Seite 1
PROJECTION SCREEN USER MANUAL MODEL NO.: YD-90, YD-135, YD-150, YD-180 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. SAVE THESE INSTRUCTION ASSEMBLY PRECAUTIONS 1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards. 2. Wear ANSI-approved safety goggles and work gloves during assembly. 3.
13. To prevent unnecessary damage, the operation and maintenance of the screen should be done by adult. The screen should be Ignoring the safety warnings installed at secure place may lead to injuries or to avoid any accidents or damaging the product. the screen falling down Retract the screen after every use.Leave it hanging for along...
ASSEMBLY STEPS STEP1 Press the button snap, assemble the 4 sets of poles top, bottom, left and right. STEP2 Attach the vertical poles (LEFT & RIGHT) to the feet using the included bolts and screwdriver. - 7 -...
Seite 9
STEP3 Slide the horizontal poles (TOP & BOTTOM)through the top and bottom pole pocket. STEP4 Attach the horizontal poles (TOP & BOTTOM) to the vertical poles (LEFT & RIGHT) by the metal connectors. Use the velcro on the fabric to fix the vertical poles, make the screen tight and smooth.
Seite 11
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 12
Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Assistance t echnique e t c ertificat d e garantie électronique w ww.vevor.com/support ÉCRAN D E PROJECTION MANUEL D 'UTILISATION N° D E M ODÈLE : Y D90, Y D135, Y D150, Y D180 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 14
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement l 'intégralité d u m anuel avant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement c e m anuel d 'utilisation. ...
Seite 15
AVERTISSEMENT: Veuillez l ire a ttentivement c e m anuel a vant d 'utiliser l e p roduit. L e n onrespect d e c es i nstructions p eut e ntraîner des b lessures g raves. C ONSERVEZ C ES INSTRUCTIONS.
Seite 16
13. P our é viter d es d ommages i nutiles, l 'exploitation e t l 'entretien le d épistage d oit ê tre f ait p ar u n adulte. L'écran d oit ê tre Le n onrespect d es a vertissements d e installé ...
Seite 17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle YD90 YD135 Taille d e l 'écran 90 p ouces, 1 6:9 135 p ouces, 1 6:9 Dimensions d u produit 2216*400*1930 3346*400*2400 (LxlxH) (mm) Taille d e l'emballage 1060*130*115 1110*170*130 (LxlxH) (mm) Environ À p ropos d e 5 .1 Poids ...
Seite 18
CONTENU D U COLIS pieds d ebout p ieds d ebout b oulon + t ournevis Connecteur C + t ournevis d e connecteur tissu p our é cran d e p rojection Sac d e t ransport é lectronique — ...
Seite 20
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 A ppuyez s ur l e b outon p ression, a ssemblez l es 4 e nsembles d e p oteaux e n h aut, e n b as e t à g auche et ...
Seite 21
ÉTAPE 3 F aites g lisser l es p oteaux h orizontaux ( HAUT E T B AS) à t ravers l e h aut e t poche i nférieure p our poteau. HAUT ÉTAPE 4 F ixez l es p oteaux h orizontaux ( HAUT e t B AS) a ux p oteaux v erticaux ( GAUCHE e t D ROITE) à ...
Seite 23
Adresse : Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 2 00000 Importé e n A ustralie : S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREET, A STWOOD NSW 2 122 A ustralie Importé a ux É tatsUnis : S anven T echnology L td. S uite 2 50, 9 166 A naheim Lieu, ...
Seite 24
Certificat d 'assistance e t d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 25
Assistance t echnique e t c ertificat d e garantie électronique w ww.vevor.com/support ÉCRAN D E PROJECTION MANUEL D 'UTILISATION N° D E M ODÈLE : Y D90, Y D135, Y D150, Y D180 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix ...
Seite 26
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement l 'intégralité d u m anuel avant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement c e m anuel d 'utilisation. ...
