Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support METAL WALL FAN USER MANUAL MODEL: BT-WL24A / BT-WL30A WF-24-EWP / WF-30-EWP We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
CONTENTS Ⅰ 、SAFETY PRECAUTIONS Ⅱ 、PRODUCT DESCRIPTION Ⅲ 、INSTALLATION Ⅳ 、HOW TO USE Ⅴ 、CLEANING Ⅵ 、TROUBLE SHOOTING SAFETY PRECAUTIONS Improper operation may cause personal injury. Improper operation may cause damage to the machine. Improper operation may cause others WARNING object damage.
Seite 5
BE CAREFUL DO NOT use fan in window. Rain may create electrical hazard. Do not damage or arbitrarily change the original power cord, and do not bend, forcibly pull, bind or press the power cord under heavy objects.This will damage the power cord, causing electric leakage fire or electric shock If the machine is not used for a long time, please unplug the power cord from the socket...
PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL PARAMETER Brand VEVOR Model BT-WL24 BT-WL30 WF-24-EWP WF-30-EWP Voltage 120 V 120 V 220 V 220 V Frequency 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz Power 115 W 150 W 82 W 115 W Power Cord 1.8 m...
INSTALLATION TIPS! Prepare tools in advance: Cross screwdriver, Small wrench, Hammer PARTS LIST: - 5 -...
Seite 8
Installation method: Step 1:Metal Wall panel installation 1). Use wall panels(3) to set the required fans Position . mark three mounting holes,Drill three holes into the marked locations. Make sure your mounting area is structurally sound and free from obstruction.See the (Fig.1.) 2).
Seite 9
2). Install the fan blade(14) on the motor shaft, and then lock the blade screw(16).See the (Fig.6.) Fig.6. 3). Align the screw holes at the bottom of the front and rear grilles, then fasten the buttons on the top of the front grille cover to the back grille cover,fasten all the grille cover button (2) , and finally lock the safety screws(18).See the (Fig.7.) Fig.7.
Seite 10
Step 3:Fan body installation 1). Install the fan head on the bracket, then lock the bracket screws4(10) and bracket nuts1(11), and finally lock the bracket screws3(9).See the (Fig.8.) Fig.8. 2). Install the fan body on the wall panel(2), and then lock the bracket screws1(4) and the bracket screws2 (5).
Seite 11
Step 4:Installation of spray pipe(optional) 1). Install the spray pipe on the front grille cover and fasten it with a cable tie.See the (Fig.10.) Fig.10. 2). Connect the water pipe to the faucet and the spray nozzle respectively, and tighten the faucet.See the (Fig.11.) Done! - 9 -...
Fig.11. HOW TO USE Speed control Press the white key to start the fan, and then select different wind speeds of gear 1, 2 and 3. Press the white key again to stop the fan.(Fig.12.) Oscillation After the fan starts, press the swing key, and the fan starts to shake head.Press the swing key again, and the fan stops shaking head.See the (Fig.12.) - 10 -...
Seite 13
Fig.12. CLEANING 1.Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning. 2.Plastic parts should be cleaned with mild soap and damp cloth or sponge.Thoroughly remove soap film with clean water. 3.Be sure not to get water or other liquid into the motor. TROUBLE SHOOTING Q: Excessive noise A:1.It is normal that there is noise during operation.
Seite 14
Q: Fan does not operate A:1.Make sure the fan is connected to a powered electrical outlet. 2.Clean the blade regularly. - 12 -...
Seite 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 14 -...
Seite 17
VENTILATEUR MURAL EN MÉTAL UTILISATEUR MANUEL MODÈLE: BT-WL24A / BT-WL30A WF-24-EWP / WF-30-EWP We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Seite 19
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support C'est l'original instruction, s'il vous plaît lisez tout manuel instructions soigneusement avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit être soumis au produit que vous reçu. S'il vous plaît pardonnez nous que nous ne le ferons pas vous informer à...
CONTENU Ⅰ 、CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ⅱ 、DESCRIPTION DU PRODUIT III 、INSTALLATION Ⅳ 、COMMENT UTILISER Ⅴ 、NETTOYAGE Ⅵ 、DÉPANNAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures corporelles. Une mauvaise utilisation peut endommager la AVERTISS machine et endommager des objets appartenant à EMENT autrui.
Seite 21
Ne pas démonter, réparer ou rectifier la machine pendant son utilisation. Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique et des blessures corporelles. SOIS PRUDENT N'utilisez pas de ventilateur près d'une fenêtre. La pluie peut créer un risque électrique. N'endommagez pas et ne modifiez pas arbitrairement le cordon d'alimentation d'origine, et ne pliez pas, ne tirez pas de force, ne liez pas et n'appuyez pas sur le cordon.
