Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Affordable.Reliable.Home Improvement.
AQUARIUM CHILLER
MODEL:S2TL1500 S2TL3500
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR S2TL1500

  • Seite 1 Affordable.Reliable.Home Improvement. AQUARIUM CHILLER MODEL:S2TL1500 S2TL3500...
  • Seite 2 MODEL:S2TL1500 S2TL3500 This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating.VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.The appearance of the product shall be subject to the product you received.Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Warning symbols: warning prohibition protection caution Warning: For safety use,the operation instruction below should be strictly followed. △ WARNING:Read all safety warnings,instructions,illustrations and specifications provided with this electric appliance.Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock,fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Seite 4 2,This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or menta capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Seite 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION INTRODUCTION: Many thanks for choosing the VEVOR water chille.This product is with the following features. 1)High quality compressor with excellent durability,energy efficiency and low noise. 2)Finned condenser manufactured under strict quality control and constructed premium aluminum with an anti-corrosion coating.
  • Seite 6: Technical Parameter

    The chillers are widely used for water temperature adjustment in hotel,restaurant,fish farm, seafood market etc. TECHNICAL PARAMETER MODEL S2TL1500 S2TL3500 0.5 HP 1.5 HP POWER VOLT.&FREQ. 120V/60Hz 120V/60Hz REFRIGERANT The below performance curves are for the user's reference in choosing the suitable chiller.
  • Seite 7 PERFROMANCE CURVES RunningTime (m=minute;h=hour) S2TL1500 RunningTime (m=minute;h=hour) S2TL3500 NOTES: 1.Refrigerating effect will be impacted by ambient temperature,water circulation flow rate, installation position,lighting system,surrounding hea sources,room ventilation, aquarium/reservoir structure,etc.To get the best use of this machine,please strictly follow this instruction manual.
  • Seite 8 DIMENSION 780mm 30omm 505mm accessories 1" 1” S2TL1500 sealing ring 930mm 280mm 550mm S2TL3500 INSTALLATION The installation of the chiller should comply with the safety precautions and warnings. The unit must be used with a circulating system and a filtering system.
  • Seite 9 Outlet accessories Sealing ring Connector Connector Sealing ring:insert into nut before connecting to unit Inlet 1.The product has two fittings on one side for tubing connections,with the bottom one for inlet and the top for outlet.Connections of the aquarium/tank and water pump can be made with either soft or hard tubing(hard tubing is better for high water flow).For the tubing diameter please refer to the diameter of the connector supplied.After tubing is connected, please make sure there are no kinks,tangles or items on tubing as this may block the water...
  • Seite 10: How To Use

    Make sure that the inlet and outlet are positioned at opposite sides of the aquarium/tank. When applied to multi-layer of seafood tank,the outlet tube should be positioned above the top layer,allowing the water to trickle down.At the bottom layer,the water pump firstly pumps the water into filter then into the chiller unit.
  • Seite 11: How Does It Work

    cabinet,the cabinet should have enough grilles for air circulation,or to be equipped with an extra small exhaust fan. If the 4 items above are OK,you may begin using your water chiller: (1)Turn on water pump,making sure the Circulating Cooling Water System can run normally without any blockage or leak.
  • Seite 12 3.After your adjusting operation has stopped for 10 seconds,the control panel willexit to show the adjusted temperature. Check indicator light 1.Power(Yellow):power supply is connected and the chiller is in stand-by state. 2.Cooling(Green):Blinks in "delayed start"state,steady on in “cooling"mode. VEVOR 十 ◎ Water Temp ◎ Set Temp Cooling...
  • Seite 13 Control panel and motor must be kept dry. Do not tilt or lay the machine onits back.If If water or any liquid is found on the chiller, the machine has been tilted or laid,please please cut off the power immediately and position it upright and wat 30 minutes wipe it off with cloth before restart.
  • Seite 14: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM Power Supply...
  • Seite 15: Possible Cause

    ROUBLE-SHOOTING Failures may be caused by improper operation or maintenance.Before sending the defective product for repair,check the troubleshooting table below. Failure Possible cause Possible solution The LCD doesn't Bad power connection, Change fuse,check the power switch, display and the blown fuse,or broken plug.Check if plug in the rated voltage machine doesn't circuit.
  • Seite 16 Note: If any other abnormal conditions occur during normal use,please do not try to dissemble and fix the machine by yourself,take it to your supplier or contact qualified technicians for repair. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Przystępne.Niezawodne.Ulepszanie domu. CHŁODZIARKA AKWARIOWA MODEL:S2TL1500 S2TL3500...
  • Seite 18 Przystępne.Niezawodne.Poprawa domu. MODEL:S2TL1500 S2TL3500 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od otrzymanego produktu. Prosimy o wybaczenie, że nie będziemy Państwa ponownie informować o...
  • Seite 19: Środki Ostrożności

    Machine Translated by Google ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Symbole ostrzegawcze: ostrzeżenie zakaz ochrona ostrożność Ostrzeżenie: W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy ściśle przestrzegać instrukcji obsługi zamieszczonych poniżej. OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dołączone do tego urządzenia elektrycznego. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może skutkować porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
  • Seite 20 Machine Translated by Google 2. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i wiedza, jeśli zostały objęte nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
  • Seite 21: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU WSTĘP: Dziękujemy za wybranie chłodziarki do wody VEVOR. Produkt ten posiada następujące cechy: cechy. 1) Wysokiej jakości kompresor o doskonałej trwałości, energooszczędności i niskim poziomie hałasu. 2) Skraplacz żebrowy wyprodukowany pod ścisłą kontrolą jakości i skonstruowany najwyższej jakości aluminium z powłoką...
  • Seite 22: Parametry Techniczne

