Seite 1
Frangais Lingua Italiana Espaiiol EÄÄnVLKé( Tü rkge Cur. Cur. PyccKMi Polski Curr. Conro Shenzhen XTAR Electronics Co., Ltd Address: 5th Floor, No.77 Xinhe Rd, Shangmugu, Pinghu Area, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China 518111 Tel/Fax: (+86)755 25507076 Email: info@xtar.cc Website: www.xtar.cc...
Seite 2
(English)-VC8 Type-C LCD Li-ion/Ni-MH Battery Charger Introduction VC8is XTAR's first 8 slot battery charger. With Type C input, it supports QC3.0fast charging and has a max 3A for single slot current. And it has five optional charging currents(3A/2A/1A/0.5A/0.25A). Besides, it has capacity grading and storing functions. The LCDscreen shows all-round real-time charging information.
Seite 4
3. In storing mode, it will charge the batteries with voltage lower than 3.7V/l.2V and discharge the batteries with voltage above 3.7V/1.2V. W hen it finished storing, the screen shows "DONE" and 3.7V/1.2V. In storing mode, VC8 can be used to charge LiFeP04 batteries.
Seite 5
Note: l. Artificial damage is not included in the warranty. 2. You are recommended to register and login to www.xtar.cc to get the member service. 3. If there is any question, please contact our after-sales email address: service@xtar.cc (for the global market), or serviceus@xtar.cc(for the US market).
Type-C LCD Li-ion/Ni-MHLadegerät Einleitung DerVC8ist das erste 8-fach Ladegerätvon XTAR.Mit Typ C-Eingangunterstützt es das schnelle Laden mit QC3.0und hat einen Maximalen Ausgangsstrom von 3Afür Einzelschacht. Und es hat fünf optionale Ladeströme (3A / 2A / IA / 0,5A / 0,25A). Auf dem LCD Bildschirm werden alle Informationen zum Status des Ladevorganges in Echtzeit angezeigt.
Seite 7
(Deutsch)-VC8 Type-C LCD Li-ion/Ni-MHLadegerät Zur Verwendung für: 3.6V/3.7V Li-ion/ IMR/ NR/ ICR 10440 14500 14650 16340 17500 17670 18350 18490 18500 18650 18700 20700 21700 22650 25500 26650 1.2VNi MH/Ni CD AAAA / AAA / / A / SC / C Achtung: Lädt geschützte 20700/21700 Batterien.
Seite 8
(Deutsch)-VC8 Type-C LCD Li-ion/Ni-MHLadegerät Ill.Tastenfunktionen Die Knöpfe „Mode" und „Curr." Auf der linken Seite des gerätes steuern die Ladeschächte von CHI bis CH4.Die Knöpfe „Disp. " Und „Curr." auf der rechten Seite des Gerätessteuern die Ladeschächte von CH5 bis CH8. Die Ladeschächte von CHI bis CH4 haben zwei erweiterte Funktionen, die Grading Funktion und die Storing Funktion (Wirdferner erklärt)
Seite 9
Achtung: 1.Absichtlich herbeigeführte Beschädigungen sind nicht inklusive der Garantie. 2. EsWird empfohlen, sich zu registrieren und auf die Website www.xtar.cc zuzugreifen, um auf den Kundendienst zuzugreifen. 3. Bei Fragenwenden Sie sich bitte an unsere E Mail Adresse für den After Sales-Service: service@xtar.cc (für den Weltmarkt) und serviceus@xtar.cc (für den US Markt).
Seite 10
(Frangais)-VC8 Chargeur despiles Li-ion / Ni-MH avec écran LCD etportType-C Introduction VC8est le premier chargeur XTARä 8 emplacements.Avec une entrée de type C,il prend en charge la charge rapide QC3.0et fournit un maximum de 3Ade courant å un seul emplacement de batterie.
Seite 11
(Frangais)-VC8 Chargeur despiles Li-ion / Ni-MH avec écran LCD etportType-C Pour une utilisation avec des piles rechargeables Li-ion / IMR/ INR/ ICR 3.6V / 3.7V 10440/14500/14650/16340/17500/17670/18350/18490/18500/18650/18700/20700/21700/ 22650/25500/26650 1,2VNi MH/ Ni CD AAAA / AAA / AA / A / SC / C Remarque:Vous pouvez charger les piles protégés avec format 20700/21700.