Seite 22
fuite ou choc électrique Débranchez le ventilateur lorsque vous retirez les grilles pour nettoyage. Ne laissez pas le ventilateur fonctionner sans surveillance. - 4 -...
DESCRIPTION DU PRODUIT PARAMÈTRE TECHNIQUE Marque VEVOR Modèle BT-WL24 BT-WL30 WF-24-EWP WF-30-EWP Tension 120 V 120 V 220 V 220 V Fréquence 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz Pouvoir 115 W 150 W 82 W 115 W Longueur du...
INSTALLATION CONSEILS ! Préparez les outils à l'avance : Tournevis cruciforme, petite clé, Marteau LISTE DES PIÈCES : - 6 -...
Seite 25
Méthode d'installation : Étape 1 : Installation du panneau mural en métal 1). Utilisez les panneaux muraux (3) pour régler la position des ventilateurs requise. Marquez trois points de montage Percez trois trous aux emplacements marqués. Assurez-vous que la zone de montage est solide et dégagée.
Seite 27
2). Installez la pale du ventilateur (14) sur l'arbre du moteur, puis verrouillez la vis de la pale (16). Voir la (Fig. 6). Fig.6 . 3). Alignez les trous de vis au bas des grilles avant et arrière, puis fixez les boutons situés sur le dessus du couvercle de la grille avant sur le couvercle de la grille arrière, fixez tous les boutons du couvercle de la grille (2) et verrouillez enfin les vis de sécurité...
Seite 28
Étape 3 : Installation du corps du ventilateur 1). Installez la tête du ventilateur sur le support, puis verrouillez les vis du support 4 (10) et les écrous du support 1 (11), et enfin verrouillez les vis du support 3 (9). Voir la figure 8. Fig.8 .
Seite 29
Étape 4 : Installation du tuyau de pulvérisation (facultatif) 1). Installez le tuyau de pulvérisation sur le couvercle de la grille avant et fixez-le avec un serre-câble. Voir la (Fig. 10.) Fig.10 . 2). Connectez le tuyau d'eau au robinet et à la buse de pulvérisation respectivement, et serrez le robinet.Voir la (Fig.11.) Terminé...
Seite 30
Fig.11 . MODE D'EMPLOI Contrôle de vitesse Appuyez sur la touche blanche pour démarrer le ventilateur, puis sélectionnez différentes vitesses de vent pour les vitesses 1, 2 et 3. Appuyez à nouveau sur la touche blanche pour arrêter le ventilateur. (Fig. 12.) Oscillation - 12 -...
Seite 31
Une fois le ventilateur démarré, appuyez sur la touche de rotation et le ventilateur commence à secouer la tête. Appuyez à nouveau sur la touche de rotation et le ventilateur arrête de secouer la tête. Voir la (Fig.12.) Fig.12 . NETTOYAGE 1.
Seite 32
DÉPANNAGE Q : Bruit excessif R : 1. Il est normal qu'il y ait du bruit pendant le fonctionnement. Si le bruit est trop fort, veuillez réduire la vitesse du ventilateur. 2. Vérifiez si la lame est correctement installée. Q : Le ventilateur ne fonctionne pas A : 1.
Seite 35
Support technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 17 -...
Seite 36
Technischer Support und E- Garantie Zertifikat www.vevor.com/support METALL-WANDVENTILATOR BENUTZER HANDBUCH MODELL: BT-WL24A / BT-WL30A WF-24-EWP / WF-30-EWP We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Seite 38
Dies ist das Original Anweisung, bitte alles lesen Handbuch Anweisungen sorgfältig vor dem Betrieb. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts soll unterliegen zum Produkt Sie erhalten. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir nicht informiere...
unserem Produkt. INHALT Ⅰ 、SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ⅱ 、PRODUKTBESCHREIBUNG Ⅲ 、INSTALLATION Ⅳ 、 WIE MAN ES VERWENDET Ⅴ 、REINIGUNG Ⅵ 、FEHLERBEHEBUNG SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Eine unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen führen. Durch unsachgemäßen Betrieb kann die Maschine WARNUN beschädigt werden. Durch unsachgemäßen Betrieb können andere Gegenstände beschädigt werden. Das Symbol weist darauf hin, dass der Benutzer hohe Aufmerksamkeit und achten Sie auf die Zeichnung zeigt die Situation zu beachten, und die...