    Machine Translated by Google Agregaty chłodnicze są powszechnie stosowane do regulacji temperatury wody w hotelach, restauracjach, gospodarstwach rybnych, targ z owocami morza itp. PARAMETRY TECHNICZNE MODEL S2TL1500 S2TL3500 0,5 KM 1,5 KM 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz NAPIĘCIE I CZĘSTOTLIWOŚĆ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google KRZYWE WYDAJNOŚCI Czas trwania (m=minuta; h=godzina) S2TL1500 Czas trwania (m=minuta; h=godzina) S2TL3500 UWAGI: 1. Na efekt chłodzenia wpływa temperatura otoczenia, szybkość przepływu wody, pozycja instalacji, system oświetlenia, otaczające źródła ciepła, wentylacja pomieszczenia, konstrukcja akwarium/zbiornika itp. Aby w pełni wykorzystać możliwości tej maszyny, należy ściśle przestrzegać...
  • Seite 24 Machine Translated by Google WYMIAR 780 mm 30omów 505 mm akcesoria 1" 1” S2TL1500 pierścień uszczelniający 930 mm 280 mm 550 mm S2TL3500 INSTALACJA Montaż agregatu chłodniczego powinien odbywać się zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami. Urządzenie musi być stosowane z systemem cyrkulacyjnym i systemem filtrującym.
  • Seite 25 Machine Translated by Google Wylot akcesoria Pierścień uszczelniający Nakrętka Złącze Złącze Nakrętka Pierścień uszczelniający: włożyć do nakrętki przed podłączeniem do urządzenia Wlot 1. Produkt posiada dwa przyłącza po jednej stronie do podłączania rurek, dolne służy do wlotu, a górne do wylotu. Podłączenia akwarium/zbiornika i pompy wodnej można wykonać...
  • Seite 26: Jak Używać

    Machine Translated by Google Upewnij się, że wlot i wylot znajdują się po przeciwnych stronach akwarium/zbiornika. W przypadku stosowania w zbiorniku z owocami morza o wielu warstwach rura wylotowa powinna być umieszczona nad górna warstwa, pozwalająca wodzie spływać w dół. W dolnej warstwie najpierw pompa wodna pompuje wodę...
  • Seite 27 Machine Translated by Google szafka powinna mieć wystarczającą ilość kratek zapewniających cyrkulację powietrza lub być wyposażona w bardzo mały wentylator wyciągowy. Jeżeli powyższe 4 punkty są prawidłowe, możesz zacząć korzystać z chłodziarki do wody: (1) Włącz pompę wodną, upewniając się, że układ cyrkulacji wody chłodzącej może działać zwykle bez żadnych blokad lub przecieków.
  • Seite 28: Konserwacja

    Machine Translated by Google 3. Po 10 sekundach od zakończenia operacji regulacji panel sterowania wyjdzie z trybu Pokaż dostosowaną temperaturę. Sprawdź kontrolkę 1. Zasilanie (żółty): zasilanie jest podłączone, a agregat chłodniczy znajduje się w trybie czuwania. 2. Chłodzenie (zielony): miga w trybie „opóźnionego startu”, świeci światłem ciągłym w trybie „chłodzenia”. WIĘZIĆ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Panel sterowania i silnik muszą być suche. Nie przechylaj ani nie kładź maszyny na plecach. Jeśli Jeśli w urządzeniu znajduje się woda lub inna ciecz, należy maszyna została przechylona lub położona, ustaw ją w natychmiast odłączyć zasilanie i wytrzeć je szmatką pozycji pionowej i odczekaj 30 minut.
  • Seite 30 Machine Translated by Google SCHEMAT OBWODÓW Zasilacz...
  • Seite 31 Machine Translated by Google STRZELANIE RUBLIKÓW Awarie mogą być spowodowane nieprawidłową obsługą lub konserwacją.Przed Jeśli wysyłasz wadliwy produkt do naprawy, zapoznaj się z poniższą tabelą rozwiązywania problemów. Awaria Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Wyświetlacz LCD nie Złe podłączenie zasilania, Wymień bezpiecznik, sprawdź wyłącznik zasilania, wyświetla informacji, a przepalony lub uszkodzony bezpiecznik wtyczka.Sprawdź...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Uwaga: Jeśli podczas normalnego użytkowania wystąpią jakiekolwiek inne nietypowe warunki, prosimy o kontakt z nami. nie próbuj samodzielnie rozmontowywać i naprawiać maszyny, zanieś ją do dostawcy lub skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem w celu dokonania naprawy. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN.
  • Seite 33 Machine Translated by Google Erschwinglich. Zuverlässig. Heimwerkerbedarf. AQUARIUMKÜHLER MODELL: S2TL1500 S2TL3500...
  • Seite 34 MODELL: S2TL1500 S2TL3500 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht...
  • Seite 35: Sicherheitsvorkehrungen

    Machine Translated by Google SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Warnsymbole: Warnverbot Schutz Vorsicht Warnung: Aus Sicherheitsgründen sollten die folgenden Bedienungsanweisungen strikt befolgt werden. ÿ WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen mit diesem Elektrogerät geliefert. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann dazu führen Dies kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 36 Machine Translated by Google 2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung verwendet werd Wissen, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen .
  • Seite 37: Einführung