Seite 27
AVERTISSEMENT: Veuillez l ire a ttentivement c e m anuel a vant d 'utiliser l e p roduit. L e n onrespect d e c es i nstructions p eut e ntraîner des b lessures g raves. C ONSERVEZ C ES INSTRUCTIONS.
Seite 28
13. P our é viter d es d ommages i nutiles, l 'exploitation e t l 'entretien le d épistage d oit ê tre f ait p ar u n adulte. L'écran d oit ê tre Le n onrespect d es a vertissements d e installé ...
Seite 29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle YD90 YD135 Taille d e l 'écran 90 p ouces, 1 6:9 135 p ouces, 1 6:9 Dimensions d u produit 2216*400*1930 3346*400*2400 (LxlxH)(mm) Taille d e l'emballage 1060*130*115 1110*170*130 (LxlxH) (mm) Environ 6 ,5 À p ropos d e 5 .1 Poids ...
Seite 30
CONTENU D U COLIS pieds d ebout p ieds d ebout b oulon + t ournevis Connecteur C + t ournevis d e connecteur tissu p our é cran d e projection Sac d e t ransport é lectronique — ...
Seite 32
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 A ppuyez s ur l e b outon p ression, a ssemblez l es 4 e nsembles d e p oteaux e n h aut, e n b as e t à g auche et ...
Seite 33
ÉTAPE 3 F aites g lisser l es p oteaux h orizontaux ( HAUT E T B AS) à t ravers l e h aut e t poche i nférieure p our poteau. HAUT ÉTAPE 4 F ixez l es p oteaux h orizontaux ( HAUT e t B AS) a ux p oteaux v erticaux ( GAUCHE e t D ROITE) à ...
Seite 35
Adresse : Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 2 00000 Importé e n A ustralie : S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREET, A STWOOD NSW 2 122 A ustralie Importé a ux É tatsUnis : S anven T echnology L td. S uite 2 50, 9 166 A naheim Lieu, ...
Seite 36
Certificat d 'assistance e t d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 37
Projektionsleinwand BENUTZERHANDBUCH MODELL-NR.: YD-90, YD-135, YD-150, YD-180 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 38
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
Seite 39
WARNUNG: Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE 1. Führen Sie die Montage ausschließlich gemäß dieser Anleitung durch. Eine unsachgemäße Montage kann zu Gefahren führen.
Seite 40
13. Um unnötige Schäden zu vermeiden, ist der Betrieb und die Wartung Die Bildschirmarbeit sollte von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Der Bildschirm sollte Das Ignorieren der Sicherheitshinweise An einem sicheren Ort installiert, kann zu Verletzungen oder um Unfälle oder das Herunterfallen Schäden am Produkt führen.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell YD-90 YD-135 Bildschirmgröße 90 Zoll, 16:9 135 Zoll, 16:9 Technische Daten 2216*400*1930 3346*400*2400 (L x B x H) (mm) Verpackungsgröße 1060*130*115 1110*170*130 (L x B x H) (mm) Über 5.1 Etwa 6,5 Nettogewicht (kg) Über 5.6 Über...
Seite 44
MONTAGEANLEITUNG SCHRITT 1 ÿ Drücken Sie den Druckknopf und montieren Sie die 4 Stangensätze oben, unten, links und rechts. SCHRITT 2 ÿ Befestigen Sie die vertikalen Stangen (LINKS & RECHTS) mit den inklusive Schrauben und Schraubendreher. - 7 -...
Seite 45
SCHRITT 3 ÿ Schieben Sie die horizontalen Stangen (OBEN & UNTEN) durch die Ober- untere Stangentasche. SPITZE SCHRITT 4 ÿ Befestigen Sie die horizontalen Stangen (OBEN & UNTEN) mit den Metallverbindern an den vertikalen Stangen (LINKS & RECHTS). Befestigen Sie die vertikalen Stangen mit dem Klettverschluss am Stoff, damit die Leinwand straff und glatt sitzt.
Seite 47
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH. EG-Vertreter Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 48
Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 49
SCHERMO DI PROIEZIONE MANUALE D'USO MODELLO N.: YD-90, YD-135, YD-150, YD-180 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate rappresentano solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi e non intendono necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerte.
