Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SH-L1AM Bedienungsanleitung Seite 2

Lcd-haube

Werbung

Português
Obrigado por ter adquirido esta tampa de LCD da Sony.
Antes de utilizar esta unidade, leia este manual na íntegra e
guarde-o para futura consulta.
A SH-L1AM é uma tampa de LCD feita especificamente para a
máquina DSLR-A380/A330/A230 da Sony
como "máquina").
ATENÇÃO
Não segure na máquina apenas pela tampa de LCD quando
esta estiver fixa. A tampa de LCD pode desprender-se e o
1
2
3
4
utilizador poderá danificar a máquina ou magoar-se.
Não olhe pelo viewfinder com a tampa de LCD aberta. Pode
bater com o rosto na tampa de LCD e magoar-se.
Características
Esta tampa de LCD melhora a visibilidade do ecrã LCD
quando se tiram fotos no exterior, por exemplo, impedindo
que qualquer luz ou reflexo indesejado brilhe no ecrã LCD.
O interior desta tampa de LCD foi submetida a tratamento
anti-reflexos para melhorar a visibilidade do ecrã LCD.
Pode utilizar a tampa de LCD como tampa de protecção do
LCD retirando a armação de fixação.
Pode fixar a tampa de LCD ao contrário, conforme seja
adequado às condições de disparo em causa. (Ilustração )
Notas de utilização
Quando utilizar um tripé, por exemplo, a espessura extra da
tampa de LCD pode limitar a amplitude de deslocação do ecrã
LCD.
Identificar as peças 
1 Tampa de protecção do LCD
2 Armação de fixação
3 Painel superior
4 Painéis laterais
Utilizar a tampa de LCD
Fixar a tampa de LCD 
Alinhe o gancho inferior da tampa do LCD com a ranhura
na máquina e pressione o topo da tampa de LCD sobre o
ecrã LCD até encaixar no devido lugar.
Abrir e fechar a tampa de LCD 
Abra a tampa de LCD levantando o painel superior com
suavidade.
Para fechar a tampa de LCD, feche os painéis laterais antes de
fechar o painel superior.
Retirar a tampa de LCD 
Empurre a tampa do LCD para cima pelos cantos
inferiores e puxe pelos cantos superiores da tampa do
LCD, afastando-a do ecrã LCD.
Segure na máquina com cuidado de modo a que não caia
quando puxar pela tampa do LCD.
Quando os painéis se afastam da
armação de fixação
Se sujeitar os painéis superior e laterais a alguma força, pode
fazer com que se afastem da armação de fixação para evitar
que se danifiquem. Se isso acontecer, separe a armação de
fixação da tampa de protecção do LCD e volte a fixar os painéis
executando os seguintes passos.
Painel superior (-)
Encaixe as saliências do painel superior na ranhura ao longo
do topo da armação de fixação.
Painéis laterais (-)
Empurre a extremidade saliente da mola de modo a encaixá-
la na ranhura do meio, ao longo da parte lateral da armação
de fixação, e encaixe as saliências do painel lateral nas
ranhuras de cima e de baixo, ao longo da parte lateral da
armação de fixação.
Notas
Os painéis laterais só se abrem se a extremidade saliente da
mola estiver correctamente colocada na ranhura. Se os painéis
não se abrirem, volte a fixar a mola, de modo a que a sua
extremidade saliente fique encaixada na ranhura.
Utilizar como tampa de protecção do
LCD
Com a tampa de LCD fixa na máquina, separe a armação
de fixação fazendo-a deslizar no sentido da seta.
(Ilustração )
Para voltar a fixar a tampa de LCD, faça deslizar a armação de
fixação no sentido contrário até ficar devidamente encaixada.
Como limpar a tampa de protecção do
LCD
Retire todo o pó da superfície da tampa de protecção do LCD
com um pincel de sopro ou um pincel macio. Limpe quaisquer
impressões digitais ou outras manchas com um pano macio.
Notas
Não esfregue nem limpe a tampa de protecção do LCD
com um objecto duro. Se o fizer, pode danificar a tampa de
protecção do LCD.