    Effizienz und Schäden können die effizienteste Kühlung. PRODUKTBESCHREIBUNG EINFÜHRUNG: Vielen Dank, dass Sie sich für den VEVOR-Wasserkühler entschieden haben. Dieses Produkt verfügt über die folgenden Merkmale. 1)Hochwertiger Kompressor mit ausgezeichneter Haltbarkeit, Energieeffizienz und geringer Geräuschentwicklung. 2)Lamellenkondensator unter strenger Qualitätskontrolle hergestellt und konstruiert Hochwertiges Aluminium mit Korrosionsschutzbeschichtung.
  • Seite 38: Technische Parameter

    Machine Translated by Google Die Kühler werden häufig zur Wassertemperaturregelung in Hotels, Restaurants, Fischfarmen usw. verwendet. Fischmarkt usw. TECHNISCHE PARAMETER S2TL1500 S2TL3500 MODELL 0,5 PS 1,5 PS LEISTUNG 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz SPANNUNG & FREQUENZ KÄLTEMITTEL Die folgenden Leistungskurven dienen dem Benutzer als Referenz bei der Auswahl des geeigneten Kühlers.
  • Seite 39 Machine Translated by Google LEISTUNGSKURVEN Laufzeit (m=Minute;h=Stunde) S2TL1500 Laufzeit (m=Minute;h=Stunde) S2TL3500 HINWEISE: 1. Die Kühlwirkung wird durch die Umgebungstemperatur, die Wasserzirkulationsrate, die Installationsposition, das Beleuchtungssystem, die umgebenden Wärmequellen und die Raumbelüftung beeinflusst. Aquarium/Reservoir-Struktur, etc. Um die beste Nutzung dieser Maschine zu bekommen, folgen Sie bitte strikt dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 40 Machine Translated by Google DIMENSION 780 mm 300 mm 505 mm Zubehör 1" 1” S2TL1500 Dichtungsring 930 mm 280 mm 550 mm S2TL3500 INSTALLATION Bei der Installation des Kühlers müssen die Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen beachtet werden. Das Gerät muss mit einem Umwälzsystem und einem Filtersystem verwendet werden.
  • Seite 41 Machine Translated by Google Auslass Zubehör Dichtungsring Nuss Anschluss Anschluss Nuss Dichtring: vor dem Anschluss an das Gerät in die Mutter einlegen Einlass 1. Das Produkt verfügt auf einer Seite über zwei Anschlüsse für Schlauchverbindungen, wobei der untere für den Einlass und der obere für den Auslass ist.
  • Seite 42: Wie Man Sie Benutzt

    Machine Translated by Google Achten Sie darauf, dass sich Zulauf und Ablauf an gegenüberliegenden Seiten des Aquariums/Beckens befinden. Bei der Anwendung auf mehrschichtige Meeresfrüchtebehälter sollte das Auslassrohr über dem oberste Schicht, so dass das Wasser nach unten tropfen kann. In der unteren Schicht wird die Wasserpumpe zuerst pumpt das Wasser in den Filter und dann in die Kühleinheit.
  • Seite 43 Machine Translated by Google Schrank, der Schrank sollte genügend Gitter für die Luftzirkulation haben oder mit einem ausgestattet sein extra kleiner Abluftventilator. Wenn die 4 oben genannten Punkte in Ordnung sind, können Sie Ihren Wasserkühler verwenden: (1) Schalten Sie die Wasserpumpe ein und stellen Sie sicher, dass das Kühlwasserkreislaufsystem laufen kann normalerweise ohne Verstopfung oder Leck.
  • Seite 44: Wartung

    Temperatur an. Kontrollleuchte prüfen 1.Stromversorgung (Gelb): Die Stromversorgung ist angeschlossen und der Kühler befindet sich im Standby-Zustand. 2.Kühlen (Grün): Blinkt im Zustand „verzögerter Start“, leuchtet dauerhaft im Modus „Kühlen“. VEVOR zehn SATZ ÿ Wassertemperatur ÿ Temperatur einstellen Kühlung...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Bedienfeld und Motor müssen trocken gehalten werden. Kippen oder legen Sie die Maschine nicht auf den Rücken. Wenn die Wenn sich Wasser oder eine andere Flüssigkeit auf dem Kühler Maschine gekippt oder hingelegt wurde, stellen Sie sie bitte wieder befindet, schalten Sie die Stromversorgung sofort aus und aufrecht hin und warten Sie 30 Minuten wischen Sie die Flüssigkeit vor dem Neustart mit einem Tuch ab.
  • Seite 46 Machine Translated by Google SCHALTBILD Stromversorgung...
  • Seite 47: Roselbehebung

    Machine Translated by Google ROSELBEHEBUNG Fehler können durch unsachgemäße Bedienung oder Wartung verursacht werden. Bevor Sie das defekte Produkt zur Reparatur einsenden, sehen Sie sich die Fehlerbehebungstabelle unten an. Versagen Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das LCD zeigt nichts an Schlechter Stromanschluss, Sicherung wechseln, Netzschalter prüfen, und die Maschine durchgebrannte Sicherung oder defekt...
  • Seite 48: Nach Aus Importiert: Sihao Pty Ltd.1 Rokeva Streeteastwood

    Machine Translated by Google Hinweis: Sollten während des normalen Gebrauchs andere anormale Zustände auftreten, Versuchen Sie nicht, die Maschine selbst zu zerlegen und zu reparieren, bringen Sie sie zu Ihrem Lieferanten oder wenden Sie sich zur Reparatur an qualifizierte Techniker. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Abordable.Fiable.Amélioration   d e   l 'habitat. REFROIDISSEUR   D 'AQUARIUM MODÈLE :   S 2TL1500   S 2TL3500...
  • Seite 50 Machine Translated by Google VEVOR REFROIDISSEUR   D 'AQUARIUM Abordable.Fiable.Amélioration   d e   l 'habitat. MODÈLE :   S 2TL1500   S 2TL3500 Il   s 'agit   d es   i nstructions   d 'origine,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 51: Précautions De Sécurité

    Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS   D E   S ÉCURITÉ Symboles   d 'avertissement : avertissement   i nterdiction protection prudence Avertissement: Pour   u ne   u tilisation   e n   t oute   s écurité,   l es   i nstructions   d 'utilisation   c i­dessous   d oivent   ê tre   s trictement   s uivies. AVERTISSEMENT :  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google 2.   C et   a ppareil   p eut   ê tre   u tilisé   p ar   d es   e nfants   â gés   d e   8    a ns   e t   p lus   e t   p ar   d es   p ersonnes   a yant   des  ...
  • Seite 53: Description Du Produit

    Machine Translated by Google N'installez   p as   l 'appareil   à    u n N'installez   p as   l 'appareil   à    u n endroit   e xposé   a u   s oleil,   à    l a   p luie,   à    placer   p rès   d 'une   c haudière,   d 'une   c uisinière   o u l'humidité  ...
  • Seite 54 Les   r efroidisseurs   s ont   l argement   u tilisés   p our   l e   r églage   d e   l a   t empérature   d e   l 'eau   d ans   l es   h ôtels,   l es   r estaurants,   l es   p iscicultures, marché   d e   f ruits   d e   m er   e tc. PARAMÈTRE   T ECHNIQUE S2TL1500 S2TL3500 MODÈLE 0,5  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google COURBES   D E   P ERFORMANCE Durée   d'exécution   ( m=minute;h=heure) S2TL1500 Durée   d'exécution   ( m=minute;h=heure) S2TL3500 REMARQUES : 1.   L 'effet   d e   r éfrigération   s era   a ffecté   p ar   l a   t empérature   a mbiante,   l e   d ébit   d e   c irculation   d e   l 'eau,   l a   p osition  ...
  • Seite 56 DIMENSION 780   m m 30omm 505   m m accessoires 1" 1” S2TL1500 bague   d 'étanchéité 930   m m 280   m m 550   m m S2TL3500 INSTALLATION L'installation   d u   r efroidisseur   d oit   ê tre   c onforme   a ux   p récautions   e t   a vertissements   d e   s écurité.
  • Seite 57 Machine Translated by Google Sortie accessoires Bague   d 'étanchéité Noix Connecteur Connecteur Noix Bague   d 'étanchéité :   insérer   d ans   l 'écrou   avant   d e   c onnecter   à    l 'unité Entrée 1.   L e   p roduit   d ispose   d e   d eux   r accords   d 'un   c ôté   p our   l es   c onnexions   d e   t ubes,   c elui   d u   b as   p our   l 'entrée   e t   celui  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Assurez­vous   q ue   l ’entrée   e t   l a   s ortie   s ont   p ositionnées   s ur   l es   c ôtés   o pposés   d e   l ’aquarium/réservoir. Lorsqu'il   e st   a ppliqué   à    u n   r éservoir   m ulticouche   d e   f ruits   d e   m er,   l e   t ube   d e   s ortie   d oit   ê tre   p ositionné   a u­dessus   d u couche  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google armoire,   l 'armoire   d oit   a voir   s uffisamment   d e   g rilles   p our   l a   c irculation   d e   l 'air,   o u   ê tre   é quipée   d 'un ventilateur   d 'extraction   e xtra   p etit. Si  ...
  • Seite 60 1.   A limentation   ( jaune) :   l 'alimentation   e st   c onnectée   e t   l e   r efroidisseur   e st   e n   é tat   d e   v eille. 2.   R efroidissement   ( vert) :   c lignote   e n   m ode   «  démarrage   d ifféré »,   r este   a llumé   e n   m ode   «  refroidissement ». VEVOR ENSEMBLE   ...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Le   p anneau   d e   c ommande   e t   l e   m oteur   d oivent   ê tre   m aintenus   a u   s ec. Ne   p as   i ncliner   n i   c oucher   l a   m achine   s ur   l e   d os.   S i   l a   Si  ...
  • Seite 62: Schéma D E C Ircuit

    Machine Translated by Google SCHÉMA   D E   C IRCUIT Alimentation   é lectrique...
  • Seite 63: Cause P Ossible

    Machine Translated by Google DÉPANNAGE Les   p annes   p euvent   ê tre   c ausées   p ar   u ne   u tilisation   o u   u n   e ntretien   i ncorrect.Avant pour   e nvoyer   l e   p roduit   d éfectueux   e n   r éparation,   c onsultez   l e   t ableau   d e   d épannage   c i­dessous. Échec Cause  ...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Remarque :   S i   d 'autres   c onditions   a normales   s urviennent   l ors   d 'une   u tilisation   n ormale,   v euillez n'essayez   p as   d e   d émonter   e t   d e   r éparer   l a   m achine   v ous­même,   a pportez­la   à    v otre   f ournisseur ou  ...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Betaalbaar.Betrouwbaar.Huisverbetering. AQUARIUMKOELER MODEL: S2TL1500 S2TL3500...
  • Seite 66 MODEL: S2TL1500 S2TL3500 Dit zijn de originele instructies. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de correcte interpretatie van onze gebruikershandleiding te respecteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Wij informeren u...
  • Seite 67 Machine Translated by Google VEILIGHEIDSMAATREGELEN Waarschuwingssymbolen: waarschuwing verbod bescherming voorzichtigheid Waarschuwing: Voor een veilig gebruik moeten de onderstaande bedieningsinstructies strikt worden opgevolgd. ÿ WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit elektrische apparaat worden geleverd. Als u niet alle onderstaande instructies opvolgt, kan dit leiden tot: risico op elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
  • Seite 68 Machine Translated by Google 2. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis hebben als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Seite 69: Productbeschrijving