Seite 50
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare gravi lesioni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PRECAUZIONI DI MONTAGGIO 1. Eseguire il montaggio solo seguendo queste istruzioni. Un montaggio improprio può comportare pericoli.
Seite 52
13. Per prevenire danni inutili, il funzionamento e la manutenzione lo schermo dovrebbe essere fatto da un adulto. Lo schermo dovrebbe essere Ignorare le avvertenze di sicurezza installato in un luogo sicuro per può causare lesioni o evitare incidenti o la caduta dello danneggiare il prodotto.
Seite 53
SPECIFICHE TECNICHE YD-90 YD-135 Modello 90 pollici, 16:9 135 pollici, 16:9 Dimensioni dello schermo Dimensioni del prodotto 2216*400*1930 3346*400*2400 (LxPxA) (mm) Dimensioni dell'imballaggio 1060*130*115 1110*170*130 (LxPxA) (mm) Circa 5.1 Circa Peso netto (kg) Circa 5,6 Circa Peso lordo (kg) YD-150...
Seite 54
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE piedi in piedi piedi in piedi bullone + cacciavite Connettore C + cacciavite per connettori tessuto per schermo del proiettore Borsa per il trasporto E. — 5 —...
Seite 56
FASI DI MONTAGGIO PASSAGGIO 1 ÿ Premere il pulsante a scatto, assemblare i 4 set di pali superiore, inferiore, sinistro giusto. PASSAGGIO 2 ÿ Fissare i pali verticali (SINISTRO E DESTRO) ai piedi utilizzando il bulloni e cacciavite inclusi. - 7 -...
Seite 57
PASSAGGIO 3 ÿ Far scorrere i pali orizzontali (SUPERIORE E INFERIORE) attraverso la parte superiore tasca inferiore del palo. SUPERIORE FASE 4 ÿ Fissare i pali orizzontali (SUPERIORE E INFERIORE) ai pali verticali (SINISTRO E DESTRO) tramite i connettori metallici. Utilizzare il velcro sul tessuto per fissare i pali verticali, rendendo lo schermo teso e liscio.
Seite 59
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH. Rappresentante della Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Seite 60
Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 61
Soporte t écnico y c ertificado d e garantía electrónica w ww.vevor.com/support PANTALLA D E PROYECCIÓN MANUAL D EL U SUARIO N.º D E M ODELO: Y D90, Y D135, Y D150, Y D180 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios ...
Seite 62
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n c ontactarnos: Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el ...
ADVERTENCIA: Lea e ste m anual d etenidamente a ntes d e u tilizar e l p roducto. D e l o c ontrario, p odría s ufrir l esiones g raves. CONSERVE E STAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIONES D E MONTAJE 1. ...
Seite 64
13. P ara e vitar d años i nnecesarios, e l f uncionamiento y m antenimiento La p antalla d ebe s er r ealizada p or u n adulto. La p antalla d ebe s er Ignorar l as a dvertencias d e s eguridad Instalado ...
Seite 65
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo YD90 YD135 Tamaño d e l a p antalla 90 p ulgadas, 1 6:9 135 p ulgadas, 1 6:9 Dimensiones d el producto 2216*400*1930 3346*400*2400 (Largo x A ncho x A lto) ( mm) Tamaño d el e mbalaje 1060*130*115 1110*170*130 (Largo ...
Seite 66
CONTENIDO D EL PAQUETE pies d e a poyo p ies d e a poyo p erno + d estornillador Conector C + d estornillador d e conector tela p ara p antalla d e p royector Bolsa ...
Seite 68
PASOS D E MONTAJE PASO 1 P resione e l b otón a p resión, e nsamble l os 4 j uegos d e p ostes s uperior, i nferior e i zquierdo. y derecha. PASO 2 ...
Seite 69
PASO 3 D eslice l os p ostes h orizontales ( SUPERIOR E I NFERIOR) a t ravés d e l a p arte s uperior e i nferior. bolsillo i nferior d el poste ARRIBA PASO ...