Poderá entrar pó ou sujidade entre a tampa de protecção
do LCD e o ecrã LCD. Se isso acontecer, retire a tampa do
LCD da máquina e limpe qualquer pó ou sujidade que possa
haver.
Para mais detalhes sobre a limpeza do ecrã LCD, consulte o
manual de instruções fornecido com a máquina.
Características técnicas
Dimensões (Aprox.)
71 × 54 × 8,5 mm (l/a/p)
(com a tampa fechada)
(excluindo as peças salientes)
Peso (Aprox.)
20 g
Itens incluídos
Tampa de LCD (1),
Tampa de protecção do LCD (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.
Italiano
Русский
Innanzi tutto grazie per avere acquistato questo paraluce per
Благодарим за приобретение козырька ЖК-экрана Sony.
schermo LCD Sony.
Перед эксплуатацией устройства внимательно
Prima di usarlo raccomandiamo di leggere con attenzione
ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для
le presenti istruzioni e di conservarle quindi per ogni futura
последующего использования.
necessità.
SH-L1AM представляет собой козырек ЖК-экрана,
(referida abaixo
Il paraluce per schermo LCD SH-L1AM è stato espressamente
предназначенный в основном для камеры DSLR-A380/
concepito per le fotocamere Sony DSLR-A380/A330/A230
A330/A230 Sony
(qui di seguito semplicemente chiamate "fotocamera").
ВНИМАНИЕ!
ATTENZIONE
Не держите камеру только за козырек ЖК-экрана,
Mentre è montato, non si deve afferrare la fotocamera per il
когда он прикреплен. Козырек ЖК-экрана может
solo paraluce. Esso potrebbe infatti distaccarsi causando il
отсоединиться и Вы можете повредить камеру или
danneggiamento della fotocamera ed eventualmente lesioni
получить травму.
a sé stessi.
Не смотрите через видоискатель при открытом козырьке
È opportuno non guardare attraverso il mirino della
ЖК-экрана. Вы можете удариться лицом о козырек ЖК-
fotocamera mentre il paraluce è aperto. Esso potrebbe infatti
экрана и получить травму.
colpire l' o cchio e procurare una lesione.
Характеристики
Caratteristiche
Этот козырек ЖК-экрана улучшает обзор ЖК-экрана
Quando è applicato allo schermo LCD il paraluce ne
при съемке вне помещения, предотвращая, например,
migliora la visibilità durante le riprese all'aperto poiché lo
попадание нежелательного света или отраженнного
protegge dalla luce indesiderata e dai riflessi.
яркого света на ЖК-экран.
Per migliorare la visibilità dello schermo LCD le superfici
Внутрення сторона этого козырька ЖК-экрана
interne del paraluce sono state sottoposte a un trattamento
обработана антиотражательным веществом для
antiriflesso.
улучшения обзора ЖК-экрана.
Se se ne rimuove il supporto di montaggio il paraluce è
Вы можете использовать козырек ЖК-экрана в
altresì utilizzabile come protezione per lo schermo LCD.
качестве защитной крышки ЖК-экрана, отсоединяя и
A seconda delle condizioni di ripresa il paraluce è applicabile
подсоединяя рамку.
anche capovolto allo schermo LCD (come mostra
Вы можете прикреплять козырек ЖК-экрана верхней
l'illustrazione ).
стороной вниз в соответствии с условиями съемки.
(Рисунок )
Note sull'uso
Примечания относительно
Quando la fotocamera è installata su un treppiede lo spessore
использования
aggiuntivo risultante dall'applicazione del paraluce potrebbe
limitare il movimento dell'apparecchio.
При использовании, например, штатива, дополнительная
толщина козырька ЖК-экрана может ограничивать
Identificazione delle parti 
диапазон перемещения ЖК-экрана.
