Seite 1
EN Original operating instructions Manual de instruções original FR Notice d'utilisation originale Originalbruksanvisning DE Original-Bedienungsanleitung NO Original bruksanvisning Manuale d'istruzioni originale Alkuperäiset ohjeet NL Originele handleiding Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Manual de instrucciones original ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻷﺻﻠ ﻲ...
Seite 2
SPIT D90 EN A Contact flip-flop FR A Interrupteur principal DE A Schalterwippe B Unlock switch (two-step) B Interrupteur de déverrouillage B Entriegelungsschalter C Adjusting wheel C Vis de réglage de profondeur C Stellrad D Unlock of carriage D Déverrouillage du chariot...
Seite 3
SPIT D90 PT A Báscula de interruptor SV A Vippströmbrytare DA A Vippe B Interruptor de desbloqueio (2 níveis) B Upplåsningsbrytare (tvåstegs) B Oplukningskontakt (2-trins) C Roda de ajuste C Inställningshjul C Indstillingshjul D Desbloqueio do chassis D Chassiupplåsning D Understeludlǿserknap E Bocal de aspriração...
Seite 4
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann Verletzungen verursachen oder das Gerät beschädigen. IT - Fresatrice per muratura SPIT D90 Per evitare pericoli durante l’uso dell’apparecchio leggere attentamente il manuale d’uso e le norme per la sicurezza, rispettando tutte le indicazioni. Prima di utilizzare l’apparecchio, fatteVi fare una dimostrazione pratica dell’uso.
Seite 5
La utilización inapropiada puede causar heridas o dañar el aparato. PT - Fresadora de abrir roços SPIT D90 Trabalhar com o aparelho sem perigo só é possível se ler integralmente as instruções de serviço e as indicações de segurança e seguir as instruções aí...
Seite 6
Asiaankuulumaton käyttö voi aiheuttaa vahinkoja ja vaurioittaa laitetta. EL - Φρέζα αυλακώσεων τοίχου SPIT D90 Προϋπόθεση για την ασφαλή εργασία με τη συσκευή είναι η ανάγνωση όλων των οδηγιών χειρισμού και...
Seite 7
SPIT D90 EN Safety instructions FR Instructions de sécurité DE Sicherheitshinweise IT Avvertenze di sicurezza M002 M003 M004 M009 M016 NL Veiligheidsinstructies ES Indicaciones de seguridad PT Indicações de segurança SV Säkerhetsanvisningar DA Sikkerhedshenvisninger NO Sikkerhetshenvisning FI Turvallisuusohjeita EL Υποδείξεις ασφαλείας...
Seite 8
SPIT D90 EN Assembling of the disks FR Montage des disques DE Scheibenmontage IT Montaggio dei dischi NL Montage van de schijven ES Montaje de la muelas PT Montagem dos discos SV Montering av diamantskivorna DA Montering af diamantskiverne NO Påsetting av diamantskiver FI Timanttilaikkojen kiinnitys EL Τοποθέτηση...
Seite 9
SPIT D90 EN Slot depth FR Profondeur de rainure DE Schnitttiefe IT Profondità di scanalatura NL Diepte van de groef ES Profundidad de ranurado PT Profundiade de ranhura SV Spårdjup DA Notdybde NO Notdybde FI Urasyvyys EL Βάθος κοπής عﻤق ﺍﻟقطع...
Seite 10
SPIT D90 EN Maintenance FR Maintenance DE Wartung IT Manutenzione NL Onderhoud ES Mantenimiento PT Manutenção SV Underhåll DA Vedligeholdelse NO Vedlikehold FI Huolto EL Συντήρηση ﺍﻟصﻴﺎنة...
Seite 11
CONFORMITÀ - ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NL CONFORIMITEISVERKLARING - DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING SV KONFORMITETSDEKLARATION - FI YHDENMUKAISUUSILMOITUS NO YTELSESERKLÆRING - EL ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - AR بيان المطابقة WALL CHASER SPIT D90 ITW Construction Products SPIT/PASLODE 150, Route de Lyon 26500 Bourg-lès-Valence - France...
Seite 12
SPIT Contact SPIT SAS 150 route de Lyon 26500 Bourg-Iès-Valence France www.spitpaslode.com 812150 - 08.21...