    PRODUCTBESCHRIJVING INVOERING: Hartelijk dank voor het kiezen van de VEVOR waterkoeler. Dit product is voorzien van de volgende specificaties: functies. 1) Hoge kwaliteit compressor met uitstekende duurzaamheid, energie-efficiëntie en laag geluidsniveau. 2) Gevinde condensator vervaardigd onder strenge kwaliteitscontrole en geconstrueerd hoogwaardig aluminium met een anti-corrosie coating.
  • Seite 70 Machine Translated by Google De koelers worden veel gebruikt voor het regelen van de watertemperatuur in hotels, restaurants en viskwekerijen, vismarkt etc. TECHNISCHE PARAMETER MODEL S2TL1500 S2TL3500 0,5 pk 1,5 pk STROOM VOLT.&FREQ. 120V/60Hz 120V/60Hz KOELMIDDEL De onderstaande prestatiecurven dienen als referentie voor de gebruiker bij het kiezen van de juiste koelmachine.
  • Seite 71 Machine Translated by Google PRESTATIECURVEN Looptijd (m=minuut;u=uur) S2TL1500 Looptijd (m=minuut;u=uur) S2TL3500 OPMERKINGEN: 1. Het koeleffect wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur, de watercirculatie, de installatiepositie, het verlichtingssysteem, de omringende warmtebronnen, de kamerventilatie, aquarium/reservoirstructuur, enz. Om het beste uit deze machine te halen, dient u zich strikt aan de volgende instructies te houden: deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 72 Machine Translated by Google DIMENSIE 780 mm 30mm 505 mm accessoires 1" 1” S2TL1500 afdichtring 930 mm 280 mm 550 mm S2TL3500 INSTALLATIE Bij de installatie van de chiller moeten de veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen in acht worden genomen. Het apparaat moet worden gebruikt met een circulatiesysteem en een filtersysteem.
  • Seite 73 Machine Translated by Google Uitlaat accessoires Afdichtring Moer Verbindingsstuk Verbindingsstuk Moer Afdichtring: in de moer plaatsen voordat u deze op het apparaat aansluit Inlaat 1. Het product heeft twee aansluitingen aan één kant voor slangaansluitingen, de onderste voor de inlaat en de bovenste voor de uitlaat.
  • Seite 74: Hoe Te Gebruiken

    Machine Translated by Google Zorg ervoor dat de inlaat en uitlaat zich aan tegenovergestelde kanten van het aquarium/de tank bevinden. Bij toepassing op een meerlaags aquarium met zeevruchten moet de uitlaatbuis boven de bovenste laag, waardoor het water naar beneden kan druppelen. In de onderste laag bevindt zich eerst de waterpomp pompt het water in het filter en vervolgens in de koeleenheid.
  • Seite 75 Machine Translated by Google kast, de kast moet voldoende roosters hebben voor de luchtcirculatie, of uitgerust zijn met een extra kleine afzuigventilator. Als de bovenstaande vier punten in orde zijn, kunt u uw waterkoeler gaan gebruiken: (1)Zet de waterpomp aan en zorg ervoor dat het circulerende koelwatersysteem kan draaien normaal gesproken zonder verstoppingen of lekkages.
  • Seite 76 Controleer indicatielampje 1. Voeding (geel): de voeding is aangesloten en de chiller staat in de stand-bystand. 2.Koelen (groen): Knippert in de status 'uitgestelde start', brandt continu in de status 'koelen'. VEVOR tien ÿ Watertemperatuur ÿ Temperatuur instellen...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Het bedieningspaneel en de motor moeten droog blijven. Kantel de machine niet en leg hem niet op zijn rug. Als de machine Als er water of een andere vloeistof op de koeler zit, schakel gekanteld of neergelegd is, zet hem dan rechtop en wacht 30 dan onmiddellijk de stroom uit en veeg het apparaat minuten.
  • Seite 78 Machine Translated by Google SCHEMA Voeding...
  • Seite 79 Machine Translated by Google ROEMSCHIETEN Storingen kunnen worden veroorzaakt door onjuiste bediening of onderhoud.Voordat Stuur het defecte product ter reparatie op. Raadpleeg de onderstaande tabel met probleemoplossingen. Mislukking Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het LCD-scherm geeft Slechte stroomverbinding, Vervang de zekering, controleer de aan/uit-schakelaar, geen beeld en de doorgebrande zekering of kapotte stekker.
  • Seite 80: Nsw 2122 Australië