1 Protezione per lo schermo LCD
Наименование компонентов 
2 Supporto di montaggio
3 Pannello superiore
1 Защитная крышка ЖК-экрана 2 Крепежная рамка
4 Pannelli laterali
3 Верхняя панель
Uso del paraluce per schermo LCD
Использование козырька ЖК-экрана
Montaggio del paraluce 
Прикрепление козырька ЖК-экрана
Inserire il dente di presa inferiore del paraluce
nell'apposito incavo ubicato sulla fotocamera e
Совместите нижнюю защелку козырька ЖК-
premerne quindi la parte superiore nello schermo LCD
экрана с выемкой в камере и прижмите
sino a udirne lo scatto in posizione.
верхнюю сторону козырька ЖК-экрана к ЖК-
Apertura e chiusura del paraluce 
экрану до тех пор, пока он не защелкнется на
Aprire il paraluce sollevandone delicatamente il pannello
месте.
superiore.
Открывание и закрывание козырька
Per richiuderlo è innanzi tutto necessario ruotarne all'interno i
pannelli laterali e, quindi, chiudere quello superiore.
ЖК-экрана 
Rimozione del paraluce 
Откройте козырек ЖК-экрана, осторожно подняв
верхнюю панель.
Premere gli angoli inferiori del paraluce e allontanare
Для того чтобы закрыть козырек ЖК-экрана, сначала
quelli superiori dallo schermo LCD.
закройте боковые панели перед закрыванием верхней
Durante la rimozione del paraluce si raccomanda di afferrare
панели.
bene la fotocamera per evitare che cada.
Отсоединение козырька ЖК-экрана
Distacco accidentale dei pannelli dal
supporto di montaggio
Нажмите вверх нижние уголки козырька ЖК-экрана
Per evitare che i pannelli superiore e laterali del paraluce
и потяните верхние уголки козырька ЖК-экрана
si danneggino, quando vi si applica una certa forza essi si
подальше от ЖК-экрана.
distaccano con facilità dal supporto di montaggio. In tal caso
Держите камеру осторожно, так чтобы не уронить ее при
si dovrà rimuovere il supporto dalla protezione per lo schermo
снятии ЖК-экрана.
LCD e riapplicare i pannelli osservando la seguente procedura:
Если панели отсоединяются от
Pannello superiore (-)
Inserire le sporgenze del pannello superiore negli appositi
крепежной рамки
alloggiamenti superiori del supporto di montaggio.
Если к верхней или боковым панелям приложить силу, они
Pannelli laterali (-)
могут отсоединиться от крепежной рамки во избежание
Premere l' e stremità sporgente della molla nell'alloggiamento
их повреждения. Если это произойдет, отсоедините
intermedio ricavato lateralmente al supporto di montaggio e,
крепежную рамку от защитной крышки ЖК-экрана
quindi, le sporgenze del pannello laterale negli alloggiamenti
и снова подсоедините панели, выполнив следующие
superiore e inferiore del supporto stesso.
действия.
Note
Верхняя панель (-)
I pannelli laterali si aprono solo se l' e stremità sporgente della
Вставьте выступ верхней панели в канавку вдоль
molla è correttamente inserita nell'apposito alloggiamento. Se
верхней части крепежной рамки.
non si aprono è necessario reinserirvela correttamente.
Боковые панели (-)
Нажмите выступающий конец пружины в среднюю
Uso della protezione per lo schermo
канавку вдоль боковой поверхности крепежной рамки и
LCD
вставьте выступы средней панели в верхнюю и нижнюю
канавки вдоль боковой поверхности крепежной рамки.
Mentre il paraluce è applicato alla fotocamera,
Примечания
rimuoverne il supporto di montaggio facendolo scorrere
in direzione della freccia (vedere l'illustrazione ).
Боковые панели открываются только в случае, если
выступающий конец пружины правильно вставлен
Per riapplicarlo è sufficiente farlo scorrere nella direzione
в канавку. Если панели не открываются, прикрепите
opposta sino a udirne lo scatto in posizione.
пружину повторно, так чтобы выступающий конец вошел
Pulizia della protezione
в канавку.