Seite 12
Et lorsque certaines batteries ne sont pas utilisées pendant longtemps, l'utilisateur peut utiliser la fonction de stockage VC8 pour charger / décharger les batteries å leur tension nominale, afin de maximiser la durée de vie de la cellule.
Seite 13
1. Lesdommages causés par une mauvaise utilisation ne sont pas inclus dans la garantie. 2. IIest conseillé de s' inscrire et d' accéderau site Web www.xtar.ccpour avoir accésau service clientéle. 3. Encas de questions, veuillez nous contacter å notre adressee-mail pour le service aprés-vente : service@xtar.cc(pour le marché...
Seite 14
LCD e porta T ype-C Introduzione VC8 il primo caricabatterie a 8 slot di XTAR.Con ingresso di tipo C, supporta la ricarica rapida QC3.0e fornisce un massimo di 3A di corrente ad un singolo slot. E ha cinque correnti di carica opzionali (3A/ 2A/ IA / 0,5A / 0,25A).
Seite 15
(Lingu Italiana)-VC8 Caricabatte per b atterie Li-ion / Ni-MH c on schermo LCD e porta T ype-C Da utilizzare batterie ricaricabili 3.6V / 3.7V Li-ion/ 10440/14500/14650/16340/17500/17670/18350/18490/18500/18650/18700/20700/21700/ 22650/25500/26650 1.2VNi MH/ Ni CD AAAA / AAA / AA / A / SC / C Nota: Le batterie protette 20700/21700 possono essere caricate.
Seite 16
Equando ci sono alcune celle che non vengono utilizzate per molto tempo, l'utente pub utilizzare la funzione di memorizzazione di VC8 per caricare / scaricare le batterie alla loro tensione nominale, in modo da massimizzare...
Seite 17
1. Danni causati da un utilizzo incorretto non sono inclusi nella garanzia. 2. Si consiglia di registrarsi e accedere al sito www.xtar.cc per avere accesso al servizio clienti. 3. In caso di domande, si prega di contattarci al nostro indirizzo di posta elettronica per il post-vendita: service@xtar.cc (per il mercato globale) e serviceus@xtar.cc (per il mercato statunitense).
Seite 18
Type-C C4fiÄ, öJith$$2fi3A/2A/1A/0.5A/0.25A, Type c4fiÄ 3aOA 3aOA XFAR Curr. Cur. Cur. Cap. Grado Store...
Seite 22
CargadorType-C LCD paraBaterias Li-ion/Ni-MH Introducci6n ElVC8es el primer cargador de baterfas de 8 ranuras de XTAR. C on entrada tipo C, soporta carga råpida de QC3.0y tiene un måximo de 3A para la corriente en una sola ranura. Ademås, ofrece Cinco corrientes de carga opcionales (3A/2A/lA/0.5A/0.25A).
Seite 24
(Espafiol)-VC8 CargadorType-C LCD paraBaterias Li-ion/Ni-MH Ill. Funciones de los botones Los botones "Mode" y "Curr." situados a la izquierda controlan las ranuras de CHI a CH4. "Los botones "Disp." y "Curr." de la derecha controlan las ranuras de CH5 a CH8. Las ranuras de CHI a CH8permiten la carga de la baterfa.
Seite 25
1. Quedaråfuera de garantfa cualquier uso inadecuado del cargador. no eståcubierto por la garantfa. 2. Se recomienda que se registre e inicie sesi6n en www.xtar.cc para acceder al servicio para usuarios. 3. Sitiene alguna pregunta, p6ngaseen contacto con nuestra direcci6n de correo electr6nico de postventa: service@xtar.cc (para el mercado internacional), o serviceus@xtar.cc...
Seite 26
Li-ion/Ni-MH Type-C Etoaywyh O VC8 Elval O Ttpd)toq QOPT10Thq t nq XTARPIE OKTOKavåÄ10( c pöpuonq MEE[0050 Type C, cp6PTlonQC3.0 Kdl 5tVE1 PléYIOTO 3A orn 5a0éTE1TléVTE TIPOC(lPETlKå peUuata cpépuonq (3A / 2A / IA / 0,5A / 0,25A). EKTéqautov 5UVO(TétrlTd ÄEITOUPY1å)V TdQvéunonq Kdl EVC(Tt00hKEUonq.
Seite 27
10440 / 14500 / 14650 / 16340 / 17500 / 17670 / 18350 / 18490 / 18500 / 18650 / 18700 / 20700 / 21700 / 22650 / 25500 / 26650 1,2V Ni MH/Ni AAAA / AAA / AA / A / SC / C inue[won: o VC8 MFIOPEI va (POPT[OEI PIT10(taptEq 2 0700/21700 PIE npootao[a. TExvtKé( MovTéÄo Et0050q QC3.o (5V...
Seite 28
'Otav oÄOKÄnpw0E[ n taQv6unon, otnv oec3vn ea EPI(PQVIOTEI ET(CXVElÄnp.lPlé n év5El{n IIDONEIIKC(I n xwprlTlKÖTntaq. 3.)tn ÄElTOUPYta a n06hKEuonq, ea QOPTtOEl plTtataptEqPIE Tåon xaunÄåTEpncxnö3.7V/1.2V ea anocpopt[o€l TIC Tåon PIEyaÄéT€pn 3.7V/1.2V.'Otav oÄ0KÄnpw0E[ n &a51KdOta CXTtoeriKEUonq, "DONE" Kdl n 3.7V/1.2VII ÄElTOUPVta Evan06hK€uonq o VC8 WTtOPEt va xpQ01P10Ttotn6E[ cpépuon LiFeP04.
Seite 29
Eyyünon rvnot6tntaq 1.Eé0TEtnv ETIKéTa yvnolétntaq TlåVWorn ouoKEuao[a TOV18 ap19ué. 2. EIOåYET ornv E151Kn w aq IOTOOEÄt5a O TOwww.xtar.cc(Contact Us - Anti-fake). 1.'Otav n napoxn peUuatoq E[val avenapKhq, ecx n évtcxon PEUucxtoq cpépuonq. Mn QOPTt(ETE PIE TOVepopT10Th Ell-tatap[€qTIOU 5EVElval KQTåÄÄnÄEq. 3. npocpuÄå{TETOV uypao[a, vepé...
Seite 30
Type-C LCD Li-ion/Ni-MHPilsarjCihaz. Giri# VC8, XTARfirmaslrmn ilk 8-yuval pil sarj cihazldr. Tip C girisi i e, QC3.0 h zl sarj desteéi sag ar ve maksimum 3A tekil yuva akin-unasahiptir. Bunun d Sinda, opsiyonel olarak be; farkll sarj akimn destekler (3A/2A/1A/0,5A/0,25A). Ayrca, kapasite derecelendirmesi ve depolama islevlerine sahiptir LCD ekran araci gyla, qepeqevre prj bilgileri gerqek zamanll olarak gösterilir.
Seite 32
(Türkge)-VC8 Type-C LCD Li-ion/Ni-MHPilsarjCihaz. Ill. Dü5me Fonksiyonlarl Soldaki "Mode" ve "Curd.' d üémeleri, CHI - CH4 yuvalanna kumanda eder. Saédaki "Disp."ve "Curd.' düömeleri, CH5 CH8 yuvalanna kumanda eder. CHI CH8 yuva an, pil Frj edilmesini destekler. Bunun yamnda, CHI - CH4 yuvalarl iki Özelliöe daha sahiptir: Derecelendirme icelevi ve...
Seite 33
3. Sarj cihannl nem i, ISIakve tozlu ortamlardan uzak tutun. 4. Cocuklar sarj cihanrm yetisl<ingözetiminde kullanmal dr. 5. Eger hasar görmüsse sarj cihannl sökmeye qahsmayn veya kullanmayn. 6. Daha fazla bilgi ve güncel bilgiler iqin ütfen www.xtar.cc adresini ziyaret edin.
Seite 34
3apRAHoe ycTP0iCTB0 c Tuna C >KK-AhcnneeMAnn JihTMi-hOHHblX / (PyccKhi)-VC8 HVIKenb-MeTannorhAPhAHblX aKKYMYJ19TopoB BBeaeHL.qe VC8 3T0 nepBoe 8 nopT0Boe 3apRAHoeYCTPOVICTBO XTAR.YCTPOVICTBO c Ka6eneM r1YITaHb4fi TVIna 6bICTPYlO 3ap9AKY,cePTVl$V114L/lPOBaHHYlO I-GK QC3.0. MaKCb4MaJ1bHbIVl TOKHa KaHanCOCTaBnneT 3 A. npeaycM0TpeH0 5 POKVIMOB C VIJ1bI TOKa3aPfiAKV1 (3A/ 2A / IA / 0,5A / 0,25A).