Wenn die Maschine Rauch, Geruch, Motorgeräusche und andere anormale Bedingungen, bitte nicht verwenden. Es kann zu Feuer oder Stromschlag führen Während des Betriebs darf die Maschine nicht zerlegt, repariert oder repariert werden. Dies kann zu Feuer oder Stromschlag und Verletzungen führen SEIEN SIE VORSICHTIG Verwenden Sie den Ventilator NICHT im Fenster.
Seite 41
Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird Steckdose, sollte der Stecker gezogen werden. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Netzkabel, da dies kann zu Schäden am Kabel und zu Leckage oder Stromschlag Trennen Sie den Lüfter, wenn Sie die Gitter entfernen für Reinigung.
PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE PARAMETER Marke VEVOR Modell BT-WL24 BT-WL30 WF-24-EWP WF-30-EWP Stromspannung 120 V 120 V 220 V 220 V Frequenz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz Leistung 115 W 150 W 82 W 115 W Länge des 1,8 m...
INSTALLATION TIPPS! Bereiten Sie Werkzeuge im Voraus vor: Kreuzschraubendreher, kleiner Schraubenschlüssel, Hammer TEILELISTE: - 6 -...
Seite 44
Installationsmethode: Schritt 1: Installation der Metallwandpaneele 1). Verwenden Sie Wandpaneele (3), um die gewünschten Lüfterpositionen einzustellen. Markieren Sie drei Montagepunkte. Bohren Sie drei Löcher an den markierten Stellen. Stellen Sie sicher, dass der Montagebereich strukturell stabil und frei von Hindernissen ist. Siehe Abb. 2).
Seite 45
2). Montieren Sie das Lüfterblatt (14) auf der Motorwelle und ziehen Sie die Blattschraube (16) fest. Siehe Abb. 6. Abb . 6 . 3). Richten Sie die Schraubenlöcher an der Unterseite der vorderen und hinteren Gitter aus und befestigen Sie dann die Knöpfe oben auf der vorderen Kühlergrillabdeckung an der hinteren Kühlergrillabdeckung an, befestigen Sie alle Kühlergrillabdeckungsknöpfe (2) und ziehen Sie schließlich die Sicherheitsschrauben (18) fest.
Seite 46
Schritt 3: Installation des Lüftergehäuses 1). Montieren Sie den Lüfterkopf an der Halterung, ziehen Sie dann die Halterungsschrauben 4 (10) und Halterungsmuttern 1 (11) fest und ziehen Sie schließlich die Halterungsschrauben 3 (9) fest. Siehe (Abb. 8). Abb . 8. 2.
Seite 47
Schritt 4: Installation des Sprührohrs (optional) 1). Montieren Sie das Sprührohr an der Kühlergrillabdeckung und befestigen Sie es mit einem Kabelbinder. Siehe (Abb. 10). Abb . 10. 2). Schließen Sie die Wasserleitung an den Wasserhahn bzw. die Sprühdüse an und ziehen Sie den Wasserhahn fest. Siehe (Abb. 11). Fertig! - 10 -...
Abb . 11. WIE MAN SIE BENUTZT Geschwindigkeitsregelung Drücken Sie die weiße Taste, um den Ventilator zu starten, und wählen Sie dann verschiedene Windgeschwindigkeiten der Gänge 1, 2 und 3. Drücken Sie die weiße Taste erneut, um den Ventilator zu stoppen. (Abb. 12.) Schwingung - 11 -...
Nachdem der Ventilator gestartet ist, drücken Sie die Schwenktaste, und der Ventilator beginnt, den Kopf zu schütteln. Drücken Sie die Schwenktaste erneut, und der Ventilator hört auf, den Kopf zu schütteln. Siehe (Abb. 12). Abb . 12. REINIGUNG 1. Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Stecker aus der Steckdose. 2.
Seite 50
FEHLERBEHEBUNG F: Übermäßiger Lärm A:1. Es ist normal, dass während des Betriebs Geräusche auftreten. Wenn es zu laut ist, stellen Sie den Lüfter bitte auf eine niedrigere Geschwindigkeit ein. 2. Überprüfen Sie, ob die Klinge richtig installiert ist. F: Der Lüfter funktioniert nicht A:1.
VENTILATORE DA PARETE IN METALLO UTENTE MANUALE MODELLO: Modello BT-WL24A / BT-WL30A WF-24-EWP / WF-30-EWP We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Seite 56
METAL WALL FAN Modello: BT-WL24A / BT-WL30A / WF-24-EWP / WF-30-EWP <Solo immagine Per riferimento > NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Questo è l'originale istruzione, per favore leggi tutto manuale istruzioni...
CONTENUTO Ⅰ 、PRECAUZIONI DI SICUREZZA Ⅱ 、DESCRIZIONE DEL PRODOTTO III 、INSTALLAZIONE Ⅳ 、COME USARE Ⅴ 、PULIZIA Ⅵ 、RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PRECAUZIONI DI SICUREZZA Un utilizzo improprio può causare lesioni personali. Un utilizzo improprio può causare danni alla AVVERTIM macchina. Un utilizzo improprio può causare danni ENTO ad altri oggetti.
Seite 58
lesioni personali. STAI ATTENTO NON usare il ventilatore sulla finestra. La pioggia può creare rischi di scossa elettrica. Non danneggiare o modificare arbitrariamente il cavo di alimentazione originale e non piegare, tirare con forza, legare o premere il cavo. cavo di alimentazione sotto oggetti pesanti.
Seite 59
perdite o scosse elettriche Scollegare la ventola quando si rimuovono le griglie per pulizia. Non lasciare il ventilatore in funzione senza sorveglianza. - 4 -...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PARAMETRO TECNICO Marca VEVOR Modello BT-WL24 BT-WL30 WF-24-EWP WF-30-EWP Voltaggio 120 V 120 V 220 V 220 V Frequenza 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz Energia 115 W 150 W 82 O 115 W Lunghezza del...
INSTALLAZIONE CONSIGLI! Preparare gli strumenti in anticipo: Cacciavite a croce, Chiave inglese piccola, Martello ELENCO DEI PEZZI: - 6 -...
Seite 62
Metodo di installazione: Fase 1: Installazione del pannello metallico da parete 1). Utilizzare i pannelli a parete (3) per impostare la posizione dei ventilatori richiesta. Segnare tre punti di montaggio Fori. Praticare tre fori nei punti contrassegnati. Assicurarsi che l'area di montaggio sia strutturalmente solida e libera da ostruzioni.
Seite 63
1). Rimuovere le viti della griglia dalla testa del motore. Quindi, fissare la griglia posteriore (13) sulla testa del motore con la vite della griglia posteriore (15) come mostrato nel diagramma (Fig. 5). Figura 5 . - 8 -...
Seite 64
2). Installare la pala della ventola (14) sull'albero motore, quindi bloccare la vite della pala (16). Vedere (Fig.6.) Figura 6 . 3). Allineare i fori delle viti nella parte inferiore delle griglie anteriore e posteriore, quindi fissare pulsanti sulla parte superiore della griglia anteriore alla griglia posteriore, fissare tutti i pulsanti della griglia (2) e infine bloccare le viti di sicurezza (18).
Seite 65
Fase 3: Installazione del corpo della ventola 1). Installare la testa della ventola sulla staffa, quindi bloccare le viti della staffa 4(10) e i dadi della staffa 1(11) e infine bloccare le viti della staffa 3(9). Vedere (Fig.8.) Figura 8. 2).
Seite 66
Fase 4: Installazione del tubo di spruzzatura (facoltativo) 1). Installare il tubo di spruzzatura sulla griglia anteriore e fissarlo con una fascetta. Vedere (Fig. 10.) Figura 10. 2). Collegare il tubo dell'acqua rispettivamente al rubinetto e all'ugello spruzzatore e stringere il rubinetto. Vedere (Fig. 11). Fatto! - 11 -...
Figura 11. COME USARE Controllo della velocità Premere il tasto bianco per avviare il ventilatore, quindi selezionare le diverse velocità del vento delle marce 1, 2 e 3. Premere nuovamente il tasto bianco per arrestare il ventilatore. (Fig. 12.) Oscillazione - 12 -...
Dopo l'avvio della ventola, premere il tasto di oscillazione e la ventola inizierà a scuotere la testa. Premere nuovamente il tasto di oscillazione e la ventola smetterà di scuotere la testa. Vedere (Fig. 12.) Figura 12. PULIZIA 1. Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi di scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Seite 69
D: Rumore eccessivo A: 1. È normale che ci sia rumore durante il funzionamento. Se troppo forte, impostare la ventola a una velocità inferiore. 2. Verificare che la lama sia installata correttamente. D: La ventola non funziona A:1.Assicurarsi che la ventola sia collegata a una presa elettrica alimentata.
Seite 72
Supporto tecnico e Certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 17 -...
Seite 73
VENTILADOR DE PARED DE METAL USUARIO MANUAL MODELO: BT-WL24A / BT-WL30A WF-24-EWP / WF-30-EWP We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Seite 75
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Este es el original instrucción, Por favor lea todo manual instrucciones con cuidado Antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto... estar sujeto hacia producto que usted recibió.
CONTENIDO Ⅰ 、PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Ⅱ 、DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO III 、INSTALACIÓN IV. MODO DE EMPLEO Ⅴ 、LIMPIEZA Ⅵ 、SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El uso inadecuado puede provocar lesiones personales. ADVERTE El uso inadecuado puede causar daños a la NCIA máquina y a otros objetos.
Seite 77
TEN CUIDADO NO utilice el ventilador en la ventana. La lluvia puede causar peligro eléctrico. No dañe ni cambie arbitrariamente el cable de alimentación original, y no doble, tire con fuerza, ate ni presione el cable. cable de alimentación debajo de objetos pesados. Esto dañará el cable de alimentación, lo que podría provocar una fuga eléctrica, un incendio o una descarga eléctrica.
Seite 78
Desconecte el ventilador al retirar las rejillas. Limpieza.No deje el ventilador funcionando sin supervisión. - 4 -...
INSTALACIÓN ¡CONSEJOS! Prepare las herramientas con antelación: Destornillador de cruz, llave pequeña, Martillo LISTA DE PIEZAS: - 6 -...
Seite 81
Método de instalación: Paso 1: Instalación del panel de pared de metal 1) Utilice los paneles de pared (3) para colocar los ventiladores necesarios. Marque tres puntos de montaje. Perforar tres agujeros en las ubicaciones marcadas. Asegúrese de que el área de montaje sea estructuralmente sólida y esté...
Seite 83
2) Instale la paleta del ventilador (14) en el eje del motor y luego bloquee el tornillo de la paleta (16). Consulte la (Fig. 6). Figura .6 . 3) Alinee los orificios de los tornillos en la parte inferior de las rejillas delantera y trasera, luego fije el Botones en la parte superior de la cubierta de la rejilla frontal a la cubierta de la rejilla trasera, ajuste todos los botones de la cubierta de la rejilla (2) y, finalmente, bloquee los...
Seite 84
Paso 3: Instalación del cuerpo del ventilador 1) Instale el cabezal del ventilador en el soporte, luego fije los tornillos del soporte 4(10) y las tuercas del soporte 1(11), y finalmente fije los tornillos del soporte 3(9). Consulte la (Fig. 8). Figura 8.
Seite 85
Paso 4: Instalación del tubo de pulverización (opcional) 1) Instale el tubo rociador en la cubierta de la rejilla frontal y fíjelo con una brida. Consulte la (Fig. 10). Figura 10. 2) Conecte la tubería de agua al grifo y a la boquilla rociadora respectivamente, y apriete el grifo.
Figura .11. MODO DE EMPLEO Control de velocidad Presione la tecla blanca para iniciar el ventilador y luego seleccione diferentes velocidades de viento de los engranajes 1, 2 y 3. Presione la tecla blanca nuevamente para detener el ventilador. (Fig. 12). Oscilación Después de que el ventilador se pone en marcha, presione la tecla de oscilación y el ventilador comienza a sacudir el cabezal.
de oscilación nuevamente y el ventilador deja de sacudir el cabezal. Consulte la (Fig. 12). Figura .12. LIMPIEZA 1. Asegúrese de desenchufarlo de la fuente de suministro eléctrico antes de limpiarlo. 2. Las piezas de plástico deben limpiarse con jabón suave y un paño húmedo o una esponja.
Seite 88
A: 1. Es normal que haya ruido durante el funcionamiento. Si es demasiado fuerte, reduzca la velocidad del ventilador. 2. Compruebe si la cuchilla está instalada correctamente. P: El ventilador no funciona A: 1. Asegúrese de que el ventilador esté conectado a una toma de corriente eléctrica.
Seite 91
Soporte técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support - 17 -...
Seite 92
METALOWY WENTYLATOR ŚCIENNY UŻYTKOWNIK PODRĘCZNIK MODEL: BT-WL24A / BT-WL30A WF-24-EWP / WF-30-EWP We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Seite 94
METAL WALL FAN Model: BT-WL24A / BT-WL30A / WF-24-EWP / WF-30-EWP <Tylko obraz Do celów referencyjnych> NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support To jest oryginał instrukcja, proszę przeczytać wszystko podręcznik instrukcje...
oprogramowanie aktualizacje na naszym produkt. ZAWARTOŚĆ I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI II OPIS PRODUKTU Ⅲ 、INSTALACJA Ⅳ JAK UŻYWAĆ Ⅴ , SPRZĄTANIE Ⅵ 、ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Niewłaściwa obsługa może spowodować obrażenia ciała. Nieprawidłowa obsługa może spowodować OSTRZEŻ uszkodzenie maszyny. Nieprawidłowa obsługa ENIE może spowodować...
Seite 96
Jeżeli maszyna wydziela dym, zapach, hałas silnika i inne Nie należy go używać w warunkach nienormalnych. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie rozmontowuj, nie naprawiaj ani nie modyfikuj urządzenia w trakcie jego użytkowania. Może to spowodować pożar, porażenie prądem i obrażenia ciała.
Seite 97
Gdy przewód zasilający jest odłączony od gniazdka gniazdka, należy odłączyć wtyczkę. Nie należy ciągnąć za przewód zasilający na siłę, ponieważ może to spowodować może spowodować uszkodzenie przewodu i doprowadzić do wyciek lub porażenie prądem Odłącz wentylator podczas demontażu kratek. czyszczenie. Nie pozostawiaj włączonego wentylatora bez nadzoru.
OPIS PRODUKTU PARAMETRY TECHNICZNE Marka VEVOR Model BT-WL24 BT-WL30 WF-24-EWP WF-30-EWP Woltaż 120 V 120 V 220 V 220 V Częstotliwość 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 115 W 150 W 82 W 115 W Długość przewodu 1,8 m...
INSTALACJA WSKAZÓWKI! Przygotuj narzędzia z wyprzedzeniem: Śrubokręt krzyżakowy, Mały klucz, Młotek LISTA CZĘŚCI: - 6 -...
Seite 100
Metoda instalacji: Krok 1: Montaż metalowych paneli ściennych 1) Za pomocą paneli ściennych (3) ustaw wymaganą pozycję wentylatorów. Zaznacz trzy punkty mocowania. Otwory. Wywierć trzy otwory w zaznaczonych miejscach. Upewnij się, że miejsce montażu jest stabilne i wolne od przeszkód. Patrz (rys. 1). 2) Włóż...
Seite 102
2). Zamontuj łopatkę wentylatora (14) na wale silnika, a następnie zablokuj śrubę łopatki (16). Zobacz (rys. 6.) Rys . 6 . 3). Dopasuj otwory na śruby u dołu przedniej i tylnej kratki, a następnie przymocuj przyciski na górze osłony przedniej kratki do osłony tylnej kratki, zamocuj wszystkie przyciski osłony kratki (2) i na koniec zablokuj śruby zabezpieczające (18).
Seite 103
Krok 3: Montaż korpusu wentylatora 1). Zamontuj głowicę wentylatora na uchwycie, następnie zablokuj śruby uchwytu 4(10) i nakrętki uchwytu 1(11), a na koniec zablokuj śruby uchwytu 3(9). Zobacz (rys. 8.) Rys.8 . 2) Zamontuj korpus wentylatora na panelu ściennym (2), a następnie dokręć...
Seite 104
Krok 4: Montaż rury natryskowej (opcjonalnie) 1) Zamontuj rurę natryskową na osłonie przedniej kratki i zamocuj ją opaską kablową. Patrz (rys. 10). Rys.10 . 2) Podłącz rurę wodną do kranu i dyszy natryskowej, a następnie dokręć kran. Patrz (rys. 11). Gotowe! - 11 -...
Rys . 11. SPOSÓB UŻYCIA Kontrola prędkości Naciśnij biały przycisk, aby uruchomić wentylator, a następnie wybierz różne prędkości wiatru dla biegów 1, 2 i 3. Naciśnij ponownie biały przycisk, aby zatrzymać wentylator. (Rys. 12.) Oscylacja - 12 -...
Po uruchomieniu wentylatora naciśnij przycisk huśtania, a wentylator zacznie potrząsać głową. Ponowne naciśnięcie przycisku huśtania spowoduje zatrzymanie potrząsania głową. Zobacz (rys. 12.) Rys.12 . CZYSZCZENIE 1. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. 2. Części plastikowe należy czyścić łagodnym mydłem i wilgotną ściereczką...
Seite 107
A: 1. Hałas podczas pracy jest normalny. Jeśli jest zbyt głośny, należy ustawić niższą prędkość wentylatora. 2. Sprawdź, czy ostrze jest prawidłowo zamontowane. P: Wentylator nie działa A:1. Upewnij się, że wentylator jest podłączony do gniazdka elektrycznego. 2. Regularnie czyść ostrze. - 14 -...
Seite 110
Wsparcie techniczne i Certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support - 17 -...
Seite 111
Technische ondersteuning en E- garantie Certificaat www.vevor.com/support METALEN WANDVENTILATOR GEBRUIKER HANDMATIG MODEL: BT-WL24A / BT-WL30A WF-24-EWP / WF-30-EWP We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Seite 113
METAL WALL FAN Model: BT-WL24A / BT-WL30A / WF-24-EWP / WF-30-EWP <Alleen afbeelding Ter referentie > NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Dit is het origineel instructie, lees alles alstublieft handmatig instructies...
Seite 114
INHOUD Ⅰ 、VEILIGHEIDSMAATREGELEN Ⅱ 、PRODUCTBESCHRIJVING Ⅲ 、INSTALLATIE Ⅳ 、HOE TE GEBRUIKEN Ⅴ 、SCHOONMAKEN Ⅵ 、PROBLEMEN OPLOSSEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN Onjuist gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel. Onjuist gebruik kan schade aan de machine WAARSCH veroorzaken. Onjuist gebruik kan schade aan UWING andere voorwerpen veroorzaken. Het symbool geeft aan dat de gebruiker een hoog bedrag moet betalen aandacht besteden aan en aandacht besteden aan de tekening toont de...
Seite 115
Demonteer, repareer of herstel het apparaat niet tijdens gebruik. Als u dit wel doet, kan dit leiden tot brand, een elektrische schok en persoonlijk letsel. WEES VOORZICHTIG Gebruik de ventilator NIET in een raam. Regen kan een elektrisch gevaar opleveren. Beschadig of verander het originele netsnoer niet willekeurig, en buig, trek er niet met geweld aan, bind er niet aan en druk er niet op.
Seite 116
lekkage of elektrische schok Koppel de ventilator los wanneer u de roosters verwijdert voor schoonmaken. Laat de ventilator niet onbeheerd draaien. - 4 -...
PRODUCTBESCHRIJVING TECHNISCHE PARAMETER Merk VEVOR Model BT-WL24 BT-WL30 WF-24-EWP WF-30-EWP Spanning 120 V 120 V 220 V 220 V Frequentie 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz Stroom 115 W 150 Watt 82 W 115 W Lengte van het...
INSTALLATIE TIPS! Zorg dat je gereedschap van tevoren klaarligt: Kruiskopschroevendraaier, Kleine sleutel, Hamer ONDERDELENLIJST: - 6 -...
Seite 119
Installatiemethode: Stap 1: Installatie van metalen wandpanelen 1). Gebruik wandpanelen (3) om de gewenste ventilatorpositie in te stellen. Markeer drie montagepunten. Gaten. Boor drie gaten op de gemarkeerde plaatsen. Zorg ervoor dat uw montageplek structureel gezond is en vrij van obstakels. Zie (Fig. 1). 2).
Seite 120
van het achterste rooster (15), zoals weergegeven in het diagram (Fig. Afbeelding 5 . - 8 -...
Seite 121
2). Plaats het ventilatorblad (14) op de motoras en borg vervolgens de schroef van het blad (16). Zie (Fig. 6). Afbeelding 6 . 3). Lijn de schroefgaten aan de onderkant van de voor- en achterroosters uit en bevestig vervolgens de knoppen bovenop de voorste grille- afdekking aan de achterste grille-afdekking vast, maak alle grille- afdekkingsknoppen (2) vast en vergrendel ten slotte de veiligheidsschroeven (18).
Seite 122
Stap 3: Installatie van de ventilatorbehuizing 1). Plaats de ventilatorkop op de beugel, draai vervolgens de beugelschroeven 4(10) en de beugelmoeren 1(11) vast en draai ten slotte de beugelschroeven 3(9) vast. Zie (Fig. 8). Afbeelding 8. 2). Installeer de ventilatorbehuizing op het wandpaneel (2) en draai vervolgens de beugelschroeven 1 (4) en de beugelschroeven 2 (5) vast.
Seite 123
Stap 4: Installatie van de sproeibuis (optioneel) 1). Plaats de sproeibuis op het voorste roosterdeksel en zet deze vast met een kabelbinder. Zie (Fig. 10). Afbeelding 10. 2). Sluit de waterleiding aan op de kraan en de sproeikop en draai de kraan vast.
Afbeelding 11. HOE TE GEBRUIKEN Snelheidsregeling Druk op de witte toets om de ventilator te starten en selecteer vervolgens verschillende windsnelheden van tandwiel 1, 2 en 3. Druk nogmaals op de witte toets om de ventilator te stoppen (Fig. 12). Oscillatie - 12 -...
Seite 125
Zodra de ventilator start, drukt u op de swing-toets, waarna de ventilator de kop begint te schudden. Druk nogmaals op de swing-toets, waarna de ventilator stopt met het schudden van de kop. Zie (Fig. 12.) Afbeelding 12. SCHOONMAAK 1. Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact haalt voordat u het apparaat schoonmaakt.
PROBLEMEN OPLOSSEN V: Overmatig lawaai A:1. Het is normaal dat er tijdens het gebruik lawaai is. Als het te luid is, zet de ventilator dan op een lagere snelheid. 2. Controleer of het mes goed is geïnstalleerd. V: Ventilator werkt niet A:1.
Seite 129
Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 17 -...
Seite 130
Teknisk support och E- garanti Certifikat www.vevor.com/support Väggfläkt i metall ANVÄNDARE MANUELL MODELL: BT-WL24A / BT-WL30A WF-24-EWP / WF-30-EWP We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Seite 132
Detta är originalet instruktion, vänligen läs alla manuell instruktioner försiktigt före användning. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara föremål till produkt du mottagen. Förlåt mig oss att vi inte kommer meddela dig igen om det finns någon teknik eller programvara uppdateringar om våra...
Seite 133
INNEHÅLL Ⅰ ㅠ SÄKERHETSÅTGÄRDER II, PRODUKTBESKRIVNING Ⅲ ㅢ INSTALLATION Ⅳ ㅣ ANVÄNDNING Ⅴ ㅤ RENGÖRING Ⅵ FELSÖKNING SÄKERHETSÅTGÄRDER Felaktig användning kan orsaka personskador. Felaktig användning kan orsaka skador på maskinen. Felaktig användning kan orsaka skador VARNING på andra föremål. Symbolen indikerar att användaren ska betala högt uppmärksamhet på...
Seite 134
VARA FÖRSIKTIG ANVÄND INTE fläkten i fönstret. Regn kan orsaka elektrisk fara. Skada inte eller byt godtyckligt ut den ursprungliga strömsladden, och böj inte, dra inte med våld, bind inte eller tryck på den. nätsladden under tunga föremål. Detta kommer att skada nätsladden, vilket orsakar elektriskt läckage, brand eller elektrisk läckage chock Om maskinen inte används under en längre tid,...
Seite 136
PRODUKTBESKRIVNING TEKNISK PARAMETER Stämpla VEVOR Modell BT-WL24 BT-WL30 WF-24-EWP WF-30-EWP Spänning 120 V 120 V 220 V 220 V Frekvens 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz Driva 115 W 150 W 82 W 115 W Nätsladdens 1,8 meter...
Seite 137
INSTALLATION TIPS! Förbered verktygen i förväg: Stjärnskruvmejsel, Liten skiftnyckel, Hammare DELLISTA: - 6 -...
Seite 138
Installationsmetod: Steg 1: Montering av metallväggpanel 1). Använd väggpaneler (3) för att ställa in önskad fläktposition. Markera tre monteringspunkter. hål, Borra tre hål på de markerade platserna. Se till att monteringsområdet är strukturellt stabilt och fritt från hinder. Se (Bild 1.) 2).
Seite 139
2). Montera fläktbladet (14) på motoraxeln och lås sedan bladskruven (16). Se (bild 6.) Bild 6 . 3). Rikta in skruvhålen längst ner på de främre och bakre gallren och fäst sedan knapparna på toppen av det främre gallerskyddet till det bakre gallerskyddet, fäst alla gallerskyddsknappar (2) och lås slutligen säkerhetsskruvarna (18).
Seite 140
Steg 3: Montering av fläkthus 1). Montera fläkthuvudet på fästet, lås sedan fästskruvarna 4 (10) och fästmuttrarna 1 (11) och lås slutligen fästskruvarna 3 (9). Se (Fig. 8.) Bild 8. 2). Montera fläkthuset på väggpanelen (2) och lås sedan fästskruvarna 1 (4) och 2 (5).
Seite 141
Steg 4: Installation av sprutrör (valfritt) 1). Montera sprutröret på det främre gallerskyddet och fäst det med ett buntband. Se (Bild 10.) Bild 10. 2). Anslut vattenröret till kranen respektive spraymunstycket och dra åt kranen. Se (Bild 11.) Klart! - 10 -...
Seite 142
Bild 11. HUR MAN ANVÄNDER Hastighetskontroll Tryck på den vita knappen för att starta fläkten och välj sedan olika vindhastigheter för växel 1, 2 och 3. Tryck på den vita knappen igen för att stoppa fläkten. (Bild 12.) Svängning När fläkten har startat, tryck på svängknappen så börjar fläkten skaka. Tryck på...
Seite 143
Bild 12. RENGÖRING 1. Se till att dra ur sladden från eluttaget innan rengöring. 2. Plastdelar ska rengöras med mild tvål och en fuktig trasa eller svamp. Avlägsna tvålfilmen noggrant med rent vatten. 3. Se till att vatten eller annan vätska inte kommer in i motorn. FELSÖKNING F: Överdrivet buller A:1.
Seite 144
F: Fläkten fungerar inte A:1. Se till att fläkten är ansluten till ett eluttag. 2. Rengör bladet regelbundet. - 13 -...