Per rimuovere la polvere dalla protezione si raccomanda
di usare un pennellino soffiatore o un normale pennellino
Использование защитной крышки
morbido. Con un panno morbido si possono rimuovere le
ЖК-экрана
impronte digitali e le altre macchie.
Note
Если козырек ЖК-экрана прикреплен к камере,
Non si deve strofinare la protezione con corpi duri. Così
отсоедините крепежную рамку, передвинув ее в
facendo, infatti, la si danneggerebbe.
направлении стрелки. (Рисунок )
Polvere e sporcizia potrebbero penetrare tra la protezione e
Для повторного подсоединения козырька ЖК-экрана,
передвиньте крепежную рамку в обратном направлении
lo schermo LCD. In tal caso per asportarli si deve innanzi
tutto rimuovere il paraluce dalla fotocamera.
до тех пор, пока она не защелкнется на месте.
Per informazioni particolareggiate sulla pulizia dello
Очистка защитной крышки ЖК-экрана
schermo LCD si prega di consultare le istruzioni per l'uso
Поверхность защитной крышки ЖК-экрана следует
fornite con la fotocamera.
очищать от пыли с помощью воздуходувки или мягкой
щетки. Отпечатки пальцев или другие грязные пятна
Caratteristiche tecniche
следует протирать мягкой тканью.
Dimensioni (circa) 71 × 54 × 8,5 mm (l/a/p)
Примечания
(a paraluce chiuso)
Не трите и не протирайте защитную крышку ЖК-экрана
(escluse le parti sporgenti)
чем-либо твердым. Это может повредить защитную
Peso (circa)
20 g
крышку крышку ЖК-экрана.
Accessori inclusi
Paraluce per schermo LCD (1),
Пыль или грязь может попадать в зазор между
protezione per schermo LCD (1),
защитной крышкой ЖК-экрана и самим ЖК-экраном.
Corredo di documentazione stampata
Если это произойдет, отсоедините козырек ЖК-экрана
от камеры и удалите пыль или грязь.
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
Подробные сведения относительно чистки ЖК-экрана
senza preavviso.
приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой
к камере.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Технические характеристикиs
Размеры
71 × 54 × 8,5 мм (ш/ в/ г)
(Приблиз.)
(если козырек закрыт)
(не включая выступающие части)
Масса (Приблиз.) 20 г
Комплектность
Козырек ЖК-экрана (1), защитная
поставки
крышка ЖК-экрана (1),
(далее именуемой как "камера").
набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
является торговой маркой Sony Corporation.
中文 (繁)
感謝您購買 Sony 液晶螢幕遮光罩。
操作本裝置前, 請先詳讀本手冊並妥善保存, 以利日後參
閱。
SH-L1AM是專為 DSLR-A380/A330/A230 Sony
相機 (以下稱 "相機" ) 設計的液晶螢幕遮光罩。
注意
安裝後, 不可只握住液晶螢幕遮光罩, 否則液晶螢幕遮
光罩可能會滑脫, 造成相機損壞或自身受傷。
液晶螢幕遮光罩開啓時, 請勿透過觀景窗觀看。否則
您的臉部可能會碰撞到液晶螢幕遮光罩而導致受傷。
功能
室外攝影時, 液晶螢幕遮光罩可透過遮蔽多餘的光線
或避免反射光在液晶螢幕上產生眩光等作用, 來提升
