoofd- en aanvullende gradaties. 4.2.1 Draai de aanvullende schaalverdeling tot 60 N.m op de hoofdschaalverdeling dichtbij Graduation Datum Line. Nu is het koppel ingesteld op 60Nm. 4.2.2 Draai met de klok mee totdat 6 op de aanvullende schaalverdeling is uitgelijnd met het midden Line.Now koppel is ingesteld op 66Nm 4.3.
  • Seite 47 Machine Translated by Google 6.Opslag 6.1 Dit product is een precisie-instrument en moet met zorg worden bewaard. meegeleverde opbergdoos. Vermijd trillingen en schokken. 6.2 Zet de kraan op de laagste stand voordat u het apparaat opbergt. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google CLÉ   D YNAMOMÉTRIQUE Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 50 Machine Translated by Google CLÉ   D YNAMOMÉTRIQUE Modèle: 18150FTLB /   1 8250FTLB /   1 6200INLB /   1 7080FTLB HG­JX1210170A /   D L17001 /   H G­34600 /   S G16002A /   S G16002B HG­14050 /   H G­14230 /   H G­14381206 /   H G­386025 /   H G­38100 Ceci   e st   l e   m ode   d 'emploi   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   l 'intégralité  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google 1.   C onsignes   d e   s écurité   i mportantes AVERTISSEMENT! Veuillez   l ire   a ttentivement   l e   m anuel   d 'utilisation   a vant   d e   c ommencer   à    u tiliser   l e   c ouple clé.   P our   t oute   q uestion,   c ontactez   l e   f abricant.   P our   é viter   t out   r isque   d e   s écurité, accidents  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google 2.   T ableau   d es   p aramètres Clé   d ynamométrique   ­    T ableau   d es   p aramètres   ( 1) Modèle 18150FTLB 18250FTLB   1 6200INLB 17080FTLB 1/2" 1/2" 1/4" 3/8" Taille   d u   l ecteur Nombre   d e   d ents 10­150  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google 3.   G uide   d e   s élection Sélectionnez   l e   t ype   a pproprié   d e   c lé   d ynamométrique   e t   d e   m anchon   e n   f onction   d u   c ouple valeur   r equise   p ar   l e   b oulon   o u   l 'écrou   à    s errer Clé  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google 4.2   T ournez   l a   g raduation   s upplémentaire   p our   r égler   u n   c ouple   ( combinaison   d e   v aleurs   s ur les   d iplômes   p rincipaux   e t   c omplémentaires. 4.2.1   T ournez   l a   g raduation   s upplémentaire   j usqu'à   6 0   N .m   s ur   l a   g raduation   p rincipale   à    p roximité   d e Ligne  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 6.   S tockage 6.1   C e   p roduit   e st   u n   i nstrument   d e   p récision   e t   d oit   ê tre   s tocké   a vec   s oin   e n   u tilisant Coffre   d e   r angement   f ourni.   É viter   l es   v ibrations   e t   l es   c hocs. 6.2  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 57 Machine Translated by Google DREHMOMENTSCHLÜSSEL Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 58 HG-14050 / HG-14230 / HG-14381206 / HG-386025 / HG-38100 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab.
  • Seite 59: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google 1. Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Bedienung des Drehmomentschlüssels beginnen. Schraubenschlüssel. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Um Unfälle und Schäden am Drehmomentschlüssel. 1.1 Um eine gute Genauigkeit zu gewährleisten, wird empfohlen, etwa einmal im Jahr oder alle 5000 Mal 1.2 Stellen Sie sicher, dass der Drehmomentschlüssel vor Gebrauch richtig eingestellt ist (das Drehmoment ist auf der Mindestmaßstab für den Versand).
  • Seite 60 Machine Translated by Google 2. Parametertabelle Drehmomentschlüssel - Parametertabelle(1) Modell 18150FTLB 18250FTLB 16200INLB 17080FTLB Laufwerksgröße 1/2 Zoll 1/2 Zoll 1/4 Zoll 3/8 Zoll Anzahl der Zähne 10-150 lbf-ft 25-250 lbf-ft 10-80 lbf-ft 20-200 Zoll-Pfund Drehmomentbereich 34-340 nm 14-204 Seemeilen 14-110 Seemeilen...
  • Seite 61: Auswahlhilfe

    Machine Translated by Google 3.Auswahlhilfe Wählen Sie den passenden Drehmomentschlüssel und die passende Hülse entsprechend dem Drehmoment Wert, den die anzuziehende Schraube oder Mutter benötigt Drehmomentschlüssel Standardbuchse Festgezogene Mutter 4.So stellen Sie einen Drehmomentwert ein 4.1 Durch Zurückziehen des Verschlusses wird die Zusatzskala entriegelt. Sup.Grad Mittellinie Graduierungsbezugslinie...
  • Seite 62 Machine Translated by Google 4.2 Drehen Sie die Zusatzskala, um ein Drehmoment einzustellen (Wertekombination auf die Haupt- und Zusatzabschlüsse. 4.2.1 Drehen Sie die Zusatzskala, bis 60N.m auf der Hauptskala in der Nähe von Graduierungsbezugslinie. Jetzt ist das Drehmoment auf 60 Nm eingestellt. 4.2.2 Im Uhrzeigersinn drehen, bis die Ziffer 6 auf der Zusatzskala mit der Mitte ausgerichtet ist Line.Now Drehmoment ist auf 66N.m eingestellt 4.3.
  • Seite 63 Machine Translated by Google 6.Lagerung 6.1 Dieses Produkt ist ein Präzisionsinstrument und sollte sorgfältig gelagert werden. mitgelieferten Aufbewahrungsbox. Vermeiden Sie Vibrationen und Stöße. 6.2 Stellen Sie das Drehmoment vor der Lagerung auf die niedrigste Stufe ein. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
  • Seite 64 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis