Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBH 1550 C1 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung
Parkside PBH 1550 C1 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Parkside PBH 1550 C1 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Bohr- und meisselhammer
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
HAMMER DRILL PBH 1550 C1
HAMMER DRILL
User manual
Translation of the original instructions
FÚRÓ- ÉS VÉSŐKALAPÁCS
Használati útmutató
Eredeti használati utasítás fordítása
PNEVMATIČNI UDARNI
VRTALNIK
Navodila za uporabo
Prevod izvirnih navodil
IAN 479674_2410
VŔTACIE A SEKACIE
KLADIVO
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
BOHR- UND
MEISSELHAMMER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBH 1550 C1

  • Seite 1 HAMMER DRILL PBH 1550 C1 HAMMER DRILL VŔTACIE A SEKACIE KLADIVO User manual Translation of the original instructions Návod na obsluhu Preklad pôvodného návodu na použitie FÚRÓ- ÉS VÉSŐKALAPÁCS BOHR- UND Használati útmutató Eredeti használati utasítás fordítása MEISSELHAMMER Bedienungsanleitung PNEVMATIČNI UDARNI...
  • Seite 2 User manual Page Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 7: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Diameter Read the instruction manual. No-load speed DANGER! – Designating a Drilling hazard with high risk, which will result in death or severe injury if not avoided (e.g. risk of Hammer drilling suffocation) WARNING! – Designating a Chiselling hazard with moderate risk, which can result in death or...
  • Seite 8: Hammer Drill

    CE mark indicates conformity Safety information with relevant EU directives Instructions for use applicable for this product. Fold-out page with product illustrations HAMMER DRILL The manufacturer is not liable for any   damages caused by improper use. ˜ Introduction The operator or user of the product  ...
  • Seite 9: Description Of Parts

    1 Lubrication grease Locking lever (depth stop) 1 Storage case Grip 1 User manual ˜ Technical data 1 Rag Hammer drill PBH 1550 C1 ˜ Description of parts Model numbers VDE plug: HG11292 – Before reading, unfold the pages BS plug:...
  • Seite 10: Safety Instructions

    Total vibration value WARNING! Total vibration values (triaxial vector The vibration and noise emissions sum) determined in accordance with during actual use of the product EN 62841: can differ from the declared values depending on the manner in which Vibration – Main handle the tool is used, especially what kind of workpiece is processed.
  • Seite 11 b) Do not operate power tools in Personal safety explosive atmospheres, such as in Stay alert, watch what you are the presence of flammable liquids, doing and use common sense gases or dust. Power tools create when operating a power tool. Do sparks which may ignite the dust or not use a power tool while you fumes.
  • Seite 12 Use of dust collection can reduce Keep cutting tools sharp and dust-related hazards. clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are Do not let familiarity gained from less likely to bind and are easier to frequent use of tools allow you to control.
  • Seite 13: Hammer Safety Warnings

    ˜ Hammer safety warnings Safety instructions when using long drill bits with rotary hammers WARNING! Always start drilling at low speed   Wear hearing protection! and with the bit tip in contact with the workpiece. At higher speeds, Exposure to loud noise can lead to hearing loss.
  • Seite 14: Behaviour In Emergency Situations

    Hold the power tool firmly with Health defects resulting from     both hands and make sure you vibration emission if the product is have a stable footing. The power being used over long periods of time tool can be more securely guided or not adequately managed and with both hands.
  • Seite 15: Preparation

    Accessories and accessory tools are 2. Rotate the function selection available through your authorised dealer. switch  into the desired position. When buying always consider the The retaining knob  audibly locks technical requirements of this product into place. (see “Technical data”). If you are not Symbol Function certain, ask a qualified specialist and get...
  • Seite 16: Attaching/Removing An Sds-Plus Tool

    ˜ Attaching/removing an Removing the SDS-Plus tool SDS-Plus tool (Fig. C) NOTE CAUTION! Risk of burns! The directional information Attachment tools, especially (clockwise/counter-clockwise) in drills, can become very hot. this section should be interpreted Wear protective gloves whenever as meaning that the user is appropriate.
  • Seite 17: Setting The Depth Stop

    ˜ Selecting the operating Removing the auxiliary handle mode (Fig. B) 1. Turn the grip  of the auxiliary Only operate the function selection   handle  counter-clockwise. This switch  when the product has extends the loop  stopped. 2. Remove the auxiliary handle  from Symbol Function...
  • Seite 18: Switching On/Off

    ˜ Switching on/off ˜ Cleaning, maintenance and storage WARNING! Risk of injury due to unintentional continuous WARNING! Risk of electric operation of the product! shock! Risk of injury due to unintentional start-up! Before connecting the mains plug  to a socket-outlet, check Protect yourself when performing that the on/off switch ...
  • Seite 19: Replacement Parts/Accessories

    ˜ Maintenance Mains cord If the mains cord is damaged, it must Greasing the SDS-Plus tool ensures     be replaced by the manufacturer, its smooth operation and a longer service agent or similarly qualified service life. persons in order to avoid a hazard. Check the product before each use Before each use: Check the mains for obvious defects such as loose,...
  • Seite 20: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting Problem Possible cause Solution The product does No mains power supply Check the socket-outlet, not start. mains cord with mains plug  , and the fuse and have them repaired by a qualified electrician, if necessary. Contact our Service The on/off switch ...
  • Seite 21: Warranty Claim Procedure

    You can download and view this and maintained improperly. numerous other manuals at The warranty covers material or parkside-diy.com. This QR code takes manufacturing defects. This warranty you directly to parkside-diy.com. does not cover product parts Choose your country and use the search...
  • Seite 22: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity...
  • Seite 23 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ..Oldal Beve et ..........Oldal Rendeltet sszer haszn lat .
  • Seite 24: A Felhasznált Piktogramok/Szimbólumok Listája

    A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája tm r Olvassa el a haszn lati tmutat t. resj rati fordulatsz m VESZÉLY! –  agas kock zati F r s szint vesz lyre utal, melyet ha nem ker lnek el, az hal lesethez vagy tvef r s s lyos s r l shez vezet (pl.
  • Seite 25: Beve Et

    Kihajthat oldal a term k br ival F R - S ALAP A gy rt nem v llal felel ss get a   nem rendeltet sszer haszn latb l ered k rok t. ˜ Beve et A balesetek rt vagy szem lyi ratul lunk j term k nek v s rl sa  ...
  • Seite 26 1 Kulcs a burkolat fedel hez (B  bra) 1 Ken zs r Hurok 1 Tart koffer R gz t kar (m lys g tk z ) 1 Haszn lati tmutat Fogantyú 1 T rl ruha s a i adato ˜ ˜...
  • Seite 27 a ibocs t si rt MEGJEGYZÉS A m rt rt kek meghat roz sa az A megadott rezg si ssz rt k s EN 62841 szerint t rt nt. Az elektromos a megadott zajkibocs t si rt k szersz m A besorol s zajszintje meg llap t sa egy szabv nyos tott tipikusan: vizsg lati elj r s sor n ker lt...
  • Seite 28 Biztonsági Elektromos biztonság Az elektromos szerszám hálózati utasítások csatlakozójának illenie kell a kon- nektorba. Ne módosítsa a csat- ˜ Általános biztonsági lakozót. Ne használjon adapteres utasítások elektromos csatlakozódugaszt földelt elektro- szerszámokhoz mos szerszámokkal. A m dos t s n lk li csatlakoz k s a megfelel en illeszked konnektorok haszn lat - FIGYELMEZTETÉS! val cs kken az ram t s kock zata.
  • Seite 29 S em lyes bi tons g szersz mot szokatlan helyzetekben Az elektromos szerszám is az ir ny t sa alatt tartani. has n lata sor n legyen isel en megfelel ruh atot. r lte int , figyel en arra, mit e visel en la a ruh atot vagy tesz, dolgozzon tudatosan.
  • Seite 30: Rendeltet Sszer Haszn Lat

    be ll t si m veletei, has n l a. Enne sor n vegye s ers mbet te cser e figyelembe a mun a r lm nyeit valamint az elektromos s a elv g end feladatot. s ers m t rol sa el tt h Az elektromos szersz mok nem ki a hálózati csatlakozót a rendeltet sszer haszn lata...
  • Seite 31 Biztonsági utasítások hosszú FIGYELMEZTETÉS! fúrófejekhez fúrókalapácsokkal Viseljen por larcot. A f r st e d e mindig alacsony   fordulats mon, s a amikor a fúrószerszám már a mun adarabho rt. Magas FIGYELMEZTETÉS! fordulatsz mn l a f r fej k nnyen A f r si s v s si munk k sor n elhajolhat, amikor a munkadarab olyan anyagok is el fordulhatnak,...
  • Seite 32: Tov Bbi Kock Zatok

    A s ers mbet t f r s Ha a term k hib san m k dik,     elakadhat. Gondoskodjon a azonnal kapcsolja ki. Vizsg ltassa bi tons gos ll sr l, s mind meg s sz ks g szerint szereltesse vel er sen tartsa a meg egy k pzett szakemberrel, elektromos szerszámot.
  • Seite 33: El S Lete

    ˜ arto Sebess g-s ab lyo A sebess g-szab lyoz   FIGYELMEZTETÉS! seg ts g vel 6 sebess gfokozat k z l v laszthat. Ne haszn ljon olyan alkatr szeket melyeket nem a  javasol. Fokozat Fordulatszám Az ram t shez s t zesethez vezethet.
  • Seite 34 A szersz m behelyez se sor n LED el f ny gyeljen arra, hogy a porv d Szimbólum elent s sapka ne sérüljön meg. A porv d sapka nagym rt kben A termék ezzel megakad lyozza, hogy az SDS-Plus üzemkész. f r tokm nyba m k d s k zben (z ld)
  • Seite 35 ˜ A seg dfog be ll t sa ˜ A m lys g t be ll t sa (B  bra) MEGJEGYZÉS 1. Tartsa lenyomva a m lys g tk z A seg dfog t  360 -ban r gz t karj t k rbeforgathatja a term ken, gy azt b rmilyen k v nt ll sba 2.
  • Seite 36: Szállítás

    Bekapcsolás Szimbólum Funkció 1. Dugja be az elektromos A v s si poz ci csatlakoz t  egy konnektorba. be ll t sa 2. Tartsa lenyomva a be-/kikapcsol Vésés gombot  i apcsol s ˜ A v s si po ci be ll t sa 1.
  • Seite 37: Tiszt T S

    Kenje meg az SDS-Plusz szersz mot FIGYELMEZTETÉS! ism t, ha a sz r ra m r alig van ram t sves ly! S r l sves kev s zs r r tapadva. az akaratlan beindítás miatt! Csak eredeti p talkatr szeket s r ut nt lt se a ha t m ben haszn ljon.
  • Seite 38: Hibaelhárítás

    ˜ Tárolás Rendel seket csak online tud leadni.   A rendel shez k sz tse el a A term ket s alkatr szeit t rolja rendel si sz mot. tiszta, – Tov bbi inform ci kat a Lidl sz raz, –...
  • Seite 39: Garancia

    A hullad k elk l n t s hez Ha ezen a term ken a v s rl st l vegye figyelembe a sz m tott 3  ven bel l anyag- vagy csomagol anyagon tal lhat gy rt si hib t szlel, v laszt sunk jelz seket.
  • Seite 40: Szerviz

    A parkside-diy.com oldalon ezt és sz mos tov bbi k zik nyvet tud megtekinteni s let lteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut.
  • Seite 41: E -Megfelel S Gi Nyilat O At

    ˜ E -megfelel s gi nyilat o at EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT     "PARKSIDE" Fúró- és vésőkalapács   Az alkalmazott harmonizált szabványokra hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek: ...
  • Seite 42 Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov ... . . Stran Uvod ............Stran Predvidena uporaba .
  • Seite 43: Seznam Uporabljenih Piktogramov/Simbolov

    Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov Premer Preberite navodila za uporabo. tevilo obratov v prostem teku NEVARNOST! – Ozna uje Vrtanje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko povzro i smrt ali hude telesne po kodbe, e Udarno vrtanje se ji ne izognete (npr. nevarnost zadušitve) OPOZORILO! – Ozna uje Dletenje...
  • Seite 44: Predvidena Uporaba

    gibanka z ilustracijami izdelkov a kodo, nastalo pri nestrokovni   uporabi, proizvajalec ne prevzame VRTALNIK jamstva. ˜ Uvod Upravljavec ali uporabnik izdelka je   odgovoren za nezgode ali telesne Iskrene estitke ob nakupu va ega po kodbe in/ali materialno kodo, novega izdelka.
  • Seite 45 1 Navodila za uporabo Ro aj 1 Krpa ˜ ehni ni podat i ˜ Opis delov Pnevmati ni udarni vrtalnik PBH 1550 C1 Pred branjem odprite strani s slikami tevilke modelov in se nato seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Vti VDE: HG11292 –...
  • Seite 46: Varnostni Napotki

    OPOZORILO! Raven zvo ne mo i L 104,2 dB Vibracije in emisije hrupa med Negotovost K 3,0 dB dejansko uporabo elektri nega orodja lahko odstopajo od Vrednosti emisije tresljajev referen nih vrednosti, odvisno od vrste in na ina uporabe Skupne vrednosti tresljajev (vsota elektri nega orodja, zlasti od vrste vektorjev treh smeri), dolo ene po standardu EN 62841:...
  • Seite 47 Varnost na delovnem mestu ele tri nim orod em delate Delovno obmo e mora biti isto na prostem uporabljajte samo in dobro osvetl eno. Nered ali slabo podal e, primerne a uporabo osvetljeno delovno mesto lahko na prostem. Uporaba podalj ka, povzro ita nesre e.
  • Seite 48 d) Pred v lopom ele tri nega orod a apravo od lopite i vti nice in/ali odstranite orodja za nastavitev ali odstranite polnilno bateri o, preden l u e. Orodje ali klju , ki se nahaja i va ate nastavitve na napravi, v vrtljivem delu elektri nega orodja, amen ate orodne nastav e, lahko povzro i po kodbe.
  • Seite 49: Varnostni Napotki Za Udarno Vrtanje

    Servis Varnostna navodila za vsa dela Ele tri no orod e lah o popravl a osite a ito a sluh. Vpliv hrupa samo valificirano oseb e in samo   lahko povzro i izgubo sluha. originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranjanje varnosti porabite dodatne ro a e, e ste  ...
  • Seite 50: Ostale Nevarnosti

    Preden ele tri no orod e odlo ite Pri uporabi tega izdelka bodite     po a a te, da se popolnoma vedno pazljivi, tako da lahko ustavi. Orodni nastavek se lahko zgodaj prepoznate nevarnosti in se zatakne in povzro i izgubo nadzora lahko ustrezno odzovete.
  • Seite 51: Dodatna Oprema

    3. Preverite, ali so vsi deli in izdelek v Regulator tevila vrtl a ev  dobri stanju. e opazite po kodbo regulatorjem tevila vrtljajev  ali okvaro, izdelka ne uporabljajte,   lahko izbirate med 6 stopnjami tevila ampak ravnajte, kot je opisano v vrtljajev.
  • Seite 52 Pri vstavljanju orodja pazite, da se a LED pokrov za za ito pred prahom  Simbol Pomen po koduje. Pokrov za za ito pred prahom v veliki meri prepre uje, da Izdelek je pripravljen za bi prah zaradi vrtanja med uporabo uporabo.
  • Seite 53 ˜ Nastavljanje dodatnega 2. Omejevalnik globine  potisnite ro a a v majhno odprtino na dodatnem ro aju  . obci na omejevalniku globine morajo biti usmerjeni navzdol. OPOMBA 3. Omejevalnik globine  postavite Dodatni ro aj lahko zavrtite tako, da bo razdalja med konico za 360  okrog izdelka in ga svedra in konico omejevalnika globine premaknete v poljuben polo aj...
  • Seite 54: Prevoz

    3. Kadar izdelek pu ate brez nadzora avrtite dleto SDS-Plus  ali kon ate z delom, izvlecite vpenjalni glavi SDS-Plus  v eleni elektri ni vti   iz vti nice. polo aj. 3. Stikalo za izbiro funkcij  nastavite ˜ Prevoz  (dletenje). Napravo vedno izklopite in astavitev tevila vrtl a ev odstranite omre ni vti iz vti nice.
  • Seite 55: Shranjevanje

    Re e za zra enje, ohi je motorja apiranje pokrova ohi ja  in ro aje izdelka vzdr ujte iste. klju em  zavrtite pokrov ohi ja v Uporabite vla no krpo ali krta o. smeri urnega kazalca. O istite vpenjalno glavo Pri l u ni abel SDS-Plus ...
  • Seite 56: Odpravljanje Napak

    ˜ Odpravljanje napak e ava o en v ro Pomo Izdelek se ne za ene. Ni dovoda elektri ne Preverite vti nico, priklju ni energije kabel z elektri nim vti em  in varovalko ter po potrebi poskrbite za popravilo pri usposobljenem elektri arju.
  • Seite 57: Garancijski List

    Poobla eni serviser: Co. K Stiftsbergstra e 1 416 Neckarsulm Servisna telefonska tevilka: 00386 (0) 80 080 91 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWI Co. K , Stiftsbergstra e 1, 416 Neckarsulm, Nem ija jam imo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili...
  • Seite 58: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    9. Stro ke za material, nadomestne dele, delo, prenos in prevoz izdelkov, ki nastanejo pri odpravljanju okvar oziroma nadomestitvi blaga z novim, krije proizvajalec. 10. V primeru zamenjave blaga ali zamenjave bistvenega dela blaga z novim se potro niku izda nov garancijski list. 11.
  • Seite 59: Servis

    Na strani parkside-diy.com lahko preberete in prenesete ta priro nik in e veliko drugih. S to kodo R prispete neposredno na stran parkside-diy.com. Izberite svojo dr avo in prek iskalne maske poi ite navodila za uporabo. vnosom tevilke izdelka (IAN) 479674_2410 prispete do navodil za uporabo tega izdelka.
  • Seite 60: Izjava Eu O Skladnosti

    ˜ Izjava EU o skladnosti             "PARKSIDE" Pnevmati ni udarni vrtalnik tevilka modela:  č  Deli o omejevanj porabe nekaterih nevarnih snovi v elektri ni in elektronski opremi:...
  • Seite 61 o nam pou it ch pi togramov/symbolov ....Strana ........... . . Strana Pou itie v s lade s ur en m .
  • Seite 62: O Nam Pou It Ch Pi Togramov/Symbolov

    o nam pou it ch pi togramov/symbolov Priemer Pre tajte si n vod na obsluhu. ky napr zdno EBE PE E S O! – Ozna uje V tanie nebezpe enstvo s vysok m stup om rizika, ktor bude ma za n sledok smr alebo v ne V tanie s pr klepom zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr.
  • Seite 63: Vod

    na ka CE potvrdzuje zhodu Bezpe nostn upozornenia so smernicami E , ktor s anipula n pokyny relevantn pre produkt. Rozkladacia strana s obr zkami produktu A E A SE A E LAD O V robca nepreber ru enie za kody  ...
  • Seite 64 1 Ploch dl to (SDS Plus, (Obr. B) d ka: 250 mm) Slu ka 5 Vrt kov (SDS Plus, ais ovacia p ka (h bkov zar ka) Ø 5/6/8/10/12 mm) Rukov na kryt telesa ˜ echnic da e azivo 1 Kufr k na uskladnenie tacie a se acie ladivo 1 N vod na obsluhu...
  • Seite 65: Be Pe Nostn Upo Ornenia

    Emisie vibr ci S RAHA! Celkov hodnota vibr ci (suma Vibr cie a emisie hluku sa m u vektora troch smerov), nameran pod a po as skuto n ho pou vania EN 62841: elektrick ho n radia odli ova od zadan ch hodn t, z vis to od typu Vibr cie –...
  • Seite 66 et y be pe nostn upo ornenia Ele tric n radie chr te pred a po yny si uschova te pre pr pad om a vlh om. Vniknutie vody potreby v bud cnosti. do elektrick ho n radia zvy uje riziko z sahu elektrick m pr dom.
  • Seite 67 n radia a jeho pou itia riziko m e v nieko k ch sekund ch poranen . sp sobi z va n poranenia. te ne myseln mu uvedeniu Pou itie a manipul cia s ele tric do prev d y. Pred pripo en m n rad m do ele tric e siete a/alebo Ele tric...
  • Seite 68 ˜ Be pe nostn upo ornenia Re n n stro e udr iava te ostr a ist . Starostlivo udr iavan rezn pre ladiv n stroje s ostr mi rezn mi hranami sa menej zasek vaj a ah ie sa S RAHA! ved .
  • Seite 69 Be pe nostn upo ornenia adstavec sa m e pri v tan   pri pou van dlh ch vrt ov s ase n . au mite stabiln posto pr lepov mi v ta a ele tric n radie dr te pevne oboma ru ami.
  • Seite 70: Pred Prv M Pou It M

    ˜ vy ov ri i Pre bezpe n a spr vne pou vanie tohto produktu budete, okrem in ho, Aj ke pou vate tento produkt spr vne, potrebova nasleduj ce pr slu enstvo, existuje potenci lne riziko zranenia ako napr klad n stroje a nadstavce: os b a po kodenia majetku.
  • Seite 71: Ber N Radia

    ber n radia Prep na fun cie  ˜ OPA R E! ebe pe enstvo OPA R E! ebe pe enstvo odenia produ tu! odenia produ tu! Prep na funkcie  ajte Ak je nasaden dl to  , produkt a vtedy, ke sa produkt plne sa smie pou va len vo funkcii zastav .
  • Seite 72 n radia SDS Plus pr davne ru ov ti (Obr. C) (Obr. B) 1. Odblokovanie sk u ovadla SDS 1. Rukov   pr davnej rukov ti  Plus  : ais ovac uz ver  oto te proti smeru hodinov ch potiahnite smerom dozadu. ru i iek.
  • Seite 73: Apnutie/Vypnutie

    ˜ Prev d ˜ Prisp sobenie ot Produkt pou vajte len s ky m ete prisp sobova , ke namontovanou pr davnou je produkt v prev dzke. Regul tor rukov ou  . Produkt dr te po as ok  nastavte na po adovan pr ce pevne oboma rukami za stupe .
  • Seite 74: Preprava

    ˜ Preprava Vetracie otvory, teleso motora a rukov ti produktu udr ujte ist . Produkt vypnite a vytiahnite sie ov Pou vajte na to vlhk handru z str ku  zo z suvky. Uistite sa, alebo kefu. i sa v etky pohybliv asti plne Vy istite sk u ovadlo SDS Plus ...
  • Seite 75: N Hradn Diely/Pr Slu Enstvo

    2. Dopl te mazivo. Vhodn je mazivo V kufr ku na uskladnenie  – na prevodovky na centr lne mazanie. imo dosahu det . – atvorenie krytu telesa : Kryt hradn diely/ telesa oto te pomocou k a  ˜ pr slu enstvo smere hodinov ch ru i iek.
  • Seite 76: Ru A

    ˜ Li vid cia Ak ko vek po kodenie alebo nedostatky pr tomn u v ase n kupu je potrebn Tuk zlikvidujte oddelene od produktu, v nahl si ihne po vybalen v robku. s lade s miestnymi predpismi. Obal pozost va z ekologick ch Ak sa v priebehu 3 rokov od d tumu materi lov, ktor m ete odovzda zak penia preuk e, e v robok...
  • Seite 77 (pokladni n l stok) a uve te, v om spo va nedostatok a kedy sa vyskytol. Na str nke parkside-diy.com si m ete stiahnu t to a mnoh al ie pr ru ky. T mto R k dom sa dostanete priamo na parkside-diy.com.
  • Seite 78: E Vyhl Senie O Hode

                "PARKSIDE" tacie a sekacie kladivo slo modelu:  veden predmet vyhlásenia je v zhode s prísl n mi harmoniza n mi právnymi predpismi nie: mernica so v etk mi s visiacimi zmenami a dkazy na prísl né...
  • Seite 79 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 80: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Durchmesser Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Leerlaufdrehzahl GEFAHR! – Bezeichnet eine Bohren Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine Hammer-Bohren schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet Meißeln eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht...
  • Seite 81: Bohr- Und Meisselhammer

    Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für Sicherheitshinweise das Produkt zutreffenden Handlungsanweisungen EU-Richtlinien. Klappseite mit Produktabbildungen BOHR- UND MEISSELHAMMER Verwenden Sie das Produkt nur in   trockenen Innenräumen. ˜ Einleitung Andere Verwendungen oder   Veränderungen des Produkts gelten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 82: Lieferumfang

    1 Schlüssel für Gehäuseabdeckung riff 1 Schmierfett ˜ Technische Daten 1 Aufbewahrungskoffer 1 Bedienungsanleitung Bohr- und 1 Lappen Meißelhammer PBH 1550 C1 Modellnummern ˜ Teilebeschreibung VDE-Stecker: HG11292 – Schlagen Sie vor dem Lesen die Seiten BS-Stecker: HG11292-BS – mit den Abbildungen auf und machen...
  • Seite 83 WARNUNG! Gewicht (inkl. usatzhandgriff): 4,9 kg Tragen Sie Gehörschutz! Bohrfutter- Spannweite: 1,5–13 mm HINWEIS Bohrdurchmesser (Ø) Der angegebene Holz: 40 mm – Schwingungsgesamtwert und der Beton/Ziegel: 32 mm – angegebene Geräuschemissions- Metall: 13 mm wert sind nach einem genormten – Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Geräuschemissionswerte Elektrowerkzeugs mit einem...
  • Seite 84: Sicherheitshinweise

    Halten Sie Kinder und andere Sicherheitshinweise Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle ˜ Allgemeine Sicherheits- über das Elektrowerkzeug verlieren. hinweise für Elektro- werkzeuge Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elekt- WARNUNG! rowerkzeuges muss in die Steck- dose passen.
  • Seite 85 sind. Die Anwendung eines für am Schalter haben oder das den Außenbereich geeigneten Elektrowerkzeug eingeschaltet an Verlängerungskabels verringert das die Stromversorgung anschließen, Risiko eines elektrischen Schlages. kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Wenn der Betrieb des Elektro- werkzeuges in feuchter oder Schraubenschlüssel, Umgebung nicht vermeidbar...
  • Seite 86 Verwendung und Behandlung des beeinträchtigt ist. Lassen Sie Elektrowerkzeugs beschädigte Teile vor dem Überlasten Sie das Elektro- Einsatz des Elektrowerkzeugs werkzeug nicht. Verwenden reparieren. Viele Unfälle haben ihre Sie für Ihre Arbeit das dafür Ursache in schlecht gewarteten bestimmte Elektrowerkzeug. Mit Elektrowerkzeugen.
  • Seite 87 Sicherheitshinweise für alle Arbeiten HINWEIS Tragen Sie Gehörschutz. Die Dieses Produkt erzeugt während   Einwirkung von Lärm kann des Betriebs ein elektromagne- Gehörverlust bewirken. tisches Feld! Dieses Feld kann unter Umständen mit aktiven oder Benut en Sie usat griffe, wenn  ...
  • Seite 88: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    ˜ Zusätzliche Originalzubehör/-zusatzgeräte Sicherheitshinweise WARNUNG! Verwenden Sie geeignete Such-   Verwenden Sie kein Zubehör geräte, um verborgene Versor- welches nicht von gungsleitungen aufzuspüren, empfohlen wurde. Dies kann zu oder ziehen Sie die örtliche elektrischem Schlag und Feuer Versorgungsgesellschaft hinzu. führen. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Benutzen Sie nur Zubehör...
  • Seite 89: Vor Der Ersten Verwendung

    Gesundheitsschäden, die aus Für den sicheren und ordnungsgemäßen   Vibrationsemissionen resultieren, Gebrauch dieses Produkts werden unter falls das Produkt über einen anderem die folgenden Zubehörteile, wie längeren Zeitraum benutzt, nicht z. B. Werkzeuge und Einsatzwerkzeuge, ordnungsgemäß geführt und benötigt: gewartet wird. SDS-Plus-Einsatzwerkzeug  ...
  • Seite 90: Werkzeug Auswählen

    ˜ Werkzeug auswählen Fun tionswahlschalter  ACHTUNG! Risiko der ACHTUNG! Risiko der Beschädigung des Produkts! Beschädigung des Produkts! Betätigen Sie den Funktionswahl- Bei eingesetztem ei el  schalter  erst dann, wenn das dürfen Sie das Produkt nur mit der Produkt zum Stillstand gekommen Meißelfunktion betreiben.
  • Seite 91: Sds-Plus-Werkzeug Montieren/Demontieren

    SDS-Plus-Werkzeug montieren usat handgriff montieren (Abb. C) (Abb. B) 1. SDS-Plus-Bohrfutter  entriegeln: 1. Drehen Sie den riff  des Zusatz- iehen Sie die Verriegelungsh lse  handgriffs  entgegen dem nach hinten. Uhrzeigersinn. Dadurch erweitert sich die Schlaufe  2. Setzen Sie das SDS-Plus-Werkzeug 2. Schieben Sie die Schlaufe  drehend in das SDS-Plus- usatzhandgriffs ...
  • Seite 92: Betrieb

    4. Fixieren Sie den Tiefenanschlag 2. Drehen Sie den SDS-Plus- ei el  , indem Sie den Arretierhebel im SDS-Plus-Bohrfutter  in die loslassen. erforderliche Position. 3. Stellen Sie den ˜ Betrieb Funktionswahlschalter  ( ei eln). Betreiben Sie das Produkt nur mit montiertem usatzhandgriff ...
  • Seite 93: Transport

    ˜ Reinigung Ausschalten 1. Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter  WARNUNG! Stromschlagrisiko! los. Spritzen Sie das Produkt niemals 2. Warten Sie, bis das Produkt zum mit Wasser ab. Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. ACHTUNG! Risiko der iehen Sie den Netzstecker  Beschädigung des Produkts! aus der Steckdose, wenn Sie das Chemische Substanzen können...
  • Seite 94: Ersatzteile/Zubehör

    ˜ Lagerung Schmierfett im Getriebe nachfüllen (Abb. D) Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör stets ACHTUNG! Risiko der sauber, Beschädigung des Produkts! – trocken, Das im Lieferumfang enthaltene – staubgeschützt, Schmierfett  ist nicht für – Getriebe geeignet. im Aufbewahrungskoffer  – außerhalb der Reichweite von –...
  • Seite 95: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Produkt startet nicht. Keine Stromzufuhr Überprüfen Sie die Steckdose, die Anschlussleitung mit Netzstecker  und die Sicherung und lassen Sie eine Reparatur von einem qualifizierten Elektriker vornehmen, falls nötig. Wenden Sie sich an unser Der Ein-/Aus-Schalter ...
  • Seite 96 ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Qualitätsrichtlinien hergestellt und Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie vor der Auslieferung sorgfältig bitte den folgenden Hinweisen: geprüft. Im Falle von Material- oder Bitte halten Sie für alle Anfragen den Herstellungsfehlern haben Sie Kassenbon und die Artikelnummer gegenüber dem Verkäufer des Produkts...
  • Seite 97 Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 479674_2410 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
  • Seite 98: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                      DE/AT/CH...
  • Seite 99 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11292 Version: 04/2025 IAN 479674_2410...

Diese Anleitung auch für:

479674 2410Hg11292

Inhaltsverzeichnis