液晶螢幕的可視性。
液晶螢幕遮光罩內側經抗反射處理, 可提升液晶螢幕
的可視性。
拆除安裝架後, 液晶螢幕遮光罩便可成為螢幕的護罩。
您可用上下顛倒的方式安裝液晶螢幕遮光罩, 以符合
4 Боковые панели
拍攝情況。(圖示
)
使用注意事項
使用三腳架等情況下, 液晶螢幕遮光罩會使機體厚度增
加, 導致液晶螢幕的可移動範圍受到限制。
零件說明
1 液晶螢幕護罩
2 安裝架
3 上蓋板
4 側蓋板
使用液晶螢幕遮光罩
安裝液晶螢幕遮光罩
將液晶螢幕遮光罩底部的固定鉤對齊相機的凹
槽, 接著將液晶螢幕遮光罩頂端往液晶螢幕方向
按壓, 直到發出定位固定聲。
開啓與關閉液晶螢幕遮光罩
輕輕向上扳起上蓋板, 開啓液晶螢幕遮光罩。
若要關閉液晶螢幕遮光罩, 請先關閉側蓋板, 再關閉上蓋
板。
拆除液晶螢幕遮光罩
向上推開液晶螢幕遮光罩的底部兩端, 接著將液晶螢幕
遮光罩的頂部兩端拉離液晶螢幕。
拆除液晶螢幕遮光罩時, 請小心握持相機, 以避免相機掉
落。
蓋板脫離安裝架時
用力扳動上蓋板或側蓋板時, 蓋板會脫離安裝架以免損
壞。此時, 請將安裝架從液晶螢幕護罩上拆除, 並依照下
列步驟重新安裝蓋板。
上蓋板 (
-
)
將上蓋板的突出部位沿著安裝架的上緣裝入溝槽。
側蓋板 (
-
)
將彈簧的突出末端沿著安裝架的側緣裝入中間的溝
槽, 接著將側蓋板的突出部位沿著安裝架的側緣裝入
上下兩側的溝槽。
備註
彈簧的突出末端正確裝入溝槽後, 才可開 側蓋板。若
蓋板無法開 , 請重新安裝彈簧, 並確保突出末端裝入溝
槽。
做為液晶螢幕護罩
相機安裝液晶螢幕遮光罩後, 依照箭頭方向滑動安裝架
並拆除。(圖示
)
若要重新安裝液晶螢幕遮光罩, 請依反方向滑動安裝架,
直到發出定位固定聲。
清潔液晶螢幕護罩的方法
用吹氣刷或軟刷清除液晶螢幕護罩上的灰塵。用軟布擦
拭清除指印或其他汙點。
備註
請勿用任何硬質物品摩擦或擦拭液晶螢幕護罩, 否則
會損壞護罩。
液晶螢幕護罩及螢幕之間可能會沾染灰塵, 若有此情
況, 請拆除相機的液晶螢幕遮光罩, 然後清除灰塵及髒
汙。
如需瞭解液晶螢幕的清潔方法, 請參閱相機隨附的使
用說明書。
規格
尺寸(約)
71 × 54 × 8.5 mm (寬/高/深)
(遮光罩關合時)
(不包括突出部分)
質量 (約)
20g
所含物品
液晶螢幕遮光罩 (1)、 液晶螢幕護罩 (1)、
成套印刷文件
設計和規格有所變更時, 恕不另行奉告。
屬於 Sony Corporation 的商標。
中文 (简)
感谢您购买本 Sony 液晶屏罩。
操作本装置之前, 请全文阅读本说明书并加以妥善保存,
以备将来参考。
SH-L1AM 是一款专为 DSLR-A380/A330/A230 Sony
相机 (以下简称 "相机" ) 而制造的液晶屏罩。
注意
切勿只抓握相机上安装的液晶屏罩。 否则, 液晶屏罩
可能会断开, 从而损坏相机或对您造成伤害。
打开液晶屏罩时, 请勿透过取景器观看。 您的脸部可
能会撞到液晶屏罩上, 从而造成人身伤害。
特性
通过阻挡不需要的光线或防止阳光反射到液晶屏上,
本液晶屏罩可以提高室外拍摄时 (举例而言) 液晶屏的
可见度。
本液晶屏罩的内部已经过防反射处理, 旨在提高液晶
屏的可见度。
通过拆除安装框, 可以将液晶屏罩用作液晶屏保护盖。
安装液晶屏罩时可以上下颠倒, 以满足拍摄条件的需
要 (图
) 。
使用须知
使用三角架时 (举例而言) , 因液晶屏罩而额外增加的厚
度可能会限制液晶屏的移动范围。
部件识别
1 液晶屏保护盖
2 安装框
3 顶端面板
4 侧面板
使用液晶屏罩
安装液晶屏罩
使液晶屏罩的底端扣锁与相机上的凹槽对齐, 然
后向液晶屏方向按压液晶屏罩的顶端, 直到听到
咔哒一声就位。
打开和关闭液晶屏罩
轻轻上提顶端面板, 打开液晶屏罩。
要关闭液晶屏罩, 请在关闭顶端面板之前先关闭侧面板。
拆卸液晶屏罩
上托液晶屏罩的底边角, 同时向背对液晶屏的方向拉液
晶屏罩的顶边角。
卸下液晶屏罩时, 小心握紧相机, 不要让它掉到地上。
当面板脱离安装框时
当顶端面板或侧面板受力时, 会脱离安装框, 以免受损。
如果出现这种情况, 请将安装框从液晶屏保护盖上卸下,
然后按以下步骤重新安装面板。
顶端面板 (
-
)
侧面板 (
-
)
将弹簧的突出端压入安装框侧面的中间凹槽内, 然后
将侧面板的突出部位卡入安装框侧面的顶端和底端凹
槽内。
只有在弹簧的突出端正确卡入凹槽中时, 侧面板才会打
开。 如果面板未打开, 请重新安装弹簧, 以使其突出端
卡入凹槽内。
用作液晶屏保护盖
在相机上安装液晶屏罩的情况下, 通过按箭头方向滑动
安装框, 从而将其卸下 (图
) 。
要重新安装液晶屏罩, 请沿反方向滑动安装框, 直到听到
咔哒一声就位。
如何清洁液晶屏保护盖
用气刷或软刷拂去液晶屏保护盖表面的所有灰尘。 用
软布擦掉手印或其他污渍。
切勿用硬的物体摩擦或擦拭液晶屏保护盖。 否则, 可
能会损坏液晶屏保护盖。
灰尘或污垢可能会落入液晶屏保护盖和液晶屏之间的
空隙内。 在这种情况下, 请将液晶屏罩从相机上卸下,
然后将灰尘或污垢清除干净。
有关清洁液晶屏的详细信息, 请参阅相机随附的使用
说明书。
规格
尺寸 (约)
71 × 54 × 8.5 mm(长/高/宽)
(关闭液晶屏罩时)
(不包括突出部位)
质量 (约)
20g
所含物品
液晶屏罩 (1)、 液晶屏保护盖 (1)、
成套印刷文件
设计或规格如有变动, 恕不另行通知。
是 Sony Corporation 的商标。
索尼公司
出版日期: 2009 年 6 月
‫ﻋﺮيب‬
.Sony ‫ ﻣﻦ اﻧﺘﺎج‬LCD ‫ﺷﻜﺮ ا ً ﺟﺰﻳ ﻼ ً ﻟﴩاء واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ، واﻻﺣﺘﻔﺎظ‬
.‫ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
