Seite 1
Parts list — Dismantling and assembly Teilliste — Demontage und Montage Liste de piéces — Démontage et montage Lista de piezas — Desmontaje y montaje V7 01 50 79 09 92 GRUNDFOS Repl. vr 01 5079 11 90...
Indholdsfortegnelse Table of contents , Inhaltsverzeichnis Table matiéres Tabla de materias Indholdsfortegnelse Side Table of contents Page Inhaltsverzeichnis Seite Table matieres Page Tabla de materias Pagina Typenøgle Oversigtstabel Pump key Synoptic table Obersichtstabelle Typensch Iüssel Identification Tableau synoptique Clave de tipos Tabla sinöptica Delliste Parts...
Delliste Parts list Teilliste Liste de pieces Lista de piezas Model Antal stk. pr. pumpe Model Number per pump Modell Anzahi pro Pumpe Modéle Nombre par pompe Modelo Nümero or bomba Suppl. oplysninger Delnummer Suppl. information Part number Zusätzl. Informationen Tejlnummer Informations suppl.
Seite 5
Delliste Parts list Teilliste Liste de piéces Lista de piezas Model Antal stk. pr. pumpe Model Number per pump Modell Anzahl pro Pumpe Modéle Nombre par pompe Modelo Nümero or bomba Suppl. oplysninger Delnummer Suppl. information Part number Zusätzl. Informationen Teilnummer Informations suppl.
Seite 6
Delliste Parts list Teilliste Liste de piéces Lista de piezas Model Antal stk. pr. pumpe Model Number per pump Modell Anzahl pro Pumpe Modéle Nombre par pompe Modelo Nümero or bomba Suppl. oplysninger Delnummer Suppl. information Part number Zusätzl. Informationen Teilnummer Informations suppl.
Servicesæt Service kits Servicesätze Kits de maintenance Kits de mantenimiento Model Antal stk. pr. pumpe Model Number per pump Modell Anzahl pro Pumpe Modéle Nombre par pompe Modelo mero or bomba Suppl. oplysninger Delnummer Suppl. information Part number Zusätzl. Informationen Teilnummer Informations suppl.
Tilbehørsliste List of accessories Zubehörliste Liste d'accessoires Lista de accesorios Model Antal stk. pr. pumpe Model Number per pump Modell Anzah\ pro Pumpe Modéle Nombre par pompe Modelo Nümero bomba Suppl. oplysninger Delnummer Suppl. information Part number Zusätzl. Informationen Teilnummer Informations suppl.
Tegninger til tilbehørsliste Drawings for list of accessories Zeichnungen für Zubehörliste Dessins pour liste d'aecessoires Dibujos para lista de accesorios Konverter Frequency converter Frequenzumrichter Convertisseur de fréquences Convertidor de frecuencia (IA 50 92) (IA5091) C Motorkabel Motor cable Motorkabel Cäble moteur Cable motor...
Serviceværktøj Service tools Servicewerkzeuge Outils de dépannage Herramientas de montaje Model Antal stk. pr. pumpe Model Number per pump Modell Anzahl pro Pumpe Modéle Nombre par pompe Modelo Nümero or bomba Suppl. oplysninger Delnummer Suppl. information Part number Zusätzl. Informationen Teilnummer Informations suppl.
El-data Electrical data Elektrische Daten Données étectriques Datos eléctricos Ved montering af el-stikkene i motoren kan det første Stik monteres vilkårligt, men derefter er det vigtigt, at farverækkefølgen er korrekt. Med uret er rækkefølgen sort - blå - brun. When fitting the Plugs to the motor, the first motor plug can be fitted arbitrarily. Then it iS very important that the colour sequence is correct. Clockwise order is black...
Snittegning Sectional drawing SchniNzeichnung Dessin en coupe Plano seccionado Fra og med uge 22, 1992, pumpe nr. 9222. As from week 22, 1992, pump No. 9222. Ab Woche 22, 1992, Pumpe Nr. 9222. A partir de la semaine 22, 1992, pompe no. 9222. A partir de Ia semana 22 de 1992, bomba...
