Seite 1
Bruks- och underhållsanvisning Operating and maintenance instructions Drifts- og vedligeholdelsesvejledning Notice d'emploi et d'entretien Instruksjoner om bruk og vedlikehold Bedienungs- und Wartungsanleitung Käyttö- ja huolto-ohjeet Manuale d'uso e manutenzione Oönvieg xprhong Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing Instrucciones del empleo y mantenimiento Manual de utilizaqäo e manutenqäo...
Seite 2
Contact flip-flop Bascule de contact Schalterwippe Un lock switch (two-step) Interrupteur de déverrouillaee Entriegelunesschalter Adjusting wheel (å2 étages) (zweistufig) Un lock of carriage Vis de réglage Stellrad Suction nozzle Déverrouillage du chariot Fahrgestellentriegelung Quick-seal coupling Tubulure daspiration Saugstutzen Flap lever Fermeture rapide Schnellverschluss Distance rings...
Seite 3
Båscula de interruptor Vippströmbrytare Vippe Upplåsningsbrytare(tvåstegs) Oplukningskontakt (2-trins) Interruptor de desbloqueio (2 niveis) Inställningshjul Indstillingshjul Roda de ajuste Chassiupplåsning Understeludléserknap Desbloqueio do chassis Sugestudser Sugstutsar Bocal de aspriracäo Snabbförslutning Låseanordning Fecho råpido Fällhandtag Klapgreb punho articulado Distansringar Afstandsringe Anéis espacadores Diamantskivor Diamantskiver Discos de diamantate...
Seite 4
å la santé, ne doivent plus étre travaillés. Une utilisation inappropriée peut occasionner des blessures ou endommager l'appareil. Mauernutfräse SPIT 090 Gefahrloses Arbeiten ist mit dem Gerät nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig...
Seite 5
Fresadora de abrir rocos SPIT D90 Trabalhar com 0 aparelho sem perigo so é possivel se ler integralmente as instrucöes de serviqo e as indicacöes de seguranqa e seguir as instrucöes ai contidas. Antes da primeira utilizacäo, peca uma demonstraqäo pråtica.
Seite 6
Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Avvertenze di sicurezza Veiligheidsinstructies Indicaciones de seguridad Indicaqöes de seguranqa Säkerhetsanvisningar Sikkerhedshenvisninger Sikkerhetshenvisning Turvallisuusohjeita YnoÖEtkEtq Technical data 220 - 240 V Informations techniques Fn 50 / 60Hz Technische Daten 2500W Informazioni tecniche LWA=110 dB Technische informatie 99dB...
Seite 7
Assembling of the disks Montage des disques Scheibenmontage Montaggio dei dischi Montage van de schijven Montaje de la muela Montagem dos discos Montering diamantskivorna Montering af diamantskiverne Påsetting av diamantskiver Timanttilaikkojer kiinnitys Tonoéétnon 610KOU 12 mm 21mm 46,5mm Motor protection 3 sec Disjoncteur-Protecteur Motorschutz...
Seite 8
Profundiade de ranhura Spårdjup Notdybde Notdybde U raswws Bå00q KOJthq Dust exhaustion Aspiration de la poussiére Staubabsaugung Aspirazione polvere SPIT AC1630 Stofzuigen Ref. No.: 620914 Aspiraciön del polvo SPIT AC1625 Aspiracäo de pc5 Ref. NO.: 620912 Dammutsugning Støvudsugning Støvavsugning Pölynimurointi...
Power-on Mise en service Inbetriebnahme Messa in esercizio Inbedrijfstelling Puesta en marcha Colocacäo em funcionamento Idifttagning Idriftsættelse Igangsetting Käyttöönotto EvEm..'0Ttotnon Maintenance Maintenance Wartung Manutenzione Onderhoud Mantenimiento Manutenqäo Underhåll Vedligeholdelse Vedlikehold Huolto iuvthpnon Keep venting slots clean! Gardez les ouvertures de ventilation libres! Lüftungsöffnungen freihalten! Tenere...
Seite 10
CE Declaration Of Conformity Déclaration de conformité CE Konformitätserklärung This declaration refers only to the tool Cette déclaration se référe uniquement Diese Erklärung bezieht sich nur auf die in the state in which it was placed on å l'outil tel qu'il a été mis sur le marché; Maschine in dem Zustand, in dem Sie in the market;...
Seite 11
Tel.: 0415135511 ÖSTERREICH Fax: 0662 452056-13 ITALIA Fax: 0415135566 Numero Verde Fax: 800 908 01 7 SPIT BELGIUM ITW SPIT Bevestigingssystemen BV Rue Bollinckxstraat, Rendementsweg 1 1070 Bruxelles Tel.: 2322 3900 P.o. Box 41 3641 SK Mijdrecht Tel.: BELGIQUE Fax: 2322...
Seite 12
AaHHoe PYKOBOACTBO cneayeT Bceraa XPaHVITbBMeCTe C VIHCTPYMeHTOM. To TTapÖV EYXElPiÖlO T TPÉTTEI va ölarnpn9Ei TTdVTa VETOEpvaÅEio. Spit reserves the right to modify the characteristics of its products at any time The photographs may show equipment or accessories supplied as options and not included With standard versJ0rW Spit se reserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits å...