    Machine Translated by Google Let op: Als er tijdens normaal gebruik andere abnormale omstandigheden optreden, neem dan contact op met uw lokale dealer. Probeer niet zelf de machine te demonteren en te repareren, maar breng hem naar uw leverancier. of neem contact op met gekwalificeerde technici voor reparatie. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Prisvärd. Pålitlig. Hemförbättring. AKVARIUMKYLARE MODELL: S2TL1500 S2TL3500...
  • Seite 82 MODELL: S2TL1500 S2TL3500 Detta är originalinstruktionerna, läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte informerar dig igen om...
  • Seite 83 Machine Translated by Google SÄKERHETSÅTGÄRDER Varningssymboler: varningsförbud skydd försiktighet Varning: För säkerhets skull bör nedanstående bruksanvisning följas strikt. ÿ VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer medföljer denna elektriska apparat. Underlåtenhet att följa alla instruktioner nedan kan leda till risk för elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga skador.
  • Seite 84 Machine Translated by Google 2. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet. kunskap om de har övervakats eller fått instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med den.
  • Seite 85 PRODUKTBESKRIVNING INTRODUKTION: Tack så mycket för att du valde VEVOR vattenkylaren. Denna produkt har följande egenskaper drag. 1) Högkvalitativ kompressor med utmärkt hållbarhet, energieffektivitet och lågt ljud. 2) Flänskondensor tillverkad under strikt kvalitetskontroll och konstruerad premiumaluminium med korrosionsskyddande beläggning.
  • Seite 86 Machine Translated by Google Kylaggregaten används ofta för justering av vattentemperaturen på hotell, restauranger, fiskodlingar, skaldjursmarknad etc. TEKNISK PARAMETER S2TL1500 S2TL3500 MODELL 0,5 hk 1,5 hk DRIVA 120V/60Hz 120V/60Hz SPÄNNING OCH FREKVENS KYLMEDEL Nedanstående prestandakurvor är som referens för användaren vid val av lämplig kylmaskin.
  • Seite 87 Machine Translated by Google PRESTANDAKURVOR Löptid (m=minut;h=timme) S2TL1500 Löptid (m=minut;h=timme) S2TL3500 ANMÄRKNINGAR: 1. Kyleffekten påverkas av omgivningstemperatur, vattencirkulationsflöde, installationsplats, belysningssystem, omgivande värmekällor, rumsventilation, akvarium/reservoarstruktur etc. För att få ut det mesta av denna maskin, följ noggrant denna instruktionsmanual. 2. Rekommenderad vattenvolym är nära relaterad till omgivningstemperaturen och den erforderliga vattentemperaturen.
  • Seite 88 Machine Translated by Google DIMENSIONERA 780 mm 30 omm 505 mm tillbehör 1" 1” S2TL1500 tätningsring 930 mm 280 mm 550 mm S2TL3500 INSTALLATION Installationen av kylaggregatet ska följa säkerhetsföreskrifterna och varningarna. Enheten måste användas med ett cirkulationssystem och ett filtreringssystem.
  • Seite 89 Machine Translated by Google Utlopp tillbehör Tätningsring Mutter Kontakt Kontakt Mutter Tätningsring: sätt i muttern innan anslutning till enheten Inlopp 1. Produkten har två kopplingar på ena sidan för slanganslutningar, med den nedre för inlopp och den övre för utlopp. Anslutningar av akvariet/tanken och vattenpumpen kan göras med antingen mjuka eller hårda slangar (hårda slangar är bättre för högt vattenflöde).
  • Seite 90 Machine Translated by Google Se till att inloppet och utloppet är placerade på motsatta sidor av akvariet/tanken. Vid användning på flerskiktade fisktankar bör utloppsröret placeras ovanför översta lagret, vilket gör att vattnet kan rinna ner. I det nedre lagret pumpar vatten först pumpar vattnet in i filtret och sedan in i kylenheten.
  • Seite 91 Machine Translated by Google skåpet, skåpet bör ha tillräckligt med galler för luftcirkulation, eller vara utrustat med en extra liten frånluftsfläkt. Om de fyra punkterna ovan är OK kan du börja använda din vattenkylare: (1) Slå på vattenpumpen och se till att det cirkulerande kylvattensystemet kan köras normalt utan blockering eller läckage.
  • Seite 92: Underhåll

    3. Efter att din justering har avbrutits i 10 sekunder kommer kontrollpanelen att avsluta för att visa den justerade temperaturen. Kontrollera indikatorlampan 1. Ström (Gul): strömförsörjningen är ansluten och kylaggregatet är i standby-läge. 2. Kylning (Grön): Blinkar i läge "fördröjd start", lyser fast i läge "kylning". VEVOR UPPSÄTTNING ÿ Vattentemperatur ÿ Ställ in temperatur Driva UNDERHÅLL...
  • Seite 93 Machine Translated by Google Kontrollpanelen och motorn måste hållas torra. Luta eller lägg inte maskinen på rygg. Om maskinen har lutats Om vatten eller någon vätska finns på kylaren, stäng av eller lagts, ställ den upprätt och vänta i 30 minuter. strömmen omedelbart och torka av det med en trasa innan du startar om.
  • Seite 94 Machine Translated by Google KRETSSCHEMA Strömförsörjning...
  • Seite 95 Machine Translated by Google RUBBELSKÖTNING Fel kan orsakas av felaktig användning eller underhåll. Innan Om du skickar den defekta produkten för reparation, se felsökningstabellen nedan. Möjlig orsak Möjlig lösning LCD-skärmen visar Dålig strömanslutning, trasig Byt säkring, kontrollera strömbrytaren, inte och maskinen gör säkring eller trasig Kontrollera om kontakten har nominell spänning det inte...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Obs: Om några andra onormala förhållanden uppstår under normal användning, vänligen gör det. Försök inte att montera isär och reparera maskinen själv, ta den till din leverantör eller kontakta kvalificerade tekniker för reparation. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
  • Seite 97 Machine Translated by Google Mejoras   p ara   e l   h ogar   a sequibles.   C onfiables. ENFRIADOR   D E   A CUARIO MODELO:   S 2TL1500   S 2TL3500...
  • Seite 98 Machine Translated by Google VEVOR ENFRIADOR   D E   A CUARIO Asequible.   C onfiable.   M ejoras   p ara   e l   h ogar. MODELO:   S 2TL1500   S 2TL3500 Esta   e s   l a   i nstrucción   o riginal,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones  ...
  • Seite 99: Precauciones De Seguridad

