Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hansa FK353.6 DFZV Gebrauchsanweisung

Hansa FK353.6 DFZV Gebrauchsanweisung

Das kühl- und gefriergerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FK353.6 DFZV
FK353.6 DFZVX
RU - ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ......................................2
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG...............................................26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hansa FK353.6 DFZV

  • Seite 1 FK353.6 DFZV FK353.6 DFZVX RU - ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ........2 DE - GEBRAUCHSANWEISUNG..........26...
  • Seite 2: Общие Информации

    ОБЩИЕ ИНФОРМАЦИИ Уважаемые Господа, Холодильник-морозильник Hansa это комбинация исключительной простоты в обслу- живании и совершенной эффективности. Каждая установка перед выходом с заводской линии была тщательно проверена относительно безопасности и функциональности. Перед включением установки следует внимательно ознакомиться с инструк- цией обслуживания.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    СОДЕРЖАНИЕ Конструкция и комплектация устройства................4 Рекомендации относительно безопасности использования..........6 Установка и условия работы устройства................8 Изменение направления открывания дверей...............10 Описание продукта.........................12 Как экономично эксплуатировать холодильник?..............16 Размораживание, очистка и техобслуживание..............18 Обнаружение неисправностей....................21 Защита озонового слоя......................23 Упаковка..........................23 Ликвидация устройства......................23 Технические характеристики....................24...
  • Seite 4: Конструкция И Комплектация Устройства

    КОНСТРУКЦИЯ И КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА 1. Панель управления 2. Внутренняя подсветка 3. Вентилятор отделения для свежих продуктов 4. Полка для вин 5. Съемные полки 6. Крышка контейнера для овощей и фруктов 7. Контейнеры для зелени 8. Отделение для хранения свежих продуктов 9.
  • Seite 5 КОНСТРУКЦИЯ И КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА FK353.6 DFZV Элементы комплектации FK353.6 DFZVX Комплектация xолодильника Стеклянная полка Стеклянная полка над контейнером для овощей Контейнер для овощей Стеклянная полка над BIO-FRESH BIO-FRESH Средний балкончик Большой балкончик верхней крышкой Полка для яиц Полка для бутылок...
  • Seite 6: Рекомендации Относительно Безопасности Использования

    РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ l Производитель не несет ответ- Производитель не несет ответ- l Во время транспорта, переноса или установления холодильник- ственность за повреждения, воз- морозильник не следует на- никшие по причине несоблюдения клонять на больше чем 40° рекомендаций, указанных в дан- по...
  • Seite 7 РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ l Помещение, в котором находит- lСледует быть внимательным, ся устройство, следует проветрить чтобы не повредить холодильный контур, например, прокалывая в течение нескольких минут, (поме- провода холодильного вещества в щение должно иметь, по крайней испарителе, ломая трубки. Брыз- мере, 4 м3;...
  • Seite 8: Установка И Условия Работы Устройства

    УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА Установка перед первым 1. Изделие следует распаковать, удалить клейкую ленту, защищающую дверцы и содержимое. Возможные остатки клея lower upper можно удалить с помощью мягкого мою- щего средства. 2. Элементы упаковки из пенопласта не следует выбрасывать. В случае не- обходимости...
  • Seite 9: Отключение Питания

    УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА Подключение электропитания Установите вентиляционную крышку на задней стороне холо- дильника для того, чтобы обе- l П е р е д п од к л юч е н и ем р е ком е н д уем спечить...
  • Seite 10: Изменение Направления Открывания Дверей

    ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЕЙ 1. Выключить прибор, вынуть вилку из сетевой розетки. 2. Вынуть продукты. 3. Необходимо выполнить по очереди операции, показанные на рисунке: 45 °...
  • Seite 11 ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЕЙ...
  • Seite 12: Обслуживание И Функции

    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ Установка рабочей температуры Температуру в отделении для свежих продуктов и в морозильной камере можно регулировать с помощью электронного дисплея (п. 6) Панель управления 6. Холодильное отделение – индикатор настройки температуры Функции управления 7. Функция быстрого охлаждения Как указано на рис. 2, в холодильнике имеются 8.
  • Seite 13 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ 3. Функция настройки морозильника 8. Индикатор быстрого охлаждения С помощью этой функции можно устанавливать Эта пиктограмма мигает как анимированное температуру в морозильном отделении. Press изображение, когда включена функция быстрого this button to set the temperature of the freezer охлаждения.
  • Seite 14 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ Хранение продуктов в холодильнике и морозильнике Замораживание продуктов Во время хранения продуктов в данном устройстве поступайте l Возможно также вынуть корзины 1, 2 в соответствии с настоящими для получения большего пространства рекомендациями. для загрузки и расположения продуктов на...
  • Seite 15 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ l Свежие и теплые продовольственные l Рекомендуем переложить замороженные продукты (комнатной температуры), п о р ц и и н а од н у с то р о н у к а м е р ы морозилки, а свежие порции поместить вложенные...
  • Seite 16: Как Экономично Эксплуатировать Холодильник