Seite 36
OH3apm«aeT6aTapeL/l Hanpm«eHl/letvl HVl)Ke 3 ,7 B/ 1,2 B pa3pm«aeT6aTapel/l I- qanpm«eHmerv1 BblLlJe 3,7 B/ 1,2 B. no 3aBePl-lJeHVlV1 npouecca XPaHeHl/lfiHa 3KpaHe 6YAYTHa 3KpaHe 0T06paxaeTcn C006Ugel-we«npouecc VI3,7 B / 1,2 B. * B POKI/lMe3ar10Mb,1HaHb.1 VC8 MO>KeT V ICßOJ1b30BaTbC9 Ann 3ap9AKl,1aKKYMYJ19TOPOB LiFeP04.
Seite 37
Ha Bcero cpoxa CJIY>K6bI V13aeJIV19. np1,1MeqaHne: 1. AaHHan rapaHTl/15 He pacnpocrpaHnercn HanoBpexaeHl/lfi, Bb13BaHHbIe HenpaBl/1J1bHOVl 3KcnnyaTaqmeV1 pa360pKoVl HenpeOAOJIVlMblMVl nonyyeHl,19rlPVlBVlnerl/llh y yaCTHVlKa, 3apermcTpmpyVlTecb VIBOVIAl,1Te HacaVlT www.xtar.cc. 3. ECJII y Bac Bonpocbl, CBDKVITeCb CI-Hal-IJVIM OTAUIOM nocnenpoga)KHoro 06CJIP+(VlBaHVIlO. Agpec 3neKTPOHHOV rlOHTbl: s ervice@xtar.cc (AJIA KJIÆHTOB)
Seite 38
Type-C LCD V *-30 (3A/2A/1A/O.5A/O.25A) Type CZÄ)J 3aOA 3aOA LCDÄ5 Cur. Cap. Grado Store...
Seite 40
Type-C LCD V Ill. rDisp.J 5 ly—i-f 1. CHIh\bCH8 cap (am) - rcurr.J (3A/2A/1A/O.5A/O.25A) (+M5)btn 2. CHIDbCH4 r storeD rcapj (7) b) rcurj FFULL '9¯-15 ¯ 00 m Ack D 2. 50 (fiR&X300mAT3)
Seite 41
Type-C LCD V ßff-3.7V/1.2VDű'CfikGZfiUk30 FDONE r3.7v/1.2vj 751) rcurrj X —Jb (5'n —JX)b: service@xtar.ccx : serviceus@xtar.cc) TT75—-t 2. www.xtar.ccØ5n (Contact Us (8-3B N Anti-fake (ÉitIfiLE) www.xta r.cc Ä U T...
Seite 42
Eadowarka typu CLCD do akumulatorköwlitowo-jonowych/Ni-MH Wprowadzenie VC8 to pierwsza 8 kana}owa ladowarka XTAR.Z wejgciem typu C. Maksymalny pred ladowania na jednego kana}u wynosi 3A. Obskuguje szybkie kadowanie QC3.0 . ma piec opcjonalnych pred6w kadowania (3A / 2A / IA / 0,5A / 0,25A). Poza tym posiada funkcje „sprawdzania ogniwa' i przechowywania tzw.
Seite 44
(Polski)-VC8 Eadowarka typu CLCD do akumulatorköwlitowo-jonowych/Ni-MH Ill. Funkcje przycisk6w Przyciski „Mode" i „Curd' Po ewej sterujQ gniazdami CHI do CH4. Przyciski „Disp!' „Curd' po prawej sterujQ gniazdami od CH5 do CH8. Gniazda od CHI do CH8 obs}ugujQ kadowanie akumulatora. Tymczasem gniazda od CHI do CH4 maja dodatkowo dwie bardziej zaawansowane funkcje: oceniania jakoéci ogniwa oraz funkcje przechowywania tzw.
Seite 45
Uwaga: 1. Uszkodzenia mechaniczne i / ub w wyniku niew}agciwego uiytkowania nie SQ objete gwarancjQ. 2. Za ecane jest zarejestrowanie sie i zalogowanie na stronie www.xtar.cc w celu uzyskania us}ugi cz}onkowskiej. 3. W razie jakichkolwiek pyta6 prosimy o kontakt z naszq obs}ugq posprzedaiowa pod adresem e mail: service@xtar.cc (na rynku g obalnym) ub serviceus@xtar.cc (na rynku amerykahskim).