    Machine Translated by Google PRECAUCIONES   D E   S EGURIDAD Símbolos   d e   a dvertencia: prohibición   d e   a dvertencia protección precaución Advertencia: Para   u n   u so   s eguro,   s e   d eben   s eguir   e strictamente   l as   s iguientes   i nstrucciones   d e   f uncionamiento. ADVERTENCIA:  ...
  • Seite 100 Machine Translated by Google 2.   E ste   a parato   p uede   s er   u tilizado   p or   n iños   m ayores   d e   8    a ños   y    p ersonas   c on   c apacidades   f ísicas,   sensoriales   o    m entales   r educidas   o    c on   f alta   d e   e xperiencia   y Conocimiento  ...
  • Seite 101: Descripción Del Producto

    Machine Translated by Google No   i nstale   l a   u nidad   e n   u n No   i nstale   l a   u nidad   e n   u n Lugar   e xpuesto   a    l a   l uz   s olar,   colocar   c erca   d e   c alderas,   e stufas   o lluvia,  ...
  • Seite 102: Parámetros T Écnicos

    Los   e nfriadores   s e   u tilizan   a mpliamente   p ara   a justar   l a   t emperatura   d el   a gua   e n   h oteles,   r estaurantes,   p iscifactorías, mercado   d e   m ariscos,   e tc. PARÁMETROS   T ÉCNICOS MODELO S2TL1500 S2TL3500 0,5   C V FUERZA 1,5  ...
  • Seite 103 Machine Translated by Google CURVAS   D E   R ENDIMIENTO Tiempo   d e   ejecución   ( m=minuto;h=hora) S2TL1500 Tiempo   d e   ejecución   ( m=minuto;h=hora) S2TL3500 NOTAS: 1.   E l   e fecto   d e   r efrigeración   s e   v erá   a fectado   p or   l a   t emperatura   a mbiente,   e l   c audal   d e   c irculación   d el   a gua,   l a   p osición  ...
  • Seite 104 DIMENSIÓN 780   m m 30   m m 505   m m accesorios 1" 1” S2TL1500 anillo   d e   s ellado 930   m m 280   m m 550   m m S2TL3500 INSTALACIÓN La   i nstalación   d el   e nfriador   d ebe   c umplir   c on   l as   p recauciones   y    a dvertencias   d e   s eguridad.
  • Seite 105 Machine Translated by Google Salida accesorios Anillo   d e   s ellado Tuerca Conector Conector Tuerca Anillo   d e   s ellado:   inserte   e n   l a   t uerca   antes   d e   c onectarlo   a    l a   u nidad Entrada 1.   E l   p roducto   t iene   d os   a ccesorios   e n   u n   l ado   p ara   l as   c onexiones   d e   l os   t ubos,   e l   i nferior   p ara   l a   e ntrada   y    el  ...
  • Seite 106: Modo De Empleo

    Machine Translated by Google Asegúrese   d e   q ue   l a   e ntrada   y    l a   s alida   e stén   u bicadas   e n   l ados   o puestos   d el   a cuario/tanque. Cuando   s e   a plica   a    u n   t anque   d e   m ariscos   d e   v arias   c apas,   e l   t ubo   d e   s alida   d ebe   c olocarse   p or   e ncima   d el capa  ...
  • Seite 107 Machine Translated by Google gabinete,   e l   g abinete   d ebe   t ener   s uficientes   r ejillas   p ara   l a   c irculación   d el   a ire,   o    e star   e quipado   c on   u n Ventilador   d e   e scape   e xtra   p equeño. Si  ...
  • Seite 108 1.   A limentación   ( Amarillo):   l a   f uente   d e   a limentación   e stá   c onectada   y    e l   e nfriador   e stá   e n   e stado   d e   e spera. 2.   E nfriamiento   ( verde):   p arpadea   e n   e l   e stado   d e   " inicio   r etrasado",   p ermanece   e ncendido   e n   e l   m odo   " enfriamiento". VEVOR diez COLOCAR   ...
  • Seite 109 Machine Translated by Google El   p anel   d e   c ontrol   y    e l   m otor   d eben   m antenerse   s ecos. No   i ncline   n i   a poye   l a   m áquina   s obre   s u   p arte   p osterior.   Si  ...
  • Seite 110: Diagrama D E C Ircuito