    КАК ЭКОНОМИЧНО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК? Что обозначают звездочки? Полезные советы l Не ставьте холодильник и морозильник * Температура не выше -6°C достаточна вблизи обогревательных приборов и д л я х р а н е н и я з а м о р о ж е н н ы х духовых...
  • Seite 17 КАК ЭКОНОМИЧНО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК? упакованные овощи, фрукты и другие свежие Что обозначают звездочки? продукты, на этикетках которых указано, что их нужно хранить при температуре ок. 4°C. С а м а я х о л о д н а я з о н а н а х о д и т с я непосредственно...
  • Seite 18: Размораживание, Очистка И Техобслуживание

    РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Размораживание холодильника l Не рекомендуем применять средства для размораживания в аэрозоле. Могут они привести к возникновению взрывоопасных При необходимости в области испарения смесей, содержать растворители, которые холодильника включается автоматическое могут повредить пластмассовые части размораживание. При этом вода стекает в устройства, и...
  • Seite 19 РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Конденсатор на задней стенке следует чистить Вентиляторы в морозильном отделении и щеткой или пылесосом раз в год. Накапливание отделении для свежих продуктоав обеспечивают пыли приводит к повышению потребления циркуляцию холодного воздуха. Ни в коем случае энергии. не...
  • Seite 20 РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Замена лампочки внутри холодильника Если лампочка внутреннего освещения перегорела, ее легко заменить. Прежде всего, убедитесь, что холодильник / морозильник отсоединен от сети питания, вынув штепсельную вилку из розетки. Возьмите плоскую отвертку и, не прилагая силы, вставьте ее в левый...
  • Seite 21: Обнаружение Неисправностей

    ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Способ устранения Признаки Возможные причины проблемы Устройство не Разрыв в контуре - проверить, правильно вложена ли работает электрической системы вилка в гнездо электропитания - проверить, не поврежден ли электрический провод установки - проверить, есть ли напряжение в розетке, подключая другое устройство, например...
  • Seite 22 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Признаки Возможные причины Способ устранения проблемы Компрессор включается - проверить, не ниже ли окружающая слишком редко температура, чем 10°C Плохо вложена прокладка в - тщательно прижать прокладку дверях Непрерывная работа Неправильная позиция - переставить регулятор на более регулятора низкую...
  • Seite 23: Ликвидация Устройства

    ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Защита озонового слоя Ликвидация/утилизация устройства Для производства наше- Если изделие не будет больше использо- го изделия были исполь- ваться, перед сдачей на лом из отработан- зованы охлаждающие ного устройства следует удалить присоеди- и пенящие вещества, в нительный провод. 100% не...
  • Seite 24: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ FK353.6 DFZV ТИП FK353.6 DFZVX Название производителя HANSA Тип устройства ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК Класс энергетической эффективности Годовое потребление электроэнергии (кВт.ч/год) Вместимость использования нетто (l) Общая Холодильника Морозильника Вместимость BIO-FRESH 25 L Обозначение звездочками камер морозильника ✳/✳✳✳ Срок хранения во время отсутствия подачи...
  • Seite 25: Техническа Характеристика

    ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА Информация о климатическом классе устройства находится на заводской информаци- онной табличке. На ней указано, в какой окружающей температуре (т. е. помещения, в котором работает) изделие работает оптимально (правильно). Климатический класс Допустимая окружающая температура от +10°C до +32°C от +16°C до +32°C от...
  • Seite 26: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Geehrte Kunden, das Kühl- und Gefriergerät steht für eine außergewöhnlich leichte Benutzung und ausgezeichnete Effektivität. Jedes Gerät wurde noch in der Fabrik auf Sicherheit und Funktionalität sorgfältig überprüft. Wir weisen Sie darauf hin, die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme genau zu lesen.
  • Seite 27 INHALT Bau und Ausstattung des Gerätes....................28 Sicherheitshinweise........................30 Inbetriebnahme und betriebsbedingungen des gerätes..............32 Wechsel des türanschlages....................34 Bedienung und funktionen......................36 Energiesparende nutzung des kühlschranks................40 Abtauen, Reinigen und Pflegen....................42 Lokalisierung von Störungen....................45 Umweltschutz...........................47 Technische Daten........................48...
  • Seite 28: Bau Und Ausstattung Des Gerätes

    BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES 1. Bedienfeld 2. Innenbeleuchtung 3. Frischlebensmittellüfter 4. Weinablage 5. Verstellbare Ablagen 6. Gemüsefachabdeckung 7. Salat- und Gemüsefach 8. Frischbereich 9. Eisschalenhalter und Eisschale 10. Schnelltiefkühlfach 11. Fächer zur Lagerung gefrorener Lebensmittel 12. Einstellbare Füße an der Vorderseite 13.
  • Seite 29 BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES FK353.6 DFZV Ausstattung FK353.6 DFZVX Ausstattung des Kühlgeraumes Glasplatte Glasplatte über dem Obst- und Gemüsebehälter Obst- und Gemüsebehälter Glasplatte über dem BIO-FRESH BIO-FRESH Mittleres Türfach Grosser Türfach Deckel Eiereinsatz Flaschenfach Reinigungsinstrument Beleuchtungsart Glühbeleuchtung Ausstattung des Gefrierraumes Schublade Türklappe im Gefrierschrank...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE l Der Hersteller haftet nicht für die l Das Kühl- und Gefriergerät darf während des Transports oder Schäden, die Folge der Nicht- der Aufstellung nur bis zu 40°C einhaltung inder vorliegenden geneigt werden. In einem anderen Gebrauchsanweisung angeführten Falle ist das Gerät erst nach 2 Prinzipien sind.
  • Seite 31 SICHERHEITSHINWEISE l Im Falle einer Beschädigung des l Man sollte darauf achten, dass das Kühlsystems muss der Raum, in Kühlsystem nicht beschädigt z.B. dem das Gerät aufgestellt ist, wäh- durch Anstechen der Kanäle des rend einiger Minuten gut durchgelüf- Kältemittels im Verdampfer oder tet werden (beim Gerät mit Isobutan das Brechen der Röhre, wird.
  • Seite 32: Inbetriebnahme Und Betriebsbedingungen Des Gerätes

    INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Vorbereitung für den ersten Berieb 1. Das Gerät auspacken. Das die Türen und die Austattung schützende Klebebandent- lower upper fernen. Eventuell verbliebene Kleberreste können mit einem milden Reinigungsmit- telentfernt werden. 2. Die aus geschäumtem Polystyrol herge- stellten Verpackungsteile nicht wegwerfen.
  • Seite 33: Elektrischer Anschluss

    INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Elektrischer Anschluss Halten Sie einen Raum um das Gerät, damit die Luft frei zirkulieren kann. l Es empfiehlt sich, den Drehgriff des Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite Temperaturreglers vor dem Anschließen einsetzen in die Nullstellung zu bringen. l Das Gerät ist an 230V / 50 Hz Wechsel- strom über eine vorschriftsmäßig installier- te, geerdete und durch die Sicherung 10A...
  • Seite 34: Wechsel Des Türanschlages

    WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES 1. Schalten Sie das Gerät ab, den Stecker herausziehen 2. Das Gerät leerräumen. 3. Befolgen Sie nacheinander die einzelnen Schritte entsprechend der Numerierung 45 °...
  • Seite 35 WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES...
  • Seite 36: Bedienung Und Funktionen

    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Einstellen der Betriebstemperatur Kühl- und Tiefkühlbereichtemperatur lassen sich über das elektronische Display einstellen (Abbildung 6) Bedienfeld Bedienfunktionen Kühlbereichtemperatureinstellungsan- Schauen Sie sich Abbildung 2 an – Ihr Kühlgerät zeige Schnellkühlen beherrscht die folgenden Funktionen: Schnellkühlanzeige Schnelltiefkühlen Tastensperre Schnelltiefkühlanzeige Öko-Funktion Tiefkühltemperatureinstellung Hochtemperatur-/Fehler-Warnanzeige...
  • Seite 37 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 5. Kühltemperatureinstellung 10. Öko (spezielle Energiesparfunktion) Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Zum Einschalten der Öko- Funktion halten Sie Kühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken die Schnellgefriertaste 3 Sekunden lang ge- dieser Taste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur drückt.
  • Seite 38: Aufbewahren Der Lebensmittel Im Kühl- Und Gefrierraum

    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Aufbewahren der Lebensmittel im Kühl- und Gefrierraum Bei dem Aufbewahren der Lebensmittel in l Die Platzierung der Produkte im Fach um diesem Gerät sollten folgende Empfehlun- 20-30 mm über die natürliche Befüllungs- grenze hinaus ist zulässig. gen eingehalten werden. l Um mehr Raum im Gefrierfach zu erhal- ten, kann man das Schubfach 1 und 2 l Die Lebensmittel sollten auf Tellern, in...
  • Seite 39 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN l Wir empfehlen, die gefrorenen Portionen l Es wird empfohlen, das sich bereits im auf eine Seite der Gefrierkammer zu Gefrierraum befindende Gefriergut so zu schieben und die frischen Portionen auf legen, dass es mit den einzugefrierenden, die Gegenseite zu legen und maximal zur frischen Lebensmitteln keine Berührung Rückwand und Seitenwand zu schieben.
  • Seite 40: Energiesparende Nutzung Des Kühlschranks

    ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Was bedeuten die Sterne? Praktische Ratschläge l Tiefkühltruhe nicht in der Nähe von Heiz- * Bei einer Temperatur von -6°C können körpern oder Backöfen aufstellen und nicht tiefegekühlte Lebensmittel ungefähr direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. eine Woche lang aufbewahrt werden. Mit einem Stern gekennzeichnete Schu- l Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnun- bladen oder Fächer sind (meistens) in...
  • Seite 41 ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Zonen im Kühlschrank l Im oberen Teil der Tür herrscht die höchste Temperatur. l Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Hier sollte am besten Butter und Käse entstehen im Kühlschrank unterschiedliche aufbewahrt werden. Temperaturzonen. l Der kühlste Bereich befindet sich direkt oberhalb der Gemüsefächer.
  • Seite 42: Abtauen, Reinigen Und Pflegen

    ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Abtauen des Kühlraumes l Wir empfehlen keine Auftaumittel in Spray zu verwenden. Sie können die Entstehung von explosiven Gemischen verursachen, Das Gerät taut sich daher bei Bedarf automa- Lösungsmittel, die die Plastikteile des Ge- tisch über eine Verdunstungsvorrichtung ab. rätes beschädigen können, enthalten und Das Wasser sammelt sich in einem Reservoir gesundheitsgefährdend sein.
  • Seite 43 ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Die Lüfter sorgen für die Zirkulation kalter Luft Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite innerhalb des Gerätes. Schieben Sie niemals des Gerätes einmal jährlich mit einer Bürste Gegenstände durch die Schutzabdeckung. oder einem Staubsauger. Staubansammlungen Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit den führen zu höherem Energieverbrauch.
  • Seite 44 ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Wechsel der Glühlampe Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen sollte, kann das Leuchtmittel leicht ersetzt werden. Trennen Sie das Kühlgerät zunächst von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen. Nehmen Sie einen Schlitzschraubendreher zur Hand, setzen Sie die Klinge vorsichtig in den linken Spalt zwischen Lampenabdeckung und Innenwand.
  • Seite 45: Lokalisierung Von Störungen

    LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursachen Behebung Das Gerät funktioniert Unterbrechung im - Überprüfen, ob der Netzstecker gut inder nicht elektrischen Kreis Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabelnicht beschädigt ist. - Durch Anschließen eines anderen elektrischen Gerätes (z.B. einer Nachttischlampe) überprüfen, ob die Steckdose unter Spannung ist.
  • Seite 46 LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Mögliche Ursachen Behebung Störung Der Verdichter schaltet - Überprüfen Sie, ob die selten an Raumtemperatur nicht niedriger als 10°C ist. Die Dichtung wurde falsch - Die Dichtung einpressen. eingebracht Das Gerät ist Andere Ursachen wie unter - befolgen sie die Punkt ”Die Temperatur inden Anweisungen unter Punkt ununterbrochen in Betrieb...
  • Seite 47: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ Entsorgung des Altgerätes Ozonschichtschutz Vor der Entsorgung des Altgerätes den An- Unser Gerät wurde mit Hil- fe von 100% FCKW- und schlusskabel durchtrennen. FKW-freien Kälte- Schaummitteln herge- Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen stellt, was einen positiven oder unbrauchbar machen - Sie verhindern- Einfluss auf den Schutz damit, dass sich spielende Kinder im Gerät der Ozonschicht und die...
  • Seite 48: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FK353.6 DFZV FK353.6 DFZVX Hersteller HANSA Gerätetyp Kühl- und Gefriergerät Energieeffizienzklasse Jahresenergieverbrauch (kWh/Jahr) Nettonutzinhalt (l) Gesamtnutzinhalt des Kühlraumes des Gefrierraumes BIO-FRESH inhalt 25 L Bedeutung der Sterne, die die Gefrier- ✳/✳✳✳ räume bezeichnen Aufbewarungsdauer (in Stunden ) beim Gerät außer Betrieb...
  • Seite 49: Ce-Konformitätserklärung

    TECHNISCHE DATEN Die Information über die Klimaklasse des Gerätes befindet sich auf dem Leistungsschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemperatur (d.h. Temperatur des Raumes, in dem das Gerät be- trieben wird) das Gerät optimal funktioniert Klimaklasse Zugelassene Umgebungstemperatur +10°C +32°C +16°C +32°C +16°C +38°C +16°C +43°C CE-Konformitätserklärung...
  • Seite 52 Амика Вронки С.А Ул. Мицкевича, 52 64-510 Вронки, Польша Тел. 067 25 46 100 Факс 067 25 40 320 Россия, 601010, Владимирская область, Киржачский район, Завод «БЕКО» IOLS-1049/6 (04.2012)

Diese Anleitung auch für:

Fk353.6 dfzvx

Inhaltsverzeichnis