‫ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﺧﺼﻴﺼ ﺎ ً ﻟﻠﻜﺎﻣريا‬LCD ‫ ﻫﻲ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬SH-L1AM ‫اﻟﻜامﻟﻴﺔ‬
‫ )ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ‬Sony ‫ ﻣﻦ اﻧﺘﺎج ﺳﻮين‬DSLR-A380/A330/A230 ‫ﻣﻮدﻳﻞ‬
.(«‫ﻓﻴام ﺑﻌﺪ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺢ »ﻛﺎﻣريا‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻋﲆ‬LCD ‫ﻻ متﺴﻚ اﻟﻜﺎﻣريا ﻣﻦ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ وﺗﺘﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣريا ﻟﻠﺘﻠﻒ أو‬LCD ‫اﻟﻜﺎﻣريا. ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺼﻞ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
.‫ﺗﺘﻌﺮض أﻧﺖ ﻻﺻﺎﺑﺔ‬
.‫ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‬LCD ‫ﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻌني اﳌﻨﻈﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
.‫ وﺗﺘﻌﺮض ﻻﺻﺎﺑﺔ‬LCD ‫ﻗﺪ ﻳﺮﺗﻄﻢ وﺟﻬﻚ ﺑﻮاﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﳌﺰاﻳﺎ‬
‫ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬LCD ‫ ﻫﺬه ﺗﺤﺴﻦ اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬LCD ‫واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ، ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل، ﺗﺤﻮل دون ﺣﺪوث ﺿﻮء ﻏري ﻣﺮﻏﻮب ﺑﻪ‬
.LCD ‫أو اﻧﻌﻜﺎس اﻟﺴﻄﻮع ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ ﻫﺬه ﺧﻀﻊ ﳌﻌﺎﻟﺠﺔ ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ‬LCD ‫اﻟﺠﺰء اﻟﺪاﺧﲇ ﻣﻦ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
.LCD ‫ﻟﺘﺤﺴني اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ وذﻟﻚ ﺑﻨﺰع‬LCD ‫ ﻛﻐﻄﺎء وﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬LCD ‫ميﻜﻦ اﺳﺘﻌامل واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
.‫اﻃﺎر اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫ ﻣﻘﻠﻮﺑﺔ رأﺳ ﺎ ً ﻋﲆ ﻋﻘﺐ ﳌﻼمئﺔ ﻇﺮوف‬LCD ‫ميﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
(
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. )اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامل ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼيث اﻷرﺟﻞ، ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل، ﻓﺈن اﻟﺴﻤﻚ اﻻﺿﺎﰲ‬
.LCD ‫ ﻗﺪ ﻳﺤﺪ ﻣﻦ اﳌﺪى اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﺮﻳﻚ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬LCD ‫ﻟﻮاﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء‬
‫ 2 اﻃﺎر اﻟﱰﻛﻴﺐ‬LCD ‫1 ﻏﻄﺎء وﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫4 اﻟﻠﻮﺣﺎت اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬
‫3 اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
LCD ‫اﺳﺘﻌامل واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
LCD ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ ﻣﻊ اﳌﺆﴍ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا‬LCD ‫ﻗﻢ مبﺤﺎذاة اﻟﺴﺎن اﻟﺴﻔﲇ ﻟﻮاﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ إﱃ أن‬LCD ‫ ﻧﺤﻮ ﺷﺎﺷﺔ‬LCD ‫واﺿﻐﻂ اﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
.‫ﻳﺴﺘﻘﺮ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ وﺗﺼﺪر ﻣﻨﻪ ﻃﻘﺔ‬
LCD ‫ﻓﺘﺢ واﻏﻼق واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
. ً ‫ ﺑﺮﻓﻊ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻟﻸﻋﲆ روﻳﺪ ا‬LCD ‫اﻓﺘﺢ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫، اﻏﻠﻖ اﻟﻠﻮﺣﺎت اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻏﻼق اﻟﻠﻮﺣﺔ‬LCD ‫ﻻﻏﻼق واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
.‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
LCD ‫ﻓﺼﻞ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ ﻟﻸﻋﲆ واﺳﺤﺐ اﻟﺰواﻳﺎ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬LCD ‫ادﻓﻊ اﻟﺰواﻳﺎ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻟﻮاﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
.LCD ‫ ﺑﻌﻴﺪ ا ً ﻋﻦ ﺷﺎﺷﺔ‬LCD ‫ﻟﻮاﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
.LCD ‫اﻣﺴﻚ اﻟﻜﺎﻣريا ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﻋﻨﺪ رﻓﻊ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻔﺼﻞ اﻟﻠﻮﺣﺎت ﻣﻦ اﻃﺎر اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻠﻮﺣﺎت اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ أو اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻟﻘﻮة ميﻜﻦ أن ﻳﺆدي إﱃ ﻓﺼﻠﻬام‬
‫ﻣﻦ اﻃﺎر اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻟﺘﻔﺎدي ﺗﻌﺮﺿﻬام ﻟﻠﺘﻠﻒ. إذا ﺣﺪث ذﻟﻚ، اﻓﺼﻞ اﻃﺎر‬
‫ وأﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻠﻮﺣﺎت ﺑﺈﺗﺒﺎع‬LCD ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻣﻦ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
.‫اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
( - ) ‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻧﺘﻮء اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﰲ اﻷﺧﺪود ﻋﲆ اﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻃﺎر‬
.‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
( - ) ‫اﻟﻠﻮﺣﺎت اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬
‫ادﻓﻊ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ اﻟﺒﺎرزة ﻣﻦ اﻟﻠﻮﻟﺐ ﰲ اﻷﺧﺪود اﻷوﺳﻂ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻃﺎر‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺐ وﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻨﺘﻮءات ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﰲ اﻻﺧﺎدﻳﺪ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
