Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 B1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 B1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah + CHARGER
AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT / BATTERIE 20 V 2 Ah +
CHARGEUR PAP 20 B1 / PLG 20 C1
RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah +
CHARGER
Translation of the original instructions
BATTERIE 20 V 2 Ah + CHARGEUR
Traduction des instructions d'origine
AKUMULÁTOR 20 V 2 Ah +
NABÍJEČKA
Překlad originálního provozního návodu
BATÉRIA 20 V 2 Ah + NABÍJAČKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
GENOPLADELIGT BATTERI 20 V 2 Ah +
OPLADER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 373428_2104
AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
ACCU 20 V 2 Ah + LAADUNIT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKUMULATOR 20 V 2 Ah +
ŁADOWARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BATERĺA 20 V 2 Ah + CARGADOR
Traducción del manual de instrucciones original
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 B1

  • Seite 1 RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah + CHARGER AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT / BATTERIE 20 V 2 Ah + CHARGEUR PAP 20 B1 / PLG 20 C1 RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah + AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 High-performance Li-Ion battery Cell Balancing – longer battery life, increased battery lifespan. Higher battery resources due to evenly used cells. Maximises the charge potential. Leistungsstarker Lithium-Ionen-Akku Cell Balancing – längere Akku-Laufzeit,erhöhte Akku-Lebensdauer Höhere Akku-Ressource durch gleichmäßig beanspruchte Zellen Schöpft das Ladungspotenzial maximal aus Batterie lithium-ions Cell Balancing –...
  • Seite 5 A3/C3/PDSLG 20 A1 der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3 kompatibel. Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/ PDSLG 20 A1 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1/A2/ A3/B1/B3.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Telephone ordering ..............8 GB │ IE   │  1 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 7: Introduction

    1 quick charger Intended use 1 operating manual This charger is exclusively intended for loading of PARKSIDE batteries of the PAP 20 A1/A2/A3/ Technical data B1/B3 series. This rechargeable battery is suitable for: Rechargeable Battery 20V 2Ah PAP 20 B1...
  • Seite 8: General Power Tool Safety Warnings

    Seek additional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns. GB │ IE   │  3 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 9: Safety Guidelines For Battery Chargers

    PAP 20 A1/PAP 20 A2/ ♦ Switch off the charger for at least 15 minutes be- PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. tween successive charging sessions. Also discon- nect the power plug from the mains power socket. ►...
  • Seite 10: Checking The Battery Charge Level

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE   │  5 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 11 Service Centre or a qualified electrician ■ Damage caused by natural hazards and only using genuine replacement parts. This will ensure that the safety of the appli- ance is maintained. ■ 6  │   GB │ IE PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 12: Service

    The packag- ing material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ IE   │  7 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 13: Notes On The Ec Declaration Of Conformity

    (IAN 373428_2104) in case of questions. The electrical and electronic appliances. article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. ■ 8  │   GB │ IE PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 14 Telefonische Bestellung ............. . .16 DE │ AT │ CH   │  9 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 15: Einleitung

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Betriebsanleitung Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen Technische Daten von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/ B1/B3 Serie bestimmt. Akku 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Dieser Akku ist passend zu: LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Kapazität...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. DE │ AT │ CH   │  11 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ Akku-Pack einsatzbereit ist. PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. ■ 12  │   DE │ AT │ CH PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 18: Akkuzustand Prüfen

    Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind den Hersteller oder bevollmächtigte Kunden- kostenpflichtig. dienststeIlen erfolgen. DE │ AT │ CH   │  13 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 19: Abwicklung Im Garantiefall

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) durch den Kunden 373428_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 14  │   DE │ AT │ CH PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 20: Service

    Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  15 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 21: Hinweise Zur Eg- Konformitätserklärung

    Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Be- schränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. ■ 16  │   DE │ AT │ CH PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 22 Commande téléphonique .............26 FR │ BE   │  17 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 23: Introduction

    Utilisation conforme à l’usage prévu 1 mode d’emploi Ce chargeur est exclusivement conçu pour le char- Caractéristiques techniques gement d’accus de la série PARKSIDE PAP 20 A1/ A2/A3/B1/B3. Cet accu convient à la : Batterie 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Type...
  • Seite 24: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Le liquide qui s’écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. FR │ BE   │  19 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    : PAP 20 A1/PAP 20 A2/ pack d’accus est prêt à être utilisé. PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. ► Une liste à jour de la compatibilité des batte- ries est disponible sur www.lidl.de/akku.
  • Seite 26: Contrôler L'état De L'accu

    être signalés immédiatement après agréés. le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE   │  21 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 27 ■ non-respect des consignes de sécurité et de saisissant votre référence (IAN) 373428_2104. maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires ■ 22  │   FR │ BE PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 28: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    être signalés immédiatement après conformité du bien et des vices rédhibitoires dans le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE   │  23 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 29 à l’adresse de service après-vente moindre prix, s‘il les avait connus. communiquée. ■ 24  │   FR │ BE PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 30: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE   │  25 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 31: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restric- tion de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. ■ 26  │   FR │ BE PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 32 Telefonische bestelling ............. . .34 NL │ BE   │  27 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 33: Inleiding

    Gebruik in overeenstemming 1 gebruiksaanwijzing met  bestemming Technische gegevens Deze oplader is uitsluitend bedoeld voor het Accu 20 V 2 Ah PAP 20 B1 opladen van accu’s uit de reeks PARKSIDE Type LITHIUM-ION PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3. Deze accu is geschikt voor:...
  • Seite 34: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Spoel bij onbedoeld contact met accuvloei­ stof de vloeistof weg met water. Raadpleeg bovendien een arts als er accuvloeistof in de ogen komt. Lekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie en brandwonden. NL │ BE   │  29 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 35: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ klaar is voor gebruik. PAP 20 B1/PAP 20 B3. ■ 30  │   NL │ BE PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 36: Toestand Van De Accu Controleren

    50% en 80%. Het optimale opslagklimaat is koel en droog. ■ Pleeg nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle accuonderhoud mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een bevoegde klantenservice. NL │ BE   │  31 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 37 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 373428_2104 de gebruiksaanwijzing openen. ■ 32  │   NL │ BE PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 38: Service

    De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende bete- kenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composiet materialen. NL │ BE   │  33 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 39: Opmerkingen Over De Eg- Conformiteitsverklaring

    8 juni 2011 aangaande de beperking van het ge- typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina bruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en van deze gebruiksaanwijzing. elektronische apparaten. ■ 34  │   NL │ BE PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 40 Telefonická objednávka ............. .42   │  35 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 41: Úvod

    1 návod k obsluze Tato nabíječka je určena výhradně k nabíjení akumulátorů série PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/ Technické údaje B1/B3. Tento akumulátor je vhodný pro: Akumulátor 20 V 2 Ah PAP 20 B1 LITHIO-IONTOVÝ Domezovací napětí 20 V (stejnosměrný proud) Přístroj není určen pro podnikatelské účely. Jakékoli jiné...
  • Seite 42: Obecně Bezpečnostní Pokyny

    Zabraňte kontaktu s kapa­ linou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny.   │  37 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 43: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky

    Aktuální seznam kompatibility akumulátorů je akumulátor přehřátý a nelze jej nabíjet. naleznete na adrese www.lidl.de/akku. ♦ Jestliže blikají společně červená a zelená kontrolka LED , pak je akumulátor vadný. ■ 38  │   PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 44: Kontrola Stavu Akumulátoru

    Na akumulátor řady X 12 V a X 20 V Team 3 akumulátorů. získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis.   │  39 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 45 Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete po- mocí zadání čísla výrobku (IAN) 373428_2104 otevřít svůj návod k obsluze. ■ 40  │   PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 46: Servis

    Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s násle- dujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.   │  41 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 47: Upozornění K Prohlášení O Shodě Es

    Výše popsán předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Ev- ropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. ■ 42  │   PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 48 Zamawianie telefoniczne .............50   │  43 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 49: Wstęp

    1 instrukcja obsługi Użytkowanie zgodne Dane techniczne z  przeznaczeniem Akumulator 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Ta ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do LITOWO-JONOWY ładowania akumulatorów z serii PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3. Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały)
  • Seite 50: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    W razie przypadkowego kontaktu zmyj wodą. W przypadku przedo­ stania się cieczy do oczu skorzystaj dodatko­ wo z pomocy lekarza. Wydostająca się z aku- mulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia.   │  45 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 51: Zasady Bezpieczeństwa Przy Używaniu Ładowarek

    ► W tej ładowarce można ładować tylko następujące baterie:PAP 20 A1/PAP 20 A2/ UWAGA! PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. ♦ Jeśli czerwona dioda kontrolna LED ► Aktualna lista zgodności akumulatorów zacznie migać, akumulator się przegrzał...
  • Seite 52: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    Po upły- Każda konserwacja akumulatorów powinna wie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wyko- być przeprowadzana wyłącznie przez produ- nywane odpłatnie. centa lub autoryzowany punkt serwisowy.   │  47 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 53: Zakres Gwarancji

    ■ komercyjne wykorzystanie produktu numer artykułu (IAN) 373428_2104. ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi ■ 48  │   PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 54: Serwis

    Materiały opakowaniowe są oznaczo- ne skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.   │  49 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 55: Wskazówki Dotyczące Deklaracji Zgodności We

    2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia instrukcji. stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. ■ 50  │   PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 56 Telefonická objednávka ............. .58    51 ■ │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 57: Úvod

    1 návod na obsluhu Táto nabíjačka je určená výlučne na nabíjanie Technické údaje akumulátora PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/ B1/B3, série. Tento akumulátor sa hodí k: Batéria 20 V 2 Ah PAP 20 B1 LÍTIUM-IÓNOVÝ Dimenzačné napätie 20 V (jednosmerný prúd) Prístroj nie je určený...
  • Seite 58: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina do­ stane do očí, vyhľadajte dodatočne lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina môže spôsobiť podráždenie pokožky a popáleniny.    53 ■ │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 59: Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačky

    Zelená LED kontrolka vám signalizuje, že PAP 20 B1/PAP 20 B3. nabíjanie je ukončené a box s akumulátorom ► Veljaven seznam združljivih akumulatorjev je pripravený na použitie. najdete na www.lidl.de/akku. ■ 54    │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 60: Kontrola Stavu Akumulátora

    80 %. Na uskladnenie je najvhodnejšie chladné a suché prostredie. ■ Nikdy nevykonávajte údržbu na poškode­ ných akumulátoroch. Akúkoľvek údržbu na akumulátoroch by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené zákaznícke servisy.    55 ■ │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 61 Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 373428_2104 otvoríte váš návod na obsluhu. ■ 56    │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 62: Servis

    Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujú- cim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály.    57 ■ │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 63: Upozornenia K Es Vyhláseniu O Zhode

    štítku alebo na titulnej strane je v súlade s predpismi smernice č. 2011/65/EU tohto návodu. Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. ■ 58    │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 64 Pedido por teléfono ..............66   │  59 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 65: Introducción

    Introducción Características técnicas Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Batería 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Ha adquirido un producto de alta calidad. Las Tipo IONES DE LITIO instrucciones de uso forman parte del producto y Tensión nominal 20 V...
  • Seite 66: Uso Y Manejo De La Herramienta Inalámbrica

    Los niños no deben y la humedad. Existe peligro de explosión. jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpie- za y mantenimiento del aparato sin supervisión.   │  61 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 67: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Nunca cargue la batería con una tempera- si guientes baterías: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ tura ambiente inferior a 10 o superior a PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. 40 °C. Si pretende almacenar la batería de ► Encontrará la lista actual de baterías compa- iones de litio durante un periodo prolongado tibles en www.lidl.de/akku.
  • Seite 68: Comprobación Del Nivel De Carga De La Batería

    Solo el fabricante o el servicio autorizado de cuentan con una garantía de 3 años a partir de la asistencia técnica pueden realizar las tareas de fecha de compra. mantenimiento en las baterías.   │  63 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 69 Servicio Lidl (www.lidl-service.com) ■ Uso comercial o industrial del producto. y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 373428_2104. ■ 64  │   PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 70: Asistencia Técnica

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales com- puestos.   │  65 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 71: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sus- tancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. ■ 66  │   PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 72 Telefonisk bestilling ..............74   │  67 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 73: Indledning

    Denne oplader er udelukkende beregnet til 1 betjeningsvejledning opladning af genopladelige batterier af serien PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3. Tekniske data Dette genopladelige batteri passer til: Genopladeligt batteri 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Type LITHIUM-ION Mærkespænding 20 V (jævnstrøm) Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig...
  • Seite 74: Generelle Sikkerheds Anvisninger

    Skyl efter med vand, hvis du alligevel kommer i kontakt med væsken. Hvis væsken kommer i øjnene, skal du søge læge. Batte- rivæske, der løber ud, kan medføre hudirritatio- ner eller forbrændinger.   │  69 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 75: Sikkerhedsanvisninger For Opladere

    Hvis den røde kontrol-LED blinker, er batterier: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ batteripakken overophedet og kan ikke PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. oplades. ► Der findes en opdateret liste for batteri- ♦ Hvis den røde og grønne kontrol-LED kompatibiliteten på...
  • Seite 76: Kontrol Af Batteriets Tilstand

    Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ga- rantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.   │  71 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 77: Garantiens Omfang

    (www.lidl-service.com) og kan åbne udført af kunden den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og af artikelnummeret (IAN) 373428_2104. vedligeholdelsesforskrifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer ■ 72  │   PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 78: Service

    Emballagematerialerne er mærket med forkortel- serne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer.   │  73 ■ PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 79: Info Om Ef-Overensstemmelseserklæringen

    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. ■ 74  │   PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 80 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 09 / 2021 .

Diese Anleitung auch für:

Plg 20 c1373428 2104

Inhaltsverzeichnis