Seite 71
Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, shanghai 2 00000 C N. Importado a A US: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREET, E ASTWOOD NSW 2 122 A ustralia Importado a E E. U U.: S anven T echnology L td. S uite 2 50, 9 166 A naheim Lugar, ...
Seite 72
Soporte y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI NR MODELU: YD-90, YD-135, YD-150, YD-180 Nadal staramy się dostarczać Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z wiodącymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 74
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.
Seite 75
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie jej może spowodować poważne obrażenia. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenie. 2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i rękawice robocze zatwierdzone przez ANSI. 3.
Seite 76
13. Aby zapobiec niepotrzebnym uszkodzeniom, należy zapewnić odpowiednią obsługę i konserwację ekranowanie powinna wykonywać osoba dorosła. Ekran powinien być Ignorowanie ostrzeżeń dotyczących zainstalowany w bezpiecznym bezpieczeństwa może spowodować miejscu, aby uniknąć wypadków obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. lub upadku ekranu Zwiń...
Seite 77
DANE TECHNICZNE Model YD-90 YD-135 Rozmiar ekranu 90 cali, 16:9 135 cali, 16:9 Wymiary produktu 2216*400*1930 3346*400*2400 (Dł. x Szer. x Wys.) (mm) Rozmiar opakowania 1060*130*115 1110*170*130 (Dł. x Szer. x Wys.) (mm) Około 5.1 Około 6,5 Masa netto (kg) Około...
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA stopy stojące śruby do stóp stojących + śrubokręt Złącze C + śrubokręt złącza tkanina na ekran projekcyjny Torba transportowa E — —...
Seite 80
KROKI MONTAŻU KROK Naciśnij przycisk zatrzaskowy, zmontuj 4 zestawy słupków: górny, dolny, lewy dobrze. KROK 2 Przymocuj pionowe drążki (LEWY i PRAWY) do stóp za pomocą w zestawie śruby i śrubokręt. - 7 -...
Seite 81
KROK 3 Przesuń poziome drążki (GÓRA I DÓŁ) przez górę i dolna kieszeń na kij. SZCZYT KROK 4 Przymocuj poziome drążki (GÓRNY I DOLNY) do pionowych drążków (LEWY I PRAWY) za pomocą metalowych łączników. Użyj rzepu na materiale, aby przymocować pionowe drążki, tak aby ekran był...
Seite 83
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH. Przedstawiciel WE Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 84
Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 85
PROJECTIESCHERM GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL NR.: YD-90, YD-135, YD-150, YD-180 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende prijzen. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, gedekt zijn.
Seite 86
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 87
WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN 1. Monteer uitsluitend volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaarlijk zijn. 2. Draag tijdens de montage een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en werkhandschoenen. 3.
Seite 88
13. Om onnodige schade te voorkomen, moet de bediening en het onderhoud het scherm moet door een volwassene worden gedaan. Het scherm zou moeten zijn Negeren van de geïnstalleerd op een veilige veiligheidswaarschuwingen plaats om ongelukken of vallen kan leiden tot verwondingen of schade aan het product. van het scherm te voorkomen Trek het scherm na elk gebruik terug in.
Seite 92
MONTAGESTAPPEN STAP 1 ÿ Druk op de drukknop en monteer de 4 sets palen: boven, onder, links rechts. STAP 2 ÿ Bevestig de verticale palen (LINKS & RECHTS) aan de voeten met behulp van de Inclusief bouten en schroevendraaier. - 7 -...
Seite 93
STAP 3 ÿ Schuif de horizontale palen (BOVEN & ONDER) door de boven- en onderkant onderste stokzak. BOVENKANT STAP 4 ÿ Bevestig de horizontale palen (BOVEN & ONDER) aan de verticale palen (LINKS & RECHTS) met de metalen verbindingsstukken. Gebruik het klittenband op de stof om de verticale palen vast te zetten en het scherm strak en glad te maken.