Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
A
x 2
90° C
0
543
559
97
11
455
0
444
0
595
345
85°
6
min 10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool WCT7A9PHTSB

  • Seite 1 90° C 85° min 10...
  • Seite 2 A x 2 0-3 mm 10 mm 455-458...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Do not use your microwave oven for deep- frying, because the oil temperature can not be SAFETY INSTRUCTIONS controlled. Metallic containers for food and beverages are IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED not suitable during microwave cooking. Before using the appliance, read these safety Do not remove the microwave inlet protection instructions.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    be earthed in conformity with national electrical documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling safety standards. of electrical and electronic equipment. Do not use extension leads, multiple sockets DECLARATIONS OF CONFORMITY or adapters.
  • Seite 5: Zulässige Nutzung

    - Verbrennungsgefahr. Keine Eier in ihrer dem Auspacken auf Transportschäden. Schale und ganze hart gekochte Eier erwärmen - auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst. Explosionsgefahr. Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle Verwenden Sie nur Geschirr, das für die (Kunststoff, Styroporteile usw.) außerhalb Mikrowelle geeignet ist.
  • Seite 6: Entsorgung Von Verpackungsmaterialien

    getrennt ist. Um die Gefahr von Personenschäden Die Informationen zum Energiesparmodus des Geräts gemäß der Verordnung (EU) 2023/826 finden Sie unter dem folgenden Link: vermeiden, Schutzhandschuhe (Gefahr https://docs.emeaappliance-docs.eu von Schnittverletzungen) und Sicherheitsschuhe   (Quetschgefahr) tragen; unbedingt Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G. zweit transportieren (Last...
  • Seite 7: Utilisation Autorisée

    œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers - été endommagé pendant le transport. En cas risque d'explosion. de problèmes, contactez le distributeur ou votre service après-vente le plus proche. Une fois Utilisez uniquement des ustensiles adaptés installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pour la cuisson au four à...
  • Seite 8: Déclarations De Conformité

    d'entretien. Pour éviter tout risque de lésion personnelle, utilisez des gants de protection VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (risque de lacération) et des chaussures de sécurité (risque de contusion) ; assurez-vous de manipuler BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN l'appareil avec deux personnes (pour réduire EN IN ACHT GENOMEN la charge) ;...
  • Seite 9 Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat voor deze oven wordt aanbevolen - risico voor u installatiewerkzaamheden uitvoert - risico op brand. elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor te zorgen dat het apparaat de voedingskabel Als er rookvorming is, schakel het apparaat dan uit of trek de stekker uit het stopcontact en houd niet beschadigt - risico op brand of elektrocutie.
  • Seite 10: Norme Di Sicurezza

    Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei kneuzing) om persoonlijk letsel te vermijden; bambini di età inferiore a 3 anni. Senza la het apparaat moet door twee personen worden sorveglianza costante di un adulto tenere anche gehanteerd (minder belasting); gebruik nooit l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età...
  • Seite 11 Non rimuovere le piastre di protezione del AVVERTENZE ELETTRICHE forno a microonde che si trovano lateralmente Deve essere possibile scollegare l'apparecchio nella cavità del forno (solo alcuni modelli). Tali dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa pannelli impediscono che i grassi e pezzetti di cibo è...
  • Seite 12: Instruções De Segurança

    panno bagnato neutro. Non utilizzare raschietti até que se proceda à sua reparação - risco de metallici. ferimentos. SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO AVISO: Os líquidos e alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados – risco de Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio .
  • Seite 13: Instalação

    em hotéis, motéis, bed & breakfast e outros tipos evitar a ocorrência de situações perigosas, pois de ambientes residenciais. existe o risco de choques elétricos. Este aparelho não está concebido para o uso LIMPEZA E MANUTENÇÃO profissional. Não utilize o aparelho no exterior. AVISO: É...
  • Seite 14: Οδηγιεσ Για Την Ασφαλεια

      μικροκυμάτων. Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία - κίνδυνος τραυματισμού. Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G. - Να χρησιμοποιείτε μόνο το θερμόμετρο που συνιστάται για αυτό το φούρνο - κίνδυνος πυρκαγιάς. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αν...
  • Seite 15 Πρέπει να καθαρίζετε το φούρνο τακτικά και παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα, επικοινωνήστε να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα τροφίμων. με τον αντιπρόσωπο ή με το πλησιέστερο Kέντρο Σέρβις. Μετά την εγκατάσταση, τα υλικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή συσκευασίας (πλαστικά, φελιζόλ, κ.λπ.) πρέπει είναι...
  • Seite 16: Instrukcje Bezpieczeństwa

    mikrofalowej. Nie stosować naczyń ani pojemników metalowych. Występuje ryzyko INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA obrażeń. Należy korzystać wyłącznie sondy PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ temperatury zalecanej do stosowania w tym Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia urządzeniu – ryzyko pożaru. należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Jeśli z kuchenki wydobywa się...
  • Seite 17 Piekarnik należy regularnie czyścić i usuwać z skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym serwisem technicznym. Po zainstalowaniu niego wszelkie resztki potraw. odpady opakowaniowe (plastikowe, elementy OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie styropianowe itp.) muszą być przechowywane zostało wyłączone i odłączone od źródła poza zasięgiem dzieci - ryzyko uduszenia.
  • Seite 20 400020027483...

Inhaltsverzeichnis