Tegning til delliste Tegnlng til deltiste Drawing for parts list Drawing for parts list Zeichnung für Teilliste Zeichnung für Teilliste Dessin pour liste de pieces Dessin pour liste de piéces Dibujo para lista de piezas Dibujo para lista de piezas Til og med uge 21, 1992, pumpe nr.
Tegning til demontering og montering Demontering og montering Drawing for dismantling and assembly Dismantling and assembly Zeichnung für Demontage und Montage Demontage und Montage Dessin pour démontage et montage Démontage et montage Dibujo para desmontaje y.montaje Desmontaie y montaje Fra og med uge 22, 1992, pumpe nr. 9222. Ved efiersyn af prøvetagningspumpen, type MP I, må...
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage Desmontaje y montaje Skruer, pos. 222 og 222a, Iøsnes og aftages. Derefter aktiveres akselen ved at dreje og trykke opad, så evt. luft i motoren frigøres. Pumpen Iøftes af motoren. Päfyldningen gentages, indtil luften er ude af motoren.
207 A = Min. 1.5 mm. Fig, 17 Fig. 14 When servicing the monitor pump, type MP 1, please note that The pump is now dismantled. If the motor is intact, reassemble the pumped liquid is often unknown. Therefore, the necessary the pump.
Seite 17
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage Desmontaje y montaje Fit the fittings and the hose to the pump. The pump is now reassembled and can be tested. The pump is now reassembled and can be tested. REPLACEMENT OF MOTOR CABLE...
Seite 18
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage Desmontaje y montaje CHECKING OF LIQUID IN MOTOR CHECKING OF COMPONENTS When the pUmp/motor is dismantled, all parts must be cleaned During checking, the motor must be vertical with the drive shaft pointing...
Montage Démontage et montage Desmontaje y montaje Guide Vanes, pos. 232 No measurable wear. Fig. 17 Bei der Wartung der Probenahmepumpe MP 1 ist zu beachten, Fördermedium off unbekannt ist. Aus diesem Grund müssen die erforderlichen SicherheitsmaBnahmen in Überein-...
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage Desmontaje y montaje Es ist darauf zu achten, daß die Zirkulationslöcher des oberen und des unteren Lagers gerejnigt werden. MONTAGE MOTORS Stator mit dem Boden nach oben in einen Schraubstock spannen.
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage Desmontaje y montale KORZEN DES MOTORKABELS Auger der visue'len Überprüfung ist es notwendig, fol- genden Teile zu messen: Motorkabel mit einem gemeinsamen Kunststoffmantel lassen Welle mit Rotor, Pos. 2 sich nicht reparieren Oder kürzen,...
Seite 22
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage Desmontaie y montaje Lors du dépannage de Ia pompe de prélévement, type MP I. teur. Tourner Ia crépine droite jusqu'å ce que Ie trou de la faire attention au fait que le liquide pompé...
Seite 23
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage Desmontaie y montale et celui du corps de pompe se trouvent dans Ia meme position. Monter et serrer Ia vis, pos. 215a. La pompe est montée. Monter le tuyau flexible et les raccords.
Seite 24
Fig. 17 Durante Ia comprobaci6n d e Ia bombaparatomademuestras, Las resistencias de arrollamiento y aislamiento deben ser tipo MP 1, prestar atenciOn al hecho de que eI liquido bombeado conformes a los valOres indicados en el apartado "Datos es frecuentemente desconocido.
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage Desmontaje y montaje Limpiar y comprobar todas Ias piezas, ver "Comprobaciön Limpiar y comprobar todas Ias piezas, ver "Comprobaciön las piezas". Ias piezas". Ahora Ia bomba estå desmontada, y si eI motor estå...
Seite 26
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage Desmontaje y montale El primer enchufe puede montarse en el motor a voluntad. ACORTAMIENTO CABLE MOTOR Luego Ia secuencia de colores es muy importante. En eI sentido de las agujas del reloy, el orden es negro - azul - marrön, Los cables de motor con una camisa...
Seite 27
Demontering og montering Dismantling and assembly Demontage und Montage Démontage et montage DesmontaJe y montaje Eje con rotor, pos. 2 Impulsor, pos. 213 Desgaste no mensurable. Minimo ø 14,948 mm. Plano y liso. Desgaste no mensurable. Minimo ø 7,8 mm. Fig.