    Machine Translated by Google DIAGRAMA   D E   C IRCUITO Fuente   d e   a limentación...
  • Seite 111 Machine Translated by Google DISPARO   A    D OBLE   C ARA Las   f allas   p ueden   d eberse   a    u n   f uncionamiento   o    m antenimiento   i nadecuado.Antes Al   e nviar   e l   p roducto   d efectuoso   p ara   s u   r eparación,   c onsulte   l a   t abla   d e   s olución   d e   p roblemas   a    c ontinuación. Falla Posible  ...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Nota:   S i   s e   p roducen   o tras   c ondiciones   a normales   d urante   e l   u so   n ormal,   n o   l o   u se. No   i ntente   d esmontar   n i   r eparar   l a   m áquina   u sted   m ismo,   l lévela   a    s u   p roveedor. o  ...
  • Seite 113 Machine Translated by Google Ristrutturazione della casa conveniente e affidabile. REFRIGERATORE PER ACQUARIO MODELLO: S2TL1500 S2TL3500...
  • Seite 114 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo nuovamente se ci...
  • Seite 115: Precauzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google PRECAUZIONI DI SICUREZZA Simboli di avvertimento: divieto di avvertimento protezione Attenzione Avvertimento: Per un utilizzo sicuro, seguire scrupolosamente le istruzioni operative riportate di seguito. ÿ ATTENZIONE: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornito con questo apparecchio elettrico.
  • Seite 116 Machine Translated by Google 2. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza se sono stati supervisionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendono i pericoli.
  • Seite 117: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO INTRODUZIONE: Grazie mille per aver scelto il refrigeratore d'acqua VEVOR. Questo prodotto è dotato delle seguenti caratteristiche: caratteristiche. 1) Compressore di alta qualità con eccellente durata, efficienza energetica e bassa rumorosità. 2) Condensatore alettato prodotto sotto rigorosi controlli di qualità e costruito alluminio di alta qualità...
  • Seite 118 Machine Translated by Google I refrigeratori sono ampiamente utilizzati per la regolazione della temperatura dell'acqua in hotel, ristoranti, allevamenti ittici, mercato del pesce ecc. PARAMETRO TECNICO S2TL1500 S2TL3500 MODELLO 0,5 CV 1,5 CV ENERGIA VOLT.&FREQ. 120V/60Hz 120V/60Hz REFRIGERANTE Le curve di prestazione sottostanti servono come riferimento per l'utente nella scelta del refrigeratore più adatto.
  • Seite 119 Machine Translated by Google CURVE DI PRESTAZIONE Tempo di esecuzione (m=minuto;h=ora) S2TL1500 Tempo di esecuzione (m=minuto;h=ora) S2TL3500 NOTE: 1. L'effetto refrigerante sarà influenzato dalla temperatura ambiente, dalla portata di circolazione dell'acqua, dalla posizione di installazione, dal sistema di illuminazione, dalle fonti di calore circostanti, dalla ventilazione della stanza, struttura dell'acquario/serbatoio, ecc.
  • Seite 120 Machine Translated by Google DIMENSIONE 780mm 30omm 505 millimetri accessori 1" 1" S2TL1500 anello di tenuta 930mm 280mm 550mm S2TL3500 INSTALLAZIONE L'installazione del refrigeratore deve essere conforme alle precauzioni e alle avvertenze di sicurezza. L'unità deve essere utilizzata con un sistema di circolazione e un sistema di filtraggio.
  • Seite 121 Machine Translated by Google Presa accessori Anello di tenuta Noce Connettore Connettore Noce Anello di tenuta: inserire nel dado prima di collegare all'unità Ingresso 1. Il prodotto ha due raccordi su un lato per i collegamenti dei tubi, quello inferiore per l'ingresso e quello superiore per l'uscita.
  • Seite 122: Come Usare

    Machine Translated by Google Assicurarsi che l'ingresso e l'uscita siano posizionati su lati opposti dell'acquario/vasca. Quando applicato a più strati di vasche per frutti di mare, il tubo di uscita deve essere posizionato sopra il strato superiore, che consente all'acqua di scorrere verso il basso. Nello strato inferiore, la pompa dell'acqua funziona innanzitutto pompa l'acqua nel filtro e poi nell'unità...
  • Seite 123 Machine Translated by Google mobile, il mobile dovrebbe avere griglie sufficienti per la circolazione dell'aria, o essere dotato di un ventola di scarico extra piccola. Se i 4 punti sopra indicati sono corretti, puoi iniziare a utilizzare il tuo refrigeratore d'acqua: (1) Accendere la pompa dell'acqua, assicurandosi che il sistema di raffreddamento dell'acqua circolante possa funzionare normalmente senza alcun blocco o perdita.
  • Seite 124 Controllare la spia luminosa 1. Alimentazione (giallo): l'alimentazione è collegata e il refrigeratore è in stato di stand-by. 2. Raffreddamento (verde): lampeggia nello stato di "avvio ritardato", è acceso fisso in modalità "raffreddamento". VEVOR dieci IMPOSTATO ÿ Temperatura dell'acqua ÿ...
  • Seite 125 Machine Translated by Google Il pannello di controllo e il motore devono essere tenuti asciutti. Non inclinare o appoggiare la macchina sul retro. Se la Se si rileva presenza di acqua o di altri liquidi sul refrigeratore, macchina è stata inclinata o appoggiata, posizionarla in interrompere immediatamente l'alimentazione e pulirlo con verticale e attendere 30 minuti.
  • Seite 126 Machine Translated by Google SCHEMA DEL CIRCUITO Alimentazione elettrica...
  • Seite 127: Sparatoria In Due

    Machine Translated by Google SPARATORIA IN DUE I guasti possono essere causati da un funzionamento o una manutenzione impropri.Prima per inviare il prodotto difettoso in riparazione, consultare la tabella di risoluzione dei problemi riportata di seguito. Fallimento Possibile causa Possibile soluzione Il display LCD non Cattivo collegamento di Sostituire il fusibile, controllare l'interruttore di alimentazione,...
  • Seite 128 Machine Translated by Google Nota: se si verificano altre condizioni anomale durante il normale utilizzo, si prega di non provare a smontare e riparare la macchina da solo, portala al tuo fornitore oppure contattare tecnici qualificati per la riparazione. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Diese Anleitung auch für:

S2tl3500

Inhaltsverzeichnis