.‫واﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻃﺎر اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺗﻨﻔﺘﺢ اﻟﻠﻮﺣﺎت اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻓﻘﻂ اذا ﺗﻢ وﺿﻊ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ اﻟﺒﺎرزة ﻣﻦ اﻟﻠﻮﻟﺐ ﰲ‬
‫اﻷﺧﺪود ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. إذا مل ﺗﻨﻔﺘﺢ اﻟﻠﻮﺣﺎت، أﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻠﻮﻟﺐ ﺑﺤﻴﺚ‬
.‫ﺗﻜﻮن ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ اﻟﻨﺎﺗﺌﺔ ﰲ اﻷﺧﺪود‬
LCD ‫اﻻﺳﺘﻌامل ﻛﻐﻄﺎء وﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا، اﻓﺼﻞ اﻃﺎر اﻟﱰﻛﻴﺐ‬LCD ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
(
‫ﺑﺴﺤﺒﻪ ﺑﺈﺗﺠﺎه اﻟﺴﻬﻢ. )اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬
‫، اﺳﺤﺐ اﻃﺎر اﻟﱰﻛﻴﺐ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎه اﳌﻌﺎﻛﺲ إﱃ‬LCD ‫ﻻﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺐ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
.‫ﻳﺴﺘﻘﺮ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ وﺗﺼﺪر ﻣﻨﻪ ﻃﻘﺔ‬
LCD ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
LCD ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ أي ﻏﺒﺎر ﻣﻮﺟﻮد ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻓﺮﺷﺎة ﻧﺎﻓﺨﺔ أو ﻓﺮﺷﺎة ﻧﺎﻋﻤﺔ. اﻣﺴﺢ ﺑﺼامت اﻷﺻﺎﺑﻊ أو‬
.‫اﻟﺘﻠﻄﺨﺎت اﻷﺧﺮى ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ ﺑﺄي ﳾء ﺻﻠﺐ. اﻟﻘﻴﺎم‬LCD ‫ﻻ ﺗﻔﺮك أو متﺴﺢ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
.LCD ‫ﺑﺬﻟﻚ ميﻜﻦ أن ﻳﺘﻠﻒ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ وﺷﺎﺷﺔ‬LCD ‫ﻗﺪ ﺗﺘﺠﻤﻊ اﻟﻐﺒﺎر أو اﻷوﺳﺎخ ﺑني اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣريا وﻗﻢ‬LCD ‫. إذا ﺣﺪث ذﻟﻚ، اﻓﺼﻞ واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬LCD
.‫ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ أي ﻏﺒﺎر أو أوﺳﺎخ‬
‫ ، راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬LCD ‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ‬
.‫اﻟﻜﺎﻣريا‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
( ً ‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ‬
(‫17 × 45 × 5.8 ﻣﻢ )ﻋﺮض/ ارﺗﻔﺎع/ ﻋﻤﻖ‬
(‫)ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ‬
(‫)ﺑﺪون اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬
( ً ‫اﻟﻜﺘﻠﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ‬
‫02 ﺟﻢ‬
،(1) LCD ‫ )1(، ﻏﻄﺎء وﻗﺎيئ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬LCD ‫واﻗﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻀﻤﻨﺔ‬
‫ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬
.‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‬
.Sony ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﴩﻛﺔ ﺳﻮين‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬

Werbung

loading