3. Zubehör
/ Accessoires
I Polierpad / Padsnylon / Disco Nylon I Polishing-Pad / Nylon schijven
2 Treibteller/ Plateau porte-disque / Discoperpads/ Driving discplate/ Aandrijfplaatvoor schijven
3 Reinigungspad / Padsnylon/ DiscoNylon / Cleaning-Pad / Nylon schijven
4 Mikrofaserpad / Padssuper/ Disco Super/ Micr fibre-Pad / Superschijven
4. Surfaces pouvant etre nettoyées et polies avec FloorMac
Solsdurset escaliers, p arquethuilé ou vitrifié, solsenmatiéreplastique, P VC, linoléum,plaquesd'argile, clinker,carrelage,
•
pierres naturelles et artificielles, xylolite etc...
5. Fonction nettoyage
Remplissezla bouteille de nettoyant(3 ) avec du produit de nettoyageet de I'eau (dosage 1:10) et tirez le bouton de
fermeture (9) versle haut.Placezle plateau porte-disque (15) avecIe disquedenettoyage (3) ou enmicrofibres(4) surIe sol
et le CleanfixFloorMacpar-dessus. Pressez le boutonde commande (1)jusqu'å ce quelespremiéres gouttessortentdela
bouteille sur le sol, puis commutezl'interrupteur et déplacezl'appareil immédiatement.
Unefois le travail terrniné, p ressez versIe basle boutondefermeture(9) dela bouteille(3). Retirezdenouveau Ie plateau
porte-disque et le disquedu CleanfixFloorMacdemaniérequela machine nerestejamaisdeboutsurun disquedenettoyage,
polissageou en microfibres.
6. Fonction polissage
Pulvérisezle spray Clean & Polish sur la surface,passezl'appareil Cleanfix FloorMac avec un disquede polissageet
polissez.
Une fois le travail terminé,retirez de nouveaule plateauporte-disque et le disquedu CleanfixFloorMac demaniérequela
•
machinene restejamais debout sur un disque depolissage.
7. Service apres-vente
En cas de réparation, veuillez vous adresser å votre
grossisteou un atelier de serviceapres-vente.
Vous serez servi rapidement et correctement.
Attention! Cette machine n'est conque que pour une
utilisation sur des surfaces planes d'une inclinaison
maximale
de 2%.
8. Maintenance —veuillez impérativement respecter les consignes suivantes:
Lors du nettoyage et de la maintenance de la machine, du
•
remplacementde pieces ou du passageå I'autre fonction,
le moteur doit etre coupé et la prise débranchée.
Ne passezpas sur le fil, veillez å ce qu'il soit ni pressé,ni
•
tiré, ni endommagé par toute action similaire.
Veuillez vérifier
•
présente pas de dommages.
II est interdit
d'utiliser
n'est pas dans un état parfait.
N'utilisez ou ne remplacezles fils d'alimentationque par
des modéles
conformes
aux indications
Lors du remplacement de raccords de fils d'alimentation,
•
veillez
ce que la protection contre les éclaboussureset la
résistance mécanique soient garanties.
/ Accessori
/ Accessories
que le fil d'alimentation ne
la machine
si le fil d'alimentation
du fabricant.
/ Toebehoren
Attention! Cette machine n'est pas homologuée pour un
usage sur les chemins ou routes publiques.
Lors du transport de la machine en ascenseur, veuillez
•
poser le manche å la verticale, afin qu'il ne puisse rester
accroché aux parois de la cage d'ascenseur.
Veuiilez
n'utiliser
que des nettoyants liquides
•
pulvériser conformeså I'objectif d'utilisation deI 'appareil.
N'utilisez
en aucun cas des substances légérement
•
inflammables, combustibles,toxiques, nocifs pour la santé,
corrosifs
ou irritants.
Seul du personnel de service aprés-vente agréés ou des
spécialistesen ce domaine connaissanttoutes les consignes
de sécurité essentielles sont autorisés å remettre I'appareil
en
état
et
å
relier
des
nettoyants et autres tubes.
FloorMac
x
x
x
x
et å
conduites
d'alimentation
en