Herunterladen Diese Seite drucken

Spit D90 Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D90:
Wall
Chaser
SPIT
This machine can be operated safely only when the operating and safety instructions have been completely read and strictly
observed to. It is recommended
safety instructions
(separately enclosed) must be observed!
Area
Of use:
This tool is solely determined
tiles, pavements) without water. Materials releasing noxious dust or steam during the work may not be treated, Improper
use may cause injury or damagethe tool.
FR
Rainureuse
fraiseuse
Pour travailler
en toute sécurité avec l'appareil,
les consignes de sécurité, et d'observer
avant la premiere utilisation.
Domaine
d'utilisation:
Cet appareil est uniquement destiné å fendre ou å Couper principalement les matiéres premieres minérales (par ex. le béton
armé, l'ouvrage de magonnerie, les carreaux, les lapis routiers) sans utilisation d'eau. Lesmatériaux qui produisent, pendant
l'usinage, des poussiéres ou vapeurs nuisibles å la santé, ne doivent plus étre travaillés. Une utilisation inappropriée peut
occasionner des blessures ou endommager
DE
Mauernutfräse
SPIT 090
Gefahrloses Arbeiten ist mit dem Gerät nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung
vollständig
lesen und die darin enthaltenen
einweisen. Die separat beigefügten
Anwendungsbereich:
DiesesGerät ist ausschließlich zum Schlitzen und Trennen überwiegend mineralischer Werkstoffe (z. B.Stahlbeton,
Mauerwerk,
Fliesen, Straßenbeläge) ohne Verwendung
gesundheitsgefährdende
Verletzungen
verursachen Oder das Gerät beschädigen.
IT
Fresatrice
per muratura
Perevitare pericoli durante l'uso dell'apparecchio leggere attentamente il manuale d'uso e le norme per la sicurezza,
rispettando
tutte le indicazioni. Prima di utilizzare l'apparecchio,
presenti le awertenze
Campo d'impiego:
Questo utensile é previsto unicamente
armato, muratura,
piastrelle, rivestimenti
durante la lavorazione, emettono
danneggiare l'utensile.
Muurfrees
SPIT
090
Risicoloos werken met het apparaat is alleen mogelijk, als u de gebruiksaanwijzing
doorleest en zich houdt aan de daarin beschreven aanvijzingen.
met het apparaat. De apart bijgeleverde,
Toepassingsgebied:
Dit aparaat is uitsluitend bestemd voor het maken Vansleuven in overwegend minerale materialen (bijv. staalbeton,
metselwerk, tegels, bestrating) zonder gebruik van water. Materialen die tijdens de bewerking stoffen Ofdampen afgeven
die gevaar voor de gezondheit
of het apparaat beschadigen.
Rozadora
SPIT
090
Para poder realizar con este aparato un trabajo exento de peligros, serå indispensabile
instrucciones
de servicio como las indicaciones de seguridad, y que cumpla éstas debidamente.
primera vez, serå conveniente que solicite una introducciån pråctica a su manejo. Espreciso tener en cuenta las
instrucciones de seguridad adjuntas por separado.
Campo de aplicaci6n:
Este aparato estå destinado y ha Sido concebido exclusivamente
minerales (p. ej. hormigön
materiales que durante la realizaciön del trabajo produzcan polvos 0 vapores nocivos y peligrosos para la salud no se
deberån elaborar ni trabajar. La utilizaciön inapropiada
4
D90
to receive practical instruction
for cutting slots and separation Of mainly mineral materials (e.g. reinforced concrete, masonry,
SPIT
090
il convient de lire soigneusement
les directives correspondantes.
Veuillez vous référer aux instructions
l'appareil.
Anweisungen
allgemeinen
Sicherheitshinweise
Stäube Oder Dämpfe erzeugen, dürfen nicht bearbeitet
SPIT 090
di sicurezza accluse separatamente!
per fendere e dividere materiali prevalentemente
stradali) senza impiego d'acqua. Non devono essere lavoratori materiali Che,
polveri 0 vapori nocivi alla salute. Un utilizzo non appropriato
algemene veiligheidsinstructies
opleveren, mogen niet worden bewerkt. Ondeskundig gebruik kan verwondingen
armado, mamposteria,
azulejos y baldosas, pavimentos
before using the machine for the first time. The general
la notice d'emploi et d'entretien,
Veuillez vous faire donner des conseils pratiques
générales de sécurité en piéce jointe!
befolgen. Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch
Sind zu berücksichtigen!
von Wasser bestimmt.
Materialien,
werden. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann
fatteVi fare una dimostrazione
en de veiligheidsinstructies
Zorg ervoor, dat u voor het eerste gebruik vertrouwd
dienen in acht te worden genomen!
para ranurar y separar principalmente
de Calles) sin utilizar agua. Aquellos
puede causar heridas 0 daöar el aparato.
ainsi que
und die Sicherheitshinweise
die während der Bearbeitung
pratica dell'uso. Ten-ere
minerali (ad esempio cemento
pub provocare lesioni oppure
helemaal
veroorzaken
que lea de forma completa, tanto las
Antes de utilizarlo
por
materiales de